• 検索結果がありません。

滋賀大学学術情報リポジトリ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "滋賀大学学術情報リポジトリ"

Copied!
22
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

104

丁且ETALE 

OF  T正{E  SOGA 

BROTHERS

  

  

  

(SOGA 

MONOGATARI)

Eight 

Chapters 

Selected 

from 

Book 

Three

   Translated 

by 

Hiroshi 

Kitagawa

1

                             Translator・s  Note

   A'summary  of  Book  Two  from  The  Soga  Brother∫is  given  below  in

preparation  for  the  reading  of  the  present  selection(eight  chapters  from

Book  Three).  For  the  introductory  chapters  of  the  tale,  the  reader  should

consult  the  Cultural  Science  Edition  No.33(November,1975)  of  the

Hikone  Ronso.

   Omi  no  Kotδda  and  Yawata  no  Saburδ,  who  had  murdered  Sukechika's

eldest  son,  Sukeshige,  were  soon  killed  in  revenge  by  Sukeshige's  younger

brother,  Sukekiyo;whereas  Suketsune,  the  plotter,  remained  unscathed.

   From  this  point  to  the  end  of  Book  Two  the  tale  relates  Yoritomo's  rise

to  power,  first  his  conquest  of  the  eastern  provinces  and  then  of the  entire

land.

   The  narration  turns  back  to  the  time  when  he  was  sent  into  exile  by

Kiyomori  of  the  Heike  to  Izu  Province  and  taken  into  the  custody  of

Sukechika.  To  comfort  his  wretched  state  of  exile,  Yoritomo  visited  Suke.

chika's・third  daughter  from  time  to  time  and  secretly  shared  her  bed.  As

(2)

,

}

       THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  105

0ut  of  his  home  province  in  service  to  the  emperor  at  the  capital,  When

Senzuru  was  three  years  old,  Sukechika  returned  home  and  discovered  his

daughter's  affair  with  Yoritomo.  Fearing  the  Heike's  censure,  Sukechika

kil!ed  Senzuru  and,  separating  his  daughter  from  Yoritomo,  sent  his

second  son,  Sukekiyo,  to  Yoritomo  to  do  away  with  him.

   Yoritomo,  however,  had  Sukekiyo's  sympathy  and  fled  with  his  aid  to

Hδjδ.There,  again,  Yoritomo  extended  his  amorous  approach  to  Hojo  no

Tokimasa's  daughter,  Masako,  and  succeeded  in  gaining  her  love.  Toki。

masa,  too,  feared  the  Heike's  censure  and  decided  to  marry  his  daughter

to  the  deputy  governor  of  Izu  Province,  Kanetaka,  On  the  very  night  of

her  wedding,  however,  Masako  fled  from  Kanetaka's  mansion  into  the

forests  of  Mount  Izu  to  join  Yoritomo.

   Just  then,  the  power  of  the  Heike  was  in  decline  and  the  Genji 

warri-ors三n  the  eastern  provinces  sought  an  opportunity  to  raise  the  standard  of

rebellion  against  the  Heike..Supported  by  Tekimasa,  Ycritomo  attacked

Kanetaka  and  destroyed  him.

   Shortly  afterward,  the  Heike  warriors  staged  a丘ght  against  Yoritomo

at  Ishibashiyama.  Defeated,  Yoritomo  fled  to  Awa  Province.  There  he

reorganized  his  force  and  reached  Kamakura  in  Sagami  Province.  Where・

upon  all the  warriors  of  the  eastern  provinces  went  over  to  Yoritomo.  All

the  battles  that  ensued  brought  victories  to  him  and  enabled  him  to  estab・

lish  h五s  political  and  m互litary  headquarters  at  Kamakura.

   As  the  reader  will  note,  the  narration  量n  Book  Two  has  no  direct

connection  with  the  Soga  brothers.  The'following  circumstances,  however,

should  be  remembered.  The  brother's  grandfather,  Sukechika,  was  hostile

and  cruel  toward  Yoritomo  only  to  earn  h1s  deep  rooted  enmity  and  even・

tual  execution  at  his  order.  On.  the  other  hand,  Suketsune,  who  had

(3)

  106

Yoritomo  and  became  prominent`among'his  retainers.

       Chapter 

I

Ichiman 

and  Hakoo 

Miss 

their  Father

         Viewing 

the  Moon

9

   When 

Kawazu 

no  Saburo 

Sukeshige 

was 

murdered 

on  the  foothill  of

Akazawa  in  Izu  Province  by  Kotoda  an'd  Saburo  at  Suketsune's  request,

Ichiman  and  Hakoo  were伽e  and  three  years  of  age.  Having  outliサed

their  father,  they  went  with  thei止mother  to  Soga,  where  they  became  the

foster  sons  of  Soga  no  Taro  Sukenobu.  As  they  grew,  they  missed  their

true  father.  From  time  to  time  they  heard  others  talk  of  him  and  sank

deeper  and  deeper  into  sorrow.  Knowing  right'from'wrong  now,  they

could  not  help  longing  for  him.  Dayユn  and  day  out,  they  shed  tears  and

wished  that  the  day  would  soon  come  whとn  they  were  around  twenty  years

old,  strong  enough  to  kill  Suketsune  in  revenge  for  their  father's'death.

By  so  doing,  they  hoped,  they  would  be  able  to  comfort  their  mother  in

this'world  and  their  father  in  the  world  beyond.'      ・

『  I

n  this  manner  Ichiman  and  Hakoo  turned  nine  and  seven.'On  the

moonlit  night  of  the  thirteenth  day  of  the  ninth  month,  the  brothers  came

out  to  play  in  the  garden.  Seeing  wild  geese  flying  toward  the  west  in the

cloudless  sky,  Ichiman  said:``Look  at  those  geese,  Hako6.  I  wonder

where  they  are  bound  for.  I  cannot  but  envy  their  unity.  They  are  flying

.in  a  line  and  never  go  astray."Hakoo  replied:``Why  d。  you  envy  their

unity?  Don't  we  play  w三th  our  friends  and  return  home  together?"``I

don't  think  so."Ichiman  said,``A  flock  of  birds  is  composed  all  of  one

kind,  such・as  geese  with  geese  or  ducks  with  ducks.  Those  five  geese

must'be  a  father,  a  mother,  and  three  children.  You  are  my  younger

o

(4)

o

G

,

       THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  107

brother  and  I am  your  elder  brother.  Mother  is  our  true・mother,  but

Father  is not.  Ah,  how  I wish  my  true  father  could  be  with  us!It  is

none  other  than  his  enemy  who  has  caused  us  this  misery."  ,

    At  this  la卑ent  Hakoo  asked:``The  head  of  our  father's  enemy-is  it

as  hard  as  a  stone?"Ichiman  pressed  Hakoo's  mouth  with  his  sleeve  and

replied:"Hush!What  if  someone  else  would  hear  you?We  had  best

keep  our  attempt  to  ourselves.,,

    ``To  shoot  him  or  to  behead  him,"sa…d  Hakoδ,``How  can  we  do  it

w五thout  letting  it be  known  by  others?"Ichiman  replied:``What  I  mean

is we  must  keep  it a  secret  until  our  enemy  falls.  All  we  must  do  now  is

to  pretend  that  we  are  training  ourselves  in  military  arts.  Our  father  was

so  skilled  in  archery  that  he  could  shoot  a running  deer  and  a flying  bird.

Ah,  if he  were  alive,  he  would  provide  us  with  horses  and  saddles  so  that

we  could  practice  equestrian  archery.  I cannot  bear  to  see  a boy,  younger

than  we  are,  ride  a  horse  or  bend  a  bow.,,

   Hakoo  seconded  his  brother's  lament  and  said:``The  other  day  a

mouse  bit  my  bowstring  to  tear  it apart.  If  only  our  true  father  were  al三ve

Iwould  show  him  my  skill  by  killing  that  hateful  mouse  with  my  arrow!"

Ichiman  then  said:``There  is  one  more  hateful  than  that・damnable

mouse!""Who?Is  it the  one  who  broke  my  stilts?"asked  Hakoo."No.

It  is  he  who  laid  the  plot  to  kill  our  father!Oh,  how  slowly  time  passes! 

replied  Ichiman.

   Hakoδsaid:"We  are  the  sons  of  a  warrior.  Even  though  we  are  still

very  young,  we  can  bend  bows,  can't  we?,,  Laughing,  Ichiman  replied:

``Sounds  great!But  you  can,t  draw  a  bow  without  practice

,  can.you?

Look!"With  this  Ichiman  nocked  a  bamboo  arrow  at  his  bamboo  bow

and  shot  at  a  paper  screen.  He  then.continued:``When  we  turn丘fteen

(5)

108   .一 『'"   ・"  1' "

shower  of  arrows・like  this!"・``That's,  it!"said  Hakoδ,``But  for・me,  shoot。

ing  in  the  distance'will  not  satisfy  my丘ghting  spirit  against  that  damn・

able  enemy.  Let  me  cut  off  his  head  like  this."  Hakoo  brandished  a

wooden  sword  and  struck  a  paper  screen.  Then,  holding  up  a  piece  of

やaper,  he  cut  it  in  two.  H三s  eyes  shining  mysteriously,  he  looked  like  one

possessed  by  an.evil  spirit.

,

        Chapter 

ll

Mother 

Reprimands 

her  Sons

   'The 

brothers'wet 

nuise 

secretly 

watched 

the血

 striking 

the  paper

'

screen  and  thought  that  something  dreadful  would  happen  to  them.  And

so,  she  hurried  to  their  mother  and  told  her  of  what  she  had  seen.  As・

tounded,  the  mother  called  them  to  her  side.

   Before  he  sat  respectfully,  Hakoo  began:"We  did  not  destroy  the

' paper  screen.  The  wet  nurse  saw  some  other  boys  break  it  and  deceived

you三nto  believing  that  we  had  done  so."  Shedding  tears,  the  mother

士とplied:``I  was  not  going  to  speak  of  the  screen.  Now  listen  to  me.  Your

grandfather,  TO  no  Sukechika,  killed  the  son  of  Lord  Yoritomo  and 

con-spi,ed  t。 d・aw・y  with  th・1・ ・d him・elf.  F・ ・thi・,  he「w・ ・'・xecut・d・Since

y』 。'a・ehi・g・and・ ・n・,1・m・f・aid  y…head・will  be  c・t・H・ ・y・u・arm・

and  legs  will  be  torn  apart.  I heard  that  the  children  of  the  Heike, 

in-I

cluding  those  still  in  their  mothers'wombs,  have  been  routed  out  and  put

亡odeath.  Therefore,  never  think  or  speak  of  revenge.  That  is  by  far  the

most  dangerous  thing  to  attempt.  I think  that  you  have  thus  far  remained

'safe  because  Lord  Yoritomo  has  not  yet  been  infor血ed  of  your  p士esence

:here.  Keep  this  in  mind  and  never  go  past  the  gate  of  this  house.

    ・

・Iam  happy 

when 

I see  you  in high  spirits  and  sad  when 

I'see 

you

σ

(6)

6

,

      THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  109

in  low  spirits.  Due  to  the  absence  of  your  true  father,  you  have  my  deep、

sympathy.  Remember  that  I am  very  much  concerned  about  your  future,

and  I am  fondly  watching  over  you.  Now  come  closer  to  me."

   The  mother  pulled  their  sleeves  toward  her  and,  lowering  her  voice,

continued:``This  is  indeed  a  degenerate  age.  Is  it  true  that  you  are

planning  such  a  terrible  thing?What  if  someone  should  overhear  your

conversation?If  it is  reported  to  Lord'Yoritomo,  you  will  be  imprisoned

and  put  to  death.  Ah,  how  horrible!"

   Ichiman  blushed  and  listened  to  her  attentively,  but  Hakoo  smiled  and

said:``The  wet  nurse五s  to  blame.  Thoughts  of  revenge  are  far  from  our

minds."``Then,  never  bring  it  to  mind  hereafter,  either.  Be  careful!"

With  this  the  mother  rose  to  her  feet.  Thereafter,  they  were  so  cautious

that  their  resolution  for  revenge  remained  unknown.

   One  day  Ichiman  stood  alone  by  the  gate.  In  the  twilight  he  listened.

to  the  sound  of  the  breeze  coming  through  pines  and  wept.  Hakoδcame

out  and  asked:``Brother,  why  are  you  weeping,  gazing  at  the  mountain

over  there?"``That  is  a  good  question,"replied  Ichiman.``I  do  not  know

why  I think  of  my  true  father  so  much."・"What  a  fool  you  are!"said

Hakoδ.``However  fondly  you  may  think.of  him,  he  will  never  return.

Come  along  with  me.  Our  friends  will  soon  be  here.  Let  us  sing  and

dance."

   Again,  one  day,  in  the  twilight,  Hakoo  stood  alone  by  the  gate  and,

listening  to  the  rain  tapping  on  the  roof,  sobbed.  Ichiman  came  out  and:

asked:"Why  are  you  weeping,  gazing  at those  twigs  of  the  trees  there?",

Replied  Hakoo,``I  am  terribly  forlorn,  thinking  of  my  father,  even  though,

Icannot  call  to  mind  any  image  of him.  How  about  you,  Brother?"``Come

along  with  me."Ichiman  said:"Let  us  go  to  Mother.  She  is  always

(7)

  110

10nger  draw  a  picture  of  him  in  your  mind.,,       I

   Thus  the  brothers  comforted  each  other.  However,  they  were・still  too

young  to  hide  and  suppress  their  sorrow  at  having  no  true  father.  People

could  not  overlook  their  sorrow  and  felt  deep  sympathy  for  them.  They

were  truly  good  boys  as  the  proverb  says:``Good  bamboo  grows

straight  upward;Sandalwood  is  fragrant  even  in  seed  leaf."Thus  it  was

that  they  were  able  to  increase  their  fame  over  the  entire  land  by 

aveng-ing  their  father,s  death  several  years】cater.

ρ

       Chapter 

III

  .        

Kagesue 

Goes 

to  Soga

   Three 

springs 

and  autumns 

had  come 

and  gone,  and 

Ichiman 

turned

eleven 

and  Hakoo 

nine.  It was  then  that  the  unexpected 

event  happened

to the  brothers.

   One 

day  Lord  Yoritomo 

sat  before 

his  retainers 

and 

said:``ln 

the

Hogen 

Insurrection 

Tameyoshi 

was  killed  by  Yosh五tomo, 

and  in the  Heiji

Insurrection 

Yoshitomo 

was  put  to  death  by  Tadamune. 

I then 

destroyed

each  and  every  one  of the  Heike. 

This  my  great  fortune 

cannot 

compare'

to  that  of any  of my・ancestors."This 

was 

agreed 

by 

all  the 

retainers

except  Kudo  no  Saemon  Suketsune  from  Izu  Province.  Suketsune・stood

forth  and  said:``As  my  lord  says,  peace  has  been  restored  to  the  entire

land.  However,  very  near  you  are  two  boys  who  will  grow  up  to  be  your

enemies."All  the  others  became  tense  with  apprehension.  Yoritomo  turned

pale.

   Upon  Yoritomo's'inquiry  as  to・who  the  boys  were,  Suketsune  replied:

``They  are  the  grandsons  of  Ito  no  Sukechika  who  was  executed  in  Izu  a

few  years  ago.  When  their  father,  Sukeshige,  died,  they  were丘ve  and

(8)

,

ing  them  and  their  mother  when  I heard  that  Ichiman  and・Hakoδ   had

outlived  their  father.  Since  their  mother  was  related  to  me  by  blood  and

the  children  were  just  as  old  as  the  ones  I  had,  I  decided  to  care  for

them  and  their  mother.  In  so  doing,  I  hoped  we  could  comfort  one

another  and  forget  our  miserable  fate.  The  children  are  now  eleven  and

nine,  Boys  of  sweet  nature,  they  make  me  feel  that  I.am  taking・care  of

       THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  111

three  years  of  age.  As  soon  as  they  reach  adulthood,  they  will  rise  in

revolt  against  you,  my  lord,  and  seek  a  chance  to  kill  me."

   ``How  strange!"cried  Yoritomo。``Sukenobu  is one  of  my  most 

trust-worthy  retainers.1.cannot  understand  why  he  cares  for  my  future  enemies.

Send  someone  for  Kagesue  at  once!,'

   Kagesue  soon  arrived  in  answer  to  this  summons  and  received  the

following  command:``I  have  heard  that  Sukenobu  is hiding  the  grandsons

of  Ito  no  Sukechika.  Hurry  to  Soga  and  bring  them  here!If  Sukenobu

refuses  to  hand  them  over,  cut  off  his  head!,'

   Kagesue  immediately  set  out  for  Soga.  Approaching  Sukenobu's  home,

Kagesue  sent  a messenger  ahead,  saying  that  he  brought  a command  from

Lord  Yoritomo.  At  this  unexpected  announcement,  Sukenobu・was  upset,

but  came  out  to  receive  Kagesue.  Though.he  respectfully  sat  before

Sukenobu,  Kagesue  found  it  difficult  to  convey  Yoritomo's  command

straightway  and  remained  silent  for  a  while.``I  have  brought  you  a 

com-mand  from  our  lord  which  will  sound  very  disagreeable  to you."He丘nally

began,``Lord  Yoritomo  has  learned  that.you  are  taking  care  of the  grand・

sons  of.the  late  lord,  Ito  no  Sukechika,  and  has  ordered  me  to  escort  them

to  Kamakura.  This  is why  I have  come."

   Depressed,  Sukenobu  sat  silent  for  a  while,  and  at  length  replied:

``No  one  is  more  m五serable  than  I in  this  world

. I had  two  children  of my

own,  aged丘ve  and  three.  I was  still  in  mourning  and  deep  sorrow  outliv・

(9)

  112

my  own  sons.  I never  expected  to  receive  an  order  to  send  them  to  Lord

Yoritomo.  Ah,'as  one  denied  the  blessing  of  raising  his  own  children,1

should  not  have  taken  them  into  my  care!"So  saying,  Sukenobu  pressed

his・sleeve  to  his'eyes.  Kagesue  sympathized  with  him.

1

  Chapter 

IV

Mother's 

Lament

    Sukenobu  went  in  and  told  his  wife:``Kagesue  has  brought  a command

from  Lord  Yoritomo  that  I turn.over  the  two  little  ones  to  him,  for  they

are  the  grandsons  of  his  enemy,  the  late  lord,  Ito  no  Sukechika."  Before

he  had丘nished  speaking,  she  burst  into  tears  and  cried:``What  a  pity!

What  a  hateful  world  this  is!Ido  not  know  if I am  in  a dream  or  reality.

If  I am  dreaming,  there  will  be  a  reality  when  I awake.  Because  of  the

presence  of  my  loved  ones,  I have  been  able  to  endure  my  m量serable  fate.

Ihave  been  so  eager  to  see  them  grow  up  that  I  have  ignored  the  fact

that  I too  should  get  on  in  years.  If  they  were  killed,  how  could  I go  on

living?  Let  me  go  with  them  to  Kamakura."  Her  wail  could  be  heard

even.at  the  gate.  Her  sorrow  seemed  deeper  than  the  red  of  the  dyer's

saffrons  growing  along  the  hedge.  She  called  her  two  sons  to  her  side

and,  smoothing  the五r  hair,  said:``Your  grandfather,  the  lord  of  Ito,  was

hostile  toward  Lord  Yoritomo.  This  is  why  you.have  been  summoned  to

Kamakura  for  execution.  Among  many  people  living  in  this  world,.why

has  fate  chosen  you  to  be  the  enemies  o任ord  Yoritomo?What  kind  of

evil  deed  did  you  do  in  your  former  life?  But  remember  this.  Your

・ncest・rs  w・ ・e'all・en・wned  and  matchless  wa・riors  in  the  eastern  p・ ・5

vinces.  When  you.are  brought  before  Lord  Yoritorno,  do  not  humble

(10)

D

,

       THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  113

Remember  that  your  grandfather  was  brave  enough  to  make  an  enemy  of

Lord  Yoritomo.  However  small  you  are,  never  feel:humiliated!  Ah,  I

wish  I  could  save  your  life  at  the  sacri丘ce  of  my  own.'"The  brothers

could  not  understand  the  circumstances,  but  seeing  their  mother's  wretch。

ed  state,  they  could  do  nothing  but  weep.  The  servants  and  maids,  too,

wept.  Their  cries  reso岨ded  with  greater  anguish  than  those  of  sinners

tortured  in  hell.

   Notime  could  be  wasted  in  this  manner,  and  so  Kagesue  sent  a

messenger  to  say:``I  can  sympathize  with  your  feelings  on  parting  from

your  sons,  but  since  there  is no  end  to  this  regretting,  hand  them  over  to

me  as  fast  as  you  can."  Upon  hearing  this,  Sukenobu  began  preparing

for  a journey.  His  wife  helped  her  sons  to  ready  themselves  for.their

departure,  though  her  heart  sank  when  she  thought  this  would  be  her

last  meeting  with  them.  Ichiman  wore  a  delicately  woven  silk  robe  and

hakama,  and  Hakoo  a  deep  red  silk  robe  and  hakama.  Walking  around

them,  their  mother  examined  their  clothing.  Ichiman's  robe  had  a  morn.

ing  glory  design,  which  ominously  reminded  her  of  the  short  life  of

dewdrops  lingering  on  them.  Hakoδ's  robe  was  a  deer  design,  which

also  made  her  feel  sad,  for  it  was  believed  that  a  deer  weeps  in  the

autumnal  rain.  In  her  eyes  brimming  with  tears,  even  these  designs  were

compared  to  the  sad  fate  of  her  sons.  For  a  mother  seeing  off  her  sons

on  a journey  with  their  promised  return,  the  parting  would  be  a wrench.

How  much  more  so  must  it have  been  for  the  mother  who  could  not  even

hope  for  the  return  of  her  sons.  She  felt  as  though  her  soul  had  departed

from  her  body。

・  Ichiman

, with  a  face  a  little』more  matured  than  other  boys  of  his  age,

said  to  his  mother:``I  pray  of  you,  weep  no  more.  Your  lament  will

(11)

   114

been  executed,  please  understand  that  I have  accepted  my  predestined  lot."

Hakoδ,  too,  assumed  grown-up  airs  and  comforted  his  mother,  saying:``I

would  like  to  join  my  brother  and  beg  you  not  to  weep.  You  know  that

we  have  never  offended  Lord  Yoritomo..Furthermore,  we  are  barely  more

than、children,  so  I  believe  we  will  be  pardoned.  Please  pray  to  the

Buddha  for  our  safety."      .

    For  a  moment  the  mother  entertained  a  faint  hope  that  her  sons  would

be  pardoned.  This  hope,  however,  quickly  vanished  as  she  was  awakened

to  the  fact  that  they  were  the  descendants  of  Lord  Yoritomo's  enemy.

Unable  to  remain  behind,  she  wished  to  go  with  them  to  Kamakura  and

share  their  fate.  But  Sukenobu  dissuaded  her,  saying:``I  do・not  think

that  they  will  be  put  to  death.  Iam'sure  that  everyone  will  intercede

with  Lord  Yoritomo  for  them,  and  so,  even  at  worst  their  punishment  will

.be  exile.  We  will  see  what  we  can  do  as  long  as  they  stay  alive."

 Sukenobu  finally  urged  the  boys'to  go.

    Aprudent  woman  at  ordinery  times,  she  now  lost  control  of  herself

and  ran  barefoot  after  her  sons,  crying:"lchiman!Hakoδ!Wait!Let.me

look  at  you  once  more!What  will  become層of  me  without  you?"The

servants  and  maids  followed  her  and  clung  to  the  boys'sleeves  and  the

bridles  of  their  horses.  Valiant  warrior  though  he  was,  Kagesue  shed

tears  and  said  to  himself:``I  should  not  have  accepted  the  lord's  command

and  seen  such  a  sorrowful  parting  as  this!"With  this  he  pressed  his

sleeve  to  his  eyes  and  wept.

     The  mother  stood  at  the  gate  and  could  do  nothing  but  weep.  The.

boys  looked  back  many  times,  and  so  their  horses  were  reluctant  to  run.

When  they  had  past  out  of  sight,  she  fell  to  the  ground.  Supported  by

her  maids,  she  went  in'and,  sitting  before  her  house  shrine,  prayed:

(12)

θ

       THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  115

        1)``K

anzeon  Boddhisattva!Ihear  that  you  are  so  merciful  that  the  withered

grasses  and  trees  will  be  reborn  with  flowers  and  fruit,  should  our  prayer

be  heard.  Could  I  not  beseech  you  to  spare  the  lives  of  my  sons?Since

the  time  when  they  were  little  babies,  I have  never  forgotten  to  chant  the

      2)

three  volumes  of  Fumonbon  every  day  in  adm五ration  of  you.  Now  I pray

of  you  to  spare  their  lives."  Still  writhing  in  anguish,  she  continued:

"When  my  husband

, Sukeshige,  was  killed,  I wanted  to  drown  myself  in

the  depths  of  an  abyss,  but  I have  managed  to  stay  alive  simply  because

Ihoped  to  see  my  sons  grow  up  and  rise  in  the  world.  Thus  it was  that

Ihave  endured  this  dreary  life.  If  they  are  killed,  I will  be  unable  to

remain  alive  one  more  day  or  even  one  more  moment.  Then  grant  that

Ibe  reborn  on  the  same  lotus  leaf  with  my  sons  in  your  Pure  Land.,,

With  this  she  cried  aloud.  The  gods  and  the  Buddha  were  her  last  resort.

'

        Chapter 

V

Sukenobu 

Accompanies 

the  Brothers

       to Kamakura

,

    The  brothers  traveled  slowly,  escorted  by  Kagesue  and  Sukenobu,  and

arrived  at  Kamakura  that  night.  It  was  so  late  that  the  brothers  were

accommodated  at  Kagesue's  home.  Sukenobu  was  allowed  to  sleep  with

his  foster  sons.  When  he  thought  that  it would  be  his  last  night  with

them,  his  heart  sank..Day  soon  dawned.  The  wan  morning  moon  seemed

to  be  smeared  with  tears.  Hearing  the  crowing  of  a  cock,  he  felt  as  if

he  were  crying  himself.

1)  Skt.∠4〃 αZo々髭 θξ〃ara,  the  bodhisattva  of  mercy.

2)  Though  usually  regarded  as  an  independent  sutra,  th五s work  is  actually  the

    twenty.fifth  chapter  of the Saddharma.pundarika.sutra  and  advocates  that  anyone

(13)

  116

   Early  in  the  morning  Kagesue!eft  his  home  to  pay  a  visit  to  Lord

Yoritomo.  Sukenobu  came  out  to  the  gate  and  said  to  Kagesue:``I  pray

of  you‡o  intercede  with  Lord  Yoritomo  so  that  my  sons  will  be  pardoned.

Please  look  upon  them  as  your  own  retainers  and  save  them  from  their

plight."  Impressed  by  his  earnest  plea,  Kagesue  replied:``I  can  see  why

you  are  so  concerned  about  them,  for  children'are  dear  to  anyone.  Par.

ents・are  mindful  of  their  duties,  but  when  it  comes  to  the  matter  of

their  children  they  are  likely  to  forget  their  duties.  Indeed,'this  is  true.

1,Kagesue,  too,  have  many  children,  and  so  I can  sympathize  with  you."

These  words  were  nothing  but  encouragement  for  Sukenobu.

   When  Kagesue  appeared  before  Lord  Yoritomo,  he  was  asked:"You

did  not  come  back  yesterday.  Was  it because  Sukenobu  refused  to  send

the  children  to  me?  ``How  could'he  refuse  your  command,  my  lord?"

Replied  Kagesue,``Last  night  I returned  with  Sukenobu  and  his  children,

but  it was  so  late  that  I held  them  at  my  home  in  wait  for  the  daybreak.

Yesterday  I watched  their  pitiful  parting  from  their  mother.  Sukenobu,

too,  is  very  sad.  Indeed,  they  have  my  sympathy.  Had  I  been  command・

ed  to  fight,  I would  not  have  taken  it as  hard  as  this."

   Yoritomo  then  asked:``Did  their  mother  regret  parting  from  her 

chil-dren?Criminals  though  they  are,  they  are  still  very  yo岨g.  Did  she

weep?"  Kagesue  took  advantage  of  this  inquiry  to  intercede  for  the  chil。

dren,  and  so  he  respectfully  replied:``Please  forgive  me  if I speak  frankly.

She  was  so  sad  at  parting  from  her  sons  that  I could  not  help  feeling  sym.

pathetic.  They  are  still  very  young,  so  would  you  entrust  them  to  me?"

Yoritomo,  however,  did  not  accept  this  petition  and  said:``What  you  say

sounds  reasonable,  but  you  must  understand  why  I have.to  execute  them

if you  remember  Sukechika's  cruelty  to  me.  He  killed  my  three・year-old

son  and  took  my  wife  away  from  me.  He  then  tried  to  do  away  with  me

(14)

'

`

      THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)・117

at  Uhi  no'Kotsubo.  Thus  did  he  drive  me  to'unbearable  shame.  I

wanted  to  be  even  a  provincial  lord  of  Izu…n  the  worst  case,  becuase  I

sought  vengeance  upon  him.  Therefore,  the  descendants  of that  damnable

Sukechika,  as  lowly  as  beggars  or  whatever  they  may・be,  must  not  go

unpunished.  These  children  are  the  direct  descendants  of  Sukechika,  SO

Iwill  execute  them  as  offerings  to  my  deceased  son.  Do  not  think  that

this  act  of  revenge  is  cruel  and  I am  to  blame.  Cut  off  their  heads  on

Uhi  Beach!"

    In  the  face  of  this  strong  rejection,  Kagesue  could  do  nothing  but

withdraw  and  return  home.  Sukenobu,  who  had  been  waiting  for  Kage・

sue,  received  him  and  asked:``What  is  to  be  their  fate?"

    ``That  is  a torturous  question,"replied  Kagesue.``Again  and  again  I

interceded  for  your  sons,  but  Lord  Yoritomo  told  me  about  each  and  .

every  evil  deed  done  to  him  by  Sukechika  and  expressed  his 

determina-tion  to  offer  your  sons  to  the  deceased  spirit  of  his  son.  I was  unable  to

sway  him."  Sukenobu  was  obliged  to  give  in,  and  so  he  called  his  sons

to  his  side  and,丘xing  their  clothing  and  hair,  tearfully  said:"What  a

hazardous  karma  it  is that  you  outlived  your  father  when  you  were  barely

more  than  babies,  lost  the  land  that  your  ancestors  had  held  for  genera・

tions  and  are  now  to  give  grief  to  your  mother  by  dying  even  before

reaching丘fteen  and  thirteen!  After  you  are  gone,  how  will  I be  able  to

live?  As  soon  as  you  die,  I will  take  the  tonsure  and  pray  for your  better

長)rfune  in  the  world  beyond.  Your  relation  to  me  in  this  world  was  short,

but  let  me  hope  that  we  will  be  reborn  on  the  same  lotus  leaf  in  the  Pure

Land.,'

   The  br◎thers  replied:``lnasmuch  as  we'are  condemned  because  of  our

grandfather,  we  must  surrender  to  our  fate.  We  are  deeply  grateful  to

you,  for  you  have  done  all you  could.  If  you  take  the  tonsure,  our  mother

(15)

  .

  118

will.be  doubly  wretched.・So  please  do  not  do  so,  but  comfort  her.  This

is our  only  hope  and  last  request  of  you."lWith  this  they  wept.      '

   Kagesue's  wife,  accompanied  by  her  maids,  stood  at  the  inner  gate

and  overheard  the  brothers'words  and  uttered  to herself:``Sons  of a great

warrior  as  they  are,  they  speak  so  wisely!Even  to  me,  though  not  related

to  them  by  blood,  they  are  indeed  pathetic.  How  much  more  so  must  it

be  for  their  own  mother  and  wet  nurse!Parents  are  so  concerned  about

their  child  that  they  lament  his  sad  fate  when  he  is  mentally  or  physically

handicaped.  The  self-possession  shown  by  these  boys  reminds  me  of  the

saying  that  the  son  of  a warrior,  when  he  reaches  the  age  of  seven

, can

avenge  his  father's  death..  They  are  truly  a warrior's  sons!"

9

      Chapter 

VI

The 

Brothers 

Are  Taken 

to Uhi 

Beach

   Urged  by  Kagesue,  Sukenobu  accompanied  his  sons  to  Uhi  Beach.

The  people  of  Kamakura  were  marked  by  the量r  curiosity

, and  the  beach

swarmed  with  the  spectators.  Kagesue's  house  was  not  very  far  from  Uhi

Beach. 

The 

party  soon  arrived 

there,  though 

they  walked 

as  slowly 

as

sheep  being  led  to  the  slaughterhouse.  With  each  step,  death  awaited  the

brothers.

   On  the  beach,  a  deerskin  was  spread  and  two  executioners  sat.  Suke一

      '

nobu  had  relied  on  Kagesue's  intercession  with  Yoritomo,  but  now  could

not  but  surrender  to  despair.  Turning  to  Ichiman,  he  asked  if  he  had

anything  he  wished  to  say  to  his  mother.``Please  tell  her  whatever  you

      ひ

would  think  best,"replied  Ichiman,``and  add  that  we  faithfully  followed

her  advice  up  to  our  last  moment  and  that  we  showed  not  a bit of  coward・

ice  in  accepting  our  fate."Sukenobu  then  turned  to  Hakoo  and  asked

(16)

`'

      THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  119

if there  was  anything  he  had  to  say.  ``I have  nothing  to  add  to  what

Ichiman  has  said,  but  Oh-how  I wish  I could  see  my  mother  just  once

more!"  So  saying,  Hakoo  was  choked  with  tears.  Ichiman  saw  a  regret・

ful  look  in  Hakoo's  face  and  advised:``Have  you  forgotten`what  our

mother  said?Remember  that  we  are  the  grandsons  of  the  valiant  warrior,

Ito  no  Sukechika,  and  give  yourself  up  to  your  fate。   Cut  off  your 

affec-tionate  ties  with  your  mother  and  wet  nurse  lest  you  be  thwarted  in  your

desire  for  an  honorable  death.  Do  not  forget  Mother's  advice.  People

will  notice  your  cowardice.,'  Hakoo  was  ashamed  to  have  shown  his

weakness  of  heart,  and  pretended  to  laugh  and  never  show  his  tears  there・

after.  All  the  spectators,  high.and  low,  felt  sympathy  toward  the  brothers.

Relieved  to  see  Hako'o  calmly  prepared  for  death,  Sukenobu  knelt  on  the

deerskin  and  smoothed  his  hair.``Listen  to  me."Said 

Sukenobu,``Tradi-tionally,  he  who  is  born  of  a military  family  places「more  importance  on

honor  than  on  survival.  You  must  have  heard  of・Yuan  Chen  whose  death

was  admired  by  Po  Lo-tien  in  his  poem:`Even  though  your  bones  are

buried  in  Lung  Men  your  name  will  be  honored  in  heaven._'Ibelieve

you  will  accept  your  fate  honorably.  Let  nothing  stir  your  heart,  but  close

your  eyes.  Join  your  palms  and  chant:`Help  us,  Amida  Buddha!"Ichi.

man  replied:``No  matter  how  eagerly  we  pray,  our  lives  will  never  be

spared."

   ``That  is  not  what  I mean,  said  Sukenobu.``What  I  mean  is that  you

must  ask  Amida  Buddha  to・help  you  fulfill  your  wish  for  rebirth  on  the

same  lotus  with  your  father.  Pray  to  Amida  Buddha!,'Ichiman  replied:

``Iknow  that

. I have  been  resigned  to  die  since  I left  Soga.  I  can  think

of  nothing  else.  I  only  wish  to  see  my  father!"

   Ichiman  and  Hakoo  sat  facing  the  west  and,  joining  their  palms,  hailed

(17)

  ・120

it  close  to  his  body  and  took  his.position  behind  the  brothers.  ``To

behead  the  older丘rst  is  proper三n  order,"Kagemitsu  thought,``but  when

・・ the  younger  sees  the'older's  head  fall, he  will  be  shocked.  It  will  be  a

great  pity!  And  yet,  to  behead  the  younger  first  is  not  the  proper  order.',

With  this  Kagemitsu  stood  helpless.  Unable  to  bear  Kagemitsu's  hesi・

tancy,  Sultenobu  ran  to  Kagemitsu  and  said:"Will  you  hand  your  sword

over  to  me?Let  me  behead  them  and  pray  for  their  better  fortune  in the

world  beyond."  Kagemitsu  accepted  th:S  O{fer  and  handed  the  sword  to

Sukenobu.

    Preparing  to  behead  Ichiman,  Sukenobu  held  the  sword  high,  and  its

shadow  on  the  white  nape  of  Ichiman's  neck  caught  his  eyes..He  was

unable  to丘nd  the  spot  to  strike.  Valiant  warrior  though  he  was,  he  put

down  the  sword  and  said:``I  should  have  stayed  in  Soga  rather  than  feel

so  miserable.  Behead  me丘rst  and  then  the  two  brothers!',

   All  the  spec㌻ators,  high  and  low,  saw  Sukenobu's魑wr『tched  state  and

sympathized 

with  h三m,  saying:``He 

has  raised  them 

since  they  were  very

little.  How 

great  must 

his  sorrow 

be!"

'    

       

Chapter 

VII 

      ・

       Petitions 

to Yoritomo

τ ・ ・ 馬 L

   Kajiwara  Heizo  Kagetoki  stood  forth  and  said  to  Sukenobu:``You  have

my  sympathy.  Wait  a while.  Let  me  go  and  plead  with  Lord.Yoritomo

for  his  pardon  to  spare  the  lives  of  these  brothers."  At  this  proposal,

even  the  executioner,  Kagemitsu,  was  pleased  and  allowed.time  to  pass

for  a  while.  The  spectators  felt  sure  that  Kagetoki's  special  petition

would  turn  the  decision  in'favor  of  the  brothers.

(18)

` ・ ρ , 6 , ●

       THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  121

him,  Yoritomo  said:``I  can  see  in  your  face  there  is  something  you  must

urgently  say  to  me."  Kagetoki  replied:``That  is  right,  my  lord.  The

foster  sons  of  Soga  no・Taro  Sukenobu  are  to・be  executed  on  the・beach.

Would  you  entrust  them  to  me?All  the  people  expect  that  this  my  peti・

tion  will  be  accepted  by  my  lord."Yoritomo,  however,  said:``This  morn・

ing.your  son,  Kagesue,  made  the  same  proposal  to  me,  but  I  turned  it

down.・Do・not  take  it・amiss."  Kagetoki・ ¢ould  plead  no  more,  and 

with-drew.

    Then  came  Wada  no  Saemon  Yoshimori.  Sitting  solemnly  before

Yoritomo,  Yoshimori  said:``The  father  and  son  of  the  Kaj三wara  have

already  pleaded  with  my  lord  in  vain.  But  let  me  do  so.. again  simply  for

the  sake  of  the  brothers'lives,  though  I  may  be  too  frank.  As  a  reward

for  the  loyal  services  I have  rendered  you  at  the  risk  of  my  life  at 

Kinu-gawa,  please  allow  me  to  take  care  of・them.  Iwould  be  very  much

obliged  if you  would  allow  me  to  do  so."

   ``No,"replied  Yoritomo.``They  must  be  executed  no'matter  what."

Yoshimori,  however,  rとmained  where  he  was  and  spoke  out  again  with

even'greater  earnestness:``1.said  I would  be  obliged  to'you  because  they

are,not  petty  but  serious  criminals.  Please  do.me  a  favor  just  this  once

in  my  life."  This  earnest  petition  drove  Yoritomo  to  great  embarrassment.

After  a  short  meditation,  however,  he  replied:``I  wish  I  could  accept

your  proposal,  but  this  is  a  special  case  and  you  must  leave  it to  me.  I

will  execute  them  in  revenge  for  their  grandfather's  cruelty  done  to.  me."

Yoshimori  was  obliged  to  withdraw.

   Utsunomiya'no  YasaburδTomotsuna'saw  Kagetoki  and  Yoshimori

plead  with  their  master  in  vain,  but'dared  to  come  forward  with  the  faint

hope  that  another  petition  could  perhaps  change  his  lord's  mind,  However,

Yoritomo  sensed  what  Tomotsuna  was  going  to  say  and  cried:``No  more

(19)

   122

petitions  today!Ihave  made  up  my  mind."  Seeing'the  anger  in  his

master's'face,  Tomotsuna  withdrew.

・'  Yet  another  of  Yoritomo's  retainers

, Chibanosuke  Tsunetane,  respect囎

fully  sat  before  his  master  and  sa量d:``You  have  turned  down  all petit三 〇ns,

and  I  am  afraid  mine  too  will  be  a  vain  attempt.  But  when  occasion

demands  I must  be  courageous  enough  to  bend  the  whiskers  of  a  dragon

and  step  on  the  tail・of  a  tiger.  Now  allow・me  to  plead  with  you.、."

    ``To  me  your  life  is  more  precious  than  mine,',  Yoritomo  interrupted

Tsunetane's  speech  and  continued:"When  I  was  defeated  in  the  battle

of  Ishibashiyama,  I fled  from  Sugiyama  to  Yuki'Beach,  accompanied  only

by  six  horsemen.  I was  about  to  kill  myself  when  you  came  to  my  rescue

' with  a  few  thousand  horsemen.  Indeed,  I owe  my  success  in  conquering  the

entire  land  to  yo{1.  Ican  never  forget  your  assistance.  Even「SO,  you

must 

know 

of  my 

deep 

rooted 

grudge 

aga呈nst 

Sukechika.',.Yor量tomo

paused  for  a  moment  and  Tsunetane  resumed  his  petition:  ``lmn】odesty

bids  me  say  that  all who  pleaded  with  you  today,  like  myself,  are  second

to  none  in  loyalty  to  you.  In  consideration  of  our  loyalty  to  you,  I  beg

you  to  spare  the  lives  of  the  Soga  brothers."  Still  obdurate,  Yoritomo

asked:``Their  grandfather,  was  he  not  disloyal  to  me?"Tsunetane  replied:

.``Yes,  he  was,  but  I am  begging  your  mercy."  Said  Yoritomo:``I  have

heard  that  even  the  Buddha  does  not  aid  a  heinous  criminal量n  hell."

Replied  Tsunetane:``But  the丘rst  vow  Jizo  Bodhisattva  made,  as  I under・

stand,  is  that  he  succours  all  sentient.beings  in  the  Buddhaless  world.讐

Yoritomo  protested:``lt  is  my  understanding  that  Jizo  Bodhisattva  has

not  yet  attained  enlightenment."  Replied  Tsunetane:``lt  is  said  that  he

wま11attain  true  Buddhahood  after  help王ng  criminals.  Is  this  not  what  we

.call  mercy?"``Ask  this  sort  of  question  when  you  meet  Nyorai.  The  Soga

brothers  must  be  punished  by  the  law  of  this  worldノ'.After  this  Yoritomo

∋ .1 , 鴨 噸 b 覧 噌

(20)

﹁. 匡 . , ∂ , 晒 ﹁ 噂

      THE 

TALE 

OF  THE 

SOGA 

BROTHERS(SOGA 

MONOGATARI) 

123

would 

speak 

no  more 

and・wore 

a sullen  look. 

All  the  retainers 

in attend-ance  on  him 

fell into  despondency.

       Chapter 

VIII

      Yor三tomo 

Accepts 

Shigetada's 

Petition

    At  that  time  at.Sujikaibashi 

in Kamakura 

lived  Hatakeyama 

no Shige・

tada,  a  native  of  Musashi  Province.  Hearing  that  Yoritomo  had  turned

down  all the  petitions  made  by  his  retainers,  Shigetada  hurried  to  Yori・

tomo's  mansion.  His  sudden  visit  surprised  Yoritomo ,  but  Shigetada

began=``I  have  heard  that  Sukechika's  grandsons  are  going  to  be  executed

on  the  beach・   Since  they  are  still very  young, 

I beg  of  you 

to  entrust

them  to  me.',  Yoritomo,  however,  replied:``As  you  know

, I cannot  forget

anumber  of  cruel  deeds  Sukechika  committed  against  me.  Therefore

,

his  descendants,  however  powerless,  cannot  go  unpunished!  As  direct

descendants  of  Sukechika,  these  boys  will  grow  up  to  be  my  enemies.  I

w・uld・ath・ ・p・ni・h.  th・m  m・ ・e・ev・ ・ely  th・n  m・ ・ely  b・h・ad  th・ 血

,  if

there  were  such  a  penalty.  Do  not  take  it that  I am  to  blame ."

    Self.possessed,  Shigetada  said:``Please  forgive  my  imprudence  in  pur一   .

suing  a  petition  against  your  wishes,  but  I swear  that  I  will  take  full

responsibility  for  their  future.  I have  never  made  any  petition  until  now

simply  in  anticipation  of  such'an  important  matter  as  this.  In  all  my  life

this  is my  first  petition  and  I beg  you  to'accept  it, my  lord ."  Yoritomo

then  replied:``I  cannot  understand  why  you  are  so  earnest  in  pleading

with  me  for  the  descendants  of  my  old  enemy.  However,  in  exchange  for

my・of・ ・al, l w・ ・ld  lik・t・gi・ ・y・ ・tw・my  fo。 ・c。 。nti,、 。f'M。 、a,hi

' Province.,'

(21)

  124

tested:``I  can  see  how  kindly  you  think  of  me.  But  1f  those'boys  were

beheaded  in  connection  with  the  expansion  of  my  land,  people  would 

criti-cise  me  and  I would  get  the  blame.  If you  spare  their  lives  in  exchange

for  my  land,  then  people  will  recognize  it as  a  reasonble  deal.  Unable  to

reply,  Yoritomo  sat  silent,  and.so  Shigetada  straightened  his  backbone

and  continued:"Pardon  me  if what  I say  hurts  your  feeling.  When  your

father,  ILord  Yoshitomo,  was  killed  in  the  Heiji  Insurrection  and  you  were

imprisoned,  your  life  was  spared  through  Ike-dono's  intercession  w1th  her

foster  son,  Kiyomori.  I  pray  of  you  to  remember  the  good  fortune  you

had.  at  that  time  and  pardon  the  brothers  from  Soga."

   At  this  point  Yoritomo's  face  turned  livid  with  rage,  but  he  remained

gravely  silent.  Shigetada  felt  he  had  sa1d  too  much  and  was  afraid  to

continue.  After  a  while,  though  no  one  knew  what  caused  him  to  calm

down,  Yoritomo  opened  his  fan  and  exclaimed:``As  Shigetada  says,  the

H・ik・ ・p・・ed  my  lif・, b・t  th・i・c・mpassi。 ・ ・p・bl・d  m・t・d・ ・t・・y  th・m

all afterward.  This  is  the  same,.with  those  boys.耳f  they  are.  pardoned

.today,  they  will  kモ11 me  in  the  days  to  come.  Behead  them  and  expose

their  heads  on  Uhi  Beach1"

、.Undaunted,  Shigetada  retorted:"What  my  lord  says  is  reasonable.  But

Iwould  like  you  to  remember  the  evil.de.eds  of  the  Heike.  They  ignored

the  Buddha's  Law  and  the  Imperial  Law  and  forced  a  great  number  of

officials  to  abandon  their  titles  and  relinquish  their  positions.  Heaven  did

not  forgive  them;they  ruined  themselves.  Had  theirs  been  a  lawful

. administration,  they  would  have  prospered  from  generation  to  generation.

. Only  if you  are  faithful  to  the  god's  will,  will  you  be  able  to  hold  sway

over  the  land  successfully.,'

    Yoritomo  asked:``That  I  think  highly  of  loyalty  and  pun…sh  crime

(22)

      THE  TALE  OF  THE  SOGA  BROTHERS(SOGA  MONOGATARI)  125

``That  is  not  what  I am  asking  you  to  consider

.  I  am  simply  begging

you  to  be  merciful.  Admittedly  those  boys  are  the  descendants  of  your

enemy,  but  since  they  are  still young,  I pray  of  you  to  entrust  them  to

me  until  they  become  adults.  I know  that  I  am  more  prosperous  than

others,  thanks  to  your  great  favor.  Therefore,  people  believe  whatever

petition  I make  to  you  is  accepted.  If  this  my  petition  is turned  down,  I

will  lose  face  and  lead  a  meaningless  life.  Please  behead  me!  If  not,  I

shall  put  an  end  to  myself  at  once.  May  the  god  of  the  Asama  Shrine

witness  my  death!  However,  worthless  though  I  am,'my  clansmen  will

gather  here  and  suspect  that  you  have  executed  me.  Then  all those  who

pleaded  with  you  today  will  support  my  clansmen  and  bring  about  disturb。

ances  in  the  provinces."  Yoritomo  uttered  to  himself:``I  must  not  cause

disorder  to  break  out  in  the  land.  May  heaven  make  a  decision!"

       *        *        *

   Acknowledgements:Iwould  like  to  thank  Mr.  Harold  Enユerson  Melville,  English

language  instructor  of Shiga  University,  for his  generous  assistance  in editing  this

version  of Book  Three  of The  Tale  of the  Soga  Brothers.

.

参照

関連したドキュメント

情報理工学研究科 情報・通信工学専攻. 2012/7/12

Those of us in the social sciences in general, and the human spatial sciences in specific, who choose to use nonlinear dynamics in modeling and interpreting socio-spatial events in

理工学部・情報理工学部・生命科学部・薬学部 AO 英語基準入学試験【4 月入学】 国際関係学部・グローバル教養学部・情報理工学部 AO

熱が異品である場合(?)それの働きがあるから展体性にとっては遅充の破壊があることに基づいて妥当とさ  

京都 滋賀 大阪 奈良

19 セミナー 「memento mori 滋賀− 死 をみつめ, 今 を生きる−」 を滋賀会館で日本財団,

関谷 直也 東京大学大学院情報学環総合防災情報研究センター准教授 小宮山 庄一 危機管理室⻑. 岩田 直子

[r]