「とても」「全然」などにみられる副詞の用法変遷 の一類型
13
0
0
全文
(2) ﹁と て も ﹂ ﹁全 然 ﹂ な ど に み ら れ る. 副 詞 の用 法 変 遷 の 一類 型 播. 磨. (ロ) 全 然 疑 ヲ容 レサ ル所 ニシ テ. 一般 に 必 ず 否定 語 を 伴 う と さ れ る 副 詞 が︑ 肯 定 表 現 で程 度 強 調 と し て使 わ れ る と い う現 象 が 見 ら れ る︒例 えば ︑﹁ 全 然﹂ と い う副 詞 の. (ハ) 一体 生 徒 が全 然 悪 る い です ︒. 桂. 子. 同右. ). ( 西 周 ﹁生 性 発 繭 ﹂ 明 治 六 年 ). (. ( ﹁一 二四郎 ﹂ 明 治 四 一年 ). ( 網 野 菊 ﹁妻 た ち ﹂ 昭 和 十 三 年 ). 轡 9 ゆξ の漢 訳 語 の 一つと し て ﹁全然 ﹂ があ げ ら れ て お り︑ そ の和 訳. 又︑明治十二年刊行 の ﹃ 英 華和 澤字 典 ﹄ に お い て は︑ 巴ε αqΦ夢 ①﹁ ". ( 坂 口安 吾 ﹁青 春 論 ﹂ 昭 和 十 七 年 ). (リ) 僕 はも う 全 然 生 ま れ 変 わ って いた ︒. か った ︒. (チ) 全 然 家 庭 的 な ︑ 女 中 仕 事 にだ け 甘 んじ る よ う な 女 と 結 婚 し た. (ト) 先 生 自 身 の意 見 と 云 う も のは 全 然 な い︒ ( ﹁手 巾 ﹂ 大 正 五 年 ). され て ゐ る と云 う 事 を 意 識 し た ︒ ( 芥 川 龍 之 介 ﹁羅 生 門 ﹂大 正 四年 ). (へ) ド 人 は始 め て明 確 に こ の老 婆 の生 死 が 全 然 自 分 の意 志 に支 配. ( ﹁草 枕 ﹂ 明 治 三 九 年 ). (ホ) 全 然 色 気 のな い平 気 な 顔 で は人 情 が 写 ら な い︒. て い る︒. (二) 先 生 は近 眼 であ る︒ の みな ら ず 自 己 の講 義 の内 に全 然 埋 没 し. ( 夏 目 漱 石 ﹁坊 っち ゃ ん﹂ 明 治 三 九 年 ). ﹁ 全 然 お も し ろ い﹂﹁全 然 好 き だ ﹂ のよ う な 使 わ れ 方 は ︑しば しば 問 題 と さ れ る よ う に な って久 し い︒ と ころ が︑ この ﹁ 全 然 ﹂ は普 通考 えられているように ﹁ 否 定 を伴 う の が本 来 の用 法 ﹂ と い う わ け で は な く︑ こ の 語 が使 わ れ始 め た明 治 時 代 か ら 昭和 二十 年 頃 ま で は︑ 肯 定 文 に使 用 さ れ る こ と も珍 しく な か った の であ る︒そ れ で は ﹁ 全然﹂ の 用法 は今 日 に い た る ま で︑ ど の よ う に 用法 の変 遷 を き た し て き た の だ ろ う か︒. 1. ﹁ 全 然 ﹂ は︑ 明 治 時 代 以 降 に用 例 が見 ら れ る よう に な る語 であ る が︑ 当 初 か ら肯 定 表 現 に お い ても ︑ 否 定 表 現 にお い ても 用 いら れ て. (イ) 人 智 ハ全 然 経 ル ル所 ノ感 覚 ヨリ生 スト主 張 セ リ. い る こと は次 のと お り であ る︒. 一11一.
(3) マ ッタ ク﹂ ﹁マ ッタ ク︑ ス ベテ︑ ア ハセ テ︑ ノ コ ラズ﹂ が 当 てら れ て. 語 は そ れ ぞれ ︑﹁スベ テ︑イ ッシ ョ ニ︑ コトゴ ト ク︑ジ ウブ ン︑ ミ ナ︑. い る︒. ( 小 川 未 明 ﹁魯 鈍 な 猫 ﹂ 明 治 四 五 年 ). (ワ) 彼女 は︑ 鈴 谷 が 自 分 の言 った 事 を はぐ ら か し な が ら ︑ 全 然. 否定 と な る のだ が︑今 日 では ﹁ 全 然 知 り抜 く﹂ ﹁ 全 然 新 し い﹂ の よう. 以 上 の用 例 にお い て︑ ﹁ 全 然 ﹂ は︑波 線 を施 し た部 分 に係 り︑部 分. (伊藤 整 ﹁ 典 子 の生 き 方﹂ 昭和 十 五年 ). 笑 ってば か り いる の でな い こと も わ か った︒. て︒ こと ご と く ︒ す っか り ︒ 全 部 ﹂ の意 と 記 さ れ て いる 用 法 であ る. 然 ﹂ は︑ ﹃日本 国 語 大 辞 典 ﹄ に︑ ﹁残 ると ころ な く ︒ す べ て にわ た っ. な 用法 が な い た め︑ 全 部 否 定 の よ う に誤 解 され がち な の で はな いだ. ( イ ) (ハ) (二) (へ) (チ) (リ) のよ う な ︑肯 定 文 に お け る ﹁全. が ︑ これ が 漢 語 副 詞 と し て の ﹁全 然 ﹂ の本 来 の意 味 と 言 え よ う ︒ そ. い つご ろ ﹁全 然 ﹂ が ﹁否 定 語 と 呼 応 す る﹂ と いう 規 範 意 識 を 持 た. Ⅱ. れ る よ う に な ったか ︑ は っき りし た 時 期 はわ か ら な いが ︑ 昭 和 二 十. ろ う か︒. の否定 語 と 呼応 す る ﹁ 全 然 ﹂ の 用法 と は 別個 に︑ 肯 定 表 現 に 用 い ら. 年 代 後 半 に は︑ 後 に述 べ るよ う に ﹁全 然 ﹂ が 否 定 を 伴 う も の であ る. し て︑ (ロ) (ホ ) ( ト ) のよ う に否定 表 現 に 用 い ら れ てい る場 合 も︑. れ る 用法 が 存在 し て いた の では な く︑﹁残 る と ころ な く︒す べ て に わ. こ の本 来 の意 味 を 持 って使 わ れ てい る と考 え ら れ る︒ つま り︑ 現 在. た って︒﹂と い った具 体 的 な意 味 を も ち な が ら︑係 り先 が肯 定 であ る. こと を 前 提 と し た︑ 肯 定 表 現 で の使 用 に対 す る 批 判 が 見 ら れ る ︒. 例 を 調 査 し ︑ こ の語 が 時 間 の経 過 と と も に︑否 定 語 や 否定 的 内 容 を. 若 田 部 明 氏 は 一九 ○ ○ 年 か ら 一九 四 九年 に か け て の ﹁ 全 然﹂ の 用. か否 定 で あ る か を 選ば な い 一つの 用法 と し てあ ったも の で はな いか. 含 む 語 と の呼 応率 を 高 め てい る こと を︑ 数 量的 に 明 ら か に さ れ てい. と 考 え られ る の であ る︒ そし て さ ら に︑ 次 の よ う に述 部 に否 定 語 ﹁ な い﹂ を 持 って は い る. る ︒ 若 田 部 氏 の統 計 によ る と︑ ﹁﹃ 全 然 ﹄ の用例 数 に占 あ る打 消 の表. 現 や 否 定 的 内容 を 含 む 語句 と の 呼応 率 ﹂ は 一九 ○ ○ 年 か ら 一九 ○ 九. が︑﹁ 全 然 ﹂ の係 り先 では な い例 を 見 る と︑当 時 と 現在 の ﹁ 全然﹂ の. (ヌ) そ こ に妙 に見 透 か せ な い心 の存 在 が 灰 め く の で︑ 彼 女 は昔 か. 用 法 の違 いが 明 ら か にな ろう ︒. 年 の 間 の六十 パ ー セ ント に対 し︑ 一九 四○ 年 か ら 一九 四九 年 の間 で. よ う に︑ 昭 和 二 十 年 代 の半 ば ご ろ か ら ﹁全然 ﹂ を肯 定文 の程 度 強 調. と こ ろが 口頭 語 にお い ては ︑ つぎ にあ げ る 文 章 に指摘 さ れ てい る. 皿. や何 ら か の否 定 的 内 容 を ふく む 語 句 と 呼 応 し て い ると 思 わ れ る ︒. そ し て今 日 で は︑ 文 献 に見 られ る用 例 の ほと んど が ︑ 打 消 の表 現. ら 僕 を 全 然 知 り 抜 く 事 の出 来 な い︑ 従 って軽 蔑 し な が ら も 何 処 か に. (﹁彼岸 過 迄 ﹂大 正 一年 ). は 八六 ・五 パー セ ント に増 加 し て い る︒. であ る ︒. 恐 ろ し いと ころ を 持 った 男 と し て︑ あ る 意 味 の尊 敬 を 払 ってい た の. (﹁明暗 ﹂ 大 正 五年 ). (ル) こ の経験 は彼 にと って全 然新 し いも ので は な か った︒. (ヲ) 私 は な ん とな く 不安 を 感 じ た︒ そ れ は誰 し も 全 然 人 気 以 外 に 立 ち得 る の でな いと 思 ったか ら だ︒. 一12一.
(4) いを 強 調 す る語 であ るが ︑ I の (ハ) の例 で は︑ ﹁悪 る い ﹂度 合 いを. と思 わ れ る︒ 例 え ば (タ) の例 で︑ ﹁全 然﹂ は ﹁エ ライ﹂ こと の度 合. と︑ 形 の上 で は似 て い る が︑ 使 用 者 の意 識 の上 で用 法 が 異 な るも の. (カ) 近頃 気 に な る のは︑ よ く ﹁ 全 然 よ く でき る の﹂ 式 の言 葉 を使. 強 調 す る の で はな く ︑ " 何 か ら 何 ま で" ﹁生 徒 が 悪 る い﹂ のだ と いう. と し て使 う 表 現 が 現 わ れ︑ 批判 を受 け て いる︒. う こ と で あ る︒ ﹁ 全 然 ﹂ と は否 定 の意 味 であ って︑ ﹁ 全 然 出 来 な い﹂. 果 的 な こと であ る ︒. 意 味 を 添 え る も の であ り ︑﹁悪 る い﹂事 の度 合 いが 強 め ら れ る のは 結. と か︑﹁全 然 駄 目 だ ﹂と 云 ふ のな ら わ か る が︑ こ れ で は意 味 を な さな ( 思 ひ出 ﹃言 語 生 活 ﹄ 昭 和 ︑一 八年三月号). (ヨ) こ の頃 の若 い人 達 は ﹁あ の映 画 は全 然 い い んだ ﹂ と か ﹁あ そ. い︒. な い﹂﹁全 然 感 心 し な い﹂ のよ う に︑否 定 の言 い方 を 伴 う 副 詞 で︑意. に﹂ ﹁た い へん﹂ と いう 意 味 であ る ︒ し か し ︑ ﹁全 然﹂ は ﹁全 然 出 来. と い う︑ 大 き く 三 つの段 階 に分 け得 る用 法 の変 遷 を た ど ってき たと. 皿. H. I. 肯 定 表 現 で強 調語 と な る用 法 が出 現 す る︒. も っぱ ら 否定 語 を伴 っ て用 い ら れ る︒. こ の食 事 は 全 然 う ま いよ ﹂ と か いう ︒ こ の場 合 の ﹁全 然 ﹂ は ﹁非 常. 味 は ﹁ま る っき り﹂ であ る︒ そ れ を ﹁全 然 い い﹂ ﹁ 全 然 う ま い﹂ と 肯. い え よ う︒. 昭 和 三 九 年 十 月 六 日). (A) と ても そ ん な こ と は でき な い. 現 在 ﹁と ても﹂ には︑. 出 現 であ る ︒. 法 が 現 わ れ た こと の前例 と さ れ る のが︑﹁と ても﹂の 程度 強 調 用法 の. (ヨ)の 後 半 に述 べら れ てい る よ う に︑﹁全 然 ﹂ の肯 定 表 現 に使 う 用. い︒. そし て こ の様 な 用 法 の変 遷 を た ど った の は︑﹁全 然﹂ば か り では な. 二﹁ 一. 具 体 的 な 意 味 を持 って︑肯 定 表 現 に も否 定 表 現 に も使 わ れ る︒. 定 表 現 に使 う も のだ か ら ︑年 寄 り た ち か ら は︑ と ん でも な い使 い方. し た が って︑ ﹁ 全 然﹂は︑. だ と 非難 さ れ てい る︒ た だ し︑ こ のよ う な使 い方 は︑ 前例 が な い わ け では な い︒ 今︑東 京 では ﹁と ても き れ いだ ﹂﹁と ても う ま い﹂ の よ う に︑ ﹁ 非 常 に﹂ ﹁た い へん﹂ の意 味 で ﹁と ても﹂ を使 う︒ し か し本 来は ﹁ と ても で きな い﹂ ﹁と ても 動 けな い﹂ の よう に︑ ﹁と ても ﹂ は ﹁ど うし ても ﹂ の意 味 で あ り︑ 否 定 表 現 を 伴 う言 い方 な のだ ︒ それ が︑ 明 治 四十 年 代 ご ろか ら︑ 学 生 たち の間 に愛 用 され て︑ 今 で は︑. 朝 日新 聞. 東 京 の 口頭 語 と し て は普 通 の言 い方 と な ってし ま って い る︒ ( 言 葉 のし お り. 次 の ︑一 用 例 は松 井 栄 一氏 が ︑﹁全 然 ﹂の新 し い用 法 と し て挙 げ ら れ た. いる も の であ る ︒. も の であ り ︑ ど ち ら も 当 時 流 行 の表 現 と し て︑意 図 的 に つか わ れ て. (B) と ても き れ い だ. のよ う に︑ 否 定 語 と 呼応 す る 用法 と ︑. ( ﹁安 吾 巷 談 ﹂ 昭 和 二 五 年). の よ う に︑ 状 態 性 を も つ語 の程 度 を 強 め る用 法 と の 二 つの用 法 が あ. ( タ ) アプ レゲ ー ルは 全 然 エライ よ. これ ら は ︑ I であ げ た︑ 肯 定 表 現 に ﹁ 全 然﹂ が 用 い ら れ て い る例. (レ) スゴ イじ ゃな い の︒全 然 肉 体 派 ね︒ ( ﹁自 由 学 校 ﹂昭和 二 五年 ). 一13一.
(5) る が︑ 以 前 は も っぱ ら (A ) の用法 のみ であ った と ころ に (B) の. も こ う し ても︑ ど う せ︑ 結 局 ﹂ と い った 意 味 を も ち ︑ 否 定 表 現 か 肯. 以 上 の例 の よ う に︑条 件 句 に用 い られ る こと が多 いが ︑﹁ど う し て. ( 謡曲 ﹁ 松 の葉 ﹂). (リ) と ても縁 なき 仲 な ら ば︑ な ど や始 の つら から ん. と ころ が︑ 明 治時 代 以前 に は︑ 否 定 語 と呼 応 し な い例 も普 通 に見. 用法 が 現 わ れ た ら し い︒. ら れ る の であ る︒ そ こ で︑ こ の ﹁と ても﹂ に 関 し ても時 代 を お って. うな 否 定 表 現 の場 合 でも ︑ 現 代 語 の ﹁ と ても ﹂ の よう に打 消 語 に直. 定 表 現 に つい て は限 定 さ れ な い︒ 又︑ 中 世 には ︑ (イ) や (ハ) の よ. う せ こ うな る のだ ︑ と い う諦 念 の よう な 気 持 ち の表 現 性 を も つも の. 接 か か つて それ を 強 め るも の で はな く ︑ ど う し ても こう し ても ︑ ど. 1. 用法 の変 遷 を 調 べ︑ ﹁ 全 然﹂ の 用法 変 遷 に対 応 さ せ る こ と を試 み た︒. ﹁と ても﹂ は 平安 時 代 の和 文 に 見 ら れ る ﹁と ても か く ても﹂ か ら. よ し 原 小 歌 鹿 の子 ). の 一例 と な って いる︒. い てお 出 な さ い ヨ. ( ﹁本 朝 二十 不 孝 ﹂). ( ﹃松 の落 葉 ﹄ 十 九 ). (﹁い ろ は文 庫 ﹂ 巻 六 ). (ワ) と ても 別 れ る お 気 な ら ば ︑ 私 も小 児 も お ま へ の手 で殺 し て置. 例 ︑ 伴 わ な いも のは ︑. 江 戸 時 代 末 期 の ﹁いろ は 文 庫 ﹂ では ︑ 否 定 表 現 を 伴 う も の は十 五. Ⅱ. る べき であ ろう ︒. も の であ り ︑﹁ど う し ても ︑到 底 ﹂ の意 で︑否 定 を 強 め て いる と 考 え. 以 上 の三 例 は︑ (イ)や (ハ) のよ う に諦 念 の表 現 と は と り 得 な い. つは稲 舟 の︑ と ても 靡 か ぬわ が 心. (ヲ) ま こと に君 の宣 旨 に は︑ 靡 か ぬ草 木 は な け れ ど も ︑ こ の道 一. 商 人 は思 ひも よら ず. (ル) 町 人 は算 用 お ろか に秤 め 覚 え ず 日記 付 さ へな ら ざ るを ︑ 連 も. ( ﹁虎 明 本 狂 言 集 ﹂ う つぼ ざ る ). (ヌ) あ の御 き し ょく で は︑ と ても か ら い で はお か せ ら れ ま ひ. 降 にな って現 われ る よう であ る︒. であ る︒ は っき りと 現 代 語 と同 じ 用 法 と 思 わ れ るも の は江 戸 時 代 以. 生 じ た 語 と考 え ら れ てお り︑ ﹁と ても﹂ の形 は ﹁ 平 家 物 語 ﹂ の頃 か ら 見 られる︒ (イ) 日本 国 に平 家 の荘 園 な ら ぬ所 や あ る︒ と て も逃 れざ らむ 物 ゆ. (﹁ 平 家 物 語 ﹂). へ に年 来 住 み 慣 れ た る と こ ろを 人 に見 せ む も 恥 が ま し か る べ し︒. (ロ) 去 来 や︑ と ても 死 な ん ず る命 を︑ 各 か の未 だ墜 ぬ先 に打 出 て (﹁ 太 平 記 ﹂). ). (ハ)楯 籠 る所 の兵 ど も︑と ても 遁 れ じ と思 い切 り た る こと な れ ば ︑ ( 同右. ( 鉢 か つぎ ﹁御 伽 草 子 ﹂). (二) と ても 人 間 に生 ま れ なば ︑ か や う の人 と こ そ 一夜 な りと も 契 り︑ 思 出 に せ んと 人 々 う ら や み給 ひ け り. ( ﹁蒙 求 抄 ﹂). ( 人 法 師 ﹁御 伽 草 子 ﹂). (ホ) と ても 罪 つく るな らば ︑ 少 しも 徳 のあ る や う に は さ せた ま は で (へ) 本 朝 ハト テ モ乱 ル ベ シ. ( ﹁好 色 一代 女 ﹂). (ト) と ても 奉 公 す る身 も こ んな 内 か た に いま す が仕 合. ( 謡曲. (チ) と ても 淋 し き く れ はど り︑ 綾 の衣 を 砧 に打 ち ︑ 少 し の思 ひを 晴 ら さ ん と︑. =14「.
(6) そ し て明 治 時 代 に入 ると ︑ ほと んど 否 定 表 現 を 伴 った 例 し か み ら れな くな り︑ しか も 現 代 の否 定 語 と 呼 応 す る用 法 と 同 じ も の にな っ. (﹁ 東 海 道 中 膝 栗 毛 ﹂). ( カ ) 弥 次 郎 ︑ と ても か な わ ぬ と 見 て︑ た ゞ口 の中 に ぶ つく さ ぶ つ. て い る︒. くさ. ( ﹁寄 笑 新 聞 ﹂). (ヨ) 連 も 黄鳥 の や う に ハ喉 の加 減 あ し け れば ︑ 声 も曲 も ま は るま じ け れ ど も真 似 ぐ ら ゐ ハ致 す べしと て (夕) 薄 い氷 を踏 む や う な 一日 ゝ ゝの憂 き 世 渡 り︑ 今 の世 間 の模 様. 的 な 用法 であ の .た ら し く︑ 小 説 の若 い女 性 の言 葉 や︑ 童 謡 ︑ 童 話 に 比較 的 早 く か ら例 が 見 え る︒. (﹁二 人妻 ﹂ 大 正十 一年 ). ・.翌 (ツ) ほ んと にと ても 暑 いわ ︒ ど う し た ん でせ う ︒. ( ネ )と ても 大 き な お 風 呂 です ( 童 謡 ﹁大 き な お 風 呂﹂大 正十 四年 ). (ナ)ぼ く ︑と ても い い こ とを 考 え た︒ ( ﹁海 か ら き た 卵 ﹂昭 和 三年 ). 以 降 ﹁と ても ﹂ の程 度強 調 用法 の普 及 は かな りめ ざ ま しく ︑ 正 用. と し て 認 め ら れ︑ 否 定 語 と 呼 応 す る 用 法 と は 別 の 用 法 と し て共 存. ( ﹁春 雨 文 庫 ﹂). では連 も 無 事 に は し の がれ ま い. (. 同右. 同右. ). ). ( ﹁来訪 者﹂ 昭和 十 九年 ). (. と い う こと に な る︒ こ れ は ﹁ 全 然 ﹂ の 三段 階 の用 法 変 遷 に対 応 さ せ. す る よ う に な り ︑ そ こに Ⅲ の肯 定 表 現 で の程 度 強 調 用法 が出 現 し た. にも 用 いら れ る 用法 か ら︑ Ⅱ に述 べた よ う にも っぱ ら否 定 語 と 呼 応. し ても こう し ても ︑ ど う せ ︑ 結 局﹂ の意 味 で肯 定 表 現 に も否 定 表 現. 以 上 述 べ てき た ﹁と ても ﹂ の用法 変遷 を ま と め る と︑ I の ﹁ど う. (ヰ) それ が と ても 凄 いん だ さ う です. (ウ) と ても 一緒 に は いら れ な く な った か ら 逃 げ てき た. (ム) おか あ さ ん︑ と ても 交 際 が 多 い のだ か ら. ( ﹁女 生 徒 ﹂ 昭 和 十 五 年 ). (ラ) 生 き て い る限 り は と て も 逃 れ ら れ な い こと な のだ ろ う か ︒. し ︑ 現 在 に至 ってい る︒. (﹁当 世 書世 気質 ﹂). (レ) と う とう 下 読 の間 暇 が な く な っち ま って︑ 兎 ても 自 分 じ ゃ ア. 以 降 ︑ 大 正 時 代 ま で ﹁と ても﹂ は 否 定 語 と 呼応 す る も の であ った. や ら り ゃアし な い ワ. らしく︑調査した小説 ( ﹁浮 雲 ﹂ ﹁坊 ち ゃん﹂ ﹁ 草 枕 ﹂ ﹁三 四郎 ﹂ ﹁ 門﹂ ﹁彼 岸 過 迄 ﹂﹁こ ころ ﹂﹁我 が 輩 は 猫 であ る﹂ ﹁そ れ か ら﹂ ﹁ 虞美人草﹂ ﹁地 獄変 ﹂﹁戯 作 三 昧 ﹂﹁杜 子 春 ﹂﹁藪 の中 ﹂﹁出 家 と そ の弟 子 ﹂﹁生 き と し 生 け る も の﹂) に お い て︑ す べ て否 定 表 現 を伴 って い る︒ 皿 ﹁と ても﹂ の程 度 強 調 用法 が普 及 し は じ め た の は︑ 次 に挙 げ る芥. (ソ) ﹁と ても安 い﹂ と か ﹁と ても 寒 い﹂ と か云 ふ ﹁と ても﹂ の東 京. る こと が で き る も ので あ る と言 え よ う︒. 川龍 之 介 の記 述 など か ら大 正 十 年 頃 と 推 定 され て いる ︒. の言 葉 にな り出 し た の は数 年 以 前 の事 であ る ︒ 勿 論 ﹁と ても﹂ と 云. 大 正 十 三年 ). ニー 二. ふ事 は東 京 にも 全 然 な か った 訳 では な い︒ が 従 来 の用 法 は ﹁と ても. ( 芥 川 龍 之 介 ﹁澄 江 堂雑 記﹂ 二十 三. か な わ な い﹂ と か ﹁と ても 纏 ま ら な い﹂ と か 云 ふ や う に必 ず否 定 を 伴 ってゐ る︒. 当 時 は ︑ 今 の ﹁全 然 お も し ろ い﹂ に相当 す る よ う な︑ は や り言 葉. 一15一.
(7) 漢語 ﹁ 全 然 ﹂ に対 応 す る和 語 と し て ﹁ま った く ﹂ が あ り︑ 意 味 や. 例 の う ち十 四例 が否 定 語 と 呼 応 し てお り︑ 肯 定 文 で の三 例 のう ち ︑. 今 昔 物 語集 で は︑原 栄 一氏 が 指 摘 さ れ て いる と お り ︑﹁ 全 ク﹂十 七. 同右. 巻十三). ( ﹁今 昔 物 語 集 ﹂ 巻 五 ). (. (﹁ 徒 然 草 ﹂ 二 一七 ). 物 語 ﹂ の三 例 ︑﹁宇 治 拾 遺 物 語 ﹂ の 一例 ︑ ﹁ 十 訓 抄 ﹂ の四 例 ︑﹁風 姿 花. い る が︑ 中 世 の文 献 を調 査 す る と︑ ﹁平 家 物 語 ﹂ の 二十 三 例 ︑ ﹁保 元. ﹁今 昔物 語 集 ﹂ にお い ても否 定 語 と呼 応 す る 用法 が ほ ぼ固 ま って. Ⅱ. (チ) 銭 あ れ ど も ゝち ゐ ざ ら ん は全 く貧 者 と お な じ. 下 って徒 然 草 にも 肯 定 表 現 で の使 用 が 一例 見 ら れ る︒. は︑ 副 詞 と し て認 め ら れ よ う ︒. (ト) 今 生 二全 ク定 恵 ノ行 業 閾 ヌ. (へ) 此 ノ 一ノ猿 ハ前 生 ノ功 徳 二依 テ六 根 ヲ全 ク具 セ リ. 用 法 の上 でも 重 な り を も つが ︑﹁ 全 然 ﹂と 異 な り ︑肯 定表 現 に も否 定 表 現 にも 用 いら れ て い る︒柄 沢 衛 氏 は︑﹁全 然 ﹂と ﹁ 全 く﹂ の用法 を 対 比 さ せ ︑ ﹁﹃全 然 ﹄ のく ず れ た ︑ 俗 語的 な 用法 は︑ 漢 語 ﹃全 然 ﹄ が 和 語 ﹃全 く ﹄ の用 法 を 埋 め る よ う にし て生 ま れ た も の であ り︑ 本 来 ﹃全 然 ﹄の持 つべ き用 法 と し て︑内 在 し て いた も の であ る︒﹂ と述 べ てお ら れ る が ︑﹁ま った く ﹂ に関 し ても ﹁ 全 然 ﹂ の 用法 変 遷 と 対 応 す る よ う な 用法 変 遷 が 見受 け ら れ る の であ る︒ 1 ﹁ま った く﹂ は形 容 詞 ﹁ま たし ﹂ の連 用 形 か ら 生 じ た 副 詞 であ る ︒ 源 氏 物 語 や宇 津 保 物 語 に見 られ る例 は︑ まだ 副 詞 で はな く 形 容 詞 連. (イ) 大 き な る倉 は︑ 一国 を ヲさ む る に︑ 公 事 ︑ 全 く な し て︑ 私 の. 伝 ﹂ の 三例 ︑ ﹁義 経 記 ﹂ の 四例 ︑ ﹁天 草 版 平 家 物 語 ﹂ の十 一例 ︑ そ れ. 用 形 の段 階 と 考 えら れ る︒. ( ﹁ 宇 津 保物 語﹂ 藤 原 の君 ). ぞれ ﹁ 全 く ﹂ の全 例 が 否 定 語 を 伴 って い る︒ 調 査 し た 資 料 が少 な い. 財︑数多く貯ふ︒. 蔵開. ため 確 言 す る こと は でき な いが ︑ 現 在 の ﹁全 然 ﹂ と 同 様否 定 語 と 呼. 同右. 上). (. 同右. (. 蔵開. 同右. 下). ). (﹁ 源氏物語﹂東屋). ( ﹁いろ は 文 庫 ﹂). ( ﹁浮 雲 ﹂). (ヌ) 叔 母 の言 艸 を 愛 想 尽 か し と 聞 取 ツた のは 全 く 此 方 の僻 耳 で︑. ざ い ます れ ば︑. (リ) 全 く馬 が驚 き ま し た故 ︑ 箇 様 な そ そう も いた し ま し た の でご. 調 す る 用 法 が 見 ら れ る よ う に な る︒. 近 世 に入 る 頃 か ら︑ 肯 定 文 で︑ 以下 に述 べ る判 断 や こと がら を 強. Ⅲ. か︒. 応 す る 副 詞 であ ると 意 識 さ れ て いた と 見 て よ い の で は な いだ ろ う. (ロ) 俊 蔭 の朝 臣 のせ ち 書 き 読 み て侍 け る ︒ ま た く細 か に し て侍 ル めり︒. (. (ハ) こ の家 の辺 の柴 刈 り︑ そ の垣 いと全 く新 し く造 り て檜 皮 の御 殿 いと を か し げ に造 り て. (二) す へ てい と ま た くす き まな き 心 も あ り. (ホ) い と ま たく 賢 き 君 に て︑ 思 ひ取 り てけ れ ば. (ロ) (ハ) (ニ) (ホ) の例 で︑ ﹁ま たく ﹂ が 下 接 す る︑ ﹁細 か に﹂ ﹁新 し く ﹂ ﹁す き ま な き ﹂ ﹁賢 き ﹂ に対 し て︑ 並 列 の関 係 にあ る か ︑ 連 用 修 飾 の関 係 にあ るか は意 見 の別 れ ると ころ であ ろ う ︒筆 者 は 並 列 の関 係 にあ る と 考 え る が ︑ いず れ に し ても ﹁ま た く﹂ は ﹁ 欠 ける と ころ な く ︑ 完 全 に﹂ と い った 意味 を侍 つも の であ る︒. 一16「.
(8) ﹁ま った く ﹂ には ︑ ﹁ま った く 美 し い﹂ ﹁ま った く すば ら し い﹂ の. 川 明 彦 ﹃新 語 と 流 行 語 ﹄). こ の よ う に︑ こ の語 にも ﹁き っぱ り し た さ ま﹂ を 表 現 し ︑ か か り. 先 に否 定 表 現 か 肯 定 表 現 か の制 限 を行 な わ な い 用法 か ら始 ま って︑. よう な 状 態 性 の語 の程 度 強 調 ば か り でな く ︑(リ) や (ヌ) の よ うな 用 法 も あ る 点 で︑﹁全 然 ﹂の Ⅲと は異 な る︒な お︑現 在 では ﹁ 本 当 に︑. 否 定 表 現 を 必 ず と も な う と い う 規 範意 識 を持 た れ る よ う に な り︑ そ. れ る︒. (﹁万葉 集 ﹂ 巻 三). (イ) な か な か に人 と あ ら ず は 酒 壷 にな り に てし が も 酒 に染 み な む. 語 訳 され る ﹁な か な か に﹂ ﹁な か な か ﹂ が み ら れ る ︒. 古 代 では︑ ﹁ な ま じ っか﹂あ る い は ﹁か え って﹂な ど の よう に現 代. 1. そ こに述 べら れ た ﹁な か な か﹂ の用 法 変 遷 を まと め て み た︒. ﹃国 語 副 詞 の史 的 研究 ﹄に く わ し い史 的 考 察 がな され て い る︒以 下 ︑. 詞 に つい ては ︑ 井手 至 氏 ︑塚 原鉄 雄 氏 ︑ 濱 田敦 氏 の共 同 研 究 に よ る ︑. 定 を 伴 う 用 法 と ︑ 程 度 を 強 調 す る 用法 を あ わ せ持 って い る︒ こ の副. ﹁な か な か ﹂と い う 副詞 は︑﹁と ても ﹂と 同様 に 現 代 語 に お い て否. ニー 四. また ﹁ 断 然 ﹂ の同 義 語 ﹁ 断 じ て﹂ にも 同 様 の事 情 が あ った と 思 わ. く 似 た 用法 変 遷 が あ った と考 え ら れ る の であ る︒. こ に肯 定表 現 の程 度強 調 用法 が出 現 す ると い う ﹁ 全 然 ﹂ の場 合 と よ. 実 に﹂ と 同 じ 用法 が多 い よ う であ る︒. 二﹁ 三. ﹁断 然 ﹂ と いう 語 も ﹁全 然 ﹂ と 同 じ く 明 治 時 代 か ら 用 例 が 見 ら れ. (﹁ 浮 雲 ﹂). (﹁ 高 橋 阿 傅 夜 叉諌 ﹂). る語 であ り ︑ ﹁き っぱ り し た さ ま ﹂ を 表 す も の であ る︒ (イ) 断 然 架 空 の業 を 廃 し. ( ﹁それ か ら﹂). (ロ) だ れ が 何 と 言 は う ト 閾 は な い ︑断 然 辞 し て仕 舞 ふ (ハ) 彼 は 断然 信 じ てい た. と ころ が︑ こ の 語 も ま た︑ い つの ま に か否 定 語 と 呼 応 す るも のと い う規 範 意 識 を持 た れ る よ う にな った らし く ︑ 次 の様 な 記 述 が 見 ら れ る︒ (二) 浅 沼 : ﹁断 然 ﹂ な ん て言 葉 は︑ そ の次 に否 定 の言 葉 が 来 る の. 丸 野 :普 通 は そう でし ょう. が普 通 でし ょう. 座 談会 ﹁マ ス コミ ュニケ ー. 浅 沼 :と ころ が ﹁断 然 や る ﹂ と か ⁝ ( ﹃言 語 生 活﹄昭 和 二 八年 六月 号. (ロ) う し と ても 厭 ひも は てぬ世 の中 を な か な か何 に思 ひし り け む. シ ョンと 日 本 語﹂) (ホ) ﹁と ても﹂ と似 た ﹁断然 ﹂も 言 語 規 範 が緩 ん で新 し い用 法 が 生. (﹁ 千載集﹂巻十 こ. (﹁ 枕 草 子 ﹂ 一六 五 ). ま れ た と言 ってよ い︒ も と もと ﹁ 断 然 た る処 置 ﹂ と か ﹁断 然 手 を 切. 顕 証 にみ え て眩 ゆ け れ ど念 じ て見 な どす. (ハ) 高 杯 にま ゐ り た る 大 殿 油 な れ ば︑ 髪 筋 な ど も︑ 中 々昼 よ り は. ン語 で は︑ ﹁ 断 然 お も し ろ い﹂ の よう に強 調 語 と し て使 わ れ た ︒ ( 米. る﹂ と か の よ う に︑ き っぱ りと す るさ まを いう が ︑ 昭 和 初 期 の モダ. 17.
(9) 井 手 氏 ら は︑ ﹁な か な か に﹂ を ﹁な か ( 中 )﹂ の 畳語 に助 詞 ﹁に﹂ の接 し た も のと 分 析 し ︑語 構 成 の上 か ら は ﹁ 甚 だ中 途 半 端 な 状 態 で﹂ と い った 意 味 にな る だ ろ う と さ れ てい る︒ た だ し ﹁な か な か に﹂ が ﹁中 途 半 端 に﹂ と い った 限 定 であ る のに対 し︑ 平 安 時 代 の ﹁ な かな か に﹂に な る と︑﹁限 定 で はな く て︑同 一素 材 に対 す る他 の次 元 か ら の把 握 と いう こと にな り ︑ も は や ﹃ 中 ﹄ の意 義 は︑ 殆 ど喪 失 し て い る の であ る ︒﹂ と 述 べら れ て いる︒. (チ) 野 呂 公 はな か ゝ ゝ出 来 るぜ. ( ﹁花 暦 八 笑 人 ﹂ ). ( ﹁東 海 道中 膝栗 毛 ﹂ ). (リ) ハ ゝアう し ろす が た はな か な か いき な ふ う そ く だ ︒ コリ ヤ こ. (ヌ) そ ふ さ へか く ご き はま れ ば う れ し いう れ し いさ り な が ら こ こ. のま ゝで はお か れ ぬ は へ. ( ﹁重 井 筒 ﹂ ). 此 で (チ) (リ) は ﹁と ても ﹂ の程 度 強 調 用 法 に︑ (ヌ) は否 定 語. でな か なか おも ふや う にも な る ま い︒. と 呼 応 す る用 法 に類 似 す るが ︑ そ れ ぞ れ ﹁と ても ﹂ よ り も 強 調 の度. に対 し ︑﹁な か な か ﹂は話 し 手 の期 待 や 観 念 な ど を も と にし た相 対 的. ﹁と ても ﹂ の程 度 強 調 用 法 が ︑ 極 度 の程 度 を 表 現 し よ う と す る の. 合 い は弱 い︒. 中 世 前 期 か ら 中 期 にか け て︑﹁な か な か﹂は そ の意 味 機 能 を 情 態 か. Ⅲ. ら 程 度 へと 変 え ︑ 中世 中期 には は っき り打 消 に呼 応 す るも のが 出 現. な 程 度 の強 調 と な って い る よう であ る ︒. の に対 し ︑﹁な か な か ﹂は ど ち ら か と いう と 困 難 の表 現 であ る と 思 わ. 否 定 と 呼 応 す る用 法 で は︑﹁と ても ﹂が よ り 強 く 不 可 能 を表 現 す る. す る ︑ と し て次 のよ う な例 が あ げ てあ る︒. (﹁一休 咄 ﹂). ﹁な か な か ﹂ の歴 史 に つい ては ︑ 用 例 や考 察 な ど︑ そ のほ と ん ど. れ る︒. を ﹃国 語 副 詞 の史 的 研 究 ﹄ によ った の で︑ そ れ だ け では っき り し た. こと を 述 べる べき では な いが ︑ こ の副 詞 も先 に あ げ た 一連 の副 詞 の. これ ま で︑ 三段 階 に 分 け る こ と が でき る よ うな ︑ 類 似 し た用 法 変. 遷 を た ど った 副詞 を挙 げ てき た が︑ そ の用 法 変 遷 の過 程 を ま と め る. 一18一. ( ホ ) い つも よ り 一き は 手 ぎ は に は く べし と 種 々 思 案 を す る に︑ 中 々 は か れ そ う にも な し. (へ) 俺 が ひ っか ついだ鉄 砲 は︑ 腰 に は中 々 は さ まれ な い︒ ( ﹁雑 兵 物 語 ﹂). ( ﹁お き く 物 語 ﹂). ( ト) 落 城 の日 な が つぼ ね に 居候 ︒ な かな か い ま だ落 城 な ど と は思. こ に あ げ た︒ い ず れ 自 分 自 身 で 調 査 し も う 一度 考 察 を 行 い た い と. 三 段 階 の用 法 変 遷 に類 す る 過 程 を た ど った よ う に思 わ れ る の で︑ こ. ひも よ ら ず︒. さ ら に ︑﹁この期 の資 料 に︑単 に程 度 を表 す 副 詞 とし て用 いら れ る. 思 って いる ︒. 例 は極 め て少 な い の で︑ 応 答 の そ れ で な けれ ば ︑ 否 定 と 呼 応 す るも のが︑ そ の大 部 分 を 占 め る︒ 就 中 ︑ 後 者 は時 代 と と も に益 々圧 倒 的 な 地 位 を 獲 得 し て いき ︑ 雑 兵 物 語 や お き く物 語 で は す べ て の 用 例 が︑ 否 定 と呼 応 す るも のと な って い る︒﹂ と いう ︒ Ⅲ 中 世 後 期 に は ︑ 現 代 語 と ほ ぼ 一致 し た 意 味 用 法 を 成 立 さ せ て い る︑ と さ れ る︒. 三.
(10) あ る︒ と こ ろが ︑ こ の段 階 で肯 定 表 現 に使 わ れ た 場合 と 否 定表 現 に. にな り や す いよ う であ る ︒例 え ば 1段 階 ﹁ 完 全 に﹂ の意 味 の ﹁ 全然﹂. 使 わ れ た 場 合 と を 比 較 す る と ︑ 否 定 表 現 の方 が 程 度 を 強 調 す る こ と. と 次 のよ う にな る ︒. 段 階 であ る︒ こ の段 階 で は︑ 係 り先 が肯 定 であ る か否 定 であ る. な る︒. 在 ︑ 成 立 を し な い ゼ ロの状 態 を 表 し ︑ 否 定 と し て は最 も 強 い表 現 と. う に否 定 表 現 にな ると ︑ ﹁ 完 全 にー な い﹂ こと は︑ そ れ が 少 し も 存. ので︑ 程度 強 調 と し て は弱 く︑ ﹁ 完 全 に﹂ の意 味 を 離 れ な い︒B のよ. 肯 定 文 であ る A では︑﹁完 全 に﹂ の意 味 は︑あ る範 囲 を 感 じ さ せ る. B .全 然 新 し く な い/ 全 然 愛 し てい な い ﹁. A . 全 然 新 し い/ 全然 愛 し てい る. の場 合 次 のよ う に︑. I. 副 詞 が そ の語自 体 に具体 的 な意 味 を持 ち 修 飾 語 とな って い る. か を限 定 さ れ な い︒ Ⅱ. 必 ず 否 定 語 ︑ あ る い は意 味 の上 で否 定 的 であ る語 を 伴 って用 い ら れ る段 階 で あ る ︒ I段 階 で持 って い た 具 体 的 な 意 味 は 表 だ ったも のと し て は ほと ん ど な く な り ︑ 否 定 の強 調 の仕 方 と し て残 って い ると 考 え ら れ る ︒ Ⅲ. 肯 定 表 現 にお い て の程 度 強 調 用 法 が 加 わ る 段 階 であ る︒ Ⅱ段 階 の用 法 と 共 存 し ︑ 異 な る 二 つの用 法 と し て意 識 さ れ る︒. ﹁ と ても ﹂ や ﹁断 然 ﹂ の よう な ︑ 話 し 手 のも のご と の認 め方 ︑ 判. それ では ど のよ う な 事 情 によ って︑ こ のよ う な 用法 変 遷 が お こ っ た のだ ろ う か ︒ 勿論 ︑ そ れ ぞ れ の副 詞 に 個 々 の事 情 が あ る こ とだ ろ. 断 の態 度 の表 現 と な る も の に つい ても 同 様 に︑ 否定 表 現 の場 合 ︑ そ. のも のご と の存 在 ・成 立 が いさ さ か も 認 め ら れ な い︑ と い う否 定 と. う が ︑ こ の三 段 階 の変遷 は︑ 偶 然 の 一致 では な く何 か共 通 す る事 情. そ こ で︑ 否 定 表 現 に使 用 さ れ る と き︑ これ ら の 副詞 は直 接 否 定 そ. し て最 大 の強 さ を 持 つ︒. の変 遷 の そ れ ぞ れ に つい て︑ 原 因 を 説 明 され たも の はあ るが ︑ いず. つい には そ の副 詞自 体 に 否 定 を 予 測 さ せ る よ う な意 味 が加 わ って︑. のも の にか か ってそ れ を 強 調 す る よ う に受 け取 ら れ る よ う に な り︑. 先 行 の論 文 では 1段 階 か ら Ⅱ段 階 への変 遷 ︑ Ⅱ段 階 か ら 皿段 階 へ. によ る も の では な い だ ろ う か︒. れ も そ の ど ち ら か の変 遷 のみ に重 点 を 置 い て言 及 さ れ た も の であ. Ⅱ段 階 では︑ 1段 階 で持 っ てい た それ ぞれ の語 自 体 の具 体 的 な 意. ︿Ⅱ 段 階 か ら Ⅲ段 階 へ﹀. 否 定 表 現 と 呼 応 す る Ⅱ段 階 に移 行 し た の で はな いだ ろ う か︒. り︑ 何 故 も とも と肯 定 表 現 にも 使 わ れ て いた も のが 一旦 は否 定 表 現 に傾 き ︑ ふ た たび 肯 定 表 現 に用 いら れ る よう にな った のか と いう 点 で疑 問 が残 る︒ こ こ で は そ の点 に重 点 を お き ︑ こ の三 段 階 の用 法 変. 味 は︑ 表 面 的 に はあ ま り意 識 され な いも のと な り︑ 否 定 の強 調 の仕. 遷 を ︑ 一つの流 れ と し て考 え た い︒. 方 と な っ て存 在 し て い る よ う であ る︒こ こ で は︑副 詞 の持 つ働 き は ︑. 否 定 語 の誘 導 と︑ そ の否 定 に直 接 か か って の強 調 であ る︒ そ こか ら. 次 に︑ 1段 階 か ら 順 を 追 って用 法 変 遷 の事 情 を 述 べる ︒. 1段 階 で は︑ そ れ ぞ れ の副 詞 は そ の語 自 体 に 具 体的 な意 味 を持 っ. 程 度 を 強 調 す る働 き だ け を 取 り 出 し て肯 定 表 現 に用 いる よ う にな っ. ︿1段 階 か ら Ⅱ段 階 へ>. てお り ︑ 肯 定 表 現 の場 合 も 否 定表 現 の場合 も︑ そ の係 り方 は同 じ で. 19.
(11) た のが 皿段 階 であ ろ う と考 え ら れ る︒ こ れ は Ⅲ段 階 の否 定 表 現 にお け る極 度 の表 現 を介 し て程 度 強 調 にな った の で はな いか ︒ 否 定 の極 を表 現 す る 副詞 を 肯 定 表 現 に用 い る こと は︑ 斬 新 で効 果 的 な 程 度 強. る理 由 に成 り得 ると 思 う ︒. 調 語 を 要 求 す る作 用 に応 じ る こと であ り︑ 俗 語 と し て の流 行 が 起 こ. ま た ︑﹁と ても﹂ の項 で述 べ たよ う に︑ Ⅲ段 階 の用法 と Ⅱ段 階 の用 法 は共 存 し て いる のが 見 ら れ る が ︑ 1段 階 では肯 定表 現 の場 合 も否 定 表 現 の場 合 も 一つの同 じ 用 法 であ った のに対 し︑ これ ら は異 な る ︑一つの用 法 と し て意 識 さ れ る よ う で あ る︒ 一方 は否 定 語 を誘 導 し 否 定 の程度 を強 め る 用法 であ り︑ 一方 は肯 定 表 現 で状 態 性 を 持 つ語 に 係 り︑ そ の状 態 の程 度 が非 常 に高 い こ と を表 す 用 法 であ る︒ ﹁全 然 ﹂ の場 合 ︑ I段 階 と 形 の上 では 差 が な いが ︑﹁ 完 全 に﹂と いう 意 味 は ほ と ん ど意 識 され な く な り︑ 否 定 表 現 にか か る と き の極 め て強 い強 調 の働 き が 残 る こと で ﹁全 然 い い﹂ ﹁ 全 然 う ま い﹂ のよ う に肯 定 表 現 に 使 わ れ る場 合 にも ︑ 効 果 的 に程 度 を 表 現 でき る よ う に な って いる と 思われる︒. Ⅱ否定の強調. 否定の誘導. Ⅲ否定の強調. 強調. 否定の誘導. こ こ に 述 べ た︑ 副 詞 の持 つ働 き の変 遷 を 示 す と 次 の と お り であ. 1具体的な意味ー. る︒. 強調﹁. 極 度 の程度強調. 四. 本稿 では ︑ 三段 階 の 用法 変 遷 が見 ら れ る副 詞 を あ げ たが ︑ I段 階. か ら Ⅱ段 階 への︑ ま た ∬段 階 か ら 皿段 階 への変 遷 の みが 見 ら れ る副. は め る こと が出 来 よう ︒. 詞 もあ る︒ こ れ ら に関 し ても ︑ 前 章 に述 べた 用 法 変 遷 の事 情 を あ て. 前 者 の例 と し て は︑ ﹁到 底 ﹂ ﹁決 し て﹂ が あ げ ら れ る ︒ ど ち ら も 現. 在 は︑ も っぱ ら 否 定 語 と 呼 応 す る 副 詞 だ が ︑ か つて ﹁到 底﹂ は︑. ( 坪 内迫 遙 ﹁ 当世書生気質﹂第六回). ﹁到 底 書 生 を し て いる う ち は ︑ 親 の脚 を か じ ってを る のだ か ら︒﹂. ( 夏 目 漱 石 ﹁それ か ら ﹂). ﹁﹃え え ︑ 到 底 辞 職 も ん でし ょう︒﹄ と嬉 し が って い る︒﹂. のよ う に︑ ﹁ 結 局 ︑ つま る と こ ろ﹂ の意 を も ち ︑ 1段 階 の ﹁と ても ﹂. ﹁ 決 し て弟 子 の中 に此 曲 者 有 る に は極 れ り ﹂. に類 す る 用法 で︑ ﹁ 決 し て﹂ は︑. (雑俳. 末摘 花. 二). ( 江 島 甘ハ 磧 ﹁鬼 一法 眼虎 の巻﹂). ﹁歌 で み り ゃ決 し てあ な は あ る と み へ﹂. のよ う に ﹁必 ず ︑ き っと ﹂ の意 味 で︑ 肯定 文 にも 用 いら れ て い る︒. 後 者 に関 し ては ︑﹁全 然 う ま い﹂と 同様 に通 常 呼 応 の乱 れ と さ れ る. ろ う︒. あ る副 詞 が Ⅱ段 階 に将 来 移 行 す る よう な こと も ︑ 考 え 得 る こと であ. こと も あ り え な い こと で は な い︒ま た ︑﹁決 し て﹂ の よ うな Ⅱ段 階 に. が ︑﹁と て も﹂ の程 度 強 調 用 法 が 定 着 し た よ う に︑ こ れ ら が定 着 す る. 詞 の連 用 修 飾 に近 い性 質 か ら ︑ 一旦 否 定 語 と の結 び つき を強 め る こ. これ は そ の具 体 的 な 意 味 に程 度 性 を 持 つ副 詞 が ︑ 形 容 詞 や 形容 動. と によ って より 純 粋 に程 度 強 調 と いう機 能 を持 つに 至 る 過程 と い え よう︒. =20一.
(12) 三年 十 一月 号). (1 )若 田 部 明 ﹁﹃全 然 ﹄ の語 史 的 研 究 ー 明 治 か ら 現 代 ま でー ﹂ (﹃解 釈 ﹄ 平 成. 中 期 (所 謂 室 町 時 代 か ら 江 戸時 代 の極 め て 初期 ). 中 世 前 期 (所 謂 鎌 倉 時 代 が 相 当 す る ). ﹃国 語 副詞 の史 的 研 究 ﹄ に ょ. 後 期 (概 ね . 兀禄 期 前 後 か ら 以後 の所 謂江 戸 時 代 に相 当 す る). な お ︑﹁な か な か ﹂の 用例 は︑す べ て注 十. て いる︒. る も の であ り ︑ も う 一度 自 分自 身 で 用例 を取 り︑ 考 察 を 行 う必 要 を 感 じ. 語 句 と は︑ ﹁① ﹃反 対 ﹄ ﹃別﹄ ﹃違 う︑ 異 な る﹄ な ど の否 定 的 内 容 を 含 む 語. (2)打 消 の表 現 と は ﹁全 然 な い ﹂の型 にな るも の であ り︑否 定 的 内 容 を 含 む. と され て い る︒な お︑本 稿 では︑ これ ら も 否 定 表 現 と 意 識 さ れ て いる も の. れ る な ら い に な った の は︑ 否 定 や禁 止 が 肯 定 よ り も より 一層 表 現 の強 さ. 今 日︑ 肯 定 表現 に は 用 い られ ず 専 ら否 定 表 現 や 禁 止 表 現 に限 って用 いら. も肯 定 表 現 の場 合 も 用 い ら れ て よ いも の であ った こと を 指 摘 し ︑﹁これ が. (11) 小 川 輝 夫 氏 は︑ い わ ゆ る否 定 の陳 述 副 詞 がも と も と は否 定 表 現 の場 合. ② ﹃不 必 要 ﹄ ﹃無 意 味﹄ な ど ︑ ﹁不 ﹂ や ﹁無 ﹂ と いう 打 消 を 含 む 語 句 ﹂. と 考 え︑ 否 定 表 現 と し て扱 った ︒ (3) 注 (4) 参 照 (4) ﹁と ても ﹂ の程 度 強 調 用 法 の出 現 に関 し て論 じ ら れ た も のを 次 に 挙 げ. を求 め ら れ た か ら であ ろ う﹂ と 述 べ てお られ る︒ ︹﹁否 定 誘 導 表 現 ﹁ 陳 述. る︒ 新 村 出 ﹁山 言 葉 ﹂(﹃京 都 帝 大 新 聞 ﹄昭和 二年 七月 一日)﹁と ても 補 考 ﹂(﹃藝. 象 と し て述 べ られ たも のが いく つか あ るが ︑ 石 神 照 雄 氏 の論 は 肯 定 文 ・. H段 階 か ら 皿段 階 への変 遷 に つい て は︑﹁と ても﹂ な ど 個 々 の副 詞 を 対. 副詞 の機 能 再 考 i ﹂ (﹃文 教 国 文 学 ﹄ 第 + 五 号 )︺ 程 度 の表 現. 文 ﹄ 昭 和 二年 十 月 ) ﹃日本 語漫 談 ﹄ 所 収 佐 久 間 鼎 ﹃現 代 日 本 語 の研 究 ﹄ 第 七 章. 否 定 文 の 原 理 と 陳 述 副 詞 に つい て述 べた 中 で こ の現 象 一般 に つい て説 明. 明 治書 院 ). 松 井 栄 一 ﹁近 代 口 語 文 にお け る 程 度 副 詞 の消 長﹂ (﹃松 村 明教 授 還暦 記念 国 語 学 と 国 語 史﹄ 昭 和 五 十 二 年. され てお り︑ 注 目 され る︒. 石 神 氏 は ﹁副 詞 は文 の直 接 の素 材 であ る 現 実 事 象 に対 し ︑ 言 語 主 体 が. 涌 井 澄 子 ﹁程 度 副 詞 ﹃と ても ﹄の研 究 ー 陳 述 副詞 か ら程 度 副 詞 への用 法 の 変 化 を 中 心 にi ﹂ (﹃上 越 教育 大 学 国語 研 究 ﹄ 昭和 六 十 三年 ). であ る現 実 句 と言 語主 体 が 自 己 の拠 って立 つ立 場 で観 念 と し て有 す る対. と さ れ て い る︒ そし て文 の直 接 の素 材 と な る 対 象 を 言 語的 に 捉 え た も の. て︑そ こ に お け る相 対 的 な 関 係 と し て の関 係 性 を 捉 え 表 し た も の であ る﹂. 主 観 的 に設 定 し た 観 念 的 な 像 と し て の 前 提 事 象 を 対 比 す る こと に よ っ. (6 )柄 沢 衛 ﹁﹃全 然 ﹄ の用 法 と そ の 変遷 ‑ 明 治 二 ︑ 三十 年 代 の 四迷 の作 品 を. 象 の像 を 言 語 的 に捉 え た も の であ る 前 提 句 と の間 の不 一致 の承 認 で あ る. も の であ ろ う と思 わ れ る︒. (5 )﹁と ても ﹂ の傍 点 は︑ 原 文 に よ る ︒作 者 が意 識 的 に流 行 語 と し て使 った. . ). 中 心 と し てー ﹂ (﹃解 釈﹄ 二 三⊥. 否 定 文 を ︑﹁文 の存 立 原 理 に対 し 見 方 を 転 換 し て︑否 定 的 事 態 の現 実 句 と. 昭. (7 )原 栄 一 ﹁今 昔 物 語 にお け る 副 詞 の 呼 応 ﹂(﹃金 沢 大 学 教 養 部 論 集 ﹄六. 前 提 句 と によ る 肯 定 文 の原 理 にお いて あ る と把 握 す る と き﹂ そ の文 に存. 和 四 四). 立 す る 陳 述 副 詞 に対 し ては ︑﹁不 一致 の関 係性 の承 認を 構 文 上 に顕 現 す る. (4) 佐 久 間 鼎. (8 )注. 前 提 句 を と りあ げ る肯 定 文 の場 合 に お け る 関 係 性 を 表 す こと へと 開 か れ. す る 質 を 捉 え 換 え る こと と な る︒そ の こと は ︑次 に︑脊 定 事 態 の現 実 句 と. も のか ら ︑ 一致 の関 係 性 の承 認 を 構文 上 に 顕現 す る も の へと︑ そ の具 有. (9)大 阪 市 立 大学 国 語 学 研究 調査 冊子 第 一冊 ﹃国 語 副 詞 の史 的 研 究﹄昭 和 三 十年. る ︒す な わ ち 肯 定 の陳 述 副 詞 であ る ︒更 に︑関 係 性 の実 質 面 を 主 にと り あ. (10) 時 代 区 分 は ﹃国 語 副 詞 の史 的 研 究 ﹄ に よ り︑ 以 下 のと お り であ る︒. 後 期 (所 謂 平 安 時 代 ). 古 代 前 期 (所 謂 奈 良 時 代 ). 一21一.
(13) 三省堂 で. 昭和五八年) ︺. げ ること によ って︑陳述 副詞から程度副詞 へと語 の質を転換す る︒ ﹂と説 明 されている︒ ︹ ﹁副詞 の原理﹂ ( 渡辺実編 ﹃ 副用語 の研究﹄明治書院 は︑﹁ 全然﹂ の他︑﹁てん で﹂﹁ ち っとも﹂に関し て︑肯定表現 での使用 を. (12)国立国語研究所報告 70i 1 ﹃ 大都市 の 一 一 口 語生活﹄ 一九 八 一年 調査し ており︑﹁てん でうまい﹂は ﹁ 全然すばらし い﹂以上 に東京 では ﹁ 使 う﹂ある いは ﹁ おかしくな い﹂とする人が多いという結果 が出 ている︒ ( 13)小学館 ﹃日本 国語大 辞典﹄ によ った︒ なお︑使用した主な資料は次の通 り である︒ 日本古典文学大系 ( 岩波書店)﹁ 大和物語﹂﹁ 源氏物語﹂﹁蜻蛉日記﹂﹁ 平家. 井原西鶴﹄( 教育社)﹃近. 物 語﹂ ﹁ 太平記﹂﹁ 御伽草 子﹂ ﹁ 風姿花伝﹂ 宇津 保物 語研究会編 ﹃ 宇津保物語本文と索引﹄ ( 笠間書院 ) 近松門左衛門﹄ 表現社. 近世文学総索引編纂委員会編 ﹃ 近世文学総索引 世文学総索引 本文編﹄昭和58年. ﹃ 近代謡曲集﹄有朋堂文庫 ﹃ 大蔵流虎明本 の研究 ﹃ 抄物資料集成﹄ ( 清 文堂) 日本近代文学大系 ( 角川書店)﹃ 坪内迫遙集﹄﹃尾崎 紅葉集﹄ 明治文学全集 ( 筑摩書房)﹃ 明治開花期文学集 ( 二) ﹄ 坪田壌治編 ﹃赤い鳥傑作集﹄ ﹃西周全集﹄ ( 宗高書房). 一22一.
(14)
関連したドキュメント
「書く」認知のプロゼス (encoding) つまり、文字列を音で区切ります。
cake (A1), dinner (A1), ice (A1)などがある。 これらは具体的なものであり、望月(2007)の 分類に従うとこの make の用法は creative
『サンデー毎日』で 1963 年から 1966 年まで連載されたものであるが,李は文庫本化されたものが収め
② B児の場合(Figure12) Figure12
[r]
41 Profile─ 2018 年,九州大学大学院人間環境学
The evolution of regional cooperation and integration in South Asia, starting with the South Asian Association for Regional Cooperation SAARC, then South Asian Preferential
Moreover, Barajas et al (2010) find that the Dutch Disease results of REER appreciation are substantially weakened by the degree of openness, factor mobility between domestic