EDITORS’ CHOICE
日常ドイツ語会話ネイティブ表現
生きたドイツ語表現の幅を広げる!
本書の特長
1 日常生活でよく使う言い回しを,状況や機能に応じて3パターンずつまと めました。語句や文法事項の説明を参考に,初心者からでも気軽に使えます。
2 どんな場面で用いるのかイメージしやすいよう,見出しのキーフレーズは ダイアログの形で紹介しています。ネイティブスピーカーによる音声を繰 り返し聞くことで自然とリスニング力がアップします。
3 巻末には動詞索引を付けました。学習の助けとしてぜひご活用ください。
著者:ヤン・ヒレスハイム/金子 みゆき 判型:四六判
本体価格:1,900円
ISBN:978-4-87615-277-3 発売日:2013年11月29日
...
...
...
Leichte Ausdrücke und Sätze für jeden Tag
本書は,ドイツ語ネイティブスピーカーが選んだ日常生活でよく使う言 い回しを,会話の意図や状況,流れなどに応じてまとめた表現集です。出 てくる語彙や表現のレベルは,ヨーロッパ言語共通参照枠の A1(学習目 安時間 80 〜 200 時間)から B1(同 350 〜 650 時間)に相当します。つまり,
ある程度ドイツ語の基礎を学習したことのある方を主な対象としています が,初心者でも辞書などを引くことなく気軽に使っていただけるよう,語 句や文法事項の説明も充実させました。
見出しで挙げたキーフレーズは,バリエーション豊かなダイアログの形 で紹介していますので,場面をイメージしやすくなっています。読み進め る中で,読者のみなさんにはきっと「ああ,あの時はこう言えばよかった のか…」と感じていただけることでしょう。また,ドイツ語では,通常相 手との関係によって使う二人称が異なります。本書ではいろいろな状況に 対応できるよう,du を使った親しい相手とのやりとりと,少し改まったニ ュアンスを持つ Sie での会話を両方扱っていますので,丁寧さの違いなど にも慣れ親しんでいただけると思います。
しっかり伝わるドイツ語を話せるようになるには,語彙や言葉の使い方 の知識だけでなく,「リズム」を身につけることも大変重要です。単語の 音節の数やアクセントの位置を意識することがその秘訣ですが,これらは カタカナで表記することができません。本書にはカタカナルビの代わりに CD が付属していますので,音の区切りやまとまり,強く発音される部分 などを繰り返し確認しながら学習を進めてみてください。
2013 年 11 月
著者
Vorwort
...
...
...
目 次
Leichte Ausdrücke und Sätze für jeden Tag Inhaltsverzeichnis
1-01. あいさつする(1) 12
1-02. あいさつする(2) 13
1-03. 街中で人に話しかける 14
1-04. 公共の施設で 15
1-05. 近況を尋ねる 16
1-06. 人を紹介する 17
1-07. 人を紹介されて 18
1-08. 初対面かどうか確認する 19
1-09. 久しぶりの再会 20
1-10. 用事があって話したい 21
1-11. 電話で 22
1-12. 時間がない 23
1-13. 招待する 24
1-14. 人におごる 25
1-15. 贈り物を渡す 26
1-16. お礼を言う 27
1-17. ほめる・お世辞を言う 28
1-18. 別れのあいさつ(1) 29
1-19. 別れのあいさつ(2) 30
1-20. よろしくと告げる 31
1-21. チップを渡す 32
1-22. 幸せを願う 33
1-23. 祝福する 34
Ⅰ
日常のやりとり
はじめに ... 3
...
...
...
Ⅱ
感情を表現する
2-01. 感動 40
2-02. 楽しさ 41
2-03. ほめる 42
2-04. うらやましい 43
2-05. 励ます 44
2-06. 喜び・楽しみ 45
2-07. 満足感 46
2-08. 驚き 47
2-09. 安堵・安心 48
2-10. ショックを受ける 49
2-11. 失望・落胆 50
2-12. あきらめ 51
2-13. 困惑 52
2-14. 不安・恐れ 53
2-15. 恥ずかしい 54
2-16. 悲しみ 55
2-17. 後悔・悔しさ 56
2-18. 慰める 57
2-19. 不平・不満 58
2-20. 退屈・うんざり 59
2-21. やる気がない 60
2-22. 怒り・いらだち 61
2-23. 嫌悪感 62
2-24. お金がない 63
2-25. 疲れ・眠気 64
2-26. 体調が悪い 65
2-27. 病気やけがをしたら 66
...
...
...
Ⅲ
情報を伝える・反応する
3-01. 質問の前置き 68
3-02. 名前を尋ねる 69
3-03. 出身を尋ねる 70
3-04. 職業を尋ねる 71
3-05. 趣味を尋ねる 72
3-06. 好みを尋ねる 73
3-07. 恋愛・結婚について尋ねる 74
3-08. 予定を尋ねる 75
3-09. 場所を尋ねる 76
3-10. 時間を尋ねる 77
3-11. 値段を尋ねる 78
3-12. 方法を尋ねる 79
3-13. 目的を尋ねる 80
3-14. 肯定する 81
3-15. 否定する 82
3-16. 知っている 83
3-17. 知らない 84
3-18. 初耳 85
3-19. 答えたくない 86
3-20. 特に理由はない 87
3-21. 事実を確認する 88
3-22. 確かな情報として伝える 89
3-23. 推測 90
3-24. 疑い 91
3-25. 未確定な情報として伝える 92
3-26. 目的を示す 93
...
...
...
Ⅳ
会話の進め方
4-01. 積極的なあいづち 96
4-02. 前置き 97
4-03. 共感する 98
4-04. 相手の話を遮る 99
4-05. 相手の言うことが聞き取れない 100
4-06. 聞き返す 101
4-07. 繰り返すよう頼む 102
4-08. 率直に言う 103
4-09. 印象を伝える 104
4-10. 意外さを示す 105
4-11. 当然だと伝える 106
4-12. 強調する 107
4-13. 覚えているか確認する 108
4-14. 説明を求める 109
4-15. 訳して欲しいと頼む 110
4-16. 明確にして欲しいと頼む 111
4-17. 例に取る 112
4-18. 言葉が思い浮かばない 113
4-19. 相手の理解を確認する 114
4-20. 自身の発言にコメントする 115
4-21. 誤解を避ける 116
4-22. 相手の立場に立つ 117
4-23. 理解したと伝える 118
4-24. 参考までに 119
4-25. 内容をまとめる 120
4-26. 会話を終える 121
...
...
...
Ⅴ
評価・コメントを伝える表現
5-01. 意見を求める(1) 124
5-02. 意見を求める(2) 125
5-03. 同意を求める 126
5-04. 自分の意見を述べる 127
5-05. 同意する 128
5-06. 大丈夫だと伝える 129
5-07. だめだと伝える 130
5-08. 反対する 131
5-09. 相手の誤りを正す 132
5-10. 容認する 133
5-11. 異論を唱える 134
5-12. どちらでもよい 135
5-13. 釈明を求める 136
5-14. 事情を説明する 137
5-15. 即断しない 138
5-16. 可能性 139
5-17. 肯定的な評価 140
5-18. 気に入る 141
5-19. 批判・否定的な評価 142
5-20. 気に入らない 143
5-21. 興味を尋ねる 144
5-22. 関心を示す 145
5-23. 夢中である 146
5-24. 興味・関心がない 147
5-25. 意志・希望を示す 148
5-26. 決意・決心を伝える 149
5-27. 決心がつかない 150
...
...
...
Ⅵ
行動に関する表現
6-01. 誘う 152
6-02. 誘い・頼みに応じる 153
6-03. 行動を促す(1) 154
6-04. 行動を促す(2) 155
6-05. 次の機会にと提案する 156
6-06. 希望を伝える 157
6-07. 希望を尋ねる 158
6-08. 提案する 159
6-09. 提案に応じる 160
6-10. 助言を求める 161
6-11. 助言する 162
6-12. 助けを求める 163
6-13. 助けを申し出る 164
6-14. 許可を求める 165
6-15. 要求に応える 166
6-16. 即答できない 167
6-17. 頑として聞き入れない 168
6-18. 条件をつける 169
6-19. 催促する 170
6-20. 注意を促す 171
6-21. 緊急事態 172
6-22. 担当・専門知識 173
6-23. 用意ができた 174
6-24. 都合が悪い 175
6-25. 考え直すよう促す 176
6-26. やるべきこと・義務 177
6-27. 禁止であると指摘する 178
...
...
...
★ CD には,対話例のドイツ語のみが1回,自然な速さで収録されています。テ キストで A や B に「*」マークが付いている部分は女性パート,付いていな い部分は男性パートを表します。
★ ドイツ語には,語末でアクセントのないあいまいな母音など,日本語にはな い音があります。より自然なドイツ語の発音を身につけるためにも,付属の CD を用いた繰り返し学習が効果的です。
【装丁】
平木 千草
【イラスト】
オガワ ナホ
【CDナレーション】
Jan Hillesheim Susanne Steffen
略号と用語について
☆ 名詞は男性形を (m),中性形は (n),女性形は (f),複数形については (pl.) と表記 しています。
☆ 再帰代名詞は sich3で 3 格を,sich4は 4 格を表し,そのほかの人や物事を表す 名詞が当てはまる部分は,それぞれ jm/...3,jn/...4としています。
☆ zu +不定詞(動詞の原形)の形で,名詞のような機能を持つものを「zu 不定詞」,
ほかの語と結びつき zu 不定詞が最後に置かれるまとまりを「zu 不定詞句」とし ています。zu 不定詞句はカンマで区切るのが一般的です。
ポ ントイ
ポ ントイ 01
2 001
002
003
1-01.
あいさつする (
1) おはようございます。
Guten Morgen.
A: Guten Morgen, Frau Sommer.
B*: Guten Morgen, Herr Winter.
A: おはようございます,ゾンマーさん。
B: おはようございます,ヴィンターさん。
こんにちは。
Guten Tag.
A*: Guten Tag, Herr Winter.
B: Guten Tag, Frau Sommer.
A: こんにちは,ヴィンターさん。
B: こんにちは,ゾンマーさん。
おはよう。
Morgen!
A: Morgen, Monika.
B*: Morgen, Martin.
A: おはよう,モニカ。
B: おはよう,マーティン。
Guten Morgen. *午前 11 時頃までのあいさつ。 《Frau+名字》〜さん(女性)。
《Herr+名字》〜さん(男性)。
Guten Tag. *午前 11 時頃〜午後 5 時頃までのあいさつ。ドイツ南部やオーストリアでは Guten Tag.のかわりにGrüß Gott.と言う人が多い。
ポ ントイ
ポ ントイ 02
2 Ⅰ日
常の やり とり
004
005
006
1-02.
あいさつする (
2)
A: Gute Nacht, Monika, schlaf gut.
B*: Ja, du auch, gute Nacht!
A: おやすみ,モニカ。よく寝てね。
B: ええ,あなたも。おやすみなさい。
おやすみ。
Gute Nacht.
A: Guten Abend, Frau Sommer.
B*: Guten Abend, Herr Winter.
A: こんばんは,ゾンマーさん。
B: こんばんは,ヴィンターさん。
こんばんは。
Guten Abend.
A: Hallo, Frau Sommer, haben Sie schon Feierabend?
B*: Ja, endlich.
A: やあ,ゾンマーさん。もうお帰りですか。
B: ええ,やっとね。
やあ。
Hallo.Hallo. *時刻を問わず使えるが,改まった状況では使わない。 Feierabend (m)仕事終わり。
Guten Abend. *午後 5 時頃以降のあいさつ。親しい間柄でgutenを除く場合はAbend(夜)
が母音で始まるため,最後の子音nを残してN’ Abend.と発音する。
ポ ントイ
ポ ントイ 01
3
009 008 007
1-03.
街中で人に話しかける
A: Verzeihung, ist der Bahnhof weit von hier?
B*: Nein, fünf Minuten zu Fuß.
A: すみません,駅はここから遠いでしょうか。
B: いいえ,歩いて5分です。
すみません。
Verzeihung.
A: Entschuldigung, gehört die Tasche Ihnen?
B*: Oh, ja! Vielen Dank. Die hätte ich fast vergessen.
A: すみません,このカバンはあなたのですか。
B: あら,そうです! ありがとうございます。忘れるところでした。
すみません。
Entschuldigung.
A*: Entschuldigen Sie, ist hier in der Nähe eine Bushaltestelle?
B: Ja, die ist an der nächsten Ecke.
A: すみません,近くにバス停はありますか。
B: はい,バス停でしたら次の角にありますよ。
すみません。
Entschuldigen Sie.
Sieあなた*それほど親しくない人や知らない人,目上の人に使う敬称。 Bushaltestelle (f) バス停。 die *ここではバス停を表す指示代名詞。 an der nächsten Ecke (f)次の角に。
jm gehören〜3のものである。 Tasche (f)カバン。 Ihnen人称代名詞Sieの 3 格。
fastほとんど。 vergessen〜4を忘れる。
ポ ントイ
ポ ントイ
Ⅰ 日常 のや りと り 02
3
012 011 010
1-04.
公共の施設で
A: Entschuldigung, kann ich kurz durchgehen?
B*: Ja, bitte.
A: ちょっと通していただけますか。
B: ええ,どうぞ。
ちょっと通していただけますか。
Kann ich kurz durchgehen?
A*: Verzeihung, stehen Sie hier an?
B: Ja, schon eine halbe Stunde.
A: すみませんが,列に並んでいらっしゃいますか。
B: ええ,もう30分も。
列に並んでいますか。
Stehen Sie hier an?
A: Entschuldigung, ist der Platz noch frei?
B*: Nein, tut mir leid, hier ist schon besetzt.
A: すみません,この席はまだ空いていますか。
B: いいえ,申し訳ないのですが,空いていません。
この席はまだ空いていますか。
Ist der Platz noch frei?
Platz (m)席,場所。 nochまだ。 frei sein空いている。 besetzt seinふさがっている。
an|stehen列に並ぶ。 schonすでに。 eine halbe Stunde 30 分(= 1 時間の半分)。
ポ ントイ
ポ ントイ 01
4
015 014 013
1-05.
近況を尋ねる
A: Lange nicht gesehen, Monika, was gibt’s Neues?
B*: Ich bin letzten Monat umgezogen.
A: 久しぶり,モニカ。変わりない?
B: 先月引っ越したのよ。
変わりない?
Was gibt’s Neues?
A*: Morgen Martin, wie läuft’s?
B: Prima.
A: おはよう,マーティン。仕事はどう?
B: うまくいってるよ。
仕事はどう?
Wie läuft’s?
A: Guten Tag, Frau Sommer, wie geht es Ihnen?
B*: Danke gut, und Ihnen?
A: Auch gut, danke.
A: こんにちは,ゾンマーさん。お元気ですか。
B: ええ,ありがとうございます。そちらは?
A: 私も元気です,ありがとう。
お元気ですか。
Wie geht es Ihnen?
Wie geht es Ihnen? *「調子はどうですか」と尋ねるとき,duで話す相手にはWie geht’s dir?となる。dirは人称代名詞duの 3 格。 auch〜も。
es läuft(物事が)進行する,運ぶ*仕事や物事の進行状況などについて話すときに使われる。
primaとてもよい。
ポ ントイ
ポ ントイ
Ⅰ 日常 のや りと り 02
4
018 017 016
1-06.
人を紹介する
A: Sabine, das ist Monika.
B*: Hallo Monika, schön, dass du kommen konntest.
A: ザビーネ,こちらがモニカだよ。
B: こんにちは,モニカ。あなたが来られてうれしいわ。
こちらが〜だよ。
Das ist ...
A: Frau Sommer, darf ich Sie bekannt machen? Das ist Herr Schneider.
B*: Herzlich willkommen, Herr Schneider.
A: ゾンマーさん,ご紹介させていただいてもよろしいでしょうか。こちらが シュナイダーさんです。
B: ようこそ,シュナイダーさん。
ご紹介してもよろしいでしょうか。
Darf ich Sie bekannt machen?
A: Mein Name ist Winter, Martin Winter. Ich habe einen Termin mit Frau Sommer.
B*: Guten Tag, Herr Winter. Frau Sommer kommt gleich.
A: ヴィンターと申します,マーティン・ヴィンターです。ゾンマーさんとお 約束しているのですが。
B: こんにちは,ヴィンターさん。ゾンマーさんはすぐにいらっしゃいます。
〜と申します。
Mein Name ist ...
*例文のように,初対面で名のる際にまずは名字を言い,そのあとフルネームを繰り返す人もいる。
Termin (m)アポイントメント。 gleichすぐに。
darf:dürfen〜してもいい *許可を表す話法の助動詞。 bekannt machen紹介する。
Herzlich willkommenようこそ。
ポ ントイ
ポ ントイ 01
5
021 020 019
1-07.
人を紹介されて
A*: Das ist meine Kollegin Monika.
B: Hallo Monika, ich habe schon von dir gehört.
A: こちらは同僚のモニカよ。
B: こんにちは,モニカ。きみの噂はすでに聞いているよ。
噂は聞いています。
Ich habe schon von dir gehört.
A*: Darf ich vorstellen: Das ist Herr Winter.
B: Guten Abend, Herr Winter, freut mich, Sie kennenzulernen.
A: ご紹介させてください,こちらがヴィンターさんです。
B: こんばんは,ヴィンターさん。お会いできてうれしいです。
お会いできてうれしいです。
Freut mich, Sie kennenzulernen.
A: Guten Tag, mein Name ist Winter.
B*: Guten Tag, Herr Winter, angenehm.
A: こんにちは,ヴィンターと申します。
B: こんにちは,ヴィンターさん。初めまして。
初めまして。
Angenehm.
angenehm *本来の意味は「好ましい」だが,(Sehr) angenehm.の形で,「初めまして」と いうあいさつとしてよく使われる。
vor|stellen紹介する。 freut mich〜がうれしい*Freut mich.のみで「初めまして」と して使われることもある。 kennen|lernen〜4と知り合う。
ポ ントイ
ポ ントイ
Ⅰ 日常 のや りと り 02
5
024 023 022
1-08.
初対面かどうか確認する
A: Kennen wir uns nicht irgendwoher?
B*: Ich glaube nicht, vielleicht verwechseln Sie mich.
A: どこかで知り合っていますよね?
B: 違うと思います。人違いでしょう。
どこかで知り合っていますよね?
Kennen wir uns nicht irgendwoher?
A*: Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
B: Ja, genau, beim Filmfest im letzten Sommer.
A: 一度お会いしたことはありませんか。
B: ええ,そうですね。去年の映画祭で。
一度お会いしたことはありませんか。
Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
A: Erinnern Sie sich noch an mich?
B*: Ja, natürlich.
A: 私のこと覚えていますか。
B: ええ,もちろん。
私のことを覚えていますか。
Erinnern Sie sich noch an mich?
sich4 an ...4 erinnern〜4を覚えている。 mich人称代名詞ichの 4 格。 natürlichもち ろん。
jn treffen〜4と(偶然に)会う。 genauそのとおり。 im letzten Sommer (m)去年の 夏に。
...
...
...
A
・abfahren 出発する 164, 170
・abfliegen (飛行機で)出発する 174
・abgeben 〜を提出する 129
・abholen 〜を迎えに行く 93, 174
abonnieren 〜を定期購読する 79
・abreisen (旅に)出発する 55
・absagen 〜を取りやめる 130
・absprechen 〜を取り決める 108
・abstürzen 落ちる 49, 130 amüsieren (sich) 楽しむ 41
・anfangen 始める 174
・angehen 〜に関係する 86
・anhören (sich) 〜のように聞こえる 104, 119
・ankommen 次第である 138
・annehmen 〜を受ける 99
・anrufen (〜に)電話をかける
22, 89, 93, 130, 137, 160, 162
・anschauen 〜を見る 135, 143
・anstehen 列に並ぶ 15
・anstrengen (sich) 努力する 110
・anziehen 〜を着る 135
・arbeiten 働く 71, 120, 177 ärgern (sich) 腹を立てる 58
aufhören やめる 28, 149
aufpassen 注意する 36, 171
aufregen 〜をいらだたせる 61
ausfallen 急に止まる 120
ausfüllen 〜に記入する 129
auskennen (sich) 詳しく知っている 173
ausrichten 伝える 31
ausruhen (sich) 休む 162 aussehen 〜のように見える
28, 55, 65, 78, 104, 140
aussprechen 〜を述べる 38
B
bea・ntworten 〜に答える 23
bedeuten 〜を意味する 109
bedienen (sich) 自分で取る 106 beeilen (sich) 急ぐ 77, 170
begi・nnen 始まる 101
beha・lten 〜を持っておく 26, 27, 106, 166 beka・nnt machen 紹介する 17 beko・mmen 〜を手に入れる
40, 43, 48, 56, 85, 92, 133
beneiden 〜をうらやむ 43
benu・tzen 〜を使う 140
besorgen 〜を調達する 97
bespre
・chen 〜を話し合う 23, 126, 160 beste
・llen 〜を注文する 91, 131, 139
besuchen 〜を訪ねる 49
動詞索引(アクセント付き)
Leichte Ausdrücke und Sätze für jeden Tag Glossar
A1‒A2 レベルの動詞を太字で表記しています。
アクセントの位置は,短母音を「・」,長母音 や二重母音を「 」で示しています。
...
...
...
bleiben とどまる,〜のままでいる 22, 75, 107, 134, 142, 162, 177 brauchen 〜を必要とする 33, 46, 80, 82,
130, 136, 152, 155, 163, 164, 166, 168, 172 bre・msen ブレーキをかける 48
buchen (〜を)予約する 127
D
dabeihaben 携帯している 63, 167
da・nken 〜に感謝する 38
dauern (時間が)〜かかる 124, 136 dazwi
・schenkommen (問題などが)起こる 137 de・nken (〜と)思う 56, 103, 124, 125, 127
drä・ngeln 急かす 170
du・rchgehen 通り抜ける 15
du・rchlesen 〜を読み通す 47, 106
E
eilen 急ぐ 156
einfallen 〜の頭に浮かぶ 97, 113 einladen 招待する,おごる 24, 25, 168
einsehen 〜をわかる 125
entscheiden (sich/-) (〜を)決める
150, 158, 167
entschließen (sich) 決心する 149 entschu
・ldigen (-/sich) (〜を)許す・わびる
14, 36, 37, 99
erholen (sich) ゆっくり休む 33 eri・nnern 覚えている 19, 83, 108 erklären 説明する 109, 117, 173
erlauben 〜に…を許す 130
・essen (〜を)食べる 62, 68, 73, 86, 113, 119, 141, 143, 157, 158, 160
F
fahren 〜に行く,運行する 24, 53, 61, 76, 120, 138, 150, 159, 161, 162, 169, 171, 175
fa・llen 落ちる 48
fehlen 〜の具合が悪い,〜が足りない 66
feiern パーティをする 116
fe・ststehen 〜が確定している 92 fi・nden 〜と思う,〜を見つける 42, 48, 99, 103, 113, 115, 116, 124, 125, 126, 127, 133, 141, 145, 147
fliegen (飛行機で)行く 149
fo・lgen 〜を追う 113, 114 fotografieren 写真を撮る 165 fragen (〜に)質問する 68, 86, 102, 161, 163
freinehmen 休みを取る 175
freuen (-/sich) 喜ばせる,喜ぶ,楽しみにする 18, 28, 45, 81, 107, 120, 138 fühlen (sich) 〜と感じる 46, 155
führen 〜を付ける,導く 80
funktionieren 機能する 96, 173
fü・rchten 〜を懸念する 53
G
geben 〜に…を渡す,やる 16, 24, 44, 47, 49, 58, 59, 62, 73, 112, 128, 131, 144, 145, 153, 168
einen Rat geben 助言をする 162
gebrauchen 〜を使う 27
© Jan Hillesheim; Miyuki Kaneko, 2013, Printed in Japan 3パターンで決める
日常ドイツ語会話ネイティブ表現
2013 年 12 月 10 日 初版第 1 刷発行
著 者 Jan Hillesheim 金子 みゆき
制 作 ツディブックス株式会社 発行者 田中 稔
発行所 株式会社 語研 〒 101‒0064
東京都千代田区猿楽町 2‒7‒17 電 話03‒3291‒3986 ファクス03‒3291‒6749 振替口座00140‒9‒66728 組 版 ツディブックス株式会社 印刷・製本 日経印刷株式会社
ISBN978-4-87615-277-3 C0084
書名 ニチジョウ ドイツゴカイワ ネイティブ ヒョウゲン 著者 ヤン ヒレスハイム/カネコ ミユキ 著作者および発行者の許可なく転載・複製することを禁じます。
...
...
Jan Hillesheim(ヤン・ヒレスハイム)
ハンブルク出身。北京大学でジャーナリズム と中国語を専攻。1990 年の来日以来,ゲーテ・
インスティトゥート東京に専任講師として勤め るかたわら,香港 ‒ 日本間の特派員や NHK ラ ジオ放送局のアナウンサーとして活躍。現在は ゲーテ・インスティトゥートで講師をするほか,
ニューメディア関連や検定試験コーディネート を受け持つ。フリーのジャーナリストやナレー ターとしても活躍中。
著書に『口が覚えるドイツ語 スピーキング体 得トレーニング』『ビールを楽しむドイツ語』(以 上,三修社刊)がある。
金子 みゆき(かねこ・みゆき)
1989 年に DAAD 給費留学生として渡独。シュ トゥットガルト音楽大学大学院,オペラコース,
リートクラスで声楽を専攻後,宗教曲のソリス ト,オペラ歌手として活躍。2002 年に帰国後 は,東京音楽大学付属高校,ゲーテ・インスティ トゥート東京,朝日カルチャーセンター,およ び日独協会に非常勤講師として勤務するかたわ ら,合唱団等のヴォイストレーナーとしても活 躍中。
Jan Hillesheim 氏の著書『口が覚えるドイツ 語 スピーキング体得トレーニング』『ビールを楽 しむドイツ語』(以上,三修社刊)では,翻訳を 担当。
...