MENU CENA
夜メニュ
ー
唐墨大根
karasumidaikon お漬物の盛り合わせotsukemono
ほうれん草のおひたし horensonoohitashi 海藻の酢の物 sunomono 冷奴 hiyayakko nell
’
attesa above allおつまみ
otsumami枝豆
edamame
fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00
冷奴
hiyayakko
tofu freddo - plaincold tofu e 5,00
海藻の酢の物
sunomono
alghe condite con aceto
marinated seaweed in vinegar e 7,00
ほうれん草のおひたし
horenso no ohitashi
spinaci bolliti alla maniera giapponese
boiled spinach in Japanese style e 6,00
唐墨大根
karasumi daikon
bottarga tostata e rapa bianca
toasted mullet roe and white radish e 9,00
お漬物の盛り合わせ
otsukemono
ポテトサラダ
potetosalada
豆腐とわかめのサラダ
tofutowakame salada buta豚冷しゃぶサラダreishabusalada insalate salad
サラダ
saladaポテトサラダ
poteto salada
insalata di patate potato salad e 7,00豆腐とわかめのサラダ
tofu to wakame salada
insalada di tofu e alghe wakame con salsa sesamo
tofu and wakame salad with sesame sauce e 9,00
豚冷しゃぶサラダ
buta reishabu salada
pancetta di maiale in stile Shabushabu freddo con salsa a base di sesamo
茄子の味噌田楽
nasunomisodengaku
鶏のつくね
torinotsukune
自家製コロッケ
jikaseikorokke
海老とイカのシュウマイ
ebitoikanoshumai
餃子 (5コ)
gyoza
茄子の味噌田楽
nasu no miso dengaku
melanzana spalmata con miso alla griglia
eggplant grilled with miso e 8,00
自家製コロッケ
jikasei korokke
crocchetta di patate e carne
homemade potato and meat croquette e 6,00
鶏のつくね
tori no tsukune
polpette di pollo in salsa agrodolce
chicken balls in teriyaki sauce e 12,00
海老とイカのシュウマイ
ebi to ika no shumai
ravioli al vapore con ripieno di gamberi e calamari
shumai dumplings of shrimp and squid e 12,00
餃子 (5コ)
gyoza
5 ravioli di carne di maiale e verdure fatti in casa
homemade meat and vegetable ravioli (5 pieces) e 6,00
specialità special
一品
若鶏の照り焼き
wakadori noteriyaki
牛ステーキ和風ソース
gyusteakwafu so-su
鱈の西京焼き
tarano saikyoyaki
若鶏の照り焼き
wakadori no teriyaki
pollo in salsa teriyaki
chicken in teriyaki sauce e 12,00
鶏の塩焼 ポン酢添え
tori no shioyaki ponzu zoe
pollo alla griglia servito con salsa ponzu
grilled chicken with ponzu dressing e 12,00
牛ステーキ和風ソース
gyu steak wafu so-su
filetto di manzo cucinato con salsa di soia
beef filet with soy sauce e 18,00
鱈の西京焼き
tara no saikyoyaki
filetto di merluzzo marinato in miso ‘saikyo’ alla griglia
grilled codfish marinated in ‘saikyo’ miso e 15,00
鮭の蒲焼き
shake no kabayaki
salmone alla griglia in stile kabayacki
grilled salmon in kabayachi style e 14,00
griglia grilled
焼き物
鮭の塩焼き shakeno shioyaki 鯛の塩焼き tainoshioyaki かま焼き 鮭/鯛 kamayakishake
鯛の塩焼き
tai no shioyaki
orata alla griglia - grilled bream e 12,00
鮭の塩焼き
shake no shioyaki
salmone alla griglia - grilled salmon e 12,00
鮭の腹身塩焼き
shake no harami shioyaki
pancia di salmone alla griglia
grilled salmon belly e 10,00
かま焼き 鮭/鯛
kamayaki shake/tai
guancia di salmone/orata alla griglia
海老と野菜の天婦羅
ebitoyasai notempura
鶏の竜田揚げ
tori no tatsuta age
pollo fritto in stile giapponese
fried chicken Japanese style e 10,00
鮪の竜田揚げ
maguro no tatsuta age
tonno marinato e fritto in stile giapponese
fried tuna Japanese style e 15,00
海老と野菜の天婦羅
ebi to yasai no tempura
tempura mista di gamberi e verdure
shrimp and vegetable tempura e 18,00
海老の天婦羅(六本)
ebi no tempura
tempura di gamberi (6 pezzi)
shrimp tempura (6 pieces) e 18,00
野菜の天婦羅
yasai no tempura
tempura mista di verdure
mixed vegetable tempura e 15,00
蛸の青のりの天婦羅
tako no aonori tempura
tempura di polpo condito con alghe aonori
octopus tempura e 12,00
fritto
deep fry
揚げ物
agemono鶏の竜田揚げ
torino tatsutaage maguro鮪の竜田揚げno tatsutaage
野菜の天婦羅
yasaino tempura 海老の天婦羅(六本)ebinotempura
蛸の青のりの天婦羅
kusiage
串揚げアラカルト(ニ本)
kushiage à la carte
spiediniimpanatialla carta (2pezzi)
kushiageàla carte (2sticks)
海老
ebi
-
gambero-
shrimp e 9,00
帆立
hotategai
capasanta-
scallop e 9,00
蛸
tako
-
polipo-
octopus e 8,00
カツ
katsu
-
maiale-
pork e 8,00
れんこん肉詰め
renkon
nikuzume
radice di loto con ripieno di carne
lotus root stuff with meat e 8,00
椎茸肉詰め
shiitake nikuzume
fungo shiitake con ripieno di carne
shiitake mushrooms filled with meat e 8,00
カボチャ
kabocha
-
zucca-
pumpkin e 5,00
玉ねぎ
tamanegi
-
cipolla - onion e 5,00spiedini impanati
skewers of kusiage
すき焼き
sukiyaki
carne di manzo di prima qualità, verdure miste, funghi shiitake, tofu, cucinati in brodo alla giapponese e poi imbevuti in uovo crudo, alla fine udon
first quality sliced beef, vegetables, shiitake mushrooms and tofu cooked in special Japanese broth, dipped in raw egg, udon served at the end
e 30,00/pers.
しゃぶしゃぶ
shabu-shabu
carne di manzo di prima qualità, verdure miste, funghi shiitake, tofu, cucinati in brodo a base di alghe e poi imbevuti in salsa di sesamo o ponzu, alla fine udon
first quality sliced beef, vegetables, shiitake mushrooms and tofu cooked in broth of seaweed in Japanese style hot pot, soaked in sesame sauce or ponzu, udon served at the end
e 30,00/pers.
海鮮鍋
kaisen nabe
misto di pesci (orata o branzino, ricciola, salmone, ostriche, gamberi e astice) alla fine udon o riso
mixed fish (sea bream or sea bass, yellowtail, salmon, oysters, shrimp and lobster) udon or rice served at the end e 48,00/pers. minimo 2 persone minimum 2 person
鍋物
nabemono二名様より
Pietanze che si cucinano direttamente a tavola in stile giapponese
Hot pot in Japanese style cooked directly on the table
季節スペシャル 要予約
specialità
:
solo su prenotazione un giorno prima担々麺
Tantanmen
brodo a base di pesto di sesamo
denso e piccante
servito con macinato di pollo, porro e verdure
sesame pesto broth
thick and spicy, served with minced chicken meat leek and bok-choy e 13,00
醤油ラーメン
Shoyu Ramen
brodo a base di soia
leggero ma saporito
servito con carne di maiale, uova, spinaci, cipollotti
soy broth light and salted
served with pork, eggs, spinach,
spring onions e 12,00
ラーメン
ramenのり
nori
alghe nori - nori seaweed e 1,00
メンマ
menma
bamboo fermentato - fermented bamboo e 1,00
チャーシュー
chashu
pancetta di maiale arrosto - roasted pork e 2,00
味噌ラーメン
Miso Ramen
brodo a base di pesto di miso
brodo denso, saporito
servito con carne di maiale, uova, germogli di soia, mais, cipollotti
miso pesto broth
thick and salted, served with pork, eggs, soy sprouts, spring onions e 13,00
味噌野菜ラーメン
MisoYasai Ramen
brodo a base di pesto di miso brodo denso, saporito
servito con verdure miste saltate al posto della carne di maiale
miso pesto broth
thick and salted, served with mixed stir-fry vegetables instead of pork e 12,00
玉子
tamago
uovo - egg e 1,00もやし
moyashi
germogli di soia - gram sprouts e 1,00
辛口ポロ葱
porro negi
天ぷらそば /うどん
tempurasoba/udon tsukimi月見そば / うどんsoba/udon
かけそば /うどん
kakesoba/udon
わかめそば/うどん
wakamesoba/udon
soba
-
udon-
riso in brodosoba
-
udon-
rise in broth食事
shokuji SOBA (pasta di grano saraceno) - UDON (“spaghetti” grossi di grano)SOBA (buckwheat noodles) - UDON (thick spaghetti Japanese)
天ぷらそば /うどん
tempura soba/udon
soba o udon in brodo con tempura mista
soba or udon in broth with mixed tempura e 15,00
わかめそば / うどん
wakame soba/udon
soba o udon in brodo con alghe wakame
soba or udon in broth with wakame seaweed e 12,00
月見そば / うどん
tsukimi soba/udon
soba o udon in brodo con uovo crudo
soba or udon in broth with raw egg e 11,00
たぬきそば / うどん
tanuki soba/udon
soba o udon in brodo con pastella di tempura
soba or udon in broth with battered tempura e 11,00
かけそば /うどん
kake soba/udon
soba o udon in brodo con cipollotti
お茶漬け 鮭
shakechazuke
海老とイカの焼うどん
ebito ikano yakiudon
鮭茶漬け
shakechazuke
riso in brodo con salmone
soup rice with cooked salmon e 11,00
豚肉と野菜の焼うどん
butaniku to yasai no yaki udon
udon saltati con pancetta di maiale e verdure
stir-fry udon noodles with pork and vegetables e 12,00
海老とイカの焼うどん
ebi to ika no yaki udon
udon saltati con gamberi e calamari
stir-fry udon noodles with shrimp and squid e 15,00
ご飯
gohan
- riso bianco - rice e 2,00味噌汁
misoshiru
- zuppa di miso - miso soup e 3,00抹茶アイス macciaice 大福もち daifuku 白玉ぜんざい shiratamazenzai
大福もち
daifuku
pasta di riso con ripieno di fagioli dolci (azuki)
rice pasta filled with azuki beans e 4,00
白玉ぜんざい
shiratama zenzai
zuppa di fagioli dolci con gnocchetti di riso
sweet azuki beans soup with small rice dumpling e 7,00
抹茶アイス
maccia ice
gelato di tè verde
green tea ice cream e 6,00
小倉アイス
ogura ice
gelato di fagioli rossi
sweet azuki beans ice cream e 6,00
dolce dessert
甘味
飲物
BEVANDE -
DRINKS
日本酒
SAKE
焼酎
SHOCHU
bevande drink
nomimono
飲物
Bibite -
Beverage
ミネラルウォーター
acqua minerale - mineral water 500 ml e 2,00ミネラルウォーター
acqua minerale - mineral water 750 ml e 3,00コカコーラ
Coca-Cola e 3,00コカコーラ
Zero Coca-Cola Zero e 3,00ファンタ
Fanta e 3,00スプライト
Sprite e 3,00緑茶
tè verde - green tea e 3,00ほうじ茶
Hojicha
tè verde torrefatto - roasted green tea e 3,00
麦茶
Mughi cha
tè orzo - barley tea e 3,00
コーヒー
caffè - coffee e 2,00Birre –
Beer
アサヒ
Asahi 500 ml e 7,00アサヒ
Asahi 330 ml e 5,00キリン
Kirin 330 ml e 5,00食後酒
Amari –
Herbal liqueurs
Amaro del Capo e 5,00
Jägermeister e 5,00
熱燗(一合)
sakecaldo sake冷酒freddo
日本酒
熱燗一合
Sake caldo (gekkeikan) e 6,00冷酒
SAKE FREDDO月桂冠
gekkeikan
e 8,00久保田(千寿)
kubota
(senju) e 10,00小左衛門(純米)
kozaemon
(junmai) e 10,00酔鯨(純米吟醸)
suige
(junmaiginjou) e 10,00備前幻(純米吟醸)
bizenmaboroshi
(junmaiginjou) € 10,00 sakeいいちこ (麦)
iichiko
25° orzo - barley(bicchiere - glass) e 5,00
bottiglia - bottle e 30,00
白波(芋)
shiranami
25°patata dolce - sweet potato
(bicchiere - glass) e 5,00
(bottiglia - bottle) e 40,00
天照(そば)
tensho
25°grano saraceno - buckwheat e 5,00
邑(さつまいも)
mura
25°patata dolce - sweet potato e 5,00
梅 酒
umeshuliquore di prugna - plum liqueur e 5,00
泡 盛
awamori 30°
distillato speciale di Okinawa
liqueur from Okinawa e 6,00
焼酎
shochuvini bianchi
-
white wineFranciacorta Brut DOCG - Ferghettina (Lombardia) e 30,00
Friulano Collio DOC - Ronco Blanchis (Friuli) e 23,00 Chardonnay IGT - Pierpaolo Pecorari (Friuli) e 23,00 Gewürztraminer DOC - Tramin (Alto Adige) e 22,00
vini rossi
-
red wineRosso Montepulciano DOC - Tenuta Valdipiatta (Toscana) e 25,00 Nerello Mascalese IGT - Benanti (Sicilia) e 33,00 Barolo Baudana 2007 - Vajra (Piemonte) e 90,00
vini al bicchiere - wines by the glass
Pinot grigio e 5,00
Chianti e 5,00
vini