• 検索結果がありません。

「傍系ナショナルアイデンティティの 国際比較研究」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "「傍系ナショナルアイデンティティの 国際比較研究」"

Copied!
3
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

165  本プロジェクトは、国民国家の主流派がつくるナショナリズム、また、

それに抗うマイノリティのナショナリズムについては膨大な研究が蓄積さ れてきた一方で、既存の国家概念とは異なる集団におけるアイデンティ ティに関する地域横断型の研究がなされていないのではないか、という疑 問から始まった、萌芽的研究ということができる。

 本共同研究プロジェクトは、2018年度から3年間を予定しており、これ まで、異なる地域を専門にしている各自が、調査方法などを共有しながら、

それぞれの専門地域においてフィールド・ワークおよび研究を進めてきて いる。

 2018年度は、3名のうち兒島が、フィールド・ワークを中心とした研究 を進めてきた。以下に、その概要を記述する。

 兒島は、2018年度にオランダ王国自治国キュラソー島にてフィールド・

ワークを実施した。そこでは、カトリックの祝祭としてのカーニバルの人 気が高いことが分かった。オランダはもともとカトリックであるスペイン を嫌って独立した歴史があることから、このような逆転は興味深い現象で ある。

 実際、キュラソーではカトリック人口の比率が高い。これには、周囲を カトリック教徒が多い島に囲まれているという地理的要因が大きいと思わ れ、毎週日曜日の教会でのミサが、人脈形成に大きな役割を担っているよ 共同研究報告

共同研究プロジェクト

「傍系ナショナルアイデンティティの

国際比較研究」

≪中間報告≫

プロジェクト代表 

兒 島   峰

(2)

国際経営フォーラム No.30

166

うであった。

 1960年代に始まった、カーニバルの祝祭を定着させようという試みは、

プロテスタント教徒による反対によって困難を極め、ようやく、1971 年 に行政とも合意に至り、現在に至っている。これらのことは、現地でしか 入手できない新聞や文献などから明らかになった。

 しかし、さらに興味深いことに、近隣のスペイン語圏から来たカトリッ ク教徒には、このキュラソーのカーニバルが不評なのである。

 これまで、カリブ海では、独立国家であるキューバとドミニカ共和国、

アメリカ合衆国自治領であるプエルト・リコ、フランス海外県マルティニー クとグアドループでのフィールド・ワークを実施してきたが、キュラソー の調査で明らかになったのは、政治的にも文化的にも、自治独立性が非常 に高いということである。その理由として、オランダ本国が植民地として いたキュラソーにオランダ語を浸透させることができなかったということ が挙げられるであろう。オランダ語は教育によって義務化されているが、

キュラソーの私的空間においてオランダ語が話されることはない。地上波 で放送されるテレビ局に、オランダ語放送がまったくないのである。人々 が観ているのは、ベネズエラのテレビ局の放送であり、また、地元の人々 が話すパピアメント語はスペイン語に非常に近いため、スペイン語圏に対 して、人々は寛容である。オランダ語と英語の位置づけがほぼ同じで、パ ピアメント語、もしくはスペイン語を話せない限り、キュラソー人とはみ られない。キュラソーにはオランダからの移住者もいるが、彼らはオラン ダ語しか話せないため、日常生活では苦労している。

 フランス海外県であるマルティニークとグアドループは、食料を含めて 物資すべてをフランス本国からの輸送に頼っているが、キュラソーは経済 的な自立も果たしており、地理的に近いベネズエラから果物などを輸入し ている。また、移民政策においても独立性を保っているため、コロンビア、

ベネズエラ、ドミニカ共和国からの移住者が非常に多いのも特徴的であっ た。

 今後は、立場の異なる複数のカリブ諸島における相違点を掘り下げ、カ リビアン・アイデンティティなるものの可能性について検証する予定であ

(3)

傍系ナショナルアイデンティティの国際比較研究

167 る。

 なお、カリブ諸島やブラジルなど、ラテンアメリカでは非主流派である スペイン語以外の地域の研究者と学術交流を深め、言語と国家を超越した 研究を深化させるため、2019 年度より、京都外国語大学ラテンアメリカ 研究所の「アフロ・ラテンアメリカ研究会」グループの一員となった。

 2019 年 10 月には兒島の中間報告会を開催し、泉水、八尾との有意義な 討論の場となった。引き続き 3 名がそれぞれのフィールドで調査を進め、

定期的に討論会を設けることで、今後の共同研究を深化させていく。

参照

関連したドキュメント

従って、こ こでは「嬉 しい」と「 楽しい」の 間にも差が あると考え られる。こ のような差 は語を区別 するために 決しておざ

この 文書 はコンピューターによって 英語 から 自動的 に 翻訳 されているため、 言語 が 不明瞭 になる 可能性 があります。.. このドキュメントは、 元 のドキュメントに 比 べて

これらの先行研究はアイデアスケッチを実施 する際の思考について着目しており,アイデア

以上,本研究で対象とする比較的空気を多く 含む湿り蒸気の熱・物質移動の促進において,こ

上げ 5 が、他のものと大きく異なっていた。前 時代的ともいえる、国際ゴシック様式に戻るか

いない」と述べている。(『韓国文学の比較文学的研究』、

 本研究所は、いくつかの出版活動を行っている。「Publications of RIMS」

スキルに国境がないIT系の職種にお いては、英語力のある人材とない人 材の差が大きいので、一定レベル以