新 資料 ダノ
レマパ ダ の伝承
-パ ー・ラ王 朝 期 の 碑 文 と の 関 連 よ りみ て-並 川 孝 儀 こ こ にい う新 資 料 ダ ル マ パ ダ(HDhp)と は1934年RahulaSarhkyayanaに よ って チ ベ ッ トの ゴル 寺 院 で 発 見 さ れ, 1979年N.S. Shukla(s版)1)に よ り, 揺80年G. Roth(R版)2)に よ り相 次 いで 校 訂 出 版 され た 資 料 をい う3)。 両 版 の刊 行 以 来, 詳 細 な研 究 が 種 々 な され て きた4)が, そ れ らの 研 究 は主 ど し てHDhpが 有 す る従 来 他 に は見 られ な か った 語形, 文 法 等 の 言 語学 上 の 特 質 に 視 点 を置 き, 他 の諸 言 語 と の比 較 に基 づ い て, HDhpの 成 立 地, 成 立 年 代 と, そ れ に 関連 して所 属部 派 を比 定 しよう とす る も ので あ った5)。 し か し, HDhpと 他 の諸 言語 との比 較 は個 々の有 益 な成 果 を もた らし た も の の, 未 だ 十 分 に満 足 し得 る結果 は 得 られ て い な い。 そ こで, 本 小 論 は, 特 定 の地 域 と年 代 に比 定 し得 る数 点 の 碑 文 を提 示 し, そ の 中 に 見 られ る偶 文 の 言語 を手 掛 りと して, HDhpの 伝 播 した 地 域 ・年 代 とい う伝 承過 程 の一 点 を捉 え る こと に よ り, HDhpの 所 属部 派 等 の 諸 問 題 解 明 の 糸 口 とな らん こ とを 目的 とす る もの で あ る。 1.こ こ に示 す 碑 文 は4箇 処 よ り出 土 した 計6点 で あ るが, い ず れ も ビハ ー ル 州 北 東 部 と西 ベ ンガ ル 州 北 部 に か け て の地 域 よ り出土 した もの で, Jambhala像, 仏 像, Avalokitevarakanatha像 等 に刻 まれ た 仏 教 た関 す る碑 文 で あ る。 〔A〕Goshikup出 土Jambhala像 台座 銘 文6) Siddhambhagava avuso paticcasamu (pp) a (da) dhammam desita (/) paticcasamu (ppaj nnanain ca dhammanam ca yo nirodho// ye dhamma hetuprabhava tesam het, um tathagato avaca (I) tesam ca yo nirodho evam-vadi mahassamano//
gri-samyyasuta-maha (r) aja-sri-purnnavikrama-ksmadhipati (h) // gri-simhanagayam. bhadanta-jayasen.asya deya-dharmmo=yam// karttika-masam gai da-., raja-a (pu) rvinam samatta 70-mam thaitam//
-954-新 資 料 ダ ル マパ ダ の伝 承(並 川), (68)
〔B]Kajra出 土 石 板 銘 文7)
ti
pa[ticca]samuppannanam ca〔dham〕ma〔nam〕yo nirodho
yo niro〔dho e 〕va〔m〕vadi mahassamano//
〔C〕Uren 村 出 土 仏 像 銘 文8)
(1) bhagava avuso ppaticcasamuppadam dhammam deseti/ ppaticcasamuppannanam ca dhammanam yo nirodho// ye dhamma hetuprabhava tesam hetum tathagato avaca (/)
tesam ca yo nirodho evam-vadi mahassamano (//) eri-pratinava-sradatapa1asya//
(2) (Siddham//)
bhagava avuso paticcasamuppadam dha (mmam) deseti (/) paticcasamuppannana [m) ca dha [mmanam yo ni ro) dho ye dhamma hetu (prabha) va tesam hetum tatha [gato) avaca/
[tesam ca yo nirodho evam) -vadi mahassramano//
(3) bhagava avuso pap ccasamuppada [m) dhamma (m) deseti (/) paticcasamuppa (nna) na (m) ca dhammana (m) yo nirodho/ ye dhamma hetuprabhavd (tesam hetum) tathagato avaca/
testsm ca yo nirodho eva (m)-vadi mahassamano//
〔D〕Maldah出 土Avalokitevarakanatha 像 台 座 銘 文9)
Ari-bhakokka-samghiya-ac (a) ryya-bhadanta-buddhapalitasya deya-dhammo=yam/ ye dhamma hetuprabhava tesam (h) etum tathagato avaea/
tesam ca yo n [i) rodho evam-vadi mahas (r) amano//
〔所 蔵 機 関 〕:〔A〕 は カ ル カ ッタ のIndianMuseumに, 〔D〕はMaldahのB.R. SenMuseumに, 〔B〕〔C〕に 関 し て は そ の 保 管 事 情 は 不 明 で あ る。 〔出 土 地 〕:
〔A〕 〔B〕〔C〕は バ トナ 東 方 約150kmに 位 置 す るMonghyrの 地 方 よ り 出 土 し, 〔D〕はMnghyrよ り東 方 約180kmに 位 置 す る 西 ベ ン ガ ル 州 北 部 のMaldah地 方 よ り 出 土。 〔写 体 〕:〔A〕 ∼ 〔D〕す べ て は パ ー ラ 王 朝 期 に 東 イ ン ドの マ ガ ダ 地 方 の 仏 教 教 団 で 使 用 さ れ た こ と で 知 ら れ るBhaikshuki文 字 で 刻 ま れ て い る10)。
〔年 代 〕:こ れ ら の 碑 文 を 解 読 し たD. C. sircarは 〔A〕 に つ い て は, Gauda王 の 即 位 年 代 よ り考 察 して, 冷.D.1249年 と 推 定 し, 〔C〕に つ い て は, 同 地 方 の 他 の
-953-(69) 新資料 ダルマパ ダの伝 承 (並 川) 古 文 書 等 よ り類 推 して, ビハ ール, ベ ン ガル 地 方 の パ ー ラ王 朝 時 代 に 属す る もの と し, 9世 紀 か ら 揺 世 紀, それ もそ の後 半 部 に帰 され よ う, とす る。 いず れ に して も, これ らは ビハ ー ルか ら西 ベ ン ガル に か け る地 方 で, 11世 紀 か ら お 世 紀 頃 に 作 製 され た と定 置 す る こ との で き る碑 文群 で あ る。 II. 上 記 の 碑 文 で 注 目す べ きは, そ の 中 に 刻 ま れ て い る偶 文 で あ り, 〔A〕〔B〕 〔C〕に は 同 じ2種 の偶 文, 〔D〕に は そ の後 半 の偶 文 が 見 られ る。各 偶 文 に は二 部 異 同 が 見 られ るが, いず れ も同 じ言語 的特 徴 を備 え た偶 文 と見倣 して差 支 え な い。 縁 起 の 法 を 説 く2種 の偶 文 の 中, 後半 部 は 所謂, 法 身舎 利偶 で, 今, 以下 に そ の パ ラ レル のP.とSkt.の 例 を示 す。
ye dhamma hetuppabhava tesam hetum tathagato aha tesan ca yo " nirodho evamvadi mahasamanoll)
ye dharma hetuprabhava hetun=tesam tatha (gaJ to hy=avadat tesan=ca yo nirodha eva (mJ vadi maha (s) ramanah//12)
こ の両 者 と碑 文 中 の偶 文 と を比 較 す る と, 碑 文 の 偶 文 はP.で もSkt. で もな い 特 異 な語 形 を 呈 して い る こ とが判 明す る13)。〔A〕, 〔C〕(1), 〔D〕の 碑 文 で 見 られ る如 く, 偶 文 以外 はSkt.で あ る点 よ り, 仏 教 文 献 はSkt.と は 異 な る この偶 文 の 如 き特 異 な 語 形 を 有 す る もの で は な か った か とい う問 題 点 が 提起 され る。 この偶 文 の 言 語 自体, 言 語 学 上 極 めて 興 味 深 い 資 料 で あ る14)と同 時 に, 当 時, この 地 方 の 或 る仏 教 教 団 に よ って 保 持 され た 文 献 は, この 偶 文 と同 じ言 語 に よ って 伝 承 さ れ て い た の で は ない か とい う推 定 が 成 り立 つ。 III.HDhpの 偶 文 の言 語 が碑 文 中 の偶 文 の言 語 と極 めて 一 致 して い る 点 に 注 目 しな けれ ば な らない。 そ こで, 碑 文 の 偶 文 の 語 と比 較 で き るHDhpの 語 を 取 り上 げ, 語 形 上 よ りそ の関 連 を比 較 す る。 尚, 原 則 と してS版, R版 共 通 の 校 訂 語 を比 較 の対 象 と し, 数 字 はR版 の偶 番 号 を示 す もの とす る。 1)paicca 84c
2)dhamma 12b, 13b, 27b, 35a, 225aetc. dhamma 185d, 226a, 317b, 378c, 4betc.
碑 文 と 同 様, HDhpで も偶 文 に はdharmaで は な く, dhammaが 用 い ら れ て い る。dhammaとdharpmaは 単 な る書 き 癖 に よ る相 異 で あ ろ う が, HDhpで も ほ ぼ 半 数 つ つ こ の 語 形 が 見 ら れ る。
3) dhammanam 386c, 390c dhammanam, dhammanam none
-952-新 資 料 ダル マパ ダの 伝 承(並 川) (70) dharpma項mはSkt. dharmam, P. dhammanamの 混 合 形 の 如 き 特 異 な 語 形 で, HDhpと2例 対 応 す る。dhalpmam, dhammanamはHDhpに 存 在 し な い が, 碑 文 の 磨 滅 した 個 所 で も あ り, 厳 密 に は 比 較 し 得 な い。HDhpに はPLGの 語 尾 と し て 一ana卑 が 多 く, 他 に-anaが2例(buddhana, balana) が 見 ら れ る が, こ の 中 一anamは 碑 文 と対 応 す る も の の, anamが 存 在 し な い 点 は 碑 文 と 異 な る。 4) deseti 54c desita 364d
Skt. deayati, P. desetiの 混 合 形 の 如 き 特 異 な 語deetiの 用 例 が 一 致 す る。 5) tesam 87d, 124a
HDhpで はtesmに 比 べtesamの 用 例 が 多 い が, Skt. team, P. tesamの 混 合 形 の 如 き 特 異 形tesamと は2例 一 致 す る。
6) mahassamana samana 235ad, 236 cd, 239d mahassamana ssamana none
maha66rama ramaa 196d (S版 の み)
mahaama は maha+amapa と 分 解 さ れ る が, amapa は Skt. ramapa, P. samaa と は 異 な る 語 形 を 呈 し, HDhpの 用 例 と一 致 す る。mahaamapaの 場 合, maha+66amapaと 分 解 す れ ば 忌amaaが 得 ら れ る が, こ れ はHDhpに は 存 在 し な い。 た だHDhpに はssくsrの 用 例bahuuta, niita等 マ ガ ダ 語 の 特 色-ss-を 示 す 語 形 渉 随 処 に 見 られ る。maharamaはramapaと な る が, HDhpに は S版 に の み1例 見 られ る。 7) pra-1c, 20c, 67b, 157d, 301aetc. HDhpで も接 頭 辞pa一 で は な く, す べ てpra一 が 用 い ら れ て い る。 8) nirodho, tathagato142c, 227ab, 228ab, 290a, 337cetc.
-oはm. sg. Nom. の 格 語 尾 で, 連 声 し て い な い 場 合 の 用 例 で あ り, HDhpの 用 法 と一 致 す る。 以 上 の 結 果, 両 者 は 言 語 上 ほ ぼ 完 全 に 一 致 し, 今 日迄 知 ら れ て い る 如 何 な る文 献 よ り も 極 め て 酷 似 し た 関 係 に あ る こ と が 判 明 し た。 IV.HDhpと 碑 文 の 偶 文 と の 言 語 的 一 致 は, HDhpの 伝 承 を 論 究 す る 上 で 一 つ の 手 掛 り を 与 え る こ と に な る。 即 ち, こ の 言 語 一 地 域 と年 代 を 限 定 す る十 分 条 件 は 満 さ な い が は 少 な く と もMonghyr, Maldahと い う ビハ ー ル 北 東 部, 西 ベ ン ガ ル 北 部 地 方 に11世 紀 ∼13世 紀 頃 に 用 い ら れ て い た こ と か ら, HDhpも そ の 伝 承 過 程 に お い て こ の 地 方 と 年 代 を 経 過 し た と い う見 解 が 生 じ る。 そ し て, こ の 点 とHDhpがproto-Bengali文 字 で 書 写 さ れ て い る こ と を 考 え 合 す 時, 地 理
-951-(71) 新資料ダルマパダの伝承 (並 川) 上, 年 代 上 よ りHDhpの 極 め て 自然 な る伝 承 を想 定 す る こ とが 可 能 とな る。 この 論 点 よ りす れ ば, HDhpは この地 方, 年 代 に或 る特 定 の仏 教 教 団 に 伝 承 され て い た こ と に な る。 法 句 経 は周 知 の 如 く, 幾 つ か の 部 派 に保 持 され て い る点 を 考 慮す れ ば, HDhpも 或 る特 定 の 部 派 が 保 持, 伝 承 して い た と考 え る こと は適 当で あ る。 た だ, 当 時 の 部 派 の 在 り方 は定 か で は ない が, イ ン ドで後 期 迄 存 続 した 部 派 と言 え ば, 有 部, 南 方上 座 部, 大 衆 部, 正量 部 の 四 部 と言 わ れ15), HDhpは これ らい ず れ か の 部 派 に帰 属 され る こ とに な ろ う。 こ の 中, 南 方上 座部 はDhpを 有 し, 有 部 系 もUvを 有 し, 大 衆 部 はMahavastu中 のsahasravargaに 相 応 す る 偶 文 が HDhpの それ と一 致 しな い点 等 か ら, そ の所 属 と考 え る こと に は無 理 が あ る。 こ の よ うに消 去 法 で考 え る と, 残 る は正 量 部 と な るが, 決 定 す る肯 定 的 資 料 が な く 確 定 す る迄 に は至 らない。 碑 文 〔A〕のrSimhanagaのJayasena大 徳 」, 〔D〕の rBhakokka僧 伽 に 属 すacaryaBuddhapalita大 徳 」 の記 述 も現 段 階 で は この問 題 解 決 の助 け とは な らな い16)。しか し, 正 量 部 は ビバ ・ル, ベ ンガ ル地 方 で パ ー ラ 王 朝 時 代 の末 期 頃迄 存 続 し, セ ー ナ王 朝 迄 に は消 滅 した と いわ れ17), 諸 部 派 中, 最 末 期 迄, 東 イ ン ド地 方 に存 在 した 部 派 と考 え られ るだ け に, HDhpの 部 派 帰属 を考 察 す る時, 地 理, 年 代 の 状 況 の も と, 正 量 部 との 関連 が他 の部 派 に比 して最 も妥 当 性 を 有す る こ とに は な ろ う18)。
1) The Buddhist Hybrid Sanskrit Dharmapada, TSWS. No. XIX 1979.
2) Particular Features of the Language of the Arya-Mahasamghika-Lokottara-vadins and their Importance for Early Buddhist Tradition, Die Sprache der Z ltesten buddhistischen Uberlieferung pp. 78-135 Gottingen 1980.
3) 註 略。 同 様 に 以 下 の 註4)5)10)11)12)14)15)16)17)は 省 略 す る。 6) D. C. Sircar, Bhaikshuki Inscription in Indian Museum, Epigraphia Indica vol.
XXXV pp. 79-84. 7) ibid., p. 84.
8) D. C. Sircar, Four Bhaikshuki Inscriptions, A. Three Buddhist Inscriptions from Uren, Epigraphia Indica vol. XXVIII pp. 220-224.
9) ibid., B. A Buddhist Inscription from Maldah Museum, pp. 224-226.
13) D. C. Sircar は こ の 言 語 を 〔A〕 で は 「Skt.に 影 響 さ れ た プ ラ ー ク リ ッ ト」(前 掲 註 (6)p. 80), 〔C〕 で は 「Skt. に 影 響 さ れ た パ ー リ語 」(前 掲 註(8)p. 223), 〔D〕 で は rSkt.と パ ー リ語 の 混 合 形 」(前 掲 註(9)p. 225)と 表 現 し, 見 解 が 一 定 し て い な い。 18)水 野 弘 元 博 士 の 部 派 帰 属 に 対 す る 論 証(「 梵 語 法 句 経(SDhp)の 研 究 」)に は, 多 少 疑 問 は 残 る が, 結 論 的 に は 賛 同 し た い。 し か し, 本 偶 文 の 存 在 に よ っ て, HDhpの 言 語 が 水 野 博 士 のMathu頂 を 中 心 と し た 中 西 部 イ ン ド の 古 い 言 語, G.Roth氏 の プ ラ ー ク リ ッ トの 西 方 型 の 特 徴 を 有 す, と の 見 解 は, 個 々 部 分 的 に 是 認 で き る と し て も, そ れ を 前 提 と し て 部 派 帰 属 の 論 を 進 め る こ と に は 消 極 的 に な ら ざ る を 得 な い。 (仏 教 大 学 講 師)