NII-Electronic Library Service 駒澤大學佛教學部 論集 第
19
號 昭和63
年10
月traividyavrddh
百
b
或
る
註
記
のた
め
の覚 書
金
沢
篤
イ ン ド古 来の 文 献に は, 時に
traividya
ない しtraividyavrddha
とい う語 が 見 出され る1)。 例 えぽ今
日あ ま りに有
名なB
加80
抛4g
}晦 (BG
)IX
.20
に次の よ うにあ
るの が それである。i
)traividy蓋 mfirTl somapah
yaj
丘airi
$tv
且 svargati1 口prarthayante
/te
pulyam
asadya
surendralokam a6nantidiVyan
divi
devabhogan
〃 (BG
IX
.20
:BG1
, p .429
,11
.1
−2
)そ れ に 対 し て, 壮 直四 郎
博
士 は 以 下の よ うな和 訳を与
え られた。 1) 三 ヴ ェ ーダの 知識に通 じ, ソ ーマ (神酒)を飲み , 罪悪よ り清め られ, われに 祭祀 を捧 げ, 天界へ の 道を求むる者, 彼 らは神王 (イソ ド ラ)の清浄なる世界に達 し, 天上に おい て神々 の天 的享 楽を味わ う。 2)こ の
BG
中,traividya
の唯
一 の 用 例が ,何
人に よっ て も常
に「
三 ヴ ェ ー ダ の 知 識に通 じ」の よ うに 解 釈 される こ とに は , 今 日BG
の 重 要な注 釈 書 とし て重 宝 されて い るSahkara
とRamanuja
の 注 釈に, それぞ
れ ‘‘ ...traividya
;gyajub
− samavido ...3)” , ‘ ‘rgyajussamarttpas
tisro
vidyahtrividyam
;kevalam
trividyani6thas
traividyah
,_4)”
とあるこ とに 困る の であろ う。 また, 既 に定 評の
あ
るV
.S
.Apte
の サ ン ス ク リ ッ ト語 辞
典のtraividyah
の 項 目に は,‘‘
A
Brahma
草a versedin
the
three
Vedas
” とい う意味
が 示 さ れた 上に , こ のBG
の 用 例 が 引かれて い る5)の である。 だ が こ の
traividyah
とい う語は , 文 法 的に は ,P
勿 ’擁s耐 7α (PS
)IV
.1
.88
(dvigoh
lug
anapatyefi))に対
す
るPatafijali
の 〃 励 励 肱 卵 σ (
MBh
)の 以下の 記 述に 従っ て 解釈 され る7} の が普 通である。
ii
)iha
tavat traividyaiti
naiva 叩 vijfi翫yate
tisro
vidya adhltetraividya
iti
!kathalp
tarhil
tryavayava
vidya trividya trividyam adhltetraividya
iti〃
一 491 一Komazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 Unlverslty
traividyavrddhah (金沢) (
21
)(
MBh
,,ii
, p .239
,11
。2
−4
)2
) こ の場 合, 先 ずtraividyab
とい うこ とで, 三 つ の学 (tisro vidyab ) を知 れる, とい う意味で のtraividyah
とい う よ うに は理解さ れ ない。 な らば どの よ うに してか 。 三 つ の 部 分よ りな る学 (
tryavayava
vidya )とし て の三 学 (trividya ) を 知 れる, とい う意味で の traividyab とい うよ うに 〔理 解されるの である〕。した が っ て , 先 に 触れた
§
ahkara やRamanuja
に よ るBG
中のtraividyah
に 対す る注釈 は,
BG
を読み進めて きた者が そ の 文 脈か ら導 出した 一 つ の 解 釈 と い うこ とに な る。も
しその語
の意味
が自
明であ
る とし た な ら, ど うし て注 釈を 施 す必要があろ うか 。 その 語を 先ずは「
三学に 通 じた老」 と解
した上 で , し てその 「三 学 」 とは具 体 的に は何 を指 す もの だ ろ うか, さらに 「三 学に通 じた者」 とは 具体的
に は何 を指 すの だろ うか, と進 め るべ きで あろ う。 だが,今
日, 決 定 的に 無知な我々 は, 多 く辞典
に ある訳 語を その ま ま採用 し, あるい は手軽
な注 釈 書の 説明を 自分勝 手に理 解 し て , 直ちに安
心 を得
よ うとす
る傾 向
が ある。 この よ うな 素 朴な反 省に 立っ て , 筆 者は これまで 色々 な文 献の 中で 接 したtraividya
ない しtraividyavrddha
の 用例を注 釈 者の記 す 所に拠っ てそ の 語義
とその 具 体 的 に 指 示する者につ い て ,若 干の 考 察を 加えて み た い。 謂わば本 稿は, 筆 者のtraividya
ない しtraividyavrddha
に 対 する註 記の た めの ほ ん の 覚 書に過
ぎない の で ある。こ うし た 論 題を
筆者
が今 敢えて持ち出すの は, 筆 者が この 十 年 来イ ン ドの 代表 的な言語 哲 学文献
と して特
に気
をか けて きた とこ ろの ,Ma
ロ4ana
著SPhota
− siddhi (SS
) とVacaspati
著Tattvabindu
(TB
)とい う二 典籍
に は 孰 れも
trai
−vidyavrddha とい う語が現わ れ るが, そ の両 著 作の テ キ ス ト ・仏 訳の 刊 行 者で ある
M
.Biardeau
が, そ れ を そ れ ぞ れ‘‘
Les
hommes
qui
sont vers6sdans
les
trois
sciences8 )7’ (1958
) ,‘ ‘
Les
sages vers6s
dans
les
trois
Veda9
), , (1956
) と訳を与えて, 何ひ とつ 註 記を施し て い ない のを 目に し て い た 1°)ため であ るが, そ れ に 加えて こ れ らの 例に 限らず, これ らの 語 が これ まで あま り議論 の 対象
とされた こ とが ない こ とを 改め て痛 感したか らで もある。 その 二著
作で は, そ の 語は 明らか に ある特
定の人物 (
ない し人 物 群 )を指 し て 用い られて い るが, 当 然なが らBiardeaU
は, そ れに関 し て も口 を噤
んで い る。 以 下に は, そ の 両著
作
に おける用 例 を 今 少 し仔
細に検討
してみ たい 。
hi
)ihotk
爭epapatvadir nanavyaktivibhavanabl
ekastraividyavrddhanar
ロhastasalpjfiadigocarah
〃 (SS
k
.33
:SSI
, P .104
,ll
.9
−10
)一
490
一NII-Electronic Library Service
(
22
)traividyavrddh
訪 (金 沢)3
) 《Les
hommes
qui
sont ver6esdans
les
trois
sciences , consid 色rent queまた , これ に 関し て は
SS
の 別の 刊 本 (及び英訳 )mania
Iyer
が ‘ ‘Scholars
versedin
the
three
−fold
knowledge11
)” と英訳 を与
え, そ れに 註 記 し て,SS
の注
釈 書Go
ρ4
〃々4
(G
) に よ る注 釈を簡単に紹介して い る12)
。
Iyer
の 英 訳で 注目すぺ きe
# ,traividya
・ の
根底
に あるtrividya
が, 先 に 見たPatafijali
の 記述を踏
ま え た 形 で ,les
trois
sciences (し た がっ て, the threeknowledges
)で はなしに ,the
three
−fold
knowledge13
) と されて い る点で あろ う。
Iyer
の 依拠 し たG
に は , 以下の 如くあ る。
iv
) sahgo veda eka vidya , smrtitihasapurapayurvedad !ny eka vidya , mlma 卑sanyayavistara vaiketi ;
tisro
vidyah ye vidur adhiyate ca tatra capara
血ga
呷tas te traividyav ;
ddhah
/...atha vatrayo
vedas tisro vidyah , anye 爭a卑
tatrantargatatvat
;忌e爭a卑 P rvavatl
atha vatraividyavrddha6abdo
’pi
pra
・
karapad
vaiyakaran 盗n eva vi$ayikaroti ;te$am eva vacanam nahy
anya −theti
1
(G
:SS2
,p
.253
,11
.10
−12
,p
.255
,II
.14
−16
) 4) 補助 学と もヴェ ーダ が, 一つ の学で あ り, 聖伝書, 叙事詩, プ ラーナ, ア ーユ ル ・ ヴ ェ ーダ等が一つ の 学であ り, ミ ーマ ーソ サ ーない しニ ヤーヤが一つ の学で あ る 。 〔これ ら〕三 つ の 学 を賢明 な る者が学習し, 次いで そ れに通暁せ るな ら ば, 彼 らは 三 学に通 暁せ る者で ある。 …あるい は また , 三 つ の ヴ ェ ーダ が三 つ の学で ある 。 他の 〔諸学 〕は, その うちに 含ま れ る か ら。 〔し た が っ て traividyavrddhah は, 三つ の ヴ ェ ーダ, 即 ち, リ グ ・ヴ ェ ーダ とヤ ジ ュ ル ・ヴ ェ ーダ とサ ーマ ・ヴ ェ ーダ か らなる ヴェ ニ ダ学に 通 暁せ る者, と解釈 すべ きか もしれない 。〕他の 箇所は, 前と同様 に 〔解 釈 され る 。〕 ある い は また, traividyavrddha とい う語 も, 文脈よ りは, 他 な らぬ文 法学 者た ち を意味してい る 〔と, 解釈すべ きか も しれ ない 。〕何故な ら, 他 . 1 な らぬ彼 ら 〔文 法学 者た ち〕の言 辞 (vacana )は, 〔そ れとは〕 別様で は ない か ら。 以 上。
1e
fait
de
projeter en1
’air parexemple , qui a
pour
but
un signede
la
main , etc ., et
qui
est r6v616 par une multiplicit6de
mouvements singu ・1iers
, est un .》 (SS1
,p
.65
,11
.17
−20
)を刊 行し て い る
K
.S
.Subra
一こ う した 注 釈 を
見
る と,我
々 に 比 し て遙
か に 教 養の あるイ ン ド人の 学匠のtrai
− vidyavrddhab とい う語に接 す る態 度 も, 我 々 と本 質 的に変お る とこ ろ が ない こ とが知 れて勇気 ず け られはす る。 やは り本稿
で筆
者が 問題に し よ う とす るtrai
− vidya ない しtraividyavrddha
は, 相 当に や っ か い な語とい うこ とで あろ う。 とに か くこ こで は ,traividya
ない しtraividyavrddha
とい う語 が 内 包 す る 一489
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 University
traividyavrddh 且
h
(金沢) (23
)「三 」(
tri
)に 対して は , 先に見たBG
に 対 す るSahkara
やRamanuja
な ど とは別の
解釈
の 可能
性が現にあっ た こ と, 及 びMapdana
のSS
中 のtraividya
− vrddhah は具
体 的
に は或る文 法 学 者 (Vaiyakara
ロa)を 指 示 してい た 可能
性 も ある こ と, とい う二 点を 確認 して お きた い 。
v )
‘
ananyalabhyab
6abdarthah
’iti hi
traividyavrddhah/ata
evakhyatadau
kartr
盈dyabhidhayita
π1 nadriyantel
(TB
,,p
.85
,IL
8
−9
)5) Les sages vers6s
dans
les
troisVeda
(s )disent
en effetque
‘ ‘1e
sensd
’un mot ne
peut
合tre comprisque
par
lui
−m 色me , ,.
C
,estpourquoi
par
exemple ,
ils
nientque
1
’agent soit exprim6
dans
le
verbe (par
la
d6
・sinence ). (
TB1
,p
.47
,11
.19
−20
)G
の作者 球
§iputraparame6vara
のTB
に対す
る注 釈 書 丁σ”oα05醜 仞 αηδ の 当 該 部分が 欠落14) して い て 参照出来 ない こ とが惜 し まれ るが,TB
の 別の 刊 本 の 編者A
.Subrahmanya
Shastri
ヵ:, ルπ〃z砺2s47 α魏 σ と称 する 自らの 注 釈書
の うち に , ‘ ‘traividyavrddhah
−bha
$
yakara6
Sabarasvaminah
kartradhi
−karape
iti
6e
§ah15)” と記 して い るこ とが 興味を引 く。 そ の根
拠をShastri
は 必ず し も明確に 示 してい ない が,
筆
者は か つ て 「ananyalabhya ・6abdartha
O
こ就
て」
16)とい う小
論を草
して ,traividyavrddhah
に は触
れ る こ と な しに , 一 般に ミーマ ー ン サ ー学 派の数
あ る原 則 (nyaya )の 一つ と して知 ら れ る17〕traividya
− vrddhab の その 学説の 一歴 史的 展 望を 企 てた。 だが, 残念
な が らも今
もっ て著者
Vacaspati
が如 何なる意 味でtraividyavrddhah
とい う語 を 用い た か , あるい は一 体Vacaspati
が 具体 的に 誰の こ と を念 頭に おい てそ の 語を 用い たか につ い て, 確 定 的な結 論 を得
られない で い る。 ただ し, 筆 者の 先の 論 稿で明 らか にな っ た よ うに ,TB
で はtraividyavrddhah
の 学説 と される, 一般的
に は ミーマ ーン サ ー学派の nyaya とし て 知られ るこ の ananyalabhyah
gabdarthah
が , その 原 型を
Kumarila
のTantravarttika
(TV
) 中に 辿 り得
るこ と18), ま た そ の基
礎
とな る議
論は§
abara の6
励 〃 α肋4
εッα (SBh
)中
に 見 出される こ と19 ), さらに
Vacaspati
のB
肱 彫 α∫7
セこ,‘ ‘
ye
tv
akaSa6abdo
brahmapy
api mukh −ya
eva nabhovadity
acak
$ate,
taih
‘
anyayaS canekarthatvam ’
iti
ca‘
ananyalabhyah
Sabdarthah
’iti
ca mima 卑 sakanam mudrabhedabkr
−tah20
)” (しかる に, akaSa とい う語は 「虚 空」 と同様, 「ブラ フ マ ソ」をも第 一義的 に 意 味する もの に他な らない, と考える者た ちに よ っ て, 「ま た, 〔 一つ の 語が〕複数の意味を 持つ こ とは, 不正で ある」 「他に よ っ て得られ ない とこ ろ の ものが, 語の意 味である とい う 一488
一 N工 工一Eleotronio LibraryNII-Electronic Library Service
(
24
) traividyavτddh
恥 (金 沢)〔原則 が〕, ミー
一マ ーソ サ ー学 派 特有の 目 印 と さ れ たの で ある) との 記 述を見出す こ とか
ら,
Vacaspati
が ど うや らtraividyav
;ddhah
とい う語 で , ミーマ ー ン サー学
派
の或
る学
匠 〔ら〕 を考えて い た らしい 21)とは推定
し得
るであ
ろ う。以 上 見 た とこ ろ に よっ て , 文 献 中で そ の 著 者が
traividyavrddha
ない しtrai
− vidyavrddha を如 何な る意
味で 用い てい る か とい うこ とを割 り出すた め に は, そ の著者
が厂学」
(vidya )ない し「
三学」
(trividya
)を どの よ うに考えてい たか を 問 題 に す る必要がある。 以下 で は , そ うし た観 点 よ り, その 格 好の 資 料を 与 える と思われ る
Manusm
.rti (MS
)とK
伽μ
1
砂α一・4
ア漉α訪 5ケα (KAS )の 用 例を 中心に 検
討
し て み た い 。vi )
brahmapan
paryupaslta pratar utthaya parthivabt
traividyav
;ddhan
vidu $as ti$thet
teSalp
ca6asane
〃 (MS
孤 .37
:MS2
, p .27
,11
.23
−24
)
6
)Let
the
king
, after rising earlyin
the
morning , worshipBrahmapas
who are well versedin
the
threefold sacred science andlearned
(in
polity
), andfollow
their
advice . (LM
,p
.221
,IL
22
−25
)22)
こ れ に 対 して , 有 名な注 釈 書で ある
Medhatithi
註に は次の よ うにある。輔 )
traividyav ;
ddhan
1
tis『na 卑 vidy5na 甲 samaharab traividyam ,tadadhitinah
traividya r且
dhya
rgvedadivedatrayadhyayina
ucyante ノ_vrddhas traivi・
dy
温na 耳16re §thah
...(MS2
, p .27
,11
.28
−29
)7
) traividyavrddhan .とセよ 。 三 つ の学の 集合と して の三 学。 その 〔三 学 〕を知れ る者 た ち, 〔とい う意 味で の 三学を知れ る者た ち〕traividyah は, 慣用的に は (rttdhya ), リ グ ・ヴェ ーダ等の 三 ヴ ェ ーダを学習せ る者た ちで あると言 わ れて い る。 … v;dd
−hab23
) とい うの は , 三学 〔つ ま り三 ヴ ェ ーダ〕を学 習せ る者たち の う ちの卓越せ る 者た ち (Sresthah
)であ り, …6
)の 訳老
G
.Btthler
は, こ のMS
に 対す
るMedhatithi
註を承 知 しつ つ も,traividyavrddha
を字 義通 りに解
釈す るに止 め て , それ 以上 に踏み 出すこ とは なか っ た。 一方
,Nandana
註
に は以下 の よ うにある。面)
trayi
dapdanltir
atmavidya
cetitisro
vidyastrayi
vidya tam adh :yata
iti
traividyah1
(MS2
, p .28
,11
.5
−6
)8) 三 ヴ ェ ーダ学 (trayi), 政治 学 (
da
鱒 aniti ), ア ー トマ ソ 学 (atmavidya ) とい う三つ の学 よ りな る 三 学 (
trayi
vidya ):とい う学を知る, とい う意味で 「三 学を知れ る者た ち」で ある。一
487
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 University
traiVidyavrddhah
(
金 沢) (25
)また,
Bharuci
註
で は こ うな る。ix
)trayo
’
vayava
yasyeti
trayil
tasya
ye
grantharthayorvrddhas
te
traividyavrddhas
tan
!atha va .,.(MS2p
p
.28
,II
.12
−13
)9
) 三 つ の部分か らなる ものが 三学で あ り, その 〔三 学 〕の書物と意 義に長じてい る老 た ちが, 三 学に長 じてい る者た ちであ る。 かれ らに , 〔とい う意味〕であ る。 或い はまた , …
三 vidya の 内 容 を明示しない
Bharuci
註に対 し て,Nandana
註は,Med
−
hatithi
註 とも異 なっ て, 三 ヴェ ーダ学 (trayi ), 政 治 学 (daodaniti
), ア ー トマ ン 学 (atmavidya )とい う三
者
よ りなる三学
(trayi vidya )と解
釈 する点
で際
立っ てい る。 こ う した
解 釈
は,BUhler
の 採 用 す る とこ ろ とは な ら な か っ た もの の ,そ れな りに筋が通 っ て い る よ うに も見え る。
MS
VII
.37
に続 く部 分に, 以 下 のよ うにある か らで ある。
x ) traividyebhyas trayilp vidya 卑
da
尊daniti
卑 ca6asvatim
t
anvlk 爭
ikltp
c酖 mavidyalp vart 巨rambh 議rpS calokatah 〃
(MS
1
矼.43:MS2
,
p
.31
,11
.20
−
21
)10
)From
those
versedin
thethreefold
sacred sciencelet
him
learn
the
three
Vedas
, primeval science ofgovernment
,the
science ofdialectics
, (whichgives
) self−knowledge
;from
the people (the
theory
of)the
(various )
trades
andprofessions
。20あ る意 味で は極 め て 複雑 な
様
相を 呈 して い る こ のMS
VII
.43
で は ある が , は っ きりして い るこ とは, そ こ に列挙された 種々 の vidya が ,traividya25
) とloka
の 二者
に基
づい て学
ばれるべきも
の であ
り, viii)
のNandana
註
に お い てMS
VII
.37
中
のtraividyavrddha
のtraividya
一の 内実
を 示す もの とし て ふ り当てられ た 三つ の 学の いず れ もが,
MS
VII
.43
でtraiyidya
に基づ い て学ば れ るべきと され て い る
点
で ある。或
い は ま た,Medhatithi
註がMS
VII
.37
の 場 合rUdhi を
持
ち 出し てtraividyavrddha
を 三 ヴェ ーダと結びつ けた り,Btthler
がこのMS
VII
.43
にお い てtraividya
に対 してthose
versedin
the
three
Vedas
との 誤 記(
?)を黙 認し た ee)の に は,
MS
VIL
38
に 次の よ うに あっ た こと と関 係してい る の か もしれない 。
xi)
vrddhft 単螽 ca nityalp seveti vipran vedavidah
6ucin
/vrddhasev 正
hi
satatam rak $obhir apip
両yate 〃
(MS
珊.38
:MS2
,p
.28
,
11
.15
−16
)一
486
一NII-Electronic Library Service
(
26
)11
)traividyavrddhab (金 沢)
Let
him
daily
worship agedBrahmapas
whoknow
pure
;for
he
who always worships aged men ,is
Rakshasas
.(LM
,p
.221
,11
.26
−28
)27)
the
Veda
and arehonoured
evenby
こ こに vrddhan など と共に
現
わ れ る vedavidah は,MS
VII
.37
のtraivi
−
dyavrddhan
のtraividya
一 を説 明す
る もの と考え るこ とも出来るか らであ
る。そ れは と もか く, こ の
MS
VII
.37
及びVII
.43
で顕 わ に な るtraividya
ない しtraividyavrddha
の解
釈の 問 題は , 例えぽKAS
の 以下の記 述 との関わ りで , 更に検 討 すべ き もの で あろ う。
x韮)
anvikQikl
trayi
varttadapdantti6
ceti vidya13 /1
/trayl varttadapdanl
−ti6
ceti manavah
I
2
t
trayiviseso
hy
anviksikiti1
3
!varttadatPdaniti
≦ceti
barhaspatyah
14
!sarPvara4amatra 単hi
tray!lokayatrav
量da
iti
/51
darpdan
!tir
ekavidyety
auSanasah
!
6
1
tasyam
hi
sarvavidyarambhahpratibaddha
iti
171catastra
eva vidyaiti
kautilyab
18
!tabhir
dharm
・arthau
yad
vidyattad
vidy 訌nam vidyatvam19
ノ
(KASI
.2
.1−9:KAS1
,
i
,p .4
,11
。3
−9
)12
)Philosophy
,the
three
Vedas
, economics alldthe
science of politics −
these
arethe
sciences . ‘The
three
Vedas
, economics andthe
scienceof politics (are
the
only sciences ),s say thefollowers
ofManu
. ‘For
,the science of
politics
(are the o皿1y
sciences )ノ sayBThaspati
, ‘For
, the
Vedic
lore is
only a cloakfor
with the ways of
the
world ., ‘The
science of
politics
science ,’
say the
followers
ofU
首anas . ‘For
, withundertakings connected with all the sciellces .’ ‘
For
,nurnber Qf the sciences ,
’
says
Kautilya
.Since
with theirhelp
one canlearn
(whatis
) spiritualgood
and material we11 ・being
, theref6re thesciences (vidydis ) are so called .
(
KAS1
,ii
,p
.5
,1
.19
−p
.6
,1
.12
)2s〕
philosophy
is
only a specialbranch
ofthe
Vedic
Iore
.’ ‘Economics
and thef
()110wers
of one conversantis
the
onlyit
arebound
upindeed
,is
the
vidya に つ い て の 諸 説が
列挙
・要約
されてい るKAS
の こ の箇 所は , 極め て貴
重 な もの で あ り, 古 来 学 者た ちの 論 議の 対 象 と な っ て きた が, これ ま で そ の 厂vidya の 分類 」 とそ れ と共に 現われる 「三学に 通暁せ る者」
(traividya −) との 関 わ りで ,論 議
された こ とはなか っ た 。 当然の こ と な が ら, こ こ で訳 者R
.P
.Kan
・gle
に ょっ てthe
followers
ofManu
(manavah )と訳 された人物
の見解
が, 先に 見た
MS
VII
.43
と符 合
する もの か否
か は学 者に よ っ て意 見が 分かれ る とこ ろ一
485
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 University
traividyavrddhah (金沢 ) (
27
)である29)。 この
KAS
の manavah の vidya に関
わ る記述
がMS
VIL
43
と関 わ りを持
つ と考
える立場 よ りす れば, そのMS
VIL
43
の 一つ の解
釈である10
)は若
干の補足説
明を余儀
なく
される であ
ろ う。MS
VII
.43
で 王がtraividya
及びloka
よ り学ぶべ きもの と して 列挙 さ れ る 四 つ の vidya 即 ち, 三 ヴ ェ ー ダ学(
trayl
), 政 治 学 (6asvati
−・dapdanlti
),哲
学 (anvikeik :← atmavidya ), 経 済学
(varta or v2rtta )の うち ,anvikSiki
は,trayi
に包摂
される, と。MS
の見解
とし て こ の 説 明が妥 当か否か に関
して は簡
単に 断を下せ る よ うに も思 わ れ ない が, 何れ に し て もMS
,KAS
の 両 著 作に お い て, vidya の 列 挙が明確に な され て お り, そ の 列 挙 される もの の う ちに , やは りtrayi
と表
現 され る ヴェ ーダ学が ある こ とが, こ の 場 合のtraividya
一の解釈
に 大き
く関与
して くる こ とは 否め ない 事 実 で あろ う。 現 に , 原 著者
の 意図 が 必ず しも正確に 伝承 され た わ けで は なか っ ただ ろ うこ とは,MS
の 諸 注釈者た ちの 問に 微 妙な混 乱 ・当惑を引 き起 こ し た こ とか ら も,容易
に見
て取
れ るの であ
る。 だ が ,今
日の 学者
た ちの 混乱
は もっ と深 刻 な もの があ る と思 わ れ るの は, そ う した vidya の 列挙されて い る事 実を は っ きり と 承 知 しつ つ も, 或 る文 脈 の 中に唐
突に, し かも
明確
な説明 も な しに 現わ れ て くるtraividya
一 ない しtraividyavrddha
とい っ た語
を 目に して そ れ に 訳を付
す時
で ある。 こ のKAS
の 箇 所に続 く部 分には , 以 下 の 用 例 が見 出され るの で ある。xiii) agnyagaragatab
karyalp
paSyed
vaidyatapasvin2m1
purohitacaryasakhah
pratyutthayabhivadya
ca!
!31
〃 tapasvinamtll
kary
知i
traividyaih sahakarayet
!mayayogavidam caiva na svayamkopakara
顧t !ノ32
〃 (KAS
I
.19
.31
−32
:KAS
,,
i
, p .27
,11
.14
−
17
)
13
)He
shouldlook
into
the
affairs of personslearned
in
theVedas
andof
ascetics
after
going
to
the
fire
sanctuary(and )
in
the
company of
his
chaplain and preceptor , aftergetting
upfrom
his
seat and saluting(those suitQrs ).
But
he
shoulddecide
the
affairs of ascetics and of
persons
well versedin
the
practice
of magic, (
in
◎onsultation ) with
persons
versedin
thethree
Vedas
, notby
himself
(alone ),for
the
reason that they might
be
rousedto
anger .(KAS
,,ii
, p .47
,1
互.15
−22
)30〕vidya に
関
する諸説
を 明確
に紹
介 するKAS
中の こ の vaidya 」 1) とtraividya
の 用 例 に 接し て,
Kangle
の 訳 文に一種の曖
昧 さが突出 し て くる よ うに 考 えるのは・
筆 者
ひ とりで あろ うか。即
ち,vaidya 一 とい う語
とtraividya
とい う語の訳
が , そ れぞれ
persons
learned
in
the
Vedas
,
persons
versedin
the
three
一
484
一NII-Electronic Library Service
(
28
)traiVidyavrddh
巨b
(金沢)Vedas
と与
え られて い る こ とで ある。 vidya ,trividya
← tryavayava 〜vidya )に 「〜 に通 じ た 」(adhita )とい う
意味
を もた らすtaddhita
接 尾 辞 a4 が付
加 する ことに よ っ て
導
出 される vaidya ,traividya
を孰
れ も直ちにその よ うに 解 釈して よい もの だ ろ うか。 先に見た よ うに , vidya の 分類 ・列 挙に 関し て は , 異 説が あり,
KAS
が打 ち出し て い る筈のKautilya
の 学説で は ,哲 学 (
tinvlksiki
)と三 ヴ ェ ー ダ学 (trayi )と
経
済
学 (vartta )と政 治 学 (
dandaniti
) の 四 種 がvidya である。 また , こ の
箇
所に先
立つ ,dapdaniti
の 説明の 箇 所に お い て は, 次の よ うに記 されて い る。xiv ) 互nvikSikltrayivarttana 卑
yogakSemasadhano
da
草dah
, tasya nltirdapda
・ n!tib
, ...(KAS
I
.4
.3
:KAS
,,i
,p
.6
,1
.1
)
14
)The
means of ensuringthe
pursuit
of philosophy ,the
three
Vedas
and economicsis
the
Rod
(wieldedby
the
king
);its
administration con ・stitutes
the
science of pOlitics, ...(KAS
,,ii
, p .9
,11
.18
−19
)32) Xv )15
) xvi )16
) XV 三i
)17
)xii) む xiii) 記 された もの だ とす るな らば36〕 , に, 四vidya の 一つ に
過
ぎ ない 三 ヴェ ー ダ学と してのtrayi
に因んだ こ とは妥 当で あろ う か。 註 記 と研
究の う ちに , とは ない よ うなの で ある。tasmnd
dapdam
las
tisro vidyab /1 ノ
(KAS
I
.5
.1
:KAS1
,
i
,p
.6
,1
.18
)Therefore
, the three scienceshave
their rootin
the(
just
administ ・ ration of )the
Rod
. (KAS1
,
ii
,p
.10
,11
.16
−
17
)33)vTttopanayanas
trayim
anvlk
$iklrp
caSiStebhyo
varttam adhyak $ebhyodapdanltilp
vaktrprayoktrbhyah181
(KAS
I
.5
.8
:KAS1
,i
,p
.7
,11
.1
−−2
)When
the
initiation
withthe
preceptor
is
perfor
皿 ed ,he
shouldlearn
the
three
Vedas
and philosophyfrom
thelearned
, economicsfrom
theheads
ofdepartments
(and ) the science ofpolitics
from
theoretical
andpractical
exponents .(
KAS
. ,ii
,p
.11
,11
.4
−7
)34)nitya6 ca vidyavrddhasalpyogo
vinayavrddhyartham , _
(
KAS
I
.5
.11
:KAS
,,i
,p
.7
,1
.4
)And
(he
shouldhave
)constant association with eldersin
Iearning
for
the
sake ofimproving
his
training
, _ (KASI
,ii
,p
.11
,II
.10
−11
)35〕 , xiv)
, xv)
, xVi)
, xvii)
と記
された後に来る, vaidya−
,
traividya
を含
で ある こ とを 忘 れて は な る まい 。 こ の 部 分が
仮
りに一
人
の
作者
に よ っ てxiii ) に 現わ れ る vaidya −,
traividya
を 直ち語 と理
解す
る筆 者の 見 る限 りで は , テ キ ス ト
・ 英 訳 と共に ある詳 細な
Kangle
は, こ のtraividya
(ない し vaidya )に 言 及 す るこ一
483
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 Unlverslty
traiVidyavrddhab (金 沢) (
29
)或い は ま た, xvi )の
KAS
I
.5
.8
を, x)のMS
VII
.43
と比較
し て み るの も興 味
深
い か もしれな い。 それをviii)
のMS
VII
,37
に お けるtraividyavrddha
に 対 するNandana
註 と共にi
整理 す る な らぽ 以下の よ うに な る。【
KAS
I
.5
.8
】
/ ・一 ”
6i
$ta
− →trayi
&anvik
§iki
〔vidyavrddha 〕.←
三
一一一一一一_adhyak §a −→da
ロdaniti
”一”・….vaktrPrayoktr − 一 → vartta 【
MS
VII
.43
】tra
、。、d
,。/
:
躑
備
鵬
。。d
。n ,ti
\
一 、nv 、k
,ik
, (一 、、m 。vid 。、)10ka
→ varta【
Nandana
adMS
VII
.37
】traividyavrddha
trayi
=trayi
,
daO
α
aniti ,atmavidya
さ らに , xv )で は , 三 vidya (
tisro
vidyah ) とい う語で ,dapdan1ti
を 除 くanvik
爭iki
とtrayi
と vartta が意 味されて い る, とい う事情
がある。 こ うした
点
を 考 え併
せ るな らば, xiii)中
の vaidya − ,traividya
を三 ヴ ェ ー ダ学
として のtrayi
に基づ い て解 釈 する こ と が, 如 何に 大 胆な こ とで ある か が納得
され る で あろ う。 し か も英 訳に 丹 念に註 記を付 す こ とを常に 心 掛 けて い る ら しいKangle
は, その訳
に際
して は , 口 を噤ん で い るの である。 ただ 一つ は っ きりし てい る こ と は, 「王 」ない し 「王 子」
に 対 して 何 某か の vidya を教授 し得
る者はそ の 何某
か の vidya に通 暁 し て い る筈だ, とい う
MS
VII
.37
に対 するNandana
註
に も窺われた常識
で ある。MS
VII
.43
に 記 されるtraividya
は, 少 な くと もtrayi
と
da
ロ4aniti
とanvik
$iki
に 通 暁してい な け れば なる まい 。 上 に見た よ うに,anvik
§iki
が仮 りにtrayR
こ包 摂 されるも
の だ と して も, そ の 教 授 者はtrayi
とda
想
an1ti に は通 暁 し て い る必要 が あろ う。 各種
vidy 盗 を 明確に列 挙 し, そ の実質
と相互 の 関 係 を 明示して い るKAS
の 場合
は ,少
なく
と もtrayi
とdapdaniti
は
類
別される筈で ある。 だ が,MS
の 場 合は ど うだ ろ うか。MS
に お い て は ,MS
VII
・43
を除い てKAS
の よ うに vidya の 個々 が 分 類 ・ 列 挙 される こ とは ない 。 或い は また,
P
.V
.Kane
の 指摘
す る よ うに,MS
の作者
はMS
VII
.43
に お い て もKAS
I
.2
.1
−9
の よ うに は vidya の 分類
・列 挙を意 図しな か っ た の か もしれ一
482
一NII-Electronic Library Service
(
30
)traividyavrddhab
(金 沢)ない 37,。 お まけに以下の
MS
II
.7
に 見られる よ うに,MS
に お い て は ヴェ ー ダの 一切知 所 成 (sarvajfianamaya )38)が 唱 われてい る の で ある。
xviii ) yah
kaS
citkasya
ciddharmo
manuna parikirtitah /sa sarvo ’
bhihito
vede sarvajfianamayohi 些 〃
(MS
ll
.7
: MSi ,p
.117
,
11
.16
−17
)18
)Whatever
law
has
been
ordainedfor
any (person )by
Manu
, that
has
been
fully
declared
in
the
Veda
:for
the
Veda
is
the source ofknow
。1edge
of allthings
.39)したがっ て,
MS
に お い て は , ヴェ ー ダに通暁
して い る者
は 一切の vidya の教 授 者た り得
るで あろ う。 こ の意味
で ,MS
VII
.37
,43
中
のtraividyavrddha
,traividya
は, ともに 三 ヴェ ー ダ学とし てのtrayi
に由 来 する語 とし て 用い られ てい る, と主張 する こ とは , そ れ な りに説得力
を持
つ よ うに思われる の である。 し て み る と, や は りtraividya
,traividyavrddha
の語
義 解 釈に当た っ ては , 三 ヴ ェ ー ダ学 と して のtrayi
の 詮議
を 欠 くこ とは で きない よ うで ある。 そのtrayi
に 関し て は ,KAS
で は 以下の よ うに 明 記 され て い る。xix ) samargyajurvedas trayas trayi
111atharvavedetihasavedau
ca vedah
12
!忌ik
§甑kalpo
vyakarapalp nirukta 卑 chandovicitirjyoti
爭amiti
cahgani!
3
/eSatrayidharmaS
...(KAS
I
.3
,1
−4
:KAS
,,i
,p
.4
,ll
.18
−20
)19
)The
Samaveda
,
the
Rgveda
andthe
Yajurveda
,一・the・se three are the
three
Vedas
. (These
three
}, the
Atharvaveda
and theItihasaveda
arethe
Vedas
. _Phonetics
,Ritual
,
Grarnmar
,Etymology
,Prosody
and
Astronomy
,−
these
are auxiliary sciences . ...The
law
laid
down
in
this
Vedic
lore
...(KASI
,ii
, p .7
,U
.9
−14
)4D)こ う した ヴ ェ ー ダ学 (→
trayi
) と並び称
せ られ るもの として ,KAS
で はanvi
−k
§iki
, vartta ,dapdalliti
が あっ た。 さ らに, その 結果
として , xiii)中
の vaid −ya
,traividya
を そ れ ぞ れ 「(三) ヴェ ー ダに通 暁せ る者 」で は な し に, 「学 識者 」, 厂三 学に通 暁せ る者」
と解 釈 するに止め て お くぺ きこ とを ,筆
者は上 に 示 した の であ っ た 。 1以 下に は, こ の
trayi
とtraividya
の 関係を伺 う上 で 興味
深い 用 例を今 少 し検 討 し て み よ う。 そ れ は,1aiminisatra
(JS
)III
.3
.5
とそ れ に 対 するSBh
の 一節 であ
る。 一481
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 University
xx )
20
)traividyavrddhih (金沢) (
31
)trayividyakhya
catadvidi 〃5
〃(
JS
皿.
3
.5
)trayi
yasya
vidya satrayividya1
ヌ1yas
tr1n vedan adhite sa evarpPrak
・hyayate
l
tray1ti
cai $a6abda
rksamayajub
$u prasiddhah !yadi
rksa ・mayajam §iti
trayo
veda ucyante , evarP tadvidi trayividy 訌khya
yujyate ,bhavati
ca /tasmad vedadhikara ete 〃 (MD
,iv
, p .202
,1
.9
−p .203
,1
.2
)《
The
name ‘Trayividya
’is
applid to one whoknows
the threeVedas
(‘
tray1,
).》
That
personis
called ‘コ’raptvidy 〆 whoselearning
(vidy の consists ofthe
‘Tr
のli,
’−
i
. e. one who reads the three
Vedas
is
called ‘trayividya ’
.
As
a matter offact
,the
term
‘
trayi
’is
well
known
as applying to the 尋々,Sdiman
and } zブu5 ;andit
is
onlyby
reason Qfthese
three
ter
血 s− ‘ 2・々, , ‘ sa’7nan ’ and ‘
ya
/u5 ,−standing
for
the threeVedas
, thatthe
llame ‘
Tra
)吻
idya
’is
applicable , − and actua11y applied −to
the
person
knowing
the thアeeVedas
. Forthis
reason also the wordsin
question
must stand
for
theVedas
. (JhSBh
,
i
,p
.439
,11
.22
−31
)何
と, こ の ミ ーマ ー ン サ ー学派
の根
本経 典た るJS
とそ れに対 す るSBh
に は, 語 形の 上 で も音
の 上で も,traividya
一 と酷 似 し てい るtrayividya
な る語が見 出 され るの で ある。 また そ のtrayividya
に対し てTV
中
で註記
して い るKumarila
が, 同 じくTV
中で それ と同義と見 做 し得
るtrayivid4i
)に 加 え て, 問 題のtrai
− vidyavrddha を , ‘ ‘ni6
亟
塑
edaprama ロyai6
catraividyavrddhair
vijfiaya
・ manatvat sv2rthe ’py
anarthakyam42
)” や ‘‘tatha
cargved
且divihitayali
−ahgabhre
$apraya §cittavi 首e$an
abhidhaya‘
yajfiavijfiata
iti
!
’praya
善citta ・ntara 甲 vidadhat
traividyavrddhasmrtivihitavina
$todde
≦enaiva vidadha ・titl
gamyate
/43)” と用い て い る44)こ とが注目 され よ う。 即ち,Kumarila
に よれ ば,
前
者か らは,traividyavrddha
が 「ヴ ェ ー ダの 権 威 性を決 定 して い る者」 であ るこ とが 知 れ る し, 後 者に お い て は,rgveda
等が,英
訳 者G
.Jha
に よって “
the
works ofthese
Vedic
authors4s )”と訳 され る
traividyavrddha
・コ
smrti と対 比 的に 用い られてお り, し か も問題の
traividyavrddha
が, 或る聖 伝 書 (Smrti
)の 作 者を呼称 す
る語
とし て 用い られ て い る こ と が知 られ るの で あ る。
さ らに
今
日KAS
の注
釈書
の よ うな 位置付け
を得
てい る46)Kamandaklya
−Ariti
−sσアσ
II
.12
−13
に は,“
rgyajuhsamanamanas
trayo
vedastrayi
mata!
ubhaulokavam
apnoti
trayya
毋ti
$than
yathavidhi
〃
ahgani veda 首ca 一一
480
一NII-Electronic Library Service
(
32
)traiVidyavrddhab
(金 沢)tvaro
mimamsa nyayavistarah!
dharmaSastra
卑purapafi
catrayida
甲 sarvam ucyate!
t
4「}” とあ り,trayi
(狭 義 ) を含む14
学 4B) よ りな る一つ の体
系 として の ヴ ェ ー ダ学 もま たtrayi
(広義)と呼称
され るとい う。 また,VisgeuPur
・ αIIL
6
.28
−29
な どに 見 られる よ うな,KAS
を も意 味
す る筈 のArtha6astra
(or
Arthaveda
)を も含む ヴ ェ ーダの18
学分類 法49}に よれば
,
KAS
で ,anvik
§ild
,trayi
, vartta ,dap
σ
aniti と立て られ た 四 vidya も全て 広 義の意味
で,trayi
と呼称し
得
る こ とに なろ う。 とす れ ぽ,SS
中
のtraividyavrddha
に対 して,sahga 〜 veda
,
smrti −
itihasa
−
purapa
−ayurveda
−adi
,
mimamsa or nyaya ・ vistara と注 釈し た
iv
)に 見 られ るR
§iputraparameSvara
の 努 力な ど吹 き飛 んで しま うし,traividya
ない しtraividyavrddha
に 関す る確 定 的な結 論を 目指 し た もので す らない 本 稿の 極め て ト リ ヴ ィ ア ル な作 業 も無意
味な もの となる で あ ろ う。 「ヴ ェ ー ダを容 認す る (容 認 出来る) か 否か」
とい う 一点だけが真に 深刻
な 問い か けと して機 能
し得
た「
宥和 的
な文化」
を前
に し ては , 本 来 的に話 し手 (ない し書き手)の 意 図次第
で どの よ うに も用 い 得る言 葉の 意 味な ど は , 悉 く 「慣 用」
(rttdhi )や「
常識」
(prasiddhi
) に委
ねて し まい ,真
に有意味
なも
の で あるその言
葉
が具体
的に指
示する もの 一 歴史
上 の 人物 (ない し人物群 )の 詮議
5°)に の み 目を据
えるべ きなの だ ろ うか 。 結 局の とこ ろ,筆
者自
身 そ う思わ ぬわ けで も ない の であ
る。(昭和
63
年夏) 《略 号 表》
BG
!: 〔Bhagavadgita
with §ahkarabha §ya, _〕,New
Delhi
,1978
(2nd
Ed
.)BG2
: 〔Bhagavadgita
withRamanujabha
串ya, _〕,UVGM
,Madras
,1972
BS
董1:Brah
〃tasiddhi with(:om 〃Tentary ...,
SGDOS
16
,Delhi
,1984
(
2nd
Ed
.)BSSBh
: 〔Brahmasutra
・6ahkarabha
$ya w 玉thBhamati
, ...〕,Bombay
,1938
HD :
History
(ゾ1
)harmaSidistra
by
P
.V
.Kane
,5vols
(8pts
),Poona
,1968
−779
(2nd
Ed
.)JhSBh
:G
,Jha
, tr.,Shabara
一厩 45ッσ,3vols
,GOS
64
,Baroda
,1933
−
35
JhTV
:G
.Iha
, tr .,Tantrava
’
rttika , 2vols ,
BI
161
,Calcutta
,1924
KAS1
:The
Kautiliya
/17
訪 σ s’7αby
R
.P
. Ka 皿gle, 3pts ,Delhi
,1986
(Reprint
)KAS2
:K
齠 ≠σ」砂〃thaSiastra
..., ed 、by
N
.S
.Venkatanathaeharya
,Mysore
, 1960LM
:The
Laws
o’〃 伽 % ,..by
G
.B
曲1er
,SBE
25
,0xford
,1886
MBh1
:The
乃「罐 αア卯 σ・1
晦h
δう肱5y
α ...ed .by
F
.Kielhorn
,3pts
,Poona
,1962
−
72
(3rd
Ed
.)一
479
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service
Kom 三1z三1w三1 University
MD
:MS1
:MS2
:LR
: traividyav ;ddhah
(金 沢) 〔MimarpsadarSana
〕,7pts
,AnSS
97
,Poona
,1970
−75
Manu
・Smrti
withNine
Commentaries
...,1
,Bombay
,1972
Manu
.Smrti
with ハrine
Commentaries
_,IV
−1
,Bombay
,1985
Lang
”age aπd
Rel
砌 se _by
I
.Kocmarek
,Delhi
, et.,1985
La
P
みで1050
ρ加 θde
ルta
〜2dana ル露574
...(
33
)PMM
:Brahmasidd
五i
parM
.Biardeau
,Paris
, 1969SS1
:5
ρ履 αS
起4
配 _par
M .Biardeau
,Pondichery
,
1958
SS2
: 〔Sphotasiddhi
withGQpalika
〕,Madras
,1931
SS3
;Spho
’asiddhi of ルrapt4ana
ハ薦 グσ (E
”8Tr
.)by
K
.A
.Subramania
Iyer
,
Poona
,1966
TB1
: 五θ 丁認 び σ肋 癬 ...parM
.Biardeau
,Pondichery
,1956
TB2
: 〔Tattvabindu
withTattvavib11
且vana 〕,Annamalai
,
1936
TB8
: 〔Tattvabindll
withMimalpsaratna
〕,Varanasi
,
1975
註 )1
) ) ) )234
宀 尸 D ) ) ハ 07 ) 89
)10
)traividya ない し traividyavrddha (ない し後に 問題に され る vaidya ) とい う語は,
本 文に引用される
BG
の 他に も ル勉肱 厩47
σ如 に は屡々 用い ら れる。 ま た, 本稿で検討さ れ る
MS
以外の種々法典 (y
切伽 〃顧y
α3耀 ’ら etc .) に もこれ らの語は散 見 するが, 本稿で は諸般の 制約か ら一切 取扱わ ない 。 ま た仏典に おける用 例に つ い て はF
.Edgerton
,Buddhist
Hybrid
Sanskrit
(Ntrammar
and
1
)ictionary
, vol .II
,Delhi
,1970
(Reprint
), p .260
など を参,照された。辻 直四 郎 著
r
バ ガ ヴ ァ ッ ド ・ ギ ータ ー』 講談社 (東 京 昭55
年)153
頁4
−7
行 。BG1
, p .429
,1
.6
.BG2 ,
p
.307
,1
.10
.Cf
.V
.S
.Apte
,The
Practical
Sanskrit
−English
Dictionary
,Rivised
&Enla
・rged
Ed
.,Kyoto
,1978
, pp .793
−794
.MBh1
,ii
,p
.239
,1
.1
. 諸注釈 者の 中で, こ の 複合語をパ ーニ ニ 文法の見 地か ら文 法的に説 明し た 者 と し てBG
IX
.20
に対 する複 註に お けるVedantadeSika
が注 目 されるぺ きで あろ う 。Cf
.BG2
,p
.307
,ll
.23
−27
. 後 出訳 文 3)参照。 なおBiardeau
は,SS
中も う一例 ある traividyavrddha (SS
、,P
.104
, 1.11
)に 対して, ‘ ‘les
gens
vers6sdans
les
trois sciences ” (SSi
, P .
65
,1
.23
) との訳 を与えてい る。後 出訳文
5
)参照。Biardeau
は,TB
,,SSi
に 次い で 刊行し たMarPdana
のBrahmasiddhi
(BSi
)の一