アボリジニーおよびトーレス海峡島系住民 : Mabo 判決から見たオーストラリア社会における彼等の歴史と位置
17
0
0
全文
(2) 1994.3. 仙48.. ABORIGINESANDTORRESSTRAITISLANDERS: THEIR HISTORY ANDSOCIAL POSITION INAUSTRALIANSOCIETY IN THE LIGHT OF THE PvlABO DECISION KoikiEddieMabowasMiriammanfromthemostremoteIslandintheTorresStalt,Murray Island.He decidedearlyin hislife that he had to master the white man’sways toexistin the SOCietythatthe white man dominated,but nevertolose hisIslandercustom andlanguage.He. had a flaring imagination and a determination and courage that enabled him to establish his OWn COmmunity schoolfor his peoplein Townsville.This courage and determination also en−. abled himtopersistduringthetenyearsthatthe Miriam case,demandingrecognitionoftheir nativetitletotheland,WaSbeforethecourts.He diedofcancerinJanuary1992,SeVen mOnths beforehischallengedestroyedtheconceptofter・r・anullius,thatAboriglnaland TorresStraitIs− 1ander people were too uncivilised to be considered as owners of theirland.Thisis now com− monly referred to as the Mabo Decision,Or SOmetimes simply Mabo.In doingthis he and his. SuppOrterShaveopenedupthepossibilityofanewandmorepromisingvisionforbothblackand white Australians. ******. AboriglnalandTorresStraitIslanderlandrightshavebeenthesleeplngglantSOfAustralian. history.On3June1992,intheMaboDecision,Australia’sHighCourtrecognisednativetitleaf− ter over200years ofwhite colonisation.Prior to white settlement,Australia was regardedin BritishandsubsequentlyAustralianlaw,aSterranulius,alandinhabitedbyapeoplewithouta. recognisedsocialorpoliticalorganisation.Consequentlytheyweredeniedownershipoftheland theylivedin.ThiswasunlqueinthehistoryofBritishcolonisation. AsaresultofcontactatBotanyBayandtheEndeavourRiverin1770,Cook,Banks,andoth−. ers reported the AboriglneSfewin number and unlikely to be an obstacle to white settlement. Yet,prlOrtOthefirstsettlementin1788,Australiawasoccupiedbyapproximately750,000Abo− rlglnalpeopleandseveralthousandtorresStraitIslanders.TheAboriglneSWerehunter−gatherers. The Torres StraitIslanders,a Melanesian people occupylng theislands between north−eaStern AustraliaandPapuaNewGuinea,hadalifestylepredominantlybasedonfishingandfarming. Both groupshadeconomlC,SOCial,religious,andpoliticalties to theirlandwhich theyconsid− eredessentialtomaintaintheirwayoflife,indeedtheirveryexistence.. The pastoralindustryled to most of the expansion of British settlement throughout those partsofAustraliaconsideredcapableofeconomicexploitationinthe19thcentury andtheearly decadesofthetwentieth.InmostareasthisledtotheviolentdispossessionofAboriglnalpeople, insometheyreachedapeacefulaccommodationwiththesettlers.Regardlessoftheprocess,be−. hind the moving frontier they were forced to accept the status of aninferior caste.This was givchlegislativeformthroughoutAustraliaattheturnofthecenturywhenprotectionistlegisla− −105−.
(3) ノエル.ルース・小山内 胱. アボリジニーおよびトーレス海峡島系住民:. Mabo判決から見たオーストラリア社会における 彼等の歴史と位置 ノエル・ルース(ジェームズクック大学・オーストラリア). 小山内 胱 訳(北海道教育大学釧路校). コイキ・マボ氏はミリアム人でトーレス海峡の中でもオーストラリア本土から最も遠い島,マレー島の出 身である。彼は人生のごく早い時期に白人が支配的な社会で生き延びるためには白人の生活様式を身に付け るほかはないと決意した。しかし,トーレス海峡島人の生活習慣や言語を失うことはけっしてなかった。彼 は燃えるようなイマジネーションと決意と勇気をもっていて,タウンズビルに同胞のための学校を自ら建て た。このような勇気と決意はまた,土地に対する先住民の権利を認めさせようとするいわゆるミリアム訴訟 を10年間も法廷で展開することを可能にしたものだった。彼は1992年に癌のためこの世を去ったが,それは 彼の挑戦が「無主の土地」という概念,すなわち先住民は文明化が遅れているがゆえに土地に対する権利は. 認め難いとする概念を打破する7か月まえのことだった。この判決はいま一般にMabo判決,あるいはた んにMaboという言葉で知られている。Mabo判決を勝ち取ることで,彼と彼の支持者たちは先住民,移 住民両方のオーストラリア人にとって新しい将来の可能性を切り開いたのだった。 * * *. アボリジニーおよびトーレス海峡島民の土地権の問題はオーストラリアの歴史上眠れる巨人だった。1992. 年6月3日,Mabo判決を下すに当たり,オーストラリア最高裁は200年に及ぶ白人による植民化以後初め て先住民の土地権を認めたのだった。白人が移住してくるまえ,オーストラリアはイギリス法,しかるがゆ えにオーストラリア法にあっても「無主の土地」,すなわち土地所有を主張するに足る社会的政治的組織を もたない民族が住む土地,と見なされてきた。したがって,彼等は自分たちが住む土地の所有権を否定され てきた。このことはイギリスの植民史においてユニークなことだった。 1770年,ボタニーベイおよびエンデバー川で先住民と接触して,クックやバンクスたちは先住民は少数で あり,彼等の移住の妨げにはならないという見通しを報告した。しかし,1788年,彼等の移住が本格化する まえは,オーストラリアには約70万人のアボリジニー. と数千人のトーレス海峡島民が住んでいた。アボリジ. ニーは狩と採集の民だった。トーレス海峡島民はメラネシア系の民族で北オーストラリアとパプアニューギ ニアの間の島々に住んでいた。彼等は主として漁業と農業を営む民だった。どちらの民族グループもかれら の生活様式,または彼等の生存そのものを維持するうえで,自分たちが住む土地に対して経済的,社会的, 宗教的,政治的な結び付きを強くもっていた。 牧羊業の発展は19世紀および20世紀初頭を通じて,経済的な搾取が可能と考えられるオーストラリアのあ ちこちにイギリス人の居住地を拡大する結果を導いた。それは多くの場所で先住民から乱暴に土地を奪い取 る結果になった。ある場合には先住民と移住者の問に平和的な合意が形成されることもあった。経過はどう であれ,開拓前線の進行の背後で,先住民は劣等階層民たる地位をいやおうなしに受け入れざるをえなかっ た。その実態に今世紀初頭,すなわち相当数の先住民人口があった植民地(1901年以後は州)において彼等 を支配するための保護法が通過したとき,オーストラリア全土で法律の形態が与えられた。実際上,彼等は 州の被後見人となり,そのときまで彼等がもっていた英国市民権を理論上失い,彼等の土地の植民地化を受 け入れぎるをえなくなった。彼等の労働力が植民地経済において不要であるか,あるいは彼等の存在が望ま −106−.
(4) アボリジニーおよびトーレス海峡系住民. Nα48.. 1994.3. tion waspassed tocontroIAboriginalpeoplein those colonies(after1901,StateS)where size− ableAboriglnalpopulationsexisted.Ineffecttheybecamewardsofthestate,losingtheBritish Citizenshipwhichtheyhadtothistime,intheory,Obtainedwiththecolonisationoftheirlands. Wheretheirlabourwasnotneededinthesettlereconomy,Ortheirpresencewasconsideredun− desirable,theywereconfinedtogovemment reservesor Christian missions.In the closelyset− tled areas,Violence,disease,malnutrition and a more sedentary,highdensitylife style had. CauSedadepopulationproportionately more catastrophicthanthe Black Death had beenin Eu− ropeanhistory.Bythe1930sonlyabout70,000Aboriglnalpeoplesurvived.. Fromthe1960sAboriglnaland Torres StraitIslanderpeople gradually won their civilliber− ties.Theirpopulation hasincreasedto approximately230,000buteven today they are the most. disadvantaged groupwithin the mixthatis multiculturalAustralia.They are the worst served by the education system,the mostimprlSOned,the most unemployed,and the worst housed.. Theyhavealifeexpectancyapproximately20yearslowerthanthatofwhiteAustralians. Yetthepictureisnotoneoftotalgloom.Contemporaryblackwritersandartistsareenrich− ingAustralianculture,aStheexhibitionandperformancesin1993atLondon’sSouthBankhave demonstrated.The smallbutincreasing number of university graduates,mainlyln teaChing butalsoinotherareassuchassocialworkandlaw,pOinttoamoreoptimistic,mOreCOnfident. future.. Britain’ssoverelgntyOftheeasternhalfofAustraliawasclaimedbyCookin1770andputinto effectwith theestablishmentofthefirst settlement at PortJacksonin1778and the subsequent expansion throughout the eastern colonies.Soverelgnty and settlement were progressively ex−. tendedtotherestofthecontinentcolonybycolony;andwithineachcolonythedispossessionof theAbonglneSWaSeffectedaseachnewareawasthrownopenforwhiteoccupation. Althoughthere was some uncertainty about the possibility fo Aboriglnalland tenurein the firstfiftyyearsofwhitecolonisation,inpraciceallofAustraliawastreatedascrownland which thesoverelgnStatethendisposedofinaccordancewithitslandlegislation.Australia’spastoral,. agrlCultural.mineral,fishingandforestryresourceswere developedasifAboriglnaland Tor− res StraitIslander property rights had never existed.Such enterprlSeS aS urban development, tourism,tranSpOrtandcommunicationdidnothavetoconsidertheprlOrOCCupanCyandowner−. ShipbyAboriglnalandTorresStraitIslanderpeople.Indeedeventheintellectualandreligious COmpOnentSOfAustraliancultureweredevelopedattheexpenseofitsindigenouspeople,includ−. ingthe churchIattend and the universityIteach at.Aboriglnalactivists havelongdemanded thatwhiteAustraliansshould“paytherent”.. Thoseopposlngland rightsarguethattheEuropeanclolnisationofAustraliaisanhistorical. reality,nOdifferentfrommanysimilaroccurrences,paStandpresent,andthatAboriglnala IslanderpeoplearenowAustralian citizens,abletoenJOythe benefitsofwesternprogress.Black. Australiansare blamed forthesocialsituation many find themselvesin,nOt Seen aSVictims of anhistoricprocess.ManyarelikeJohBjelke−Petersen,PremierofQueenslandfor19years,Who SaWland rightsasanun−Australian Balkanisationoftheculture andthenation.Thestrongest OppOSitionhasbeenexpressedtytheminingandpastoralinterests,theformerespeciallyspend−. ing huge sums to opposeland rights and the more recent developmentof native title resulting from the MaboDecision,They maintain thatland rightslimitseconomic developmentthrough makingitdependentonnegotiationswiththeAboriglnalownersandpointtotheNorthernterri− tory,WhereAboriginalland rightswasgrantedin1976,aSaneXample.Stateslike Queensland −107−.
(5) ノエル.ルース・小LJ」内 胱. しくないと考えられたとき,彼等はリザーブか,あるいはキリスト教ミッション施設に収容された。人口集 中度の高い地域にあっては,暴力,病気,栄養失調,そして今まで以上に定住的で密集した生活スタイルが ヨーロッパ史における黒死病以上に破滅的な人口減少をもたらした。 1960年代以後,アボリジニーおよびトーレス海峡島民は徐々に市民的自由を勝ち取った。彼等の人口は約 23万人にまで増えたが,今日なお多文化オーストラリア社会にあって最も大きな不利益を被っている集団で ある。教育上の恩恵を受けることが最も少なく,刑務所収容率と失業率は最も高く,そして住宅事情は最低 である。彼等の平均寿命はヨーロッパ系オーストラリア人より約20年短い。 しかし,事態は必ずしも全面的な暗黒ではない。先住民出身の現代の作家や芸術家はオーストラリア文化 を豊かにしている。1993年,ロンドンのサウスバンクで成功を治めた展覧会や講演はその一例である。まだ 少数だが,しかし増加しつつある大学卒業者は主として教育界に進出しつつあるが,社会福祉や法曹界など, その他の分野にも進出して,未来はより楽観的で確信をもてる状況にある。 オーストラリア東半分に対するイギリス主権は1770年ジェームズクックにより宣言され,1788年ポート ジャクソンに最初の居住地が建設され,以後それが東部植民地に拡大されたことにより実体化された。領有 権の設定と植民地建設は次々と大陸の残り部分にすすめられ,それぞれの植民地内にあって新たな土地が開 墾されて白人移民の占有に供されるにしたがい先住民の土地剥奪が進行した。 白人植民の最初の50年間に先住民による土地保有が可能であったかどうかは疑問が残るが,実際上はオー ストラリア全土は王室直属領として扱われ,それを州政府が土地法制化に合わせて利用した。オーストラリ アの牧羊業,農業,鉱業,漁業,そして林業資源はあたかもアボリジニーとトーレス海峡島民が存在しない がごとくに開発がすすめられた。都市開発,観光業,輸送,通信などに携わる企業はアボリジニーおよびトー レス海峡島民が以前そこに住んでいたとか,そこを所有していたなどの実態を考慮する必要がなかった。オー ストラリア文化の知的および宗教的な部分さえ,例えば私が行く教会と私がつとめる大学を含めて,先住民 の犠牲のうえに発展したきた。先住民運動の活動家たちは長い間,白人オーストラリア人は「家賃を払え」 と要求してきた。 土地権に反対する人々は,ヨーロッパからの移民によるオーストラリアの植民地化は歴史的現実であり, 過去現在にそのような例はいくつもあり,アボリジニーおよびトーレス海峡島民はいまやオーストラリア国 民であり,西洋的な進歩の恩恵を享受している,と主張する。先住民は歴史的経過の犠牲者としてではなく, その置かれた社会的状況のゆえに非難される。これらの意見は19年間クインズランド州の首相をっとめた ピーターソン氏と同じく,土地権を文化と国家を細かく分けてしまう反オーストラリア的なバルカン半島化 だとみなす。最も強い反対意見は鉱業および牧羊業関係の企業によって表明されている。前者は土地権と. Mabo判決以後の最近の事態の進行に反対するために巨額の資金を使っている。彼等の主張によれば,土 地権は経済発展を阻害する。なぜなら経済活動が先住民との協定のうえにすすめられる必要が出てくるから である。その例として,1976年に土地権が承認された北部準州(ノーザンテリトリー)が引き合いに出され る。それ以後に土地権法を承認したクインズランドやニューサウスウェールズは鉱山,石油,森林などの開 発で先住民が拒否権をもつことがないよう注意深く対処してきた。ともあれ,今日これらの法的措置により 国土の14%がアボリジニーとトーレス海峡島民に返還されている。その土地の大部分は以前リザーブであっ たか,彼等の占有下にあったかのいずれかである。 州政府が政治的目的達成のためのラッパを吹きたいと思ったときいっでもヨーロッパ系オーストラリア人 側の反対意見が現れた。あるいはまた,先住民による経済既得権の主張は「進歩」,すなわち経済発展を損 なうと考えられたときも同様であった。広範囲にわたるこのような反対意見はいくつかの構成要素をもって いる。一つは,よくてせいぜい先住民の利益にヨーロッパ系オーストラリア人の利益に払うのと等しい考慮 を払うことを否定するか,悪ければ彼等を劣等人種と見なす人種差別主義がある。時には,彼等の伝統的な 宗教上の信仰が異教として拒否されたり,あるいは取るに足らないものとして無視されたりすることもある。 また,初めからオーストラリア大陸に住んでいたからといって,特別な考慮を払う必要はないという広くい きわたった信念もある。前回の連邦議員選挙で,ある無所属候補は,先住民に好意的な措置に攻撃のねらい 108−.
(6) No.48.. アボリジニーおよびトーレス海峡系住民. 1994.3. and New South Wales that have since passedland rightslegislation have been carefulto avoid. glVingAboriglnalpeopleavetoonmining,petrOleum,Orforestrydevelopment.Approximat. 14%ofAustraliahasbeenreturnedtoAboriglnalandTorresStraitIslanderpeoplebysuchleg− islative action,nearly allofit previously reserved for them or occupied almost exclusively by them Awhitebacklashhasemergedanytimeastategovernmenthaswantedtodrumoneupforits OWnpOliticalpurposes;OrWhen vested economicinterests claim economic development,Which they term“progress”,is golng tO beimpaired.This widespread opposition has a number of COmpOnentS.OneisaracismthatatbestdeniestheinterestsofAboriglnalpeopleequalconsid− eration with that ofwhite Australians,and atworst regards them asinferior human beings.. Sometimes theirtraditionalreligiousbeliefs are rejected aspagan ordismissed as trivial,and. theimportance of their sacred sites ridiculed.Thereis also a widespread belief that the first Australiansshouldnotreceivespecialconsideration.Inthelastfederalelection,anindependent Candidate,Who targeted what he considered favourable tretament for Aboriglnalpeople,re−. Ceived approximately13%ofthefirstpreference votes and a surprlSlng amOuntOfusefulexpo− Sureinthelocalmedia. Theelectoralimportanceofthewhite backlashwasproveninthe1980sinblockingthe devel−. OpmentOfwesternAustralian,andsubsequentlyAustralia−Widefederallandrightslegislation.. In these politicaldecisions andin the recent reactions to the Mabo judgement of3June1992, which recognised native title,the miningindustry has beenextraordinarily active,eVen taking. Outafull−pageadvertisementinnationalnewspaperstoinfluencetheelectorateandthepolitical partries. The High Court decision of3June1992did not challenge the soverelgnty Of the state but recognised thatindigenous Australians had a pre−eXisting title to theirland whereit had not beensweptawaybysubsequentstatetitlee.g.1easeholdorfreehold.Nativetitlewasdependent OnbiologlCaldescentandoccupancy,butnotnecessarilycontinuousoccupancy.The judgement. notedthefiduciaryortrusteeshipresponsibilitythestatehadtoitsindigenouspeople,aCOnCept previouslyacceptedinternationally. Forthewhite Australian community,the mostimmediateconsequence oftheMabo Decision WaStOthrowuncertaintyuponsomeexistinglandtitles,eitherbecausetheywerenowseentobe in possible conflictwith the federal1975RacialDiscrimination Act,Or because the trusteeship. responsibilitytoAboriglnalandTorresStraitIslanderpeoplehadbeenneglected.Therewaslit−. tledoubtthatlegislationwouldbepassedtosafeguardexistingmininginterests.Animmediate Northern Territory−FederalGovernment response was to confirm the MIM title toits new. McArthurRiverdevelopment.CRA,areSOurCeS giant,indicated thata$2.75A billionexpan−. Sion wasinJeOpardy.It was clear that the Mabo decision had given Black Australians much greaterbargalningpower,eVeninareaswheretheyhadbeengrantedlandrightsbylegislation. It also established theirland ownership as part ofthe commonlaw.Itis now“thelaw of the land”,prOteCtedbytheCommonwealthRacialDiscriminationAct. 乃T・T・aNulliusisdead.WhenMrJusticeBrennandeliveredtheleadingjudgementintheMabo Decision,he termed this,the foundation for Aboriglnaland Torres StraitIslander disposses− Sion,aS“unJuSt and discriminatory’’,COnflicting with the valuesinherentin the commonlaw andinternationallaw.He also believed they conflicted with“the contemporary values of the Australianpeople’’. −109−.
(7) ノエル.ルース・小山内 胱. を定めることで第1恒]目の選択投票で13%を獲得して,地方のマスコミに驚くはど大量の取扱いをさせるこ とに成功した例もある。 土地権の制定を食い止めるために選挙を重要な手段として使うことは,1980年代にウエスタンオーストラ リアで,ついで全オーストラリア的な連邦レベルで,土地権法制化発展の封じ込めが図られたさい,すでに. 証明ずみである。これらの政治的決定においても,また,先住民の土地権を認めた1992年6月3日のMabo 判決に対する最近の反対運動においても,鉱業関係企業はきわめて活発な動きをしている。例えば,全国紙 に1ページ大の広告を出して選挙民や政党に影響を与えている。 1992年6月3日の最高裁判決は州政府の主権を脅かすものではなかったが,先住民が州政府による借地ま たは自由保有などによって消滅することのない,既存の土地所有権をもつことを認めた。判決は州政府が先 住民に対して土地を信託管理させる責任があることに注意を向けた。それはすでに匡=祭的に受け入れられて いる概念である。. オーストラリアの白人社会にとって,Mabo判決の最も直接的な結果は,いくっかの既存の土地所有権 に疑問を投げ掛けるものとなったことである。なぜなら,それらの土地所有のあるものは,1975年人種差別 禁止法に抵触する可能性があると見られるか,あるいはまた先住民に信託管理させる責任を怠ったと見られ る可能性があるからである。鉱山企業の権益を守る法律が作られるであろうことは殆ど疑いがなかった。ノー ザンテリトリーおよび連邦政府の直接的な反応は,新たなマッカーサー川開発のためのMIM社の権利を確. 認することだった。資源開発の巨大企業であるCRA杜は27億5千万A$投資が危機にさらされると主張し た。Mabo判決が先住民により大きな交渉力を与えたことは明らかである。それは彼等がすでに法律によっ. て土地権を与えられていた分野においても言えることである。Mabo判決はまた,先住民の土地所有を普 通法の一部に位置づけたものである。それは今や人種差別禁止法によって守られた「土地法」となった。. テラ・ナリウス(無主の土地)は今やなくなった。Mabo判決においてプレナン判事が判決主文を読み 上げたとき,彼は「テラ・ナリウス」こそ先住民土地剥奪の基礎概念であったとして,それを普通法および 国際法に内在する価値観に抵触する「不正かつ差別的」なものと認定した。彼はまた、それは「オーストラ リア人の今日的な価値観」にも抵触すると信ずるとも述べた。 先住土地権に対して,失われた土地の補償に対して,そしてまた信託責任の欠如に対して,要求が出され た。幾つかの企業のスポークスマンは殆どヒステリーに近い警告の声を上げた。トーレス海峡島民と幾人か のアボリジニーの指導者は彼等のコミュニティーにおけるより大きな自治権を要求した。中には,完全な統 治権を要求する指導者さえいた。一方で法廷が先住民の土地権要求で動きが取れなくなるのを防ぐために, そして他方で鉱山の開発に遅滞と不安をもたらさないようにするために,キーティング政権は先住民に受け 入れられると同時に,オーストラリア経済にとって死活的な鉱業と牧畜業を損なわないような妥協をすすめ. る必要が生じた。キーティング首相はまたMabo判決を先住民と白人オーストラリア人の和解を図るプロ セスの重要な一つのステップにすることを望んだ。労働党政権はかつてオーストラリア社会の広い層から代 表と支持を得て「先住民和解協議会」を設置した経験もっ。 しかしながら,激烈な政治闘争が始まった。18か月に及ぶ激しい論争が続いた。また,与党労働党が過半. 数を制していない上院でオーストラリア史上最も長く,かっ最もとげとげしい討論が続いた。Mabo判決 は新聞のニュースにならないことはなく,しかもしばしばトップ記事にされた。キーティング首相は,オー ストラリア鉱業協議会,連邦野党,労働党が政権を取っていない州の厳しい反対が続いたまま,二つの急進 勢力,すなわち「オーストラリア民主主義杜集団」と「緑の党」,アボリジニー交渉者,全国農民連合など と妥協を図った。その妥協は彼が鉱山企業,牧畜業者,いくつかの州政府の利益を守ることができると信じ たものだった。人種差別禁止法が制定された1975年以前の土地権の損失は楠償されないものとされた。1975 年以後の土地権の消滅に対しては,人種差別禁止法の約束不履行という考えに立って,連邦政府が大部分の 補償を払う。州政府は依然として公共目的のための土地獲得ができるし,鉱山を所有することができる。ア ボリジニー とトーレス海峡島民は州法廷だけではなく連邦裁判所にも土地権の認定を要求することができ ーとトーレス海峡島民の前進に共感が薄かった。先. る。歴史的に見れば,州政府は連邦政府よりアボリジニ −110−.
(8) No.48.. アボリジニーおよびトーレス海峡系住民. 1994.3. Claimswere madefornativetitle,forcompensationforlossofland,andforfailuretoexer−. Cisefiduciaryresponsibility.Someindustryspokesmenexpressedalmosthystericalalarm.Tor−. resStraitIslanderandsomeAboriglnalleadersdemandedgreaterautonomyintheircommuni− ties.Some even demanded soverelgnty.Toprevent the courts from becoming clogged up with nativetitle claims,With consequentdelay and uncertaintyto miningdevelopments,PaulKeat− ing’s government had to effect a compromise acceptable toindigenous Australians,yet One. WhichdidnotharmtheminlngandpastoralindustrieswhicharesovitaltotheAustralianecon− Omy.ThePrimeMinisteralsowishedtousetheMaboDecisionasanimportantstepinthepro− CeSSOfreconciliationbetweenblackandwhiteAustralians.The LabourGovernmenthadprevi−. OuSlysetupaCouncilforAboriglnalReconciliationwithwiderepresentation and supportfrom theAustraliancommunity. HowevermightiswhiteinAustralia.Therewereeighteenmonthsofintensecontroversyand. thelongestand mostacrimoniousdebateinAustralia’shistoryintheSenatewherethegovern−. ingLabourPartydoesnothaveamaJOrity.TheMabodecisionwasadailynewsitem,Oftent. leadfortheday.PrimeMinisterKeatingreachedacompromisewiththeAustralianDemocrats andtheGreens,tWOSmallradicalparties,theAboriglnalnegotiators andtheNationalFarm− ers’Federation,Onethathebelievedwouldsafeguardtheinterestoftheminingcompanies,the pastoralists and theState Governments,althoughthe Australian MiningIndustry Council,the FederalOpposition,andnon−LabourStatesremainedbitterlyopposed.Therewastobenocom−. pensationforlossofnativetitlebefore1975,theyearAustralia’sRacialDiscriminationActwas passed.The Commonwealth Government would pay most of the compensation for the extin−. guishingofnativetitleafter1975,Whichwouldotherwisehavebeen considered abreach ofthe RacialDiscriminationAct.TheStatescould stillacquirelandforpublicpurposesand retained OWnerShipofminerals.AboriglneSandIslanderswouldhavetherighttoapplyforanativetitle toaFederalCourt,nOtOnlyaStatetribunal.Historically,theStateshavebeenmuchlesssym−. pathetictoAboriglnalandIslanderadvancementthantheFederalGovernment.Miningcompa−. niesorotherenterprlSeSWishingtouselandheldundernativetitlewouldhavetonegotiatewith theindigenousowners.Ifnoagreementwasreached,theownersonceagalnCOuldchoosewhich. tribunal,FederalorState,WOuldhearthedispute.Anysubsequentappealagainstthetribunal’. decisionwouldbeheardintheFederalCourt.Whicheverwaytheappealwent,theStateorFed−. eralGovernmentcouldoverruleitintheStateorthenationalinterest.TheStates,WhichinAus−. traliahavecontrolofland,WOulddecideuponlandusage andcompensationtotheowners,but. underFederalguidelines.Aboriglnalpeoplewereallowedtoconvertpastorallandtheyalready OWned to native titleifthey could establish native title rightsi.e.by occupancy and biologlCal. heritage. The fact that the Aboriglnalnegotiators expressed satisfaction with this proposed compro− misereflcctstheduressunderwhichtheybargained.Threatenedwiththesuspensionofthe1975 RacialDiscrimination ActandhavingtodealonlywithStatetribunals,theoutcomeseemedto bethebesttheycouldhopefor.Theywouldhavethepossibilityofhavingtheirnativetitletoat. least14%ofAustraliaconfirmedandhavelegalproceduresthatofferedprotectionagainstenter− prlSeSWishingtousetheirland.TheywouldTWt havethepowerofvetotheywanted.Allexist− ingland grants would be validates,thus extinguishing native title,eXCept for miningleases Whichwouldpersistonlyaslongasthemineslasted.Thislandcouldbethenclaimesunderna−. tivetitle, −111−.
(9) ノエル.ルース・小山内 就. 任民の土地権が認められた土地を利用することを望む鉱山会社やその他の企業は,先住民所有者と交渉しな ければならない。もし合意が得られなければ,先住民所有者は州または連邦の法廷に訴える道を選ぶことが できる。法廷の決定が下された後,さらに訴えを続ける場合は,連邦裁判所が対応する。訴えの結果がどの ような方向にすすむにしても,州または連邦政府は1トトほたは国の利益の観点から決定の変更を求めることが できる。オーストラリアでは州政府が土地利用の権限をもっていて,具体的な利用法と所有者に対する補償 を決定することができる。ただし,それは連邦政府のガイドラインに沿う必要がある。先住民は彼等がすで に所有する土地を,もし先任権を確立することができれば,牧畜用の土地に転換することができる。先任権 の確立とは,すなわち,彼等が長期にわたってその土地に住んでいて,しかもそこで先祖代々血のつながっ た暮らしが営まれていたということが立証されることである。 このような妥協案にアボリジニー交渉者が満足を表明したという事実は,交渉の過程で彼等が脅迫された 可能性をうかがわせる。1975年人種差別禁止法の停止と州の法廷にしか訴え出ることができないようにする という措置をちらつかせられた状況では,上記の妥協案は望み得る最善のものだった。彼等はオーストラリ アの少なくとも14%の土地に対して先住土地権をもつ可能性が確認された。また、彼等の土地を利用しよう とする企業から彼等自身を守る法的手段をもつことができた。彼が望んでいた拒否権はもっことができな かった。企業等にすでに譲渡されたすべての土地は有効であり,そこでの先住土地権は消滅する。ただし鉱 業のためのリースは例外である。鉱業の場合は鉱物資源が存在する期間のみ先住土地権が消滅する。鉱物資 源がなくなれば,その土地はまた先任権要求の対象とされることができる。 Mabo判決の結果,アボリジニー. とトーレス海峡島民は彼等が望んでいた最小のものを与えられたよう. に見える。しかし,その他に重要,かつ象徴的な獲得物がある。それはアボリジニー交渉者がきわめて真剣 に事態に取り組まなければならなかったために,最終的な妥協に達するうえでキーティング首相に匹敵する 威信と交渉技術をもつ人物を必要としたことである。ATSIC議長であるオドノヒュ一女史はこう述べてい る。 ※新しい政治的な声がこの国に現れ,耳を傾けなければならなくなった。先住民問題はわれわれの国で は同じところにとどまらない。新しい未来が可能である。 (シドニー・モーニング・ヘラルド紙1993年10月20日) この判決は先任権を主張できるごく少数の人にしか直接的な影響を与えないが,それはすべてのオースト ラリア先住民に立場と誇りを与えた。1993年のオーストラリアを代表する人物に選ばれた,アボリジニー. マンダウイ・ユヌビング氏は,Mabo判決は彼に初めてオーストラリア人としての誇りを感じさせた,と 述べた(オーストラリアン1993年12月24日)。そして,ジェスイット派弁護士フランク・プレナン氏はこ う指摘している。 ※判決全体に不満を抱くアボリジニー. も修正されずに済んだ人種差別禁止法によって強化される普通法. 上の権利をもっことができる。 (ウイークエンド・オーストラリアン1992年10月23−24日) くわえて,アボリジニー. とトーレス海峡島民は自分自身だけでなく立法システム,そして政治的過程にも. 自信をもった。もちろんその自信はキーティング政権が続く限り続くものであろう。. しかしながら,Mabo判決の結果表面化したいくつかの新しい展開がある。一つは,都市部その他の地 域に住み,先住土地権とは無縁のアボリジニ. ーおよびトーレス海峡島民を救済するためのより広範な社会正. 義法案の一部として提案された「土地獲得基金」である。それはオーストラリア国家創立100年を祝う2001 年をめざして和解をすすめるプロセスに対する意味深い貢献となろう。連邦政府はまた,2000年に開催され るオリンピックでアボリジニーとトーレス海峡島民のデモを回避することを望んでいる。 −112−. の.
(10) アボリジニーおよぴトーレス海峡系住民. No.48.. 1994.3. The AboriglnalandIslanderpeople then seem tohavebeenoffered the minimumtheycould. haveexpectedasaresultofthe MaboDecision.However,therewereotherimportant,Symbo galnS.TheAboriglnalnegotiatorsweretakensoseriouslythatitneededsomeonewiththepres−. tige and negotiating skillsof Prime Minister Keating to reach thefinalcompromise.Ms Lois O’Donoghue,ChairpersonoftheAboriginaland TorresStraitIslanderCommission(ATSIC). Said:. A newpoliticalvoicehasemergedin this country thatwillhave tobelistened to…In− digenousAffairswillneverbethesameagalninournation…aneWfutureispossible.. (SydneyMorningEeT・ald,200ctober1993,p.9) Whilethisdecision affects directlyonlythosepeoplewhocan claimnativetitle,a Smallper−. Centage,allindigenous Australians have gained stature and pride from this decision and the legislation.The Australian of the Year for1993,Mandawuy Yunuplngu,an Aboriglnal,Said. that the passlng Of the Mabolegislation had made him feelproud to be an Australian for the. first time(AustT・alian,24December1993,p.4).And asJesuitlawyer,Frank Brennan,h. pointedout: ThoseAbonlglneSdessatisfiedwith thepackagewillstillhavetheircommonlawrights buttressedbyanunamended〔RacialDiscriminationAct〕. Ⅳeeゐe几dAI↓Sけααgよα几,23−240ctober1992. Moreover,mOSt Aboriglnaland Torres StraitIslanderpeople have found a new confidence not Onlyin themselvesbutalsointhelegalsystem and thepoliticalprocess.This,Ofcourse,may lastnolongerthantheKeatingGovemment’sresoIve,Oritstermofoffice. There are,however,Other developments which have emergedin the process resulting from the Mabo Decision.Oneis a Land Acquisition Fund which hasproposed,aSpartOfabroader. SOCialjusticepachage,tOCaterforAboriglnalandIslanderpeoplelivingln urban areas andin. 1 0thersnotcoveredbynativetitle.Thiswouldbeaslgnificantcontributiontotheprocessofrec− OnCiliationwhichitishopedwillbeachievedby2002whenAustraliacelebratesitscentenaryasa nation.TheAustralianGovernmentwillalsowishtoavoidAboriglnalandIslanderdemonstra−. tionsattheOlympicGamesin2000. ThesecondisthepossibilityoftheacceptanceofBlackLawwithinareasheldundernativeti− tle,and possibly beyond,tO COVer Crimes and disputes that affect Black people.Within areas. heldundernativetitle,aCtualindividualownershipandoccupancywillbedeterminedbynative CuStOmi.e.nativelaw.ProfessorAlexCastlesoftheAdelaide LawSchoolhaspolnted outthat. the nonacceptance of Aboriglnallawislargely a consequence ofterra nullius.Aboriglnallaw hasalreadybeentakenintoconsiderationasanalternativeinsomelowerormagistratescourts, andAboriglnalcustom asanextenuatingcircumstancein somehighercourts.The Mabodeci−. SioncanbeseentosupporttheconceptthatAboriginaland TorresStraitIslanderlawshouldbe SyStematicallyacknowledgeand accepted.Clearlyabalancewould havetobe achievedbetween itandthebroaderAustralianlaw.TheAmericanexperiencewouldsuggestthatthisispossible (WeehendazLStralian,28−29August1993).But,aSProfessorGarthNettheimoftheUniversity Of New South Wales’Law Faculty has pointed out,“it would take alot of arguing’’(砂dney. Morni几gHerald,18November1993,p.3).Althoughalogicalextension,it goes considerabl. furtherthantheMaboJudgement. Some Torres StraitIslander activists are demanding that the Torres StraitIslands secede −113−.
(11) ノエル.ルース・小山内 胱. 第二は,先住民に返還された土地の内部に,先住民に影響を及ぼす犯罪や訴訟を処理するための,独自の 法律を制定することを認める可能性である。そのような土地の中では,個人による実際の土地所有権や居住 権は慣習法,すなわち先住民の独自法によって決定されることになろう。アデレイド法科大学のアレックス ・カースル教授は,先住民の独自法の否認はおおかた「テラ・ナリウス」概念の延長だと指摘している。先 住民法はすでにいくつかの下級裁判所で新たに取り得る道として考慮されている。また,いくつかの上級裁. 判所では情状酌量のさい先住民の慣習が考慮されている。Mabo判決はアボリジニー. とトーレス海峡島民. の独自法が制度的に認められ受け入れられるべきだという概念を支持するものと見なすことができる。その ような独自法とより広い範囲に及ぶオーストラリア法との間に均衡が図られなければならないことは明らか. である。アメリカの経験から,それは可能である(ウイークエンド・オーストラリアン1993年8月28−29 日)。しかし,ニューサウスウェールズ大学法学部ガース・ネットハイム教授が指摘しているように,「そ. れには多くの論議が必要だろう」(シドニー・モーニングヘラルド紙1993年11月18日)。それはすべて論 理的延長線上にある問題だが,Mabo判決をはるかに越える問題である。 幾人かのトーレス海峡島民活動家は,トーレス海峡島は独立国家となり連邦を離脱すべきだ,という要求 をしている。中には,マレー島とダーンレー島はすでに独立国だと宣言した人もある。連邦政府は2001年ま でにトーレス海峡島民に自治政府を認めると宣言することで彼等の自治権拡大の要求に応えた。トーレス海 峡島がオーストラリアにとってもっ戦略的な重要性を考えれば,トーレス海峡島民の連邦離脱は最も認めが たいことであろう。また,連邦離脱という方向が島民多数が望んでいることなのかどうかは明らかでない(タ. ウンズビル・ブレティン1994年1月4日)。コイキ・マボ氏自身,誇り高いマレー島民として,オースト ラリア連邦の内部にとどまった上での自治権という考え方をとってきた。. Mabo判決とそれを実行に移すために通過した法律は政党関係者は言うまでもなく,オーストラリアの 世論を二分した。野党は次の連邦選挙に向けて法律撤回を求めると言明している。いまのところ,そうする ことで彼等は世論の支持を得られると考えている。判決はまた,州の権利をめぐる論争の戦場ともなってい. る。野党と保守党が政権を取っている州(クインズランド以外すべて)は,州がMabo判決を実行に移す 権限をもつことを要求している。それはアボリジニーおよびトーレス海峡島民活動家が恐れている結果の一. つである。Mabo判決に引き続く諸法律の制定はオーストラリアおよび多国籍鉱山企業を労働党政府に対 立させる結果をもたらした。これら既得権保持者は法律修正あるいは撤回のためにオーストラリア憲法に よって与えられるあらゆる機会をとらえるだろう。. Mabo判決とその法制化は先住オーストラリア人とヨーロッパ系オーストラリア人の間の,また被植民 者と植民者の問の立場の違いを鮮明にするとともに,オーストラリア社会の基本的な価値観,正義に対する 責務,そして明らかに国家道徳を試すものである。オーストラリアの次世代と国際社会は,オーストラリア がこの試練を通過したかどうかを判断するだろう。(筆者は,オーストラリア・ノースクインズランド・ ジェームズクック大学,歴史政治学部准教授。). −114−.
(12) アボリジニーおよぴトーレス海峡系住民. No.48.. 1994.3. from the Commonwealth to become anindependent soverelgn nation.Indeed some have de−. Clared that Murray and Darnley are already anindependent nation.The FederalGovernment has responded to Torres StraitIslander requests for more autonomy by declaring thatit will COnSider grantingse拍ouernment to the Torres Strait by2001,the centenaryofAustralian na− tionhood.Giventhe strateglCimportanceofthe TorresStraitIslandsto Australia,the Govern−. mentwillbe mostreluctanttoallowthemtosecede.Itisalsonotclearthatthisiswhatthe ma−. jorityofTorresStraitIslanderswant(7bwnsuilleBulletin,4January1994,p.1).KoikiMabo himselfaproud MurrayIslander,hadlongadvocatedaself−gOVerningautonomyforthe Torres. StaitIslandswithintheCommonwealthofAustralia. TheMaboDecisionandthelegislationpassedtoimplementithavedividedtheAustralianna− tion,nOtleastuponpartypoliticallines.Theoppositioncoalitionpartieshaveindicatedtheywill COnteSt thelegislation right up tothe nextfederalelection.At present,they obviously see this StrategyaSaVOteWinner.Ithasalsobecomeanotherbattlegroundforstates’rights.The Fed−. eralOpposition andthe states ruledbyconservative governments(allexcept Queensland)de− mandthatthestatesimplementthe MaboDecision,aneVentualitythatAboriglnalandIslander. activistsdread.Thelegislationhasalsobroughtnationaland multi−nationalminingcompanies. intoconflictwiththe FederalLabourGovernment.These vestedinterestswilltakeeveryoppor− tunityofferedbyAustralia’sfederalconstitutiontomodifyordestroythelegislation.. TheMaboDecisionandthesubsequentlegislationhavehighlightedthefactthattheresolution OftheseongolngdifferencesbetweenblackandwhiteAustralians,betweenthecolonisedandthe COlonisers,teStS the basic values of Australian society,its commitment to justice,andindeed. the moralityofthe nation.Future generationsofAustralians andtheinternationalcommunity WilljudgewhetherAustraliapassesthistest. Noel Loos Associate Professor DepartmentofHistoryandPolitics JamesCookUniversityofNorthQueensland Australia. FURTHER READING BARTLETT,R.H.771eMaboDecisionandthefulltextQf’thedecisioninMaboandαhersu. 段αteQfQzLeenSland:Cbmmentaり′.Sydney:Butterworths,1993.. BECKETT,].,7brres段raitIslanders:Customand Colonialism.Melbourne:CambridgeUni−. VerSityPress,1987.. BROOME,R.,AboriginalAustralians:BわchResponsetoWhiteDominance.Sydney:Allen& Unwin,1982. DEPARTMENT OF ABORIGINAL AFFAIRS,AboriginalAustT・alia:CurrentIsstLeS.Ques−. tions(弟enAshed.Canberra:DeparttmentofAboriginalAffairs,1988.. LOOS,N.A AND OSANAI,T.(Eds),lndigenous Minorities and Education:Australian and 血pα乃eSej〕erぶpeC血esげ£んeirJ几dige几Ol↓SPeqpヱeβ,とんeAi花町Aと,Origi几eSα乃d了brreβ段rαi亡. Islanders.Tokyo:Sanyusha,1993. LOOS,N.A.,Inuasion and Resistance:AborigiTWl−Eurqpeon Relations on the NoT・th Queens− landFrontier1861−1879.Canberra:AustralianNationalUniversityPress,1982. −115−.
(13) ノエル.ルース・小山内 胱. [参照文献]. BARTLETT,R.H.77LeMaboDecisionandthefulltextqfQFthedecisioninMaboand(元hersu StateQfQueensland:CbTnTnentaり′.Sydney:Butterworths,1993.. BECKETT,).,TbrresStraitIs払nders:CbstoTnandCblonialism.Melbourne:CambridgeUni VerSityPress,1987.. BROOME.R.,AboriginalAustralians:BbchRe5pOnSetOWhiteDoTniTWnCe.Sydney:Alle. Unwin,1982. DEPARTMENT OF ABORIGINAL AFFAIRS,AboriginalAustralia:CurrentIssues.Ques− tions(折enAshed.Canberra:DepartmentofAboriginalAffairs,1988.. LOOS,N.A.AND OSANAl,T.(Eds),IndigenousMinoritiesandEducation:Australia JdpαneSej⊃er5peC亡iuesq/と九eirJndigenol上Sクeqp∼es,と九eAin比,Aわoriginesαnd7もrres5汗αiと. Is払nders.Tokyo:Sanyusha,1993. LOOS,N.A‥InuasionandResistance:AborigiTWl−EuT・OPeanReLations on theNorth Queens一. 山ndFrontier1861−1897.Canberra:AustralianNationalUniversityPress,1982.. −116−.
(14) 仙48.. アボリジニ ーおよびトーレス海峡系住民. 1994.3. Associate ProfessorLoosteachesAboriglnalandIslanderHistoryandhaspublishedwidelyinthis且reS.. His most recent bookisIndigenozLS Minorities and Education:Australian andJapanese Per5peCiues QF theirIndigenozLSPeQPles,theAinu,AboriglneSand nrresStraitlslanders which hecontributed toand editedwithProfessorTakeshiOsanai.ItispublishedinEnglishinTokyobySanyusha.. −117−.
(15) ノエル.ルース・小山内 胱. :−●・. ..‥▲.._‥_. ヽ・・ゝ ′■・. 一、7. 、.・′ ゝし.J・.ゝ止.._∴.、−_.‥∴. __∴」_..‥_.. t. .. s龍三S‥5iれunemp19)†軋手工Jne如〔atedノPOO11 「. ・ T. ●1. i叩車nedofdead. ノももor享紳1alDe、. ≡. 一ヽl. /J. 、■ l. ∵\∵・■√Jh﹁.・. 由strai叫モob叫0り?、・0・r. ∼・. /a・;てノ現畑・i如己Iis盲・nUCIl.ホ叩1ikcミ)′亡hanother・.
(16) 恥48.. アボリジニーおよびトーレス海峡系住民. −119−. 1994.3.
(17) ノエル.ルース・小山内 胱. 120−.
(18)
関連したドキュメント
彼の語る所によると,この商会に入社する時,経歴
寺田 幸司 執行役員 人事企画部長 執行役員 人事企画部長 人事研修室長兼務 宮地 弘毅 執行役員
当社は取締役会において、取締役の個人別の報酬等の内容にかかる決定方針を決めておりま
ヨーロッパにおいても、似たような生者と死者との関係ぱみられる。中世農村社会における祭り
3.BおよびCライセンス審判員が、該当大会等(第8条第1項以外の大会)において、明
このようなパヤタスゴミ処分場の歴史について説明を受けた後,パヤタスに 住む人の家庭を訪問した。そこでは 3 畳あるかないかほどの部屋に
[r]
社会学研究科は、社会学および社会心理学の先端的研究を推進するとともに、博士課