ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(六)五一 【本草・藥性】
敘倫堂藥材備考(
Tu L ua n D uo ng D uo c T ai B i K ha o
)A .2 90 /1 -2
・M F.1 40 6
、抄本二册六一〇頁、高二九㎝・寬二一㎝(藥學著作、撰人不詳。題成泰己亥年(一八九九)東巖黃志伊抄於敘倫堂、有目錄。內容爲動植物藥材的藥性及藥用。原目編爲
41 25
號、漢文書) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。扉に﹁敘倫堂藥材備考﹂を墨書。序なく﹆﹁敘倫堂藥材備考卷上目錄﹂に補類溫中で黃耆・人參・白朮・當歸・龍眼・大棗・茘枝の順で記す。次に平補・補火・滋水・溫腎・收濇・寒濇・鎭虛・散寒・驅風・散熱・吐散・平散の分類あり﹆各類に藥名・通し番號・氣味を列記する。一一葉から﹁瀉劑滲濕卷下目錄﹂で﹆瀉劑滲濕に通草・土茯苓・茯苓・茯神・鯉魚の順で列記。以下は瀉濕・瀉水・降痰・瀉熱・瀉火・下氣・平瀉・血劑溫血・涼血・下血・雜劑殺蟲・發毒・解毒・毒物・食物の分類あって﹆末尾は蟶・蛙・鰲肉(五二〇)まで。二七葉ウラから臟腑主藥あって﹆肝經の補氣・補血・疏氣・平氣・破氣・斂氣・散風・散風濕・散風氣・散風寒痰・散血・去寒・滲濕・瀉濕…の藥名を列記。これが臟腑每にあり﹆四二葉まで。四三葉に﹁敘倫堂藥材備考 東巖黃志伊手抄﹂と 題し﹆以下は目錄の分類通り補類は溫中からあり﹆まず總論一葉あり。以下は人參からで﹆氣味・主治・配劑方・七情の論說あるが﹆博物・名物事項は少ない。第一册(上卷)は一九〇葉まであり﹆末尾は﹁蠶砂二百二十三﹂までで﹆書末に﹁敘倫堂藥材備考卷上編成泰己亥(一八九九)九月既望/黃志伊手抄﹂の識語あり。第二册は書頭に﹁敘倫堂藥材備考 東巖黃志伊手抄﹂と題し﹆瀉劑の滲濕から總論あって﹆﹁通草二百二十四﹂から上卷同樣に各藥について列記する。ただし第一册とは別人の筆で﹆版心には卷數が記され﹆書頭は卷五とされ﹆書末一六四葉の﹁鰲肉五百二十﹂は卷九と記す。末尾に﹁敘倫堂藥材備考卷下終﹂あり。漢文の書。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。版心に上册は﹁藥材備考 葉次﹂﹆下册は﹁卷幾 分類 藥名 葉次﹂を寫す。上册は每半葉﹆九行・行一九字﹆小字雙行。楕圓の﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T /
B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に書き入れ等なし。蟲損・破損は未詳。 大規模な本草藥性の書で﹆淸代本草の傾向をさらに徹底したベトナム化といえる。あるいは二〇世紀の筆寫か。﹃人文コミュニケーション学科論集﹄十七号﹆五一-七六頁
ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(六)
眞 柳 誠
© 2014
茨城大学人文学部(人文学部紀要)眞柳 誠五二 中越藥性合編(
Tr un g V ie t D uo c T in h H op B ie n
)A .2 70
2/1 6 -1
・M F.9 70
・Pa ris E F E O M F II I.1
4-1 5 74 V H v.2
。8/1 6 -1
(一九六五年重抄本爲善本)二二八八頁、高二七㎝・寬一六㎝(黃琨審閱竝序於啓
定元年(一九一六)、潘文采考訂、十六卷、含總目錄一篇、分目錄
十六篇、一千六百五十五種。卷一包括水、火、土、金、石、人各部。
卷二至卷四爲草部、卷五爲穀部、卷六爲菜部、卷七至卷十爲果・木
二目。卷十一爲蟲目、卷十二爲鱗目、卷十三爲禽目、卷十四爲獸目、
卷十五爲山草、卷十六爲毒草。原目編爲
39 57
號、漢文書、南藥的說明有喃文)
A .2 70 2/1 -1 6
コピー本(首卷・卷一~四と卷一五・一六を調査)による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。四周雙邊の內封に﹁中越藥性合編﹂と題し﹆周りを龍ほかの繪圖で圍む。啓定元年(一九一六)の機密院大臣黃琨(奉閲)・太醫院御醫潘文采(奉攷)・翰林院檢討白允瑞(奉比)・貢生秀才丁儒振(奉草)による﹁中越藥性合編序﹂二葉半あり。維新九年(一九一五)一〇月﹆中越藥とくに南藥は從來成書がなくて俗名・使用に困難があったので﹆その何味・何名・治何病・用錢兩の編輯を醫學に通じた潘文采・黎禎・白允瑞・丁儒振に命じ﹆黃琨が錄辨し﹆啓定元年六月に成ったと記す。三葉ウラに﹁中越藥性合編卷首總目/合中越藥品一千六/百五十五味﹂あって﹆水・火・土・金石・人・草・穀・菜・菓・木・蟲・鱗・介・禽・獸(・山草・毒草)の各部內に﹆﹁分爲幾類/○類 □類﹂を記す。六葉に﹁中越藥性合編卷首 目錄﹂あり﹆水部に雨水(俗名/酒)・露水(俗名…)~地漿(俗名…)﹆ 以下も同樣に人部(亂髪・爪甲~秋石・穀蟲)までを載せる(本文中にある附錄の藥名は當目錄にない)。卷頭に﹁中越藥性合編卷之一﹂と題し﹆以下は部名・藥名(上中下品を付記)の以下に産(北産・南産の區別)・名(中國別名﹆ベトナム俗名)・形・味・性・製法(雷斅說も引く)・功用の項目を立て﹆各々に出典を記し簡潔に述べる。引用書には本草綱目・海上懶翁(海上詩)・說文・本草從新・醫學・素問・仲景・本草備用・本草求眞・大南一統志・醫方集解註・(醫學)發明註・汪機?・陳嘉謨・指南・略編(數種あるベトナム書)・神經・救荒本草・(別錄・開寶・拾遺・唐本・本經・弘景・斅・沈括)・野史・通國寶産・外科證治・淵鑑・陳修園・許學士・地輿・群芳譜・聖製玉辨花詩註・黎貴惇芸臺類語などあり。引用頻度は本草綱目上懶翁 ≫ 海
草從新 ≫ 本
統志 ≫ 一
學 ≫ 醫
草備用 ≫ 本
≫
略編
南 ≫ 指
E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -
約二四字﹆小字雙行。楕圓の﹁ 黑魚尾﹆魚尾間に卷幾﹆下象鼻に葉次を寫す。每半葉﹆八行・行 し。印刷罫紙(內封も)に丁寧に寫し﹆有界﹆四周雙邊﹆雙內向 す。全一六卷の漢文書で南名のみ字喃で記す。書末に跋・識語な 永壽庚子年(一六六〇)當淸順治一七年哀牢國帯來﹆民始得﹂と記 美利堅﹂)を記す。卷一六の煙草項では﹁黎貴惇芸臺類語云﹆…黎 ス産と誤認)・東洋參(﹁出東洋日本﹂と正確に認識)・花旗參(﹁出 降は目錄にも記す。卷一五では人參項目に附として西洋參(フラン 葉オモテに石部)﹆各藥下に項目分けなく數行で說明あり﹆卷二以 六葉に﹁附錄金部拾遺以下﹂あって五四葉まで(八一葉ウラ~八四 經の順。避諱で李辰(時)珍や李珍と記す。一卷四 ≫ 神ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(六)五三
O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。朱點・朱引き﹆書き入れなし。蟲損・破損ない。 綱目の影響から﹆博物面にも配慮したベトナム唯一の敕撰本草書。恐らく刊本はなく﹆フエに所藏される原寫本を極東學院が轉寫したもの。本草要錄(
B an T ha o Y eu L uc
)(卷二)V H v.2 93 8
、抄本一册一三九葉(藥物學著作、御醫阮氏(號慈雲、又號愛江)編撰。分木・葉・
花・果・殼等類、介紹南藥的名稱・特性及功用。原目編為
11 5
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。焦げ茶中手表紙﹆書高二五・五×幅一五・七㎝。帙なし。外題なし。序・目錄なし。書頭に﹁本草要錄卷貳 慈雲愛江御醫阮大人撰﹂﹆以下本文﹁天門冬~蚕繭﹂一卷﹆漢文書。書末に﹁慈雲本草要錄貳卷終畢﹂﹆また﹁至南啓定辛酉(一九二一)年季藝下院抄成于懐慈雙上/之花村遠照軒/阮錦心謹識﹂の識語。料紙は薄葉ゾー紙で﹆一部黃變。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉﹆八行・行二四字﹆小字雙行。アルファベット藏印記二種のみ。全書に朱點・朱引きあり。蟲損なし。 御醫の阮慈雲(愛江)による本草書。二〇世紀の筆寫。醫書(
Y T hu
)H v.4 9
、抄本二〇四頁、高二一・五㎝・寬一三・五㎝(醫學著作、撰人不詳。內容包括病源論(賦體)、用藥法及涼、溫、
熱諸藥性、藥品的性質和功用、藥材炮製及其用法(漢字七言體)。 原目編爲
44 80
號、中國重抄重印本) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。書頭を缺くが﹆相當に亂葉あるので﹆そのためかも知れない。序・目錄なし。書頭に文章の途中から病機の治則あり。四葉に病機賦と題して治則を記す。一二葉に用藥樞賦﹆二三葉に活人指掌賦﹆二九葉ウラに用藥法象﹆三一葉ウラに四時用藥法﹆三二葉に寒性藥(犀角から)﹆三五葉に熱藥性(生薑・五味子から)﹆三八葉に溫藥性(木香から)﹆四〇葉に平性(砂・龍脳から)﹆四五葉に性藥歌(藥性歌﹆人參・黃耆・紫蘇の順で﹆氣味・主治・加工﹆末尾は漿水・地漿)﹆六三葉ウラに主治各經熱藥﹆六七葉に治濕門(人參・黃耆・甘草の順で氣味・主治)﹆七五葉に主治各經濕藥﹆同ウラに治燥門(天門冬・麥門冬の順で氣味・主治を七言二行で)﹆八九葉に主治各經燥藥﹆同ウラに治寒門(附子・川烏の順で氣味・主治を七言二行で)﹆書末一〇二葉に主治各經藥寒と題する藥性論あり。漢文の書。書末に跋的文章半葉あって﹆﹁古庵云﹆右五品藥性乃治風熱溫燥寒五氣切要之劑﹆…仔細分須治之﹂と記す。識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。上欄に葉次を記入。每半葉﹆六行・行約一七字﹆小字雙行。﹁T H U -V IE N
(圖書館)/ K H O A H O C
(科學)/ T R U N G -U O N G
(中央)﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 主に藥性論の書。一九世紀の筆寫か。醫書性藥(