• 検索結果がありません。

長 音 符 号 の 功 過

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "長 音 符 号 の 功 過"

Copied!
30
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

―59 ―

長 音 符 号 の 功 過

Sound Quality or Sound Quantity ?

( 1 )

する する について べた

には した についてである えば

する によって つの する

めとして くの では けた っているが での には ずることが いと われるので ここに めて することとする

では せずに している

その なる として しているからである

いを めながらも

するために のように いとして していることである これは

があるか いかの であり では

として されてきた ほど から でも

されるようになってきたが のように として されているもの されていないものとバラバラである から であると えるし

として してしまう になると える ずることにする

では から されているネイティブ スピ した テキスト をランダムに らかにしていく したテキストは

イニシャルで したものであり

である

あるが サンプルを した

した

IPA、 、音質、音長、減衰

「母音 音声表記 疑問」(安井 母音音声表記 疑問 。具

体的 、長音符号 附記 功過 。例

音声表記 場合、音声学者 ]、[ 各々二 表記 存在 、多 文献 長音符号 前者 表記法 、日本

音声教育 誤解 論考

母音分類 長音符号 附記 区別

根拠 音響学的 音質 識別 参照)

母音表記 特徴 、各母音固有 音質 、外国人学習者 習得

]、[ 音量 同一

記号 長音符号 簡便 表記法 、日本 英語教育 「長母音」「短母音」

重宝 英和辞典 音声表記 表記法 採用

、上述 長音符号 附記 、附

。音響学 立場 長音符号 不要 「長」

「短」 単純 母音 区別 誤解 根源 。今回 中心

本稿 、大手出版社 市販 録音 CD添付

、上記 疑念 。分析 使用 種類 、出版社

便宜上 筆者 音声 分析 社、

社、 社、 。尚、 米国英語

同一 米国英語 英国英語

全体 発音 分析 : D Jones

i u eat pool

i t it pu l pul J C Wells

IPA i u

Daniel Jones

i i u u

J C Wells i u

i

KK

SS EH SA

.

,1987 / / / /

, ,

. .

, ,

20 . .

,

/ /

I U

12 13 17 18 27 17

18 27 18 22 23 27

(2)

―60 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 2 )

6 5

単一母音

音響的特徴 、① 両者 発声時間 大差

② 音圧 ③ 相違点 減衰 仕方

構成 。急速 減衰 、徐々 緩慢 減衰

聴取 可能性

としての

いこと

のピ クに いこと とフォルマント である するか して くかによって さの いとして する があると われる

/ , / / , /

/ / / /

i u

i

1.

I

I

U

/ , /i I

(3)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 61

( 3 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

図2. / u, U /

/ ,i / ほど ではないが がある フォルマント なる

顕著 、減衰 仕方 特徴 。発声持続時間 大差 構成

I

(4)

―62 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 4 )

6 5

3.

eat, it

べた られる

らかな いがある

特徴 部分 。F

構成 。持続時間 大差

/ i / / I / 1 2 3

(5)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 63

( 5 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

4.

pool , pull

べた られる

のフォルマント らかに なる

特徴 部分

F 〜F 構成

/ / , / / 1 4

u U

(6)

―64 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 6 )

6 5

図5. / i / , eat

この しており できる

コントロ ルの いことが である この のもので

あるが してしまうことは

であり する

話者 発音 縦線部分 二重母音化 、聴覚上 知覚

呼気 原因 米国人話者

、単一母音 二重母音化 日本人学習者 非常 顕著 現象 、調音 注意

(7)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 65

( 7 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

図6. bee

Bee を2回連続して発音したであるが、明らかな急速減衰られる

(8)

―66 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 8 )

6 5

7.

/ u / moon

/ u / 多少二重母音化しているその原因前述( 参照)じである

(9)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 67

( 9 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

8.

/ U / book

フォルマントを との えると この

べると である

/ / / / / /

/ /

u u

u

対比 話者 音質上 相違 減衰 緩慢

U

(10)

―68 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 10 )

6 5

9. seeeat

/ i / 急速減衰られる

(11)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 69

( 11 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

10.

inn system

Inn Inn system

i

では べると いが られる のフォルマントに いがあり これは である

減衰

調音上 問題

/ /

(12)

―70 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 12 )

6 5

11. blue pool

Blue pool u なるが けたためと えられる

/ / 2 、直前 子音 調音 影響

(13)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 71

( 13 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

12

11

16

full wool

のフォルマント している これは にも して られる である しかし では のように

いが である

pool

u

構成 類似

共通 現象 、連続音声 後述

顕著

/ / / U / 1 2

(14)

―72 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 14 )

6 5

図13. Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

Peter i picked msec pickled msec Picked Peter

msec prominence

、長

− − − −

− −

および

である

であるのは であろう

フォルマントの らかな いが られ さの いではないことが かる 87

58 87

I I

(15)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 73

( 15 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

図14. She feels sick to her stomach whenever she sees an eel.

She i feels i sick she i eel i

msec Sees i msec

Sick sick

prominence

]、 ]、 ]、 ]、

持続時間

母音 単語 持続時間

− − − −

− −

れも である である

との じであるのは かれたためであろう

I

70 280

4

(16)

―74 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 16 )

6 5

図15. The teacher has been ill for three weeks.

Teacher i been i weeks i

msec Ill three i msec Ill prominence

]、 ]、

。 [

− − − − − −

− −

れも

である および である

さが わったのは かれたためであろう

78 I 52

(17)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 75

( 17 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

図16. The old woman began to cook food for herself.

Woman msec cook msec food u msec Woman cook msec

Food prominece

大差

− − − −

− −

である では

であるから では によって さが わった ためと われる

68 51

102 17

U U

(18)

―76 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 18 )

6 5

図17. He took a look at the wool sweater.

He i took look msec

Wool msec Wool prominence

]、 ]、

− − − −

− −

れも である

である かれた によって

さが わったためと われる

72 48

U U

U

(19)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 77

( 19 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

(米国英語)

18

23

19

. peat leaf

すると さは

であるが べると 英国人発音 比較 母音部分

半分程 / i / 音長

(20)

―78 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 20 )

6 5

19. lip bit kick(米国英語)

(21)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 79

( 21 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

20. Bill please.(米国英語)

依頼すため / i / ばされている

(22)

―80 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 22 )

6 5

21. A sheep is in the ship.(米国英語)

この発話では/ i / よりも / I / 発音されている

(23)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 81

( 23 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

22. No mill, no meal.(米国英語)

/ i / 音長 / I / である

(24)

―82 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 24 )

6 5

(英国英語)

23

24

. peat leaf

べると母音部分音長である

(25)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 83

( 25 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

24. lipbitkick(英国英語)

(26)

―84 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 26 )

6 5

25. Bill, please.(英国英語)

/ I / / i / とで音長問題にするさの

(27)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 85

( 27 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

26. A sheep is in the ship.(英国英語)

/ i / / I / 音長はほぼ同等である

(28)

―86 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( 28 )

6 5

27. No mill, no meal.(英国英語)

/ i / / I / 音長はほぼ同等である

(29)

― ―

長音符号 功過( )(安井) 87

( 29 )

の Sound Quality or Sound Quantity ?

旧来、日本 辞書 類 使用 音声表記 、

。第二次世界大戦 、世界 英語 主流 国英語 、大戦後 社会情勢 急変 米国英語 急速

共編

特徴 長音符号 使用 ]、

表記 英国英語 米国英語 音声的対立

、両者 音声事実 音長 優先

音質 両音 後継者

長音符号 附記 音声表記 採用 。日本 『研究社 新英 和大辞典』 表記 採用

日本人学習者 「長母音」「短母音」 概念 、例

対立 意味 音価 、英語音 同様

「長」「短」 解釈 、誤解 可能性

調音上 結果 産物 、音質

構成 、母音末尾部分 減衰 仕方 急速

減衰 緩慢 減衰 特徴 減衰 仕方 聴覚上

「長」「短」 知覚 要因

本稿 ー ー 発話 分析 結果 一部 紹介

母音 長音符号 附記 表記法 母音

母音末尾 減衰 特徴 緩慢 減衰 聴覚上「長 母音」 印象 「長」「短」 対立 英国英語 米国英語 明確 知覚

分析 、単語 音長 一定

当然音質 、語彙 識別 可能 。連続音声

母音 無声化欠落 一般的

英語母音 、従来「長母音」「短母音」 区別

発音 母音 区別 簡便 用語

発音 単一母音、単語、連続音声 音響分析 、実態

区別 要素 音長

やテキスト に されてきた

づいている わるまでは

であったが まって った そして

である

されるようになった せず

として していることである これは すも

のではなく いである つまり して えている

のに して では いとして えている である

した している では

めてこの した

にとって えば おば さん

おばさん のように いを ずる であり えて

いとして んでいる

あくまでも であり そのものが なることを れてはならない

はフォルマント いがあり なる

をし をすることが である この いが

として する であると われる

では ネイティブ スピ カ の した した

では した っている この

があり その という

えている でも でも できるものではない

からも かることは のレベルで ったとしても フォルマントの いから なってくるから としての である においては

によって による ばしや などが じるの

である

として されてきた

かに なる つの として するには であろう しかし ネイティブ

する レベルで をしてみると にそぐわ

ないことが かる する ではなく フォルマ

Daniel Jones

J S Kenyon T A Knott

Kenyon Knott Jones i i i

Jones

Kenyon Knott Jones A C

Gimson J C Wells

oba an obasan

i

i i

J C Wells i a u

i

context intonation prominence

i u

i u

An English Pronounc- ing Dictionary

A Pronouncing Dictionary of American English

1917

. .

. . 1944

. .

. .

1980

/ /

/ /

/ / / / / /

/ / / /

/ /

. . 2000 / , , , , /

/ /

/ , / / , /

/ / / / / / / /

I

I

I

I

I

I

27

U

U

(30)

―88 ― 福岡大学研究部論集 A ( )2006

( )

竹林 滋 「英語発音 表記法」 『英語展望』

服部四郎 『音声學』 岩波書店

安井 篤 『福岡大学人文論叢 第 巻 第 号』

―― 「母音 音声表記 関 疑問」 『福岡大学人文論叢 第 巻 第 号』

―― 「声、 不思議 」 『福岡大学LL ー ー 第 号』

国語学会編 『国語学大辞典』 東京堂

日本音響学会編 『音響用語辞典』 社

日本音聲學會編 『音聲學大辞典』 三修社

30

, . , . 1958. .

, . 1960. . ,

, . . 1980.

.

, . 1981. .

, ., . , . 1947. , .

, . . 1996. .

. 1987. .

. 1987. .

1981. 12 .

1987. 19 .

1994. 13

, . . 2000. . .

1980.

2003. .

1982.

6 5

ント する いである うならば ての として えられるべきものであり として れるのみである

からの している ましいことであるが える

われることになる による

なるから して ましいものではないであろう

構成 起因 音質 。英語母音全般 、総 母音 音質

、唯一例外 音長

小学校 英語教育導入 本格化 。早期 音声教育 、教

知識 音声生成能力 。安易 「長」「短」 区別 英語母音 指導

、英語固有 音声実態 、決

/ , /

参 考 文 献

Chiba T & Kajiyama M Phonetic Society of Japan

Fant G The Hague: Mouton Colton

Gimson A C

Edward Arnold

Onishi M Phonetic Society of Japan

Potter R Kopp G and Green H Van Nostrand Company Inc

Trask R L Routledge

ELEC

Wells J C Longman

The Vowel.

Acoustic Theory of Speech Production.

An Introduction to the Pronunciation of English, 3 ed.

A Grand Dictionary of Phonetics.

Visible Speech.

A Dictionary of Phonetics and Phonology.

On the Phonetical Survey of Voice Quality.

Longman Pronunciation Dictionary

rd

の に する

その なるもの ニュ ズレタ

コロナ

4 3

図 20 . Bill please . (米国英語)
図 21 . A sheep is in the ship . (米国英語)
図 22 . No mill , no meal . (米国英語)
図 25 . Bill , please . (英国英語)
+3

参照

関連したドキュメント

と続く現実の数に対して、虚数は想像上の産物であると考えています。. 違うんですよ。すでに 1,

図 1 ・ 8 典型的なフリップチップ接続構造

IA64 型アーキテクチャの符号拡張命令の除去個数,および 100MHz のプロセッサ上で 期待される速度向上 Table 3 Dynamic counts of eliminated sign

三 の $\mathrm{o}$ $\check{\underline{\varpi 0}}$ $\mathbb{E}\mathrm{b}/\mathrm{N}0(\mathrm{d}\mathrm{S}\mathrm{l}$ 図 1:

ordered tree, each internal node of which has $k$ distinct branches, usually. corresponding to $k$ characters

• 修正離散コサイン変換の逆変換を, 逆修正離 散コサイン変換 (Inverse Modified Discrete Cosine Transform; IMDCT)

Arikan, IEEE Trans.. Guha,

Arikan, IEEE Trans.. Guha,