廣 本 般 若 心 経 の 研 究
藤
田
眞
道
一. 概 読 二. 校訂廣本般若 心纒 和謬 三. そ の 註 四. その原本(梵本) 五. 廣梵本六本封照 六. 校訂 ネパ ール廣梵本 一、 概 説 イ、 そ の 必 要。 般 若 心経 と云 へ ば2普通略 本 を指 す の で 從 來解 繹 講 義 な ど も多 くは略 本 を 皇 本 と した 爲 に本 文 解 繹 が 動 もす れ ば 不明 瞭 であ り、 又 は 誤解 され て ゐた や う で あ る。経 の 購 成、 目的 を 明 に把 握 す るに は 是非 と も廣 本 を研 究 せ ね ば な ら ぬ。 ロ、 そ の 地 位。 漢 澤 の 年 代 か ら も略 本 が 先、 廣 本 が 後 で あ り、梵 本 の我 國 へ の請 來 蓬、略 本 ガ先 で あ る所 を見 る と、梵 本 の創 咋 もや は り廣 本が 後 で あ ら うと思 ふ。 しか しそ の構 想 は 雨本 同一 で あ つ た もの で、 略 本 には 訣 けて ゐ て も、廣 本 の 序 分 と流 通 分 とが 豫 定 され て ゐた もの と見 な けれ ば な らぬ。 何 の 連 絡 もな く廣 本 ガ 後 世勝 手 に創 作 され た もの と見 る こと は 出來 ぬ と思 ふ。 この 意 味 で 蜜 本 の 構 想 に依 て 略 本 を も解 繹 すべ きで あ り、か く して 始 めて 心経 の 全貌 が 明 了 と な る もの と云 はね ば な らぬ。 ハ、 そ の 構 想。 心経 は他 の大 乗 経 典 と同檬 に 問題 を 中 心 と した 劇 であ る。 場 所 王舎 城 外 の鷲 峯 山。 この 山 は頂 が 鷲 の頭 に似 て ゐ る所 ゐ・ら名 け られ た もの で あ る。奮 王舎 城 城 よ りは 東 北、 新 城 よ りてま東南 に當 る。 他 の 山 に比廣 本 般 若 心 輕 の 研 究 二 し低 い の で、 藷 王 舎 城 の 一 部 か ら望 見 され る の み で あ る。 般 若 経 の 會 所 と し て 有 名 な る難 山 で あ る。 時 繹 奪 入滅 の 後 よほ ど時 を 経 て ゐ る。繹 尊 は 入定 せ られ て 直 説 され な い。 後 世 の 大乗 の 行 者 観 自在 が 繹 尊 出 世 の本 懐 を観 照 し、はたこと思 ひ 當 つ たこ、帥 ち 「あ の 繹 奪 は 封 機 設 法 せ られ たこけれ ど も實 に は五 悪 皆 空 を随 見 せ られ て衆 生 の一 切 の苦 厄 を 度 せ られ たの で あつ た」 と。 そ め観 照 の 内容 を遍 く大 衆 に 知 ら しめん と して、 繹 奪 は その 威 神 力 を以 つ て舎 利 子 を して 問は しむ。 之 に 慮 じて 襯 自 在 が舎 利 子 に 自の所 謹 を説 くと、繹 箪 は 定:より立 ち出で られ、 印 可 を與 へ られ て ゐ る。 この形 式 よ り見 れ ば、 繹 算 の 直 説 で な い ことは 明 で あ る。 季 節 は、 荏 険 く春、 茂 る雨 期(=夏)、 稔 る秋 を 過 ぎたこ淋 しい晩 秋 の 頃 が ふ さは しい。 人物 繹 奪 は 正面 に 在 りて 入 定 の お 姿 で あ る。繹 尊 を園 続 して 十萬 の比 丘、 七萬 七 千 の菩 薩. 他 に天 ・人 ・ア ス ラ ・鬼 紳 ・ガ ル ダ鳥 ・ガ ンダ ル ヅ司 樂 神 なぎ 大勢。 菩 薩 の 中 に は彌 勒 ・文 珠 ・普 賢 も居れ ど、 主役 は観 自在。 比 丘 の 中 か らは 智慧 第 一 の 舎 利 子 が 出 て來 る。 問題 大 乗 塁}小乗 の 問 題 を解 決 したヒ もの で あ る。 大 乗 の 代 表 は観 自在 菩 薩i で あ り、小 乗 の 代 表 は 聲 聞 中 の智 慧 第 一 の舎 利 子 で あ る。 舎 利子 が 小乗 的 の 入 で あつ たことは 史實 の上 で断 定す る こ とは穏 當 で な い。しか しそ の末 流 は 唯、 教 主の 形 を 慕 ひ、 その 心 を忘 れ る ものが 多 くなつ て 所 謂 小 乗 の徒 となつ た の で あ るか ら、 その租 を代 表 と したこの も自然 で あ る。 繹 奪 が その 一子 Rahula を托 したこ所 か ら見 て も舎 利 子 以 上 に 小乗 の 主 將 に適 した もの は ない。 小 乗 か らは絡 大 將が 出て ゐ るが 大 乗 か らは 卒 凡 な る一 部 將 た る観 自在菩 薩 が 出 て 來 る。若 し大 乗 よ り総 大 將 が 出 る とす れ ば佛 の法 王 子 た る文 殊 で な けれ 蘇 な らぬ が文 殊 は 軍 に傍 嘉 者 とな つ て ゐ る。 この 配 役 か ら見 て も小 乗 が2輕んぜ ら れ て ゐ る ことガ解 か る。 さす が に舎 利 子 も餅 を低 うして 観 自在 菩 薩 に教 を乞 ふ ことは 不本 意 で あつ たこか も知れ ぬ が佛 の威 紳 力 郎 ち佛 の 旨 を承 けて 間者 となつ て ゐ る。 しか も観
自在 の 説 法 を 聞 き、法 將 舎利 子 も一 言 の抗 辮 を敢 てす る こと な く、佛 が 定 よ り出 られ て 印 可 せ らる る と共 に 一 切 の 會坐 と共 に舎 利 子 もそ の ま ま信 受 奉 行 せ ざ るを 得 な い。 實 に 小乗 の零 敗 に終 つ て ゐ る。 観 自在 の 破 す る もの は皆 聲 聞又 は 獅 豊 の最 も重 要 な る教 義 で あ る。 之 を般 若 の 室 観 か ら頭 ごな しに否 定 し去 つ て完 膚 な し。 それ を彼 等 小 乗徒 の 主 將 に 面 罵 して ゐ る。尤 も逆 に般 若 の室 観 に立 つ て その 無所 得 心 を膿 得 すれ ばす べ て それ らの 教 義 も生 き て來 る もの だ とい ふ こ と まで否 定 す る繹 では な い。 破 邪 と共 に高 く掲 ぐるは 般 若 の 大法 橦 で あ る。「五 纒 皆 室 」で あ り、「一切 法 室 相 」で あ り、「無 所 得 心 」であ る。 これ は「菩 薩 の般 若 波 羅 蜜 多」で あ り、「聲 聞 掲 豊 の 般若 波 羅 蜜 多」では な い。 世 間 の 波 羅 蜜 多 (大成160面)で な い こ とは 筒 更 であ る。而 して この菩 薩 の般 若 波羅 蜜 多 は「甚 深 な る般 若 波羅 蜜 多」であ る。 「般 若 波 羅 蜜 多」とは「究 寛 園 極 の 智慧 ・智 力 」で あ る。「完 全 な る洞 察 智 」 で あ る。 この智 力 を行 じて繹 尊 一 代 教 説 の 眼 目を 観 照 した の が 観(=親 照)自 在 菩 薩 で あつ た。 この槻 照 の 成 就 した の は全 く繹 奪 が 入 定 せ られ て眉 間 の 白毫 よ り放 た れ た 大 光 明 に浴 した 結 果 に外 な らぬ。 故 に この 定 を名 付 けて 「甚深 豊 」又 ば 「甚 深 光 耀 」とい ふ。 郎 ち「如 來 の教 法 の 甚深 な る意 味 を豊 ら しむ る所 の 定 」であ り、 「甚深 の意 味 を 光耀 せ しむ る所 の 定 」 であ つ た。 換 言す れ ば、 「甚 深 の 意 味 を 洞 察(=般 若)せ しむ る」 もの で あ るか ら「甚 深 般 若 波 羅 蜜 多定 」と名 けて も差 支 な いの で あ る。 か か る意 味 で、般 若 心経 は 佛 説 と合 致 せ る もので あ るか ら、 「佛 説 」と名 けて も差 支 な い が、 磨 身 の繹 奪:が直 読 され た もの とは 言 へ な いの で あ る。 佛 道 修 行 の入 門 は 織 撃一 代 教法 の 眞實 義 を 洞 察達 観 せん と 志 す こ とで あ る。 この故 に 開経 の偶 に「願 ク ハ如 來 ノ眞 實 義 ヲ解 セ セ」と念 す。 この 態 度 か 般 若 の行 で あ る。 故 に我 々 は先 づ 常 に 般 若 波羅 蜜 多 の成 就 を 所 るべ きで あ る。 而 して この言 葉 が 心経 の 終 に 在 る眞 言 で あ る。 又 か くの 如 き行 者 は 善 男 子 善 女 人 を 腸 は す、 皆般 若菩 薩 で あ り、般 若 行 に観 照 自在 を 得 た もの は観 自 在 菩 薩 で あ る。實 に観 自在 菩 薩 は 諸 の 般 若 菩 薩 の 中 の雄 な る もの で あ り、 そ 三
廣 本 般 若 心 経 の 研 究 四 の 極 致 に到 つ た もの は部 ち 佛 で あ る。 心 経 の 蜜 毘 は か くて意 味 明 了 で あ る。 か くて 千理 を 含 ん で ゐ る もの で あつ て 徒 に難 しい 多義 を 含 ん で ゐ て説 くこ との 出 來 ぬ もの とす る必要 は な い。 か くて 観 諦 す る こ とを得 て 無 明 を除 くこ とが 出來 る。無 闇 に暗 諦 す る の が能 では な いの で あ る。 形 を 守 るの は善 い。 般 若 は彩 を捨 て よ と言 は な い。形 は 心 を 呼 ぶ もの で あ るか ら。然 し形 に堕 して 心 を 忘 れ るの が 不可 な いの で あ る。 小 乗 の徒 は 唯形 を の み これ 守 り、心 を 忘 れ る こと遙 に遙 な るが故 に 之 を破 す るの であ る。 實 に般 若 圭 義 は 大乗 徒 の修 行 の 出獲 馳 で あ る。 この意 味 で、 傳 授 講 傳 の 始 に先 づ 般 若 心経 一 巻 を 諦 す るは 謂 はれ あ る こ とで あ る。 繹 奪 は 封 機 説 法 され た。 故 に繹 奪 在 世 を遙 に遠 去 かつ た 時 に は その 眞 實 義 を 解 せ ん と して般 若 行 を 行 ぜ ね ば な らぬ。 般 若 は その眞 實 義 を解 して 「五 慈 皆 室 」 と説 いた。 而 して これ も空 に堕 して は 又本 旨 を失 ふ。 藪 に 一切 の 大乗 佛 教 が 興 起 す るの で あ るが、 それ は皆 般 若 主 義 の 獲展 に外 な らぬの で あ り、 その 解 決 に依 つ て 各 宗 が成 立 した の で あ る。 この 故 に般 若 心 経 は 永 遠 の 眞 理 と して 永 く讃 諦 され る こ とで あ ら う。 二、 校 訂 廣 本般 若 心 経 和 謬 (1 1) 南 無 一 切 知 者(=南 無佛) 是 の 如 く我 れ 聞 く (2) 一 時 世 奪 は 王舎 城、 鷲 峯 山 に 止 ま りま して、 比 丘(小乗徒)と 菩 薩(大 乗徒)と (3) の 大 衆 と倶 な りき。 その 時 世 尊 は 「甚 深 光 耀(甚深 なる光耀 を有 せる)」と名 つ く (4) (5) る法 門 な る定 に入 りませ り。折 し も復 聖 観(=翻 照)自 在菩 薩 摩 詞薩 は 甚 深 な 5) る般 若 波 羅蜜 多 の行 を行 じて観 照(=照 見)す ら く (6) 『五 纏 あ り。而 して それ らを 自性 よ り観 れ ば 室 な りと世奪 は観 照 せ られ し 也 』 と。 シヤ リ その時 具壽 舎利子は佛の威神力 を承 けて聖観 自在菩薩摩 詞薩に問ふて 日へ るや う 『若 し善 男子或 は善 女人 あ りて甚 深な る般 若波羅蜜 多の行 を行ぜ ん と欲ば
(7) ば 彼 は如 何 に學 ぶ べ きか?』 と。 シ セ う り か く問 はれ て聖 観 自 在菩 薩 摩 詞薩(大 乗 代表)は具 壽 舎 利 子(小乗代表)に 吹 の や うに読 け の (5 5) 『舎利子 よ、若 し善 男子或は善女 人あ りて甚深 なる般若波羅蜜 多の行 を行 (7) ぜ ん と欲 は ば彼 は次 の如 く學 ぶ べ し、部 ち (五 薙 皆室) (6) 「五 藍 あ り。而 して それ ら・を 自性室 な りと世 奪 は随 見 せ られ し也。」と。 舎 利 子 よ、此 慮 に(この世界 に於て) 色 に郎 して室 性 あ り。塞 性 に卸 して 色 あ り。 色 の 外 に空 性 な く、室 性 の 外 に色 な し。 色 な る もの ぞ は師 ち室 性 な り、室 性 な る もの ぞ は自1ち色 な り。 是 の 如 く2受想行(=有 爲)識 に帥 して も亦 室 性 あ り。 オ トガ ヒ (普賢 菩 薩 コ ノ圓融 ノ義 ヲ聴 キ 願 ヲ解 キ熈恰 微 嘆 ス。 自 ノ丙詮 二相鷹 スル ガ故 二。) (一 切 法 室) もの 舎 利 子 よ、 か くて 一 切 の 法 は 自性 室 な る こと を特 相 と し、不 生 不 滅 ・不 垢 不浮 ・不 薦 不 盈 な り。 (佛ノ法 王子 デアル 文殊菩薩 ハ破顔一笑、得 々 トシテ頷 ヅ ク。 自 ノ内謹 ナル絶 戯 ノ観 ナルガ故 二。小乗 ノ徒、特 二有部 ノ徒 ハ甚 ダ不滴 ナ リ。) (室 観) (8 舎 利 子 よ、 この 故 に室 性(室 ノ観方)の 中 に立 て ば (五 慈 十 二 慮 十 八 界 ヲ否 定) 色 受 想 行 識 な く、 眼 耳鼻 舌 身意 な く、 色 聲 香 味鰯 法 な く、 眼界 な く乃 至 意 識 界 な く、 (彌勒菩薩 ハ拍手 シテ欣然 トシテ同意 ヲ表 ス。自ノ内讃法門 ナル ガ故二。小乗 ノ 徒ハ唯 亜然 タリ。) (十 二 因 縁 ヲ否 定)
廣 本 般 若 心 継 の 研 究 六 無 明 な く無 明 の藍 な く乃 至老 死 な く老 死 の蓋 な く、 (涯績 ハ他所 二在 リ。會坐 二加 ラズ6唯 ダ嘘 セル カ。人傳 フルモ敢 テ聴從 セザ ラ ソ) (四 諦 ヲ否 定) 苦 集 滅 道 な く、 (諸 ノ聲 聞 ハ不承 知 ニ シテ大 二抗 議 セ ソ トスル勢 ナ リ。) (無 所 得) 8) 智 もな く所 得 もな し。 (麹自在菩薩、藪 二始 メテ快 心 ノ本懐 ヲ箭 プ。小乗 ノ徒謁ル。) (行 入 の 得 盆) (10 この無所得 を以つ ての故 に、舎利 子 よ、善 男子或 は善 女人に して 若 (9) し菩 薩 の般 若 波 羅 蜜 多 に依 れ ば(聲 聞獲麗 ノ般若波羅密多 デバ駄 目ダ) 心 (11 の峯凝を除 く。心の望凝な きが故 に怖 畏 な し。怖 畏 なきが故 に顛倒 を遠 10) 離 す。 顛 倒 を 遠離 す るが 故 に究 寛 浬架 を 詮 す。 (大乗 ノ徒 ハ皆 大 二鰍 喜ス。小乗 ノ徒梢會得 ス。) (謹 入) 三 世 に常 住 し給 ふ 一 切 の 佛 も亦 般 若 波羅 蜜 多 に依 りて無 上 正 等 豊 せ られ し もの 也。 (舎利子等聲聞、小 乗 ノ徒漸 ク畳ル) (密 兇 ヲ勧 ム) (12) か るが故 に舎 利 子 よ、 須 く知 るべ き もの は 實 に 是 の 般 若 波 羅 蜜 多 の 大兜 (13) な り、大明 究 な り、無 上 究 な り、無 等 々兄 な り、是 の 一 切 苦 を 滅 除す るの (14) 兇 な り。是 れ 眞 實 言(=眞 言)な の、虚 しか らざ るが 故:に。 (密 究) (15) 「般 若 波羅 蜜 多」の 意 義 を 読 け る兄 とは 自」ち (16 行 き行 き て 彼 岸 に 行 き彼 岸 に 行 き 了 りた る(以 上Paramita)菩 提(=果 二約 シ ス ツ ハ ロ ユの タルprajna)よ、 我 が 爲 に成 就 あれ か し!」 舎 利 子 よ・是 の 如 く甚 深 な る般 若 波 羅蜜 多 の 行 を ば菩 薩摩 詞薩(=善 男子
(7) 善女人)は 學 ぶ べ し。 その 時世 奪 は か の定 よ り立 ち出 で て大 悲 聖 観 自 在菩 薩 摩 詞薩 に善 哉 の 御 聲 を 與 へ給 へ り 『善 哉 善 哉 善 男 子。 それ は その 通 りな り、善 男子。 實 に その 通 り甚 深 な る 般 若 波 羅 蜜 多の行 を行 す べ きな り。 汝 の説 け るが 如 くなれ ば一 切 の 如 來 慮 供 正 等 豊 に も随 喜 せ らるべ し。」 か く世 奪 は 椀 び て設 き給 へ り。具 壽 舎 利 子 ・聖 観 自在菩 薩 摩 詞 薩 ・彼 等 比 丘 及 び 彼 等菩 薩 摩 詞 薩 ・か の 會 坐 の もの総 て、 及 び 天 ・人 ・ア ス ラ ・ガ ル ダ 皇 ・ガ ンダ ル グ司 樂 神 を 含 め る世 間 は 世奪 の 所説 を 漱 喜 信 受 した り・き。 以 上聖25偶 佛母 般 若 波 羅蜜 多心緯 了。 三、 そ の 註 (文 献 略 符)(一)廣 本。 慧 イ。 梵。 慧 蓮、 圓海、 浮 嚴 本。 慧 ロ。 梵。 慧 蓮、 圓海. 法 護 本。 慧 ハ。 梵。 慧 蓮、(圓 海)本(マクスミユラ=南條 版 よ り拾 ふ)。 寛。 梵。 寛 喜 本。 支。 梵。 支 那 本(マクスミュラー南 條 版 のW)。 Nep. 梵。 ネ パー ル河 口本。 藏 イ。 西 藏。 般 若 維 部 本。 河 口師 藏 和 封 課。 藏 ロ。 西藏。 密 部 本。 同上。 藏 ハ。 西 藏。 北 京 本。 寺 本 師藏 和 封課。 蒙。 蒙 古。 鈴 江氏 蒙 和 封 鐸。 月 イ。 法 月課。 普 遍 智 藏 般 若 波羅 蜜 多心 経。 月 ロ。 法 月課。 般 若 波 羅 蜜 多 心経(日 本大藏) 般。 般 若 ・利 言 等 澤。 同 上(大正藏)。 智。 智 慧 輪 課。 同 上。 施。 施 護 澤。 佛設 聖 佛母 般 若 波羅 蜜 多心 経。 成。 法 成 澤。 般 若 波 羅蜜 多心経。 郭。 郭 尚 先 の書。
廣 本 般 若 心 痙 の 研 究 八 (二)略 本、 梵。 法. イ。 法 隆 寺本。 法 ロ。 同、 津 嚴 察。 法 ハ。 同、 阿 叉 羅 帖版。 法 二。 同、 マクスミユラー南 條 版。 法 ホ。 同、 榊 博 士版。 玄 イ。 玄 弊本(轍 燵出土)。 玄 ロ。 玄 弊本(東 寺観智院藏)。 澄。 澄 仁本(最 澄 ・圓 仁)。 勧。 勧 修寺 本。 宋。 宋、 大豊 輝 師本。 室。 御 室 版。 邦 イ。 邦 敦 本、 古 傳。 邦 ロ。 邦 教 本、 校 訂。 慈。 慈 雲 本。 (1-1)是 ハ慧。 支。 ノ蹄 敬 文。 寛。 藏 イ。 ノ、佛菩 薩 ヲ禮 シ、Neか. 藏 ロ。 ハ。 蒙 ハ般 若 ヲ禮 ス。 (2)月 ロ。般。 二ハPali Gillhakiiaト ア リ シガ 如 シ。 (3) コ ノ三 昧 ノ名 二種 々 ア リ。今 ノ名 ハ 「如來 の御 教 の 甚深 な る意 味 を 光 り耀 か せ て入 を して畳 ら しめ る」 三 昧 ナ ル コ トヲ意 味 ス。 コ ノ光 ハ眉 間 ノ臼毫 ヨ リ出 ゾル モ ノ ナ ルベ シ。以 上 寛。 支。Nep. 藏。 蒙。 他 二 「甚 深 光 明 宣 説 正 法 三 摩 地 」 施。 「甚深 明 了 三 摩 法 之 異 門 」 成。 「観 照 深 妙 法 品 三 昧 」 郭。 「廣 大甚 深 照 見 三 摩 地 」 智。 「廣 大甚 深 三 摩 地 」 般。 「大 光 明 を作 す 」 月。 皆 意 味 同 ジ。 慧。 ノgarnbhiravasambodha「 甚 深 墨 」 ハ 「甚 深 な る義 を 豊 ら
しむ る 」 三 昧 ニ シ テ是 モ亦 同 義 ナ リ。 (4)Avalokitesvara<avalokita+isvara「 観 照 者(avalokitr)た る 自 在 者 (=紳isvara)」 ノ義 ラ ル コ ト荻 原 博 士 ノ高 説 ノ如 シ。 ・ 荻 原 雲 來 文 集 二 四 四 面。 (5-5)「 甚 深 な る 般 若 波 羅 蜜 多 」(A)ト 讃 メ ル ト「甚 深 な る行 」(B)至 讃 メ ル ト ア リ。Bモ 差 支 ナ キ モAヲ 可 トス。薙 ニ ハ 所 謂 「小 乗 の 聲 聞 掲 豊 の 般 若 波 羅 蜜 多 」 二封 シテ 「大 桑 の 菩 薩 の 般 若 波 羅 蜜 多 」 ヲ 「甚 深 な る般。」 トセ シ ナ リ。 註(9)参。 今 各 本 ノ讃 方 ヲ検 ス レバ 次 表 ノ如 シ。 (a)廣 本 × ハ 鋏 回/本 慧f。 ハ 寛 支N。p. 藏:イ。 ハ 蒙 月 イ。 般 智 施 成 郭 一 BBAB×ABBBBAAAABAAB 二 AAA B A A B B B B × ×ABABAA B 三B B AB AA B B B B × ×ABABAA B 四AAAB×AAAAA× ×ABABAA× 五AAAB×AAAAA× ×ABAB× × × (b)略 本 ・ イ ロハ ニ ホ 本 法 法 玄 澄 渤 宋 室 邦 慈 一 回BABAABAAB (6) コ ノ第2ノ 「観 照 」 ヲ シ タ人 ノ・正 ク ノ・佛 デ ナ ケ レバ ナ ラ ヌ。Max Maller翁 ノ・尚?符 ヲ添 ヘ タ リ。 古 來 多 ク ・・誤 リ テ之 ヲ観 自 在 菩 薩 二蹄 セ リ。 若 シ之 ヲ観 自 在 二蹄 セ ン カ1第1ノ 「観 照 」ノ内 容 ハ 唯 「五 葱 あ り」 ト ノ ミ ニ シ テ鯨 リ ニ短 カ シ。 コ ノ爾 動 詞 トモ 観 自 在 ノ動 作 ト ス レ バ2度 云 フ必 要 ナ シ。 若 シ2度 云 ヅ タ トス レバ 實 二 拙 文 ニ シ テ ロ語 罷 ト シ テ モ腱 裁 ヲ成 サ ヌ。 心 経 ノ文 ハ 簡 ニ シ テ 要 ヲ集 メ カ カ ル 弛 ミ ヲ許 サ ナ イ。 観 自 在 菩 薩 ガ佛 ノ大 光 明 ヲ放 タ レ タ ノ ヲ 拝 シ ツ ツ深 般 若 ノ行 ヲ ン タ トキ、 自 分 ノ心 二電 光 ノ如 ク閃 イ タ。 謂 ク『彼 が 観 照 せ られ た の だ 」 ト云 ヘ バ「彼 」 トハ 佛 デ ナ ケ レ バ ナ ラ ヌ。 爾 次 回 同 句 ノ所 ニ ハ 観 自在 ガ舎 利 子 二 説 ク言 葉 ノ中 二『彼 は 樋 見 せ り』 廣 本 般 若 心 経 の 研 究 九
廣 本 般 若 心 纒 の 研 究 一 ○ ト ア リ。 コ ノ 「彼 」 ハ 佛 トセ ザ レ バ絶 封 二 意 味 通 ゼ ズ。Nep. ノ此 ノ所 ニ ハBhagavat瓦(世 奪 に 依 て)ヲ 補 ヒ テ 同 様 二 澤 ス ベ シ。支。 ・・多 分、 コ ノ 事 情 ヲ察 セ ズ、 意 味 ヲ 明 ニ セ ン ト シ テ反 ツ テ悪 ク改 作 セ シ モ ノナ ラ ン。 (7)藏。 蒙。 月 イ。。ノ1本。 皆 「學 ぶ べ き か 」。般。 智。 「修 業 」。施。 成。 「修 學 」。郭。 「修 習 」。然 ル ニ ま 翁 ハ 「教 へ ら る べ き か 」ト澤 セ リ。 コ レ翁 ノ慧 運 本(ハ)二 從 ヒ テ、tenaヲ 脱 シ(次 回 同 句 ニ ノ、梵 本 皆tena ア リ)、 且 ツsikikayitavyaU Pト 同 義 ト見 タ ル爲 ナ ラ ン。 (8-8) コ ノ間 一 文 ナ リ。 「無 智 亦 無 得 」 二 就 イ テ ノ・密 教 研 究53大 事 註16 面 参 照、 (9)蔽 二「菩 薩 は 」(イ)ト 讃 ム モ ノ ト「菩 薩 の 」(ロ)ト 讃 ム モ ノ ト ア リ。 漢 藏 鐸 ノ総 テ、 及 梵 本 寛Nep. ハ(イ)ナ リ。 他 ノ梵 本 ノ、廣 略 皆(ロ)ナ リ。 (イ)ニ テ モ 誤 トノ・断 ズ ル 必 要 ナ キ モ、(ロ)二 讃 ム 方 意 味 深 長 ナ リ。部 チ、 『聲 聞 や 猫 豊 の 般 若 波 羅 蜜 多 で は 駄 目 だ。 大 乗 の 菩 薩 の 般 若 波 羅 蜜 多 に 依 つ て こ そ 目 的 を 達 す る こ と が 出 來 る の だ 」 ト聲 聞 ノ上 首 舎 利 子 二 観 自 在 菩 薩(大 乗 ノ上 首 ハ 文 殊 ナ リ)ガ 頭 ゴ ナ シ ニ教 ヘ テ ヰ ル ノ デ ア ル。 前 文 二聲 聞、 猫 豊 ノ教 理 ヲ ー 一 否 定 シ去 レ ル 後 ヲ承 ケ テ 云 ヘ ル 言 葉 デ ア ル カ ラ。 密 教 研 究 五 十 六 號、 五 九 面、 註27参 照。 榛 葉 氏 大 成(160面)ニ ハ 「世 間 檀 那 波 羅 蜜 」 ノ文 ヲ掲 ゲ ア リ。 本 註(5)参。 (10-10)前 文 ノ蹄 結 デ ア ル「無 所 得 」ヲ承 ケ テ次 第 二漸 暦 推 論 ス。 (11)viharati二 爾 義 ア リ。(イ)時 を 過 ご す。 住 す。(ロ)散 す。 除 く。
(尤 モApte英 梵 二 依 レバ「除 く'remove'」 ハapaharatiヲ 普 通 二 用 フ。) 從 ツ テ 『心 に 呈 凝 な き もの と して 佳 すviharaty a-C託t'乞varap晦 』 ト讃 ム ト、『心 の 星 擬 を 除 くviharati citt'琶varaηa!P」 ト讃 ム ト ノ2種 ア リ。 藏 蒙 ノ・(イ)ナ リ。 漢 ニ ハ 智。 ノ ミ明 二(イ)ナ リ。 他 ノ漢 モ亦(イ)ト 讃 ミタ ル ナ ルベごシ。 イロハ 略 梵 本 ハ 法 ホ。玄。 澄。 勧。 宋。 邦 イ。 ハ(イ)ナ リ。 法 ○ 室。 邦。 ハ(ロ)ナ リ。 法 ニノ、(イ)二英 羅 セ シ モ、(ロ)二 取 レ バ問 題 ナ キ 所 ナ リ。 イ ロ avara導 晦 トま 翁 ハ 讃 メ ド法 ノ如 ク。胆 ト爲 本 ニ ア リ シ モ ノ ナ ラ ン。 サ
レ バ 寧namト 讃 ム バ シ。 廣 梵 本 ノ・寛。 ノ ミ(イ)ニ シ テ他 ノ・(ロ)ナ リ。 特 二 支。 ハ 『心 の 所 縁 縁 を 散 除 しつ つ 』 ト讃 メ リ。 「, 所 縁 縁 」 トノ・玄玄ニ ハ 「煩 †嵩」ナ ル ベ シ。 (イ)(ロ)ノ 優 劣 俄 二定 メ 難 シ。 今 ノ・(ロ)二 和 澤 セ リ。 ニ ホ (12)廣 本 慧、。 支。Nep. 略 本 法 ト共 二jnatavyah(イ)ト 讃 ミテ 明 究 ノ 述 語 ト観 タ リ。然 レ ドモ ソ ノ他 ノ梵 本 ハ 皆kamtaavya卑(ロ)ト 讃 ミ「般 若 波 羅 蜜 多 は 是 れ 大 紳 究 な り・… ・・と知 る べ き 也 」 ト護 メ ル ガ 如 シ。 漢 鐸 ハ 皆 然 リ。施。 「慮 知 」、成。 「當 知 」ハ 正 確 ナ ル 課 語 ナ リ。 藏 蒙 モ恐 ク(ロ) 二讃 ミ タ ル カ。 然 レ ドモ(イ)二 讃 ミ テ意 義 始 メ テ 明 瞭 ナ リ。 般 若 ノ蜜 究 ヲ入 二渤 ム ル 語 ト見 ル ナ リ。
(13)a-sama-sama(無 等 々)ノsama-samaバAmrelita (Wacker Dagel, Altind. Gr. II. 1. S. 142及 ビ宗 教 研 究 昭 和11年9・10月 號. 終 四 面 参。) 合 成 語 ニ シ テ「無 等 々 」 トハ「何 虚1こ も等 し き も の 無 き 」ノ義 ナ リ。 (14) mantra, vidya-mantra, vidya, dharani, dharana, satyavacana, satya
及 ビ榛 葉 氏 大 成(一 四 五 面)二 依 レ バ 垣dayaモ 皆、 「究 」ノ異 名 ナ リ。 mantra-man+tra「 思 念 す る爲 の 手 段 」 ト シ テ ノ語 ナ リ。
vidyをmantra「 明 部 ち・智 慧(=science, Wissenschaft)を 生 ぜ し む る 兄、 明 兇。」 vidya<vid+ya「 智 慧。 明=明 賑 」 dharapi<dhar(ay)+ani(anaノ ー女)「憶 持 せ しむ る もの 」郵 チdharianei vak(幹vac)「 憶 持 せ しむ る聲、 語 」 ノ義 ナ ル ベ シ。dharガ 使 役 法 ノ語 形 ナ ル コ トニ 注 意 ス ペ キ ナ リ。 故 二「惣 持 」トハ 「唱 ヘ ナこもの を 惣 て 憶 持 せ しむ る 語 」ノ義 ナ リ。 爾 日 本 佛 教 學. 協 會 年 報 昭 和13年 度205面 以 下 ノ 本 田 博 士 ノ論 文 参。 Satya-vaCana, Satya「 眞 實 言、 眞 實. 誠。」コ ノ兄 ハ 實 二 「眞 實 言 な り。 そ の 敷 験 盧 し か らす、 立 所 に 顯 る る が 故 に。 眞 實 一 誠 二 依 テ所 誓 ス レバ 所 願 成 就 ス ル ハ 古 來 楡 ラ ヌ 信 仰 デ ァ ル。 誠 トハ 直 キ 心 ナ ラ バ 當 然 シ カ ア 一 一
廣 本 般 若 心 経 の 研 究 一 二 ル ベ キ心 ニ シテ、 所 謂 我 儘 二非 ズ。 サ テ直 キ心 ナ ラバ 四恩 ヲ思 ヒ、四 恩 二報 イ ル心 トナ ラザ ル ヲ得 ナ イ。小 我 ヲ捨 テ テ大 我;二立 チ、滅 私 奉 公、 壷 忠 報 國 ノ誠 ヲ致 スベ キ ナ リ。 ソノ、ヤ ガ テ総 親 和 ヲ 目 ザ ス。職 勝 所 願、 廻 向菩 提、 雨講、 哀 筆 心経、 四 天 王護 國、 教 王 護 國、 崇 神崇 佛 ノ根 檬 ハ 「誠 二感 慮 ア リ」トノ信 仰 ナ リ。 ウ ヅ ム ロ 木 花 開 耶 嫡 ハ 無 戸 室 二 入 リ火 ヲ放 チ テ貞 節 ヲ謹 シ(日本 書 紀巻2。 古事 記 上 巻、 「=有朋 堂 文 庫89面。 」、武 内 宿 禰 ハ 探 湯 二 由 テ 試 心 ナ キ ヲ 明 セ リ(紀 巻 10)、Sivi王 ハ 肉 眼 ヲ 失 ヘ ドモ 天 眼 ヲ 得(本 生話 第499, Milinda Panha p. Ilg-123)、 蛇 毒(本 生 話 第444=Cariya Pitaka p. 99)矢 毒 ヲ 浦 シ(本 生 話 第540)、 山 火 事 ヲ 吹 キ 反 ヘ シ(本生 話 第35)、 海 水 ヲ 退 韓 セ シ メ(Milinda Pabha p. IIg -123)、 恒 河 ヲ 逆 流 セ シ メ(同 上)、8男 チ ヲ 出 産 セ シ メ(本 生 話 第489)、 大 菩
提 樹 ノ枝 ・・自 ラ金 瓶 二 下 リ(Samanta Pasadika vol. I. p. g4. ) Damayanti 姫 ノ 目 二 Nala 王 ハ ソ ノ 特 相 ヲ 露 セ リ。 密 教 研 究 第56號、60面、 註39、 第 58號、89面 以 下 参。 (15) 直 繹 ス レ バ 「pralna-Paramitaの 意 味 で 説 か れ ナこ発 」。印 度 辞 典 二語 ノ 意 味 ヲ 表 ス ニ ハ 皆 於 格 ヲ 以 テ ス。 例。Bohtli Dgk小 梵 掲。 aflk(laksa-ク ノ ヲ pe)hed(veslane)等。 漢 澤 二 「説 昌般 若 波 羅 蜜 多 兄 一」 ト ア3レハ 正 シ。 ク ノ ノ ヲ ぐ読 二般 若oo多 究_ト 讃 ム ハ 誤 ナ リ。) 今 文 ノ如 ノtayamm ukto(慧。 法。 勘。 室。 邦 イ。 慈)ト 讃 ム ヲ正 トス ○ta m ukto (寛。 玄。 宋。 邦。)ハ 誤 リ テ ー 字(ya)ヲ 脱 落 セ リ。 更 二 之 ヲ 訂 シ テ。ts-yukto(支。Nep. に 相 慮 せ る ワ巳)ト救 ヒ讃 ミ シ タ ル ナ ラ ン。 (16-16)初 二om ヲ 置 ケ ル モ ノ ア リ(Nep. 藏 只。蒙。 智。 施。 玄 ロ)。 さち いや さか svaha!(爲 格 ト共 二)ハ 「成 就 あ れ か し! 幸 あ れ か し! 彌 榮! 萬 歳! Amen! Heil!」 ノ義 ナ リ。 bodhi!(豊 よ!)り 正 梵 ニ ノ・bodhe!ナ レ ドモ 俗 語 ニ ハ 正 形 ナ リ。 例 ヘ バPali形 モ 然 リ。bodhiノ、prajnaノ 果 二約 ス。
Paramit言(到 彼 岸 ・園 極 ・完 全 の 位)ハParam-(彼 岸 に)ita(行 き た る)+ta(位)ヨ リ來 タ レル モ ノ ト見 ル。 ソ レガ Haplologie (相 隣 れ る相 似 の2音 の1を 略 して、1回 だ け 言 ふ)ノ 法 則 二 依 テta/1字 ヲ
脱 シ タ モ ノ デ ア ラ ウ。 他 二 例 トシ テ ハmuditぎ(喜)<mudita+ta.
干 潟 致 授 ノ教 示 二 依 レバparam+i(彼 岸 に 到 る)ノ 語 形 ハ 新 シ ク、 古 ク ハParam+gamノ 語 形 ナ リ。 實 際Paiiニ ノ、 Paramitま ノ用 例 ノ、極 メ テ少 ク、para-ga, -gu, (Om c)-gata, m-gamana, -gamin等 ノ用 例 甚 ダ 多 ク、 梵 語 ニ ノ・Paramitaガ 普 通 デ ア ル。 故 二究 ノ言 ヒ慣 シ タ語 モ テ 新 術 語 ヲ読 明 シ タ ル コ トニ モ ナ ツ テ ヰ ル。
Paliニ ノ・相 當 語1・ シ テ專 ラparami(究 寛 位)ヲ 用 フ。paramlハpa-ramaノ 複 重 韻 派 生 語 ナ レバ、 意 味 二 於 テparami=paramata. 佛 梵 ニ
モParami (。mi二 非 ズ)ヲ 用 ヒ テParamim-gata(法 華、 品24, 偶18. 24, Mvy 3068・38・但 シ最 後 ノ例 荻 原 博 士 版 二 ハ. mi-gat的 ト ア リ)ノ 語 ア リ。
コ ノ場 合 頂raml=Para ト見 ル ベ キ ナ リ。 又parama-Paramf-pratab
(Mvy 1917)ハPali: Paralni-ppattaヨ リ來 レ ル 佛 梵 形 ト見 徹 ス べ キ ナ リ。 コ ノ爾 合 成 語 ノ場 合 ハparami ハpara ト同 義 二用 ヒ ラ レ タ リ。 要 ス ル ニParami ハParamita1・ 同 義 二 用 ヒ ラ レ ル ガ ソ ノ構 成 ・・相 異 レ リ。 以 上 ノ如 ク ナ レ バ 心 経 ノ毘 文 ノ意 味 ハ 要 ス ル ニprafd-Paeramite sva-ha!(般 若 波 羅 蜜 多 よ我 が 爲 に 成 満 して あ れ か し)ト ノ所 願 デ ア ル。 榛 葉 氏 ノ主 張 ハ正 シ イ(大 成 一 七 九 の。 然 ラ バ 何 故 コ ノ短 イ形 ヲ兇 ト シ テ 唱 ヘ ナ イ カ。 コ レ ニ ニ ツ ノ理 由 ガ ア ル。 第1。 前 述 ノ如 ク古 イ語 法 ヲ以 テ新 術 語 ヲ 読 明 ス ル 必 要 ガ ア ヅ タ ノ デ ア ラ ウ。 第2。 口調 ヲ 佳 ク シ唱 へ 安 カ ラ シ ム ル 必 要 ノ爲 デ ア ル。 唱 ヘ ニ ク ケ レ バ ソ レ ニ 努 カ ガ 費 サ レ テ心 統 一 ガ 出 來 ヌ。 兇 ハgateヲ 繰 返 シ、2ッ ヅ ツ封 句 トナ ツ テ拍 子 モ揃 ツ テ ヰ ル。唱 ヘ ル 中 二強 ク ソ ノ意 味 ガ 胸 二 響 ク。 『眞 言 を 密 諦 して 文 句 を して 了 々 分 明 な ら しむ る』(菩 提 心 論)コ トモ 出 來、 『観 諦 して 無 明 を 除 く』(般若 心経 秘 鍵)コ トモ 出來 ル。 カ ク テ敷 果 的 二般 若 波羅 蜜 多 ノ成 就 ヲ實 現 セ シムル ガ コ ノ兜 ノ目的 デ アル。 而 シ テ般 若 トハpra(先 を)1誌(知 る)智 慧 デ ァ リ、「先 を見 透 悪 三
廣 本 般 若 心 輕 の 研 究 一 四 す 勝 れ たこ智 慧 」 デ ア ル。 ソ レ故 二般 若 波 羅 蜜 多 トハ・ 「洞 察 智 の 完 全 な る もの 」、「圓 満 な る 洞 察 智 」 デ ア ル。 今 ソ ノ智 慧 ガ 自 身 二成 満 ス ル コ トヲ 所 ル ノ デ ア ル カ ラ、 コ レ全 ク行 者 ガ 常 二般 若 主 義 二徹 底 ス ル ヤ ウ 自 省 ノ 警 句 デ ア ルレ。 コ ノ究 ヲ唱 ヘ ル 度 ゴ ト ニ行 者 ハ般 若 圭ハ義 二立 ツ ベ キ コ トヲ 想 起 シ、心 二 忘 レ ズ、 徹 底 シ テ、 生 活 ノ指 導 原 理 ト シ テ把 持 ス ル ニ到 ル。 ロ ニ コ ノ眞 言 ヲ 諦 ジ、 意 コ ノ三 摩 地(定)二 佳 シ、 身 二 佛 行 ヲ行 フ コ ト ト ナ ル ガ 故 二、 コ レ ハ・正 シ ク三 密 ノ妙 行 ヲ教 フルレ法 門 デ ア ル。 實 二 心 経 ノ 後 牛 ハ コ ノ兇 ヲ 中 心 トセ ル 密 経 ナ リ。「大 紳 兄、 大 明 兜、 無 捗 巳、無 等 々 究 」 ト言賛 ぜ ル ハ 故 ア ル哉。 こ も ろ (17)atta-manaり(験 奪 は れ たこる)ハ ・軍 撒、 世 奪:ノ形 容 ハト見 タ リ(イ)。 舎 利 子 ノ形 容 ト見. 以 下 ノ絡 テ ノ形 容 ト見(ロ)、 叉 ハ 複 藪 ト見 テ、 舎 利 子 等 ノ絡 テ ノ形 容 ト見 ル コ ト(ハ ・)ハ・不 可 能=非 ズ。 最 後 ノ解 繹 ハ・俗 語 形 atta-manaノ 複, 藪 ト見 ・ル ナ リ。
四。無 本般若心経
*印 は異つた讃方 のある所を示す。斜膣字 は私 に補へ るを示す。 * namah Sarvajnnya. evam maya arutam:ekasmin samaye Bhagavan Rajagrhe viharati sma Grdhra-kute parvate
mahata bhikzu-samghena sardham mahata ca bodhisattva-samghena. tena
khalu samayena Bhagavan gambhiravabhasam nama dharma-paryayam sa=
madhim samf pannah. tena khalu punall samayen' a ryAvalokitesvaro bo
dhisattvo mahasattvo gambhirayam prajna-paramitaya!n caryarn caramana
evam vyavalokayati sma :
" panca skandhti:s, tams ca svabha
va-sunyan Blagavan vyavalokayati sma. "
atha khalv ayusman Chariputro Buddhnubhaven' aryAvalokitevaram
bodhisattvam mahasattvam etad avocat:
" ya1 kas-cit kulaputro va kuladuhita va gambhirayam prajna-para= mitayam caryarp cartu-kamas tena katham +iksitavyam ? "
putram etad avocat:
" yap kas-cic Cha riputra kulaputro va kuladuhita va gambhirayarp praj= nu-paramitayam caryam cartu-kamas tenaivam siksitavyarp, yad uta: ' panca skandhaq, tarps ca svabhava-sunyan Blhagavan samanupasyati
sma. ' iha Sariputra
rupam eva sunyata. sunyataiva rupam.
rupan na prthak sunyat4. sunyataya na prthag rupam. yad rupam sa sunyata-. ya sunyata tad rupam.
evam vedana-samjna. -samskara-vijnanani ca sunyata.
evam Sariputra sarva-dharmah svabhava-sunyata-lak4an4', anutpanna ani=
(1*1)
ruddha amala 'virnala anuha asampurnah.
tasmat tarhi Sariputra sunyatayarp
na rupam na vedana na samjna na samskara na vijnanam,
na caksur na srotrarn na bhranam na jihva na kayo na mano,
na rupam na sabdo na gandho na raso na sprastavyarp na dharmah,
na caksur-dha.
tur yavan na mano-vijnana-dhatuh,
havidya navidya-. -ksayo yavan na jaru-maranarp na jara-maraina-ks ayah,
na duhkha-samudaya-nirodha-marga,
na j na. nam na praptili.
tasmat tarhi- Sariputra apraptitvad bodhisattvanam prajna-paramitam
asritya viharati citt'avaranarn. citt'avarana-nastitvad a-trasto, viparyasati=
kranto, nistha-nirvRnali.
try- adhva-vyavasthitah sarva-buddhah prajna-paramitam asrityanuttaraip
samyaksambodhim abhisambuddhah.
tasmat tarhi Sariputra jnatavyah prajna-paramita-maha-mantro mah
i-vidya-mantro 'nuttara-mantro 'samasama-mantrap sarva-duhkha-prasat=
mano mantrali. satyam amithyatvat.
prajna-paramitayam ukto mantrap, tad' yatha:
' gate bate para-bate para-samgate bodhi svaha! '
註(1… …1)正 梵 ニ ハamah avimahナ、10今 ハ重 複 連. 聲 ナ、10若 シ 強 イ テ 正 梵 二讃 マ ン ト ス ソバamalavimalaG=a+a)ト ス レ バ 可 ナ リ。
廣 本 般 若 心 輕 の 研 究 一 六 *
evarp ariputra garnbhiraya:p prajna-paramita} 5 p caryayayam sihsitavya ?1 bodhisattvena mahasattvena. "
atha khalu Bhagavams tasmat tarhi samadher vyutthay' dry Avalokitesvaraya
bodhisattvena mahasattvaya maha-karunikaya sadhu-karam adat :
"sadhu sadhu kulaputra. evam etat kulaputra. evam eva
yam prajna-paramitayam carya cartavya. yatha tvaya nirdistam anumo=
dyarp sarvatathagatair arhadbhih samyaksambuddhair' iti.
idam avocad Bhagavan atta-mana. ayusman Chariputra aryAvalokitesvaras
**
ca bodhisattvo rnahasattvas to ca bhiksavas to ca bodhisattva mahasattva1i
sa ca sarvavati parsat sa-deva-manusasura-garu Ja-gandharvas ca lobo Bha=
gavato bhasitam abhyanandann.
iti arya-pancavirpsatika-bhagavati-prajr a-paramita-hrdayam sama=
ptam. 五。 廣 本 般 若 心 経 六 梵 本 封 照 ここに6本 と樗 したけれ ど初の3本 は同一の もの と云 つてもよい位だか ら實は4 本である。初 の3本 を並 べ學 げた のは書窟の問 に入 り込 んで來 る誤 を含みなが ら しか も同一 である ことを示す爲である。 1. 慧 蓮 ・圓海 ・浄 嚴 本。 1507 (イ)般 若 三 藏 の逐 字漢 繹 を 封 繹 せ る梵 本 を承 和14年 安 辞 寺慧 蓮 が 請 來 した。 1770 (ロ)天 仁3年 これ を 圓海 が書 爲 した。 2354 (ハ)元 緑7年 浮嚴 が高野 山正智院 に在つ た園海本 を謄 した。 2592 昭 和7年 榛 葉 元 水 氏 が そ の『般 若 心経 大 成』(71-81面)の 中 に爲 眞 印 刷 して ゐ る。 2. 慧 蓮 ・園海 ・法 護 本。 (イ)(ロ)=・ 慧 イの(イ)(ロ)。 2453 (ハ) 寛政5年 正智 院の園海本を法護が爲 したこ。 (二) それ を善 通寺の構 信正曾鳳 が餐峰和上の命 を承 けて爲 し、心経の 略 脛 と並 べて表軸 に し高貴寺 に納 めた。 2465 畳 峰 和 上 の 自筆 では な い こ とを慧 鐙 が文 化2年 に誌 して ゐ る。(大
成 四八面参照。) 2591 (ホ) 昭 和6年 東 澗 智 禦 師 は その『皇 國 傳 來梵 文 般 若 心経i封照)に 書 爲 印 刷 して ゐ る。 3. 慧 蓮 ・(園海 ・)Max Mtlller 本。 (イ)=1イ。 (ロ)原、 正 智 院 よ り韓 窯 して 長 谷 寺 に傳 ヘた もの。 これ は 圓海 本 に 相 違 あ る ま い。 2544 (ハ)そ の 爲 しか ら マ ク ス ・ ミュ ラー が 西 紀1884オ ク ス フォー ドで 天 府 字 に 印 刷 した。(51一54面=大 成67-70面)。 今 は こ の 中 で 慧 運 本 の 讃 方 を 拾 つ だ。 4寛 喜 本。 (イ)請 來 者 不 明。 1891 2406 (ロ)寛 喜3年 妙 智 本 を 以 て校 了。 延 享3年 賢 賀 が修 復 を加 ヘた。 2569 (ハ)明 治42年 長 谷 寳 秀 大 僧 正 が書 爲 された もの が窯 眞 で榛 葉 氏 の 『大 成 』(82-88面)に 牧 め られ て ゐ る。東 澗 師 も書 窯 印刷 して ゐ る け れ ど も、爲 眞 で あ る大成 に依 つ た。 この本 は初 三 の慧 蓮 本 と系 統 を異 に して ゐ る。rabhisamay的 「無 澄」(大 或85面6行)がna praptih「 無 得 」の 封語 叉 は説 明語 と して加 へ られ て ゐ る鮎 は 玄 井 の 爾本(大 成24面7行、35面 一2行=密 教研究56號57面1行)と 似 て ゐ る。 5. 支 那 本。Max Maller本。 これ は3ハ と同 所 に 印 刷 され て ゐ る支那 本(W)の 讃 方 を拾 つた。 6. Nepal河 口本。 2575 河 口慧海 師が大正4年 請 來 され、東京帝大 に藏 されて ゐる。この爲眞が しん は 榛 葉 氏 の 『大成 』(893-91面)に 出て ゐ る。5. 6. 爾 本 は 相 似 せ る所 が 多 い。
廣 本 般 一若 心 維 の 研 究 一 八
1. nama Sarvajnaya. evam maya
2. nama Sarvajnaya. evam niaya
3. nama1 Sarvajnaya. evam maya
4. namas sarvva-buddha-bodliisatvabhyaii. evam maya
5. nainalz Sarvajnaya. evam maya
6. namo bhagavatye arya-prajna-paranlitaye. evam maya
1. srutam: ekas samaye Bhagavam Rajah the viharati
2. srutam: ekasmarp samaye Bhagavam Rajah the viharati
3. srutam: ekasmin samaye Bhagavan Rajagrhe viharati
4. srutam: ekasmiln samaye Bhagavam Rajagrhe viharati
5. srutam: ekasmin samaye Bhagavan Rajagrhe viharati
6. srutam: ekasmin sans tye Bhagavan Rajagrhe viharati
1. small. Grdhrakute parvate mahata bhiksu-samghena
2. small GIdhraku; e parvate mahata bhiksu-samghena
3. sma Grdhrakute parvate mahata bhiksu-samghena
4. sma Grdhrakute parvate mahata bhiks a-samghena
5. sma Grdhrakute parvate mahata bhiksu-samghena
6. sma Grdhrakute parvate mahata bhiksu-samghena
1 sardharn mahata ca bodhisatva-sarpghenah. tena khalo
2. sardham i mahata ca bodhisatva-sarpghen, ah. tena khalo
3. sardharp mahata ca bodhisattva-samghena. tena khalu
4. sardham mahata ca bodhisatva-samghena. tena khalu
5. sardham mahata ca bodhisattva-gan ena. tena punah khalu
6. sardham mahata ca bodhisatva-saghena. tena khalu punah
1. samayena Bhagava- garpbhiravasambodha nama
2. samayena Bhagava garnbh1ravasarnbodha nama
3. samayena Bhagavan garnbhiravasambodha nama
4. samayena Bhagavam gambhiravabhasamn nama
5. samayena Bhagavan garpbhiravabhasam nama dharma-paryayarp
1.
samadhim samapannah. terra ca
samayena
2.
samadhim samapannah. tena ca
samayena
3,
samadhim samapannah. tena ca
samayen'
4.
sama dhi samapanna.
terra ca
samayen'
5. bhaitva samadhim samapannah. tena ca
samayen'
6.
samadhim samapannah. tena khalu punah samayen'
1. dry vvalokitesvaro bodhisatvo
mahasatva gambhirarn
2. ary Avalokitesvaro borndhisatvo mahasatva gambhirarp
3. ary Avalokitesvaro bodhisattvo mahasattvo gambhirayarn
4. ary valokitesvaro bodhisatvo mahasatva gambhirarp
5. ary A valokitesvaro bodhisattvo mahasattvo garpbhravabh asain
6. ary valokitesvaro bodhisatvo
mahasatvo garnbhirayam
1. prajna-paramitarn
caryam
evarp vyavalokayati smah:
2. pr ajna-pararnitarn
caryam
evam vyavalokayati smai:
3. prajna-paramitayarn caryam caraman a evaip vyavalokayati sma:
4. prajna-paramita-caryarp
caramano
vyavalokayati, yad uta:
5. nama dharrna-paryayam
vyavalokayati sma
6. prajna-paramita,
yam caryam
avavyavalokayati sma:
1. " parnca skandharn tas
ca svabhava-sunyarn vyavalokayatih.
"
2. " parnca skandharn US ca svabhavaip sunya.
rn vyavalokayatih.
"
3. " parnca skarndhas tams ca svabhava-s inyarn vyavalokayati.
"
4. "parnca
skandharp, tams svabhava-sunyarp pasyati sma. "
5.
6. "parnca-skandha-svambhava-su nyan
vyavalokayati sma. "
1. ath'
ayusmailic Chariputra Buddhanubhavena ary Avaloki=
2. ath'
ayusmarnc Chariputra Buddhanubhavena ary Avaloki=
3. ath'
dyusman Chariputro Buddhanubhaven' dry Avaloki=
4. ath'
ayusma
Sariputra Buddhanubhaven' dry Avaloki=
5. atha khalu ayusrnan Chariputro Buddhanubhaven' ary'valoki= 6, atha hhaly ayusrnan+ariputro Buddhanubhaven' ary Avaloki=
一
九
廣 本 般 若 心 鰹 の 研 究 二 〇
1. tesvaro bolllisatvam etad avocat: "yah kas-cit 2. tesvaro bodllisatvam etad avocar: " yah kas-cit 3. to svararp bodhisattvam etad avocat: " yah kas-cit 4. tesvaram bodhisatvam etad avoca: "yah kas-ci 5. tesvararp bodhisatty any mahasattvarp etad avocat: " yat kas-cit
6. tesvaram bodhisatva-mahasatvam
etad avocat: " yah kas-C,
1. kulaputra,
barnbhirayam prajna-parami=
2. kulaputra
barpbhirayam prajna-parami=
3. kulaputro
barnbhirayarn prajna-parami=
4. kulaputra
;ambhirarn
prajna-parami=
5. kulaputro va kuladuhita va 'syarp garnbhirayarn prajna-parami=
6. kulaputro va kuladuhita va asyam bambhlra-yarp prajna-parami=
1. tayarp ca ryaln cartu-kamena katham siksitavyah ? " t evam ukte
2. tayarp caryam cartu-kamena katharp siksitavyah ? " t evam ukte
3. tayarp caryu:m cartu-karnah katham siksitavyah.
? "
evam ukta
4. td-
caryam cartu-kamas tena katham cartavya ? " evam ukte
5. taya
cartu-hamas tena katham siksitavyarp ? " evam ukt,
6. tayarn caryan car(?)tu-kamas terra katham siksitavyam ? " evam ul
1. aryAvalohitesvaro bodhisatvo mahasatva ayusmanta
Sari=
2. ary Avalokitesvaro bodhisatvo mahasatva ayusmanta
Sari=
3. dry Avalokitesvaro bodhisattvo mahasattva ayusmamtarp Sari=
4. dry Avalohitesvaro bodhisatvo mahasaty' ayusmamntam Sari=
5. ary Avalokitesvaro bodhisattvo mahasattva ayurnarntarn Sari=
6. aryAvalohitesvaro bodhisatvo mahasatva ayusmantam Sari=
1. putrarn etad avoca: "yah kas-citc Chariputra kulaputra va
2. putrarn etad avocat: "yah kas-citc Chariputra kulaputra va
3. putrarn etad avocat: "yah kas-cic Chariputra kulaputro va
4. putram etad avoca: "yah kas-cic Chariputra kulaputro va
5. putram etad avocat: " yat ka-cic
Chariputra kulaputro va
6. putram etad avocat: "yah kas-cit
kulaputro va
1. kuladuhita va g aipbhiram prajra-paramitayam caryam
2. kuladuhimta va garnbhirarn prajra-paramitayarn caryam
3. kuladuhita va garnbhirayarm prajrla-P',Lin caryam
4. kuladuhita va garnbluirarn prajra-paramita-ca rv in
5. kuladuhita va 'syam gambhirayam prajra-pararnjtay a
6. kuladuhita va asyarn gambhiraya prajra-pararnitdryam caryam
1. cartu-kamah tenova vyavaIokayitivyam: 'pamca skandhan tams
2. cartu-kamah tenova vyavalokayitivyam:' pa aca skandham tU m s
3. cartu-kamas tenaivarn vyavalokayitavyam: ' pamca skamdhas tam s
4. cartu-kamaI tenaivam vyavalokya: ' pai ica skamddha Hams
5. cartu-kamas tenar, vai-ir siksitavyam, yad uta: pamca skamndhali.
6. cartu-kamos tatraiva vyav alokayitavyarn: 'pamca skandlia
1. ca svabhava-sunyagl saranupaSyati srnah.'
2. ca svabhava-sunyamrl sarnanupasyati srnah.'
3. ca svabhava-sunyan sanlanupasyati sma.'
4. vabhava-sunyarn pasyati.'
5. svabhava.-sunyah, kathan, part ca kam.dhah svabhava-suny ah ?
6. svabhava-sunya vyavalokayitavyam.'
1. krupam sunyateva krupaipi.
2. krupam sunyateva krupar i b.
3. rupam sunyata, sunyataiva rupam.
4. ihaariputra rspalp sunyamta, sunyataiva rupam.
5. rupam eva sunyata, sunyataiva rupam.
6. rupam sunyaip, sutaiva rupam.
1. krupan na prthak sunyatah, sunyataya na pzthaka krupallih. 2. krupan na prthak sunyatah, sunyataya na prthaha krupaiph.
3. rupan na prthak sunyata, sunyataya na pi-thc-.g rupam.
4. rupa na prthak sunyata, sunyataya na prthog rupam.
5. na rupam prthak sunyatayah, napi sunyata prthag rupat.
6. na rupat prthak sunyata, nna sunyatayah prthak rupam.
(1… …1> コ ハ句漢 課 ノ 「色 不 異 空、 空不 異 色 」 二符合 ス。
二
廣 本 般 若 心 輕 の 研 究 一二 一
1. ya sa krupam sunyata, ya sunyata sa krupam.
2. ya sa krupam sunyata, ya sunyata sa krupam. 3. yad rupani sa sunyatta, yd sunyata tad ruparn.
4. sa sunyata. ruparn.
5. 6.
1. evaln vedana sarnjna samskarah vijnanani ca sunyatamh. 2. evam vedana sarnjna sarnskardh vijnanani ca sunyatarnh.. 3. evam vedana-sai-iij n-a-smskara-vi jiian ni ca sunyata.
4. evam vedana sarnjna sarnskara vijnanani ca sunyani.
5. evam vedana-samjna-sarnskara.-vijnanani.
6. vedana sanya, sunyatalva vedana. na vedanayn plthak sunya, na su=
nyatayah prthak vedar a.
sam na sun a sun atalva sam na. na sam r1a a1 rthah sun ta na
sunyatayah prthak samjnaL
samskara snnya, sunyataiva saskara. na saskarah(!) prthak sunyata,
na sunyatayah prthak sanskaran
vijnanaln sunyani, sunyatalva vijnanani. na viji nat prthak sunyata,
na sunyatayah prthak vij n anam.
1. evam Sariputra sarva-dharmah sunyLtd-laka; a,
2. evam Sariputra sarva-dharmah sunyata-laks an a,
3. evam riputra sarva-dharma sunyata-lak<an a,
sunyata-laksanah,
4. evaili ariputra sarva-darmah
5. evarn
Sariputra sarva-dharma svabhava-sTiny
ata-laksana,
6. evam tad(?) eva(?) Sariputra sarva-dharmah sabhava-sunya...laksana,
1. aritpanna anirudha amala. 'vimalaLi anona asarrnpurnnah.
2. ahtpanna anirudha amala 'vimalah anona asanlpurn nali.
3. aniitpanna aniruc1dha amala 'vimala anora asan}psrnah.
4. anutpannah aniruddhali anirmala 'vimalah anona,l;
' aparipurnah.
O
5. aiata anutpanna aniruddha amala 'vimala anus asamparnah.
6.anutpanud
'niruddia amala 'vimala anyana(?)
I - tasmA tarhi ariputrah sunyatayar na rupa r h na vedana
2, tasma tarhi ariputrah sunyatayam na ruparnh na vedana
3. tasmat tarhi Sariputra sunyatayam na rupa?n na vedana
4. tasmat tarhi Sariputra sunyatayan na rupain na vedana
5. tasmat tarhi Sariputra sunyatayam na rupam na vedara
6. tasmat tarhi Sariputra sunyatayam na rupaln na vedana
1. na samjna na sarnskara na vijnanam, na caksu na srotra
2. na samjna na samskara na vijnanarn1), na caksu na srotra
3. na samjna na sarnskara na vijnanam, na caksur na srotram
4. na samjna na su aiskara na vijnanam, na caksu na srotram
5. na samjna na samskara na vijnanam, na cakur na srotram
6. na samjna na saskara
na vijnanam, na caksuh na srotran
1. na ghrana na
jihva na kayo na manayah, na rupaqn narn sabdo
2. na ghrana
na jihva na kaye na manaya1r, na rupam na
sabdo
3. na ghranam na jihva na kayo na mano,
na rupam na
sabdo
4. na ghranam na jihva na kayo na mana,
na rupa,ii na
sabdo
5, na ghranam na jihva na kayo na mano,
na rupam na
sabdo
6. na ghran a,,ii
jihva na kayo na mano,
na rupa in na
s abdo
1. na gandho na rasu na sprastharrivya na dharma
na cak,ur-dhatu
2. na gandho na rasu na sprasta:nvya na dharma
na caksur-dhatu
3. na ganndho na raso na spray tamvya na dharma, na caksur-dhatur
4. na gandho na rasa na spra tavya na dharmo, na cak ur-dhatur
5. na barndho na raso na spraztavya-n na dharmah, na cak; ur-dhatur
6. na gandho na raso na prastavyo
na dharman, na caksur-dhatuh
1. yava
2. yava
3. yavan
4.
5. na rupa-dhatur, na cakdur-vijnarja-dhatuh, na srotra-dhatur
6. na rupa-dhatur, na cakdur-vijnana-dhatur,
二
慶 本 般 若 心 経 の 観 究 二 四 (3)
5. na sabda-dhatur na srotra-vijnana-dhatuh, na pram-dhatur
6. na srotra-vijnana-dhatur,
(3)
5. na bay?lciha-dhatur na pram-vijnana-dhatuh, na jihva-dhatur
6. na ghran a-vijnana-dhatur,
5. na rasa-dhatur na jihva-vijnana-dhatuh., na kaya-dhatur
6. na jihva-vijnana-dhatur,
1. na mano-dhatu
2. na mano-dhatu
3. na mano-dhatur
4.
5. na sprastavya-dhatur na kaya.-vijnana.-dhatuh, na -mano-dhatur
6. na kaya-viji ana-dhatur,
1. na mano-vijnana-dhatu, na vidya
2. na mano-,Pijnana-dhatu, na vidya
3. na mano-v.jnana-dhatuh, na vidya
(4)
4. na mano-vijnana-dhatuh, na vidya navidya
5. na dharma-dhatur na mano-vijnana-dhatuh, na vidya.
6. na mano-vijii-, na-dhatu,
1. na vidya na ksayo yavahta
2. na vidya na kayo
yavahta-3. navidya na kzayo yavan
(4)
4. na vidya-k-ayo navidya-ksaya yavan
5. navidya na kayo yavan
(5....
6. vidya-ksayo na sarnskara kayo na yo na
nama-rupa-k<ayo na sacl-ayatana-kayo na spar sa-ksayo na voc'F a-k ayo
na trsna-ksayo nopadana-kayo na
bhava-(3) gbrana ノ誤 ナ レ コ 下 明 ナ リ。
(4) na vidya, na vidya-ksayoノ ニ 支 ハ、剰 字 ナ リ〇 十・8二因 縁 二屍 セ ザ ノレガ 赦 二。 (5…5) 十 二 因 縁 ハ詳 説 ハNepal梵 本 ノ校 訂 ノ 所 二補 説 セ リ○
1. na mara',nam na
jara-2. na maranamm na
jara-3. na jara-maranam na
jara-4. na jara-maranam na
jara-5. na maranam na
jara-6. kayo na jati-k(ayo na
jara-1. marana-ksayo, na duhkha-samudaya-nirodha-marga t,
2. marana-kzayo, na duhkha-samudaya-nirodha-marga t,
3. marana-ksayah, na duhkha-samudaya-nirodha-marga,
4. marana-ksayo, na dukha-samudaya-nirodha-marga,
5. marana-kayak, na duhkha-samudaya-nirodha-marga,
5) 6. marana-ksayo, na duhkham na samudayo na nirodho na marga
(s)
1. na jnana.m na prapti naprapti.
(g)
2. na jnanam na prapti naprapti.
(g)
3. na jnanam na praptir napraptih.
(g)
4. na jnanam na praptir nabhisamayah.
(7) (8)
5. na rupam na jnanam na praptir napraptih.
(6) (7) fig)
6. namarga, na rupa-jnanam na praptir napraptih.
I. tasmac Chariputra ahpraptitvana bodhisatvanam
2. tasmac Chariputra ahpraptitvana bodhisatvanam
3. tasmac Chariputra apraptitvena bodhisattvanam
4. tasmad apraptitva dhi bodhisatvo mahasatvah
5. tasmat tarhi ariputra apraptitapraptir yavavat
6. tasmat tarhi Sariputra apraptitvad bodhisatvo mahasatvah
(6) nmarga ハ、剰 字。
(7)na rupam 及 ビ ropaハ 剰 字。
(8)niprapti(切 か 剰 字、mbhisamayah ハna praptir ハ 註 繹 語。
廣 本 般 若 一心 輕 の 研 究 二 五
廣 本 般 若 心 輕 の 研 究 二 六
1. prajna-paramitam asrtya viharatih citt'avarana. citt'a=
2. prajna-paramitam asrtya viharatih, citt'avaran a. citt'a=
3. prajna-paramitam asritya viharati citt'avaran ah. citt'a= 4. praj"a.-paramitam asrtya viharaty acitt'avaranah. citt'a=
5. prajna-paramitam asritya viharams citt'ala-Lnbanam
fi. prajna-paramitar asrl tya viharati cittasya na
1. varanam nastitvat ahtrasto viparyasatikranta nestham
2. varan am nastitva atrasto viparyasatikranta nestam 3. v aran a- nastitvad atrasto viparyasatikrarnto isntha-4. varan a- stity ad atrasto viparyasatikrantah tis. ah 5. -nastitvad atrasto viparyasatikramto nistha-6. samatutvad anutrasto viparyasatikrantah nista-1. ni1irvana. try-adhva-vyasthitau sarva-buddha 2. nihrvana. try-adhva-vyasthitau sarva-buddha 3. nirvanah. try-adhva-vyavasthita sarva-buddhdh 4. nirvanah. try-adhva-vyavasthitah sarva--buddhah 5. nirvarram prapnuti. try-adhva-vyavasthitair api samyaksam=
6. nirvan a-praptah. Sa.mbuddhen'api
1. na prajna-paramitam asrtya anuhttaram samyaksambodhim
2. t a. prajna-paramitam asrtya anuttaram samyaksambodhim
3. prajna-paramitam asrityanuttara -n samyaksambodhim
4. prajna-paramitam asrtyanuttara,n samyaksambodhim
5. buddhaih prajna-paramitam asrityanuttara samyaksambodhmh
6. prajna-paramitam asrtya anuttarayah samyaksabodhir
1. abhisambuddhah. tasma jnatavyam prajna-paramita
maha-2. abhisambuddhah. tasma jnatavyam prajna-paramita
maha-3. abhisambuddhah. tasmaj jnatavyah prajna-paramita-
maha-4. abhisambuddhah. tasmaj jnatavyam prajna-paramita
maha-5. prapta. etasmaj jnatavyah
prajna-paramita-1. mamtro maha-vidya-mamtra anuttara-mamtro asanzasama-mamtra
2. mamtro maha-vidya-mamtra anuttara-mamtro asanlasama-mantra
3. mamtro mahn-vidya-mamtro nuttara-mamtro 'samasama-mamtrah
4. mantro maha-vidy a-mantrah anuttara-mantrap asamasama-mantrap
5. mamtro vidya-mamtro 'nuttaro mamtrah
6. mantrah anuttaro mantrap sarno mantrah asamasarno mantrah
1. sarva-duhkha-prasamana-mamtra. satyam amithyatva.
2. sarva-ddhahkha-prasamana-mamtra. satyam amithyatva.
3. sarva-duhkha-pra amana-mamtrah. satyam amithyatvat.
4. sarva-duhkha-prasamanah. satyam amithyatva.
5. sarva-duhkha-prasamana mamtrah. samyaktva na mitllyatvarn.
6. sarva-duhkha-prasamo mantrah. samyak mithyatvat.
1. prajna-paramitayamm ukto mantrah, tahd yathali : 'gate bate
2. prajna-paramitayamm ukto mamtrah talid yathali : 'bate gate
3. prajna-paramitayam ukto ma=ntrap, tad yatha : 'bate gate
4. prajna-paramitam ukto mamtrah, tad yatha : 'gate gate
5. prajna-paramita-yukto inanztrah, tad yathn : 'gate gate
6. prajna-paramita-yukto mantrah, tad yatha : 'orn gate gate
1. para-gate para -samgate bodhi svaha !' evam ariputra
2. para-gateh para-samgate bodhi svaha !' evarn S"ariputra 3. p" ara-gate para-sa:7i gate bodhi s' aha evam Sariputra
4. para-gate para-su igate bodhi svaha !' evam S5aripatra
5. para-gate para-saingate bodhi svaha !' evam ariputra
6. para-gate para-sa-r gate bodhi svaha !' evam Sariputra
1. garnbhirayain prajna-paramitaya n caryaya n sik itavyamn
2. garnbhira:yam prajna-paramitayam caryayam. siksitavya
3. gar bhirayam prajna-puramit yam caryayam siksitavyatn
4. g arnbhira
prajna;-paramita-carya
sil:
sitavya
5. bodhisattvena mahasattvena prajna-paramitayarn sik'itavyarn."
6. gambhirayam prajii'-paramitaya:m
sik'itavyan
廣 本 般 若 心 輕 の 研 究 二 七
廣 本 般 若 心 経 の 研 究 二 八
1. bodhisatvenah." atha khalo Bhagava.m na tasm- t
2. bodhisatvenah." atha khalo Bhagav'aii a tasmat
3. bodhisattvena." atha khalu Bhagavan tasmaa
4. bodhisattvaya." atha khalu Bhagav ar's tasma
5. atha khalu Bhagava n-l s tasyarn vela yam tasmat
6. bodhisatvena mahasatvena." atha khalu Bhagavans tasmat tarhi
1. samadhi vyuthaya ary Avalokitesv arasya bodhisatvasya
2. samadhi vyuthaya ary! valokitesvarasya bodhisatvasya
3. samudher vyutthay' ary valokitesvarasya bodhisattvasya 4. samudher vyutthaya a ryAvalokitejvarasya bodhisattvasya 5. samudher vyutthay Avalokite'varaya bodhisattvaya mahu:satty ya 6. samudher vyutthay'ary.Avalokitesvara.ya bodhisatvaya mahasatvaya
1. sadhu-karam adata:" sadhu sadhu kula=
2. sadhu-karam adat:" sadhu sadhu hula=
3. sadhu-.'L'aram adat:" sadhu sadhu hula=
4. sadhu-karam ada:" sadhu sadhu kula=
5. sadhu-karam addt:" sadhu sadhu kula=
6. maha-karunikaya sadhu-karam ad'at:" sadhu sadhu kula=
1. putra, evam etat kulaputra. evam etata bam.bhirayam
2. putra, evam etat kulaputra. evam etat ga'u-bhirayain
3. putra, evam etat kulaputra. evamm etad gambhirayurp pra
4. putra, evam eva kulaputrai evam eta gabhira,
5p putra,
evam
etat kulaputra.
evam
etat. evam
esaia
6. putra. evam etad avocat babhirayam
1I paramitayarn caryamm cartavyeh na. yatha tvaya nilzdi to 2. paramitayarn caryam cartavyeh ta. yathaa tvaya nilirdista
3. paramitayarn caryam cartavyarn. yatha tvaya nirditam
4. paramita.-cary' aca rtavy'a- yatha dvaya nirdi
5. paramita. yatha tvaya nirdi; t a=
6. paramitayam. vartavyarn. yatha tvaya ni! dadaksad(?)
(10) 1. anumodyam tathagatekrtih. 2. anumodyam tathagatekrtih.
3. anumodya tathgatek. tih.
4. numoditam tathagatair iti.
5. numodyate sarva-tathagatair arhadbhih samyaksambuddhaih
6. anumodya sarva-tath-c-gatebhya arhadbhih samyaksambuddhaih
1. edam avocad Bhagavan atta-mana. ayusmarnc Chariputra
2. edam avocad Bhagavan wtta-mana. ayusm7:mc Chariputra
3. idam avocad Bhagavan anamda-mana. ayusman Chariputra
4. idam avocad Bhagavan atta-mana. ayu5m'ac -Cha.riputrah
5. idam avocad Bhagavan atta-mana.
6. idam avocad Bhagavan 'atta-mana. 2yu-zman Sariputra
1. a ryvalokitesvaras ca bodhisatvah
2. ary4valokitesvaras ca bodhisatvah
3. a ryAvalokitesvaras ca bodhisattvah 4. dry A"valokitesvarasya bodhisatvah
5. a ry,Avalokitesvaro bodhisattvo mahasattvas to ca bhik<a=
6. a ryiAvalokitesvaro bodhitvo mahasatvah
1. sa ca sarvavati parsat
2. sa ca sarvavati parsat
3. sa ca sarvavati parsat
4. sa ca sarvavoti parsa
5. vas to ca bodhisattva maha.sattv:h sa ca sarvavati parsat
6. sa ca sarvavati parsat
1. sa-deva-manu:asura gandharvas ca loko Bhagavato
2. sa-deva-manusasura- gandharvas ca loko Bhagavato
3. sa-deva-manu;asura.- gandharvas ca loko Bhagavato
4. sa-deva-manu-;asura- gandharvas ca loko Bhagavato
-5. sa-deva-manu; asura-garu 7 a-garndharvas ca loko Bhagavato
6. sa-deva-manuasura-garul a-gandharvas ca loko Bhagavato
(10)tathagatebhy晦 誤 字 ナ ラ ン。 廣本 没 皆 ひ 窪 り 評 門究 一 一 九
廣 本 幽 双 若 心 ﹂経 の 研 究 三 〇
1. bhasatam abhyananda. itih 2. bhasatam abhyananda. itih 3. bhasitam abhyanamdan. iti 4. bh'acitam abhyanandann. iti
5. bhasitam abhyanamdann. iti arya-pamcavimsatika 6. bhasitam abhyanandann. iti
urya-1. Prajna-pararnita-hrdaya-sutram samapta.
2. Prajna-;2-hrdaya-sutram samapta.
3. Prajna.-p'ararit-hrdaya-sTitram samaptam.
4. Prajna-paramita.-mrdayam sutram samaptam.
5. Bhagavati Prajna.paramita'-hrdayam.
6. Prajna-pdramitd-hrdayam same. ptam.
六。Nepal梵 本、 廣 本 般 若 心 経(校 訂)。
河 口慧 海師講來、東京帝大藏。榛葉 元水氏、般 若心脛 大成893-91面
(893) namo bhagavatye arya-prajna-paramitaye. evar maya srutam:
ekasmi(894)n samaye Bhagavan Rajagrhe viharati sma Grdhraku t e parvate
mahata - bhi(895)ksu-samghena sardham mahata ca bodhisatva-sa?nghena.
tena khalu punah sa(896)mayena Bhagavan gambhiravabhasan nama dhar=
ma-parydyam samadhim samapannah. (897) tena khalu punah samayen'
ryAvalokitesvaro bodhisatvo mahasatvo (898) gambhirayam prajn'a-pa.rami=
tayarn carydgn carani io vyavalokayati sma:
" pamca-ska(899)ndha-svabhava-sunyan Bhagavan vyavalokayati sma."
atha khalv ayusman ariputro (891o) Buddhanubadven' a ryXvalokitesvaram
bodhisatvam maha satvam etad avocat:
(901) "yah kas-cit kulaputrova kuladuhitaa va asya, n gambhirayam
prajna-para(902)mitdydm caryam cartu-kamas tena katham skitavyam ?"
evam ukte dry:Avalo(903)kitesvaro
bodhiatvomahasatva
a.yusmantam sari=
putram etad avocat:
(904) yah kas-cit kulaputro va kuladuhita va asyam gambhirayam
prajia-parami(905)tayam caryarn cartu-kamas tenalivam vyavalakayita=
vyam:
rupam sunya-n, sunyatulva rupa n. na rupat p than sunyata', (907) na
sunyat5 yah prthag rupam.
vedana sunya, sunyatulva vedan.
na vedan7(90s)ya prthak sunya, na
sunyatay7'hh
prthag vedana.
samjl sunya, sunyatal 90o)va samjr.
na samjzayah p;'thah sunyata,
na sunyatayu prthak samji-ia.
samsharah su(9010)nyah,
sunyatulva samskara/z. na samskarebhi'ah pzthak
sunvata, na sunyatayah p?'(9011)thak
samsharalz.
vijlanam sunyam, Sunyat.aiva vijnanam. na vijnanat prthak 'sunya(9012)
tf, na sunyatayah prthag vijnanam.
evar tad(?) eva(?) 4ariputra sarva-dharrn i sva(9013)
bhava-sunyat2-lak ang,
anutpanna 'niruddha amald 'vimala aizund a(9014)sampurnah
t
tasmat tarhi S riputra sunyata.yarn
五 悪 na rapaMna vedana na saMJna na(9015)sasskara na vljhanam, 十 二 慮 Da caksurna srotranna ghrabam na lihva na kay na mano (9016)
na rupamna sabdo na gandho na rasp na sprasaavyo na dharmab, 十 八 界 na caksur-dhatur na rtpa-(9017)dhatur na caksur-vilnana-dhatur,
na srotra-dhutur na s ahda-dhatur na s rotra-vijnana-dhatur,
na ghrana-dheltur na gandlza-dInYtzzr
na bhrana-vijnana-(9Q18)dhatur,
na jihva-,,/h-Rur
na rasa-dhatur na jihva-vijnana-dhatur,
na kaya-dlzatlzr na sprastavva-dlzatur na kQya-vijnana-dhatur,
na Inano-dhftur na dlzarrna-dhdtzzr
na mano-vijnana-diiatus-,
十 二 因 縁 (9012) navizdidya navidya-kayo,na samskaro na sainskd
ra-ksayo,
na v1Jii
anayrz
na vijnf.na-kayo,
na nCima-rupan na nama-r u.pa-ksayo,
na sad-.vatanam na sa(9020)d-ayatana-ksayo,
na sit; r o, na spars'a-kayo,
na veda=1a
na vedana-ksayo,
na trsna na tr-sn
a-ksayo,
ndpadinaz z nopadana-ksayo,
(91) na bhavo na bhava-kayo,
na jQt jatri
na jati-ksayo,
廣 本 ・殻 若 心 輕 の 研 究 三 一本 般 ﹁若 心 経 の 研 究 三 二 na jarz-marayla' p na jara-marana-kayo,
四 諦naduhahalpDasamudayonaniro(912)dho Damargo namrgoh 無 所 得Da lkmadmam nap raptir Dapraptih.
tasmat tarhi Sriripu(91;)tra apraptitvad bodhisatvo mahasatvah prajna-para=
mitam asrtva viharati (914) cift'avaranammz,
citt'avarana-nasfitvad a-trasto vipa=
ryasatikran to ni stha-nirv7:
(915) na-praptah.
Sambuddhenapi prajna-paramitam asrtya anuttafrai samyaksambo (910) dhii
abhisambuddlai
tasmat tarhi
ariputra jilatavyah prajna-paramita-(91;) mantrap, anuttarc
mantrap, asamo mantrap, asamasamo mantrap, sarva-duh(91s)hha-prasamc
mantrap, sati'am amithyatv::t.
prajlia-pararnit. -yukto mantrap, tad yatha :
'(94) om gate gate para-gate para-samgate bodhi svah ! '
evam Sariputra gambhl(91 jo)raya.m prajna-puraniit-al'am sikCitavyam bodhi=
satvena lnallasatvena."
atha kha(91 11)lu Bhagavans tasmat tarhi samadher vyuttha.y' ar ' valokites=
varaya bodlli(911)satvaya mahasatvaya mahakarunikaya - sadhu-ka.ranl adat
" sadhu sadhu (91
13) kulaputra, evam etat kzrlapu/rar evam etad gam
bhirayaln prajna-p'aramitayam cartavya p.
ya(9114)tha tva) a nirdistan
anumodyam sarva-tathagatebhya(!) arhadbhih samyaksambuddhaih."
(9115)idam avocad Bhagavan attamana, ayuzman <<ariputra a ryAvaloki(911s
tesvaro bodhisatvo mahasatvah sa ca sarvavatl parsat sa-deva-manuasi
(911,)ra-garu
la-gandharvas ca loko Bhagavato bhasitam abhyanandann.
iti arya-pra(911,)Jna-paramita-hrdayam samuptam.
Subha-saqwat g56(大 成 五 三 面),