• 検索結果がありません。

321-400番

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "321-400番"

Copied!
10
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

325 321

326 322

327 323

 うでをかたむけるはたらき=

(支点からの)

きょり

 O movimento do braço da balança=

 (おもりの)

重さ

 ×

水がにごっている

A correnteza do rio está tranquila.

かわ

の流

なが

れがゆるやか

上皿

うわ ざら

てんびん

かわ

の流

なが

れが速

はや

 Peso x Distância do ponto de equilíbrio

Balança

薬包紙

(やくほうし)

A terra está sendo levada. A água está suja.

Pinça Terra

Papel para embrulhar remédios.

土がけずられる

Ponto de apoio

支点

 し てん

・力点

りき てん

・作用点

 さ ようてん

A terra está acumulada.

つち

が積

もっている

Ponto onde a força é aplicada. Ponto de ação Água da chuva Alavanca 5年上終

雨水・川・地面

あま みず ・かわ ・ じ めん Rio

ピンセット

A correnteza do rio está rápida.

 分銅 

(ふん どう)

て こ

(2)

333 329

334 330

335 331

Sal de cozinha

Na curva de um rio, o lado de fora é levada junto com a correnteza, e o lado de dentro há o acúmulo de terra..

小石

こ いし

・すな

食塩

しょくえん

・食塩水

しょく えん すい

Dique Beira do rio Parte superior do rio

Parte mediana do rio

Banco do rio

上流

じょう りゅう

・中流

ちゅう りゅう

・下流

か りゅう  川 かわ が曲ま がっているところでは

外側

そとがわ

はけずられ

内側

うちがわ

は土

つち

が積

もった

川原

 かわら 

・川岸

かわ ぎし

ていぼう

 Parte inferior do rio

Pedras com pontas

Alume

Pedras pequenas Areia

 丸みのある石

まる       いし

ミョウバン

     角

かく

ばった石

いし Pedra arredondada Água com sal de cozinha

(3)

341 337

342 338

343 339

Mistura Líquida

Mistura homogênea depois de

Antes de derreter

おも

さをくらべる

水よう液

すい    えき Comparar o peso.

ものが水にとけ全体に広がり

すき通った液

diluir algo na água.

Balão volumétrico

Colher de medidas Raspa

Conta gotas. Pipeta . Resto da substância que não

すりきり

Tubo de ensaio Béquer

とけ残

のこ

計量

けいりょう  

スプーン

メスシリンダー

ビーカー・試験管

し けんかん

とかす前

まえ

・とかした後

あと Depois de derreter derreteu.

スポイド・ピペット

(4)

349 345

350 346

351 347

com papel de filtro.

 とける量は少ししかふえない

 ミョウバンは温度を上げると

 とけたものの重さ+水の重さ

 quantidade de sal que se dilui na água só

 ものが水にとける量には

 かぎりがあり、

 que foi diluída + peso da água.

 aumenta um pouco.

 Mesmo elevando a temperatura, a

ろうと・ろうと台

だい

ミョウバンを氷水

こおりみず

で冷

やし

つぶが現

あらわ

 れるか調

しら

べる

Papel de filtro

 水よう液の重さ=

ろ紙でこすことをろかという

dilui na água em grande quantidade.

 Peso do líquido = peso da substância

じょう

 

はつ

 

ざら

gelo, e verificar se aparecem Funil.

Suporte para o funil. Filtração significa filtrar líquido

ろか・ろ紙

Cápsula de porcelana

Quando elevamos a temperatura, o alume se

 ものによってちがう

 A quantidade da substância que pode ser

 たくさんとける

 diluída na água é limitada. Essa quantidade

 varia de acordo com a substância.

 食塩は温度を上げても

grãos .

(5)

357 353

358 354

359 355

冷やす

おもりを糸

いと

などにつるし

 não depende do peso ou da  abertura do pêndulo.

 1往復

おうふく

する時間

じかん

 おもりの重さやふりこの

とかしたものを取り出すには

Para separar a substância diluída precisamos ferver a água. Sal de cozinha. Alume. Oscilação dupla

Ida e volta do pêndulo.

ふれるようにしたもの

ふ り こ

Para separar a substância diluída, precisamos esfriar.

Alume

1往復

おうふく

ふりこの長

なが

ふれはば

ふりこの長

なが

さを長

なが

くすると

糸をつるす点からおもりの中心まで

começa onde a corda está amarrada

ミョウバン

とかしたものを取り出すには

水をじょう発させる

食塩・ミョウバン

ふらせ始めた位置にもどるまで

e termina no meio da bola de peso.

Quando aumentamos o comprimento do pêndulo, o tempo da dupla oscilação

 ふれはばを変えても変わらない

 O tempo de uma oscilação dupla

O comprimento do pêndulo

Peso para balançar pendurado por

1往復

おうふく

する時間

じ か ん

は長

なが

くなる

Abertura do pêndulo. Pêndulo

(6)

365 361

366 362

367 363

ものが動くきょりが大きくなる

Quando aumentamos o peso, o objeto atingido se desloca em Como procurar.

 おもりを速く当てると

 おもりの重さを速くするには

 調べる条件以外は

Quando acertamos o peso velozmente em algum objeto, esse objeto se

Para aumentar a velocidade do peso, devemos largá-lo do alto.

 ものが動くきょりが大きくなる

高いところからスタートさせる

desloca numa distância proporcional.

かる

いおもり

(ビー玉

だま

)

おも

いおもり(鉄

てつ

の玉

たま

)

しょうとつ・しょうげき

Peso leve. (Bola de gude)

Peso pesado.(Bola de ferro)

おもりを重

おも

くすると

もと

 め 方

かた Colisão Impacto pesquisados.

そろえておく

(7)

373 369 374 370 375 371

(新しい空気がはいる)

Pedaço de madeira

える・消

える

そこ

のないびん

6年上 始め Queimar Apagar

かん・木ぎれ

Vela Lata

そこ

にすきまがある

空気

くうき

がいれかわる

空気

くうき

の成分

せいぶん

き  

たい  

けん  

ち  

かん Componentes do ar Nitrogênio(80%) Oxigênio(20%) Existe um vão no fundo.

Troca de ar. (Um novo ar entra.)

ちっ素

(80%) 酸素

さんそ

(20%)

Um pouco de gás carbônico

ろうそく

両(りょう)はし

Medidor de oxigênio e gás carbônic Os dois extremos

Garrafa sem fundo.

(8)

381 377 382 378 Rolhas Dióxido de manganês

(はい)

ができる

(酸素中では、ものがよく燃える)

三角フラスコ

ピンチコック

二酸化

にさんか

マンガン

Erlenmeyer

quantidade de oxigênio diminui e o 酸素さんそが減へって二酸化にさんか炭素たんそが増ふえる

スチールウール

379 gás carbônico aumenta.

さい

 取

しゅ

 器

Quando queimamos a madeira e o papel, no final restam cinzas.

はたらきがある

Colhetor

せっ

 灰

かい

 水

すい

ものが燃

えると

entrar em contato com o gás carbônico.

木や紙などが完全に燃えると

酸素

さんそ

には、ものを燃

やす

(Quando o metal queima não peróxido de hidrogênio.

うすい過酸化

か さん か

水素

すいそ

すい

酸素中で燃える鉄

(金属が燃えるときは二酸化炭素を出さない)

オキシドール

Palha de aço

Composto com leve quantidade de

metal que queima na presença de oxigênio

Água oxigenada

二酸化にさんか 炭素たんそがあれば白しろくにごる

Água com cal

A água com cal fica branca ao

(Os objetos queimam bem onde

383 tem oxigênio.)

(9)

389 385 390 386 391 387

けっ 

かん

・血

けっ  

えき

い  

 

しょう  

ちょう

だい 

ちょう  

 

こう門

もん

Dentro do corpo. Fora do corpo

ヒ ト

 吸

きゅう

しょく

 物

もつ

たい 

ない

・体

たい 

がい Pessoa

う息

いき

・はく息

いき Respiração ar inspirado.ar expirado Vaso sanguíneo Sangue Alimento Intestino delgado Traquéia Pulmão

 管

かん

 ・

 

はい Estômago Intestino grosso Ânus

(10)

397 393

398 394

399 395

不要

ふ よう

なもの  ふん

Aparelho digestivo

Pulso Coisas dispensáveis

しょう

 化

か 食物が歯でかみくだかれ、だ液や胃液などの

しょう 

か  

かん 働きで体内に吸収されやすいものに変化すること Digestão

Os alimentos são mastigados na boca, junta-se à saliva, e no estômago se mistura

com sulco gástrico de fácil absorção .

しょう

 化

 液

えき

 (だ液

えき

・胃液

い えき

)

しん

 臓

ぞう

手首

てくび

・脈

みゃく

はく

Sulcos que participam da digestão. Saliva Sulco gástrico Coração Saliva Pulsação Estetoscópio Amido

だ 液

えき

・でんぷん

はく動

どう

・ちょうしん器

Excremento

参照

関連したドキュメント

ポケットの なかには ビスケットが ひとつ ポケットを たたくと ビスケットは ふたつ.

、肩 かた 深 ふかさ を掛け合わせて、ある定数で 割り、積石数を算出する近似計算法が 使われるようになりました。この定数は船

ふくしまフェアの開催店舗は確実に増えており、更なる福島ファンの獲得に向けて取り組んで まいります。..

○菊地会長 ありがとうござ います。. 私も見ましたけれども、 黒沼先生の感想ど おり、授業科目と してはより分かり

親子で美容院にい くことが念願の夢 だった母。スタッフ とのふれあいや、心 遣いが嬉しくて、涙 が溢れて止まらな

とりひとりと同じように。 いま とお むかし みなみ うみ おお りくち いこうずい き ふか うみ そこ

モノづくり,特に機械を設計して製作するためには時

○安井会長 ありがとうございました。.