• 検索結果がありません。

佛教学研究 第57号 001那須 円照「Thomas Lee Dowling博士による『倶舎論』無表業論の解釈について:『倶舎論』の現代語による理解のために」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "佛教学研究 第57号 001那須 円照「Thomas Lee Dowling博士による『倶舎論』無表業論の解釈について:『倶舎論』の現代語による理解のために」"

Copied!
31
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Thomas

 

Lee

 

Dowling

Abhidharmakosabh

ya

倶 舎 論

    

表 業 論

.『

倶 舎 論

』 の

代 語

る 理

た め

那   須   円   照

 

こ の 論 攷 は

1976

年に, ア メ リカ の コ ロ ン ビ ア大

位 を取 得 さ れ た,

Thomas

 

Lee

 

Dowling

(トー マ ス ・ー ・ ダ ウ ン グ) 氏 の 学 位 論 文 (

Vasubandhu

 on  

the

Avijfiapti

rapa

AStudy

 

in

 

Fifth

Century

 

Ab

hidharma

 

Buddhism

)の の 『倶 舎 論』 の 無 表 業

avijfiapti

表 =

示 〉 論の 部 分 の英 訳 研 究 を紹 介 す るこ とを 目的 とする。 これ は, 『

学 研 究』 第

57

号 所 収の

那 須

表 業

論の 論 文の 姉

編 をな

もの で ある。

 

今 回 は,

Dowling

氏の 英 訳 を

訳 して紹

しつ つ , その 他の 研

究 者

訳 (舟 橋

1987

,袴 谷

1995

)や , テ キス ト

訂 研 究 (

Sako

1989

)な どを参 照 しつ つ ,

那須

の 解 釈 も交 えて,

末 尾

に 注 記 して

る。

 

また, 本 文の

で , 有 部の 無 表

論 の 七 つ の 証 明 (西 (国 訳 ),

1995

で は, 八 つ に分 け られ る)と経 量 部の それ に対 する 七 つ の論 駁 (西 (国

訳 )

995

で は, 八つ に分 けら れ る)が登 場 する が, そ れ につ い て そ れ ぞ れ,

Dowling

氏 は

潔 な

約 を

提 示 して い る か ら, それ

もあ

わせ て紹 介 す る。

 

ま た,

回の表

論の

合 と同 様 に, サ ン ス ク リッ ト

原典

を英 訳 を 通 じて 現

語で 理解

る とい

こ と も一 つ の

る。

業論

に 関 して は, 難 解な仏

用 語 も現れ るが, そ れ を英 訳 を ふ ま え た現

語で どの よ

せ る 一

87

(2)

NII-Electronic Library Service

   Thomas  Lee Dewling 

t

#士 に よるAbh {dharmakogabh:Sya(『倶 舎 論』)無 表 業 論の解 釈につ い て

か とい う点 に も注 目して い ただ きたい 。 英 和 辞 典 は, 研 究 杜の 『新 英 和

と 『リー ダー ズ

英 和 辞典

版 (

セイ コ ー 電子辞

書版 )

使

用 した。

 本

稿は,

論の メ カニ ズ ム を

る た めの私 の研

の 出

発 点

とな る もの で あ る。 更な る

有 部

の 反 論 を述べ てい る 『正 理

』 を含め た 総

的 研 究は今 後の 課 題 と して お きたい

 

<以 下, 一

ずつ ,

Sanskrit

原 典 と

Dowling

氏 の .英 訳 と英 訳 か らの 私

那須

の 和

を提 示 す る。 そ して, 必

合, 諸

資料

を参 照 しなが ら, 本 稿の 末 尾 に私 (那須 )の 注 記 を提 示 する。

Dowling

1976

pp

88

90

に, まとめて

挙 げ

て ある,

有 部

の 主

張 (

の 批

判 (

証 )

要点

は,

に随

挿入

る。 〉

AKBh

Shastri

. 

p

578

9

 

Pradhan

 

2ed

.. 

p

196

4

1

〈>>avijfiaptib  

ptirvam

 evokta

sapi 

dravyato

 nAstiti sautrantikab

      (1)

abhyupetyakara 尊arnatratvat

 

 

at エ

tany

 

api mahabhttt 註ny

 

upad

ya

 

pra

        (2}                    13)

jfiapteh

, 

tesfim

 c訌vidyam5nasvabh2vatvad , r且

palaksanabhav

氤c ca

<<

Dowling

1976

p

163

8

>>

The

 non

indication

 was  

previously

 mentioned

Ko

§a

1

, 

ka

11

The

Sautrantik

s say  

that

 

it

 

i

$ not

a

substantial

dharma

because

 

they

take

 

the

 

position

 

that

 

it

 

is

 merely  

the

 non

doing

 of something .(

Fur

ther

, 

they

 

take

 

that

 

position )

 

because

 

it

 

is

 a

 

designation

 

that

, 

in

 

fact

arises  

in

 

dependence

 on  

past

 

great

 elements

, and  

their

 

true

 nature  

is

not  

found

 

i

. e., 

there

 

is

 no  such  

thing

), and  

because

 

the

 characteristics

of 

form

rUpaare  

lacking

.<

>〉無

示 は,

か れて い る。

倶 舎 論

』 ・

十一

偈 )

サ ウ トラ ー ィカ

経 量 部

は, そ れ

無 表示

或 る

実体 的 な

ダル マ

で はない と言 う。 何 故 な ら, 彼 等 (経 量 部 ) は, そ れ (無 表 示 ) は単に, 或 る 一

88

一 N工 工一Eleotronio  Library  

(3)

    Thomas  Lee Dowling ’

M

士 に よ るAbhidharmako§abh ya (『倶 舎 』)無 表 業 論の解釈につ いて こ とを

さない こ と に過 ぎな い , とい

立場

と る か らで ある。

さ ら に, 彼

(経 量 部 )は, その 立

をと る。

何 故 な ら, そ れ

無 表 示

は実

, 過 去 の

き な 諸

要 素

依 存

して生 起

名 称

で ある か ら。 そ し て, そ れ ら

過 去の 大 きな 諸

本質

は 見 出 されな い

つ ま り, その よ

な も の は存 在 しない

か らで あ り,

外 観 (

ル ーパ

色 ))

諸特 徴

が 欠

して い か らで あ る。 << *

Vaibhasika

毘 婆

沙 師

一切

有 部)

諸 主 張

Sautrantika

経 量 部 )

の 諸否 定 とavij 胎

pti (

表 = 無

に関

る二

者択

的説

A

.avij飴

pti

−rUpa  

dharma

無 表 色

とい

う法

無 表

示 と

外 観 と

う要

素)

実体 的本質

保 持

して い

Vaibhasika

毘 婆

沙 師

主 張

2

〈>>astlti  vaibhasika

katharp

 

jfi2yate

?       (4)

trividhamaiarOpoktivrddhyakurvatpathadibhih

<<

>>

The

 

Vaibh

ikas

 say  

that

 

it

 exists . 

How

 

is

 

it

 ascertained ?

BECAUSE

 

THERE

 

IS

 

A

 

THREEFOLD

 

AND

 

PURE

 

FORM

 

DECLA

RATION

, 

BECAUSE

 

THERE

 

IS

 

INCREASE

 

AND

 

A

 

PATH

 

FOR

THE

 

ONE

 

WHO

 

DOES

 

NOT

HIMSELF

 

COMMIT

 

THE

ACT

ETC

.<< >>ヴ ァ イバ ー シカ

沙 師

は, そ れ

表 示

る と言

。 ど

して, そ れ が

定 さ れ るの か。

 

の と

清浄

外 観

陳 述

が ある か ら,

増大

彼 自身 ]行 為

わ ら

ない に とっ ての道 な どが ある か ら。 << 〈

1

.〉 「 示 されて

」 せ

げ ら れて い る」 こ と

ない ク ラス , 即 ち ritpa 

dharmas

色 法 = 外 観 と

う要 素)

妥 当性

を主

張 す

る聖 典

ある。 avijfiapti  rUpa

色 = 無 表 示 とい

う外

は そ の よ

dharma

(4)

NII-Electronic Library Service

    Thomas  Lee Dowling博士に よるAbhidharmakogabhaeya (P倶 舎 論』)無 表 業 論の解 釈につ い て

法=

要 紊

)で ある 。

3

1

〈>>

trividhaTp

  

r{

1pam

  

uktarp

 

sUtre −

 

‘‘

tribhib

  

sthanai

 

r 纛

pasya

              〔5)

r如 asarpgraho  

bhavati

− asti  rUpa 単 sanidar §anarp   sapratigham ,  asti r亘

pam

 anidar §ana 卑 sapratigham , asti rOpam  anidar §anarn  apratigham

iti

<〈

>>

Athreefold

 

form

 

is

 

declared

 

in

 

the

 s

tra

−一”

There

 

is

 

form

 

that

 

is

visible  and  

impeded

, 

there

 

is

 

form

 

that

 

is

 not  shown  and  

impeded

, and

there

 

is

 

form

 

that

 

is

 not  shown  and  not  

impeded

.”<<

>>三種の

外 観

が 経

典 中

に言 明 さ れ て い る。 「 眼 に見 えて妨 げ ら れ て い る

外 観

が あ り, 示 され て い

妨 げ られて い る外 観が あ り, 示 されて い

ず妨

げ られ て い ない

外観

る。」 << 〈

2

♪漏 出 の な い

観 へ の 聖 典 の

が あ る。

出の な い avij 五apti rttpa

無 表

示 とい

う外 観 )

ク ラス が , それ

に, 聖 典 で 正 当 化 さ れて い る。

3

2

〈>>anasravarp   ca  

bhagavat

訌 rUpam   uktam − “anasrav

dharmah

                            

katame

yasmin

 rUpe ’

tlt

訌n 衰

gatapratyutpanno

 notpadyate ’nunayo  v盃

pratigho

 va 

yavad

 

yasmin

 vij

ane

, 

ima

 ucyante ’

n5srav 氤

dharm

h

iti

      〔7)                                                                             {8〕

navij 宜apti 甲

 

virahayyasti

 

rapam

 

anidar §anam

 

apratigham

napyanasravam

<〈

>>

And

,  a 

form

 

that

 

is

 

fluxless

 was  

declared

 

by

 

the

 

Blessed

 

One

−一 “

What

 are  

the

 natures  

that

 are  

fluxless

In

 whatever  

form

 

there

 

is

 not

originated  any  

past

 

future

 or 

present

 antipathy , 

in

 whatever ... all 

the

way  up  

to

 vijfi互na , 

the

 natures  are  said  

to

 

be

 

fluxless

. ”

And

, except  

for

the

 non

indication

, 

there

 would  

be

 no  

form

 

that

 

is

 

fluxless

.<<

〉>また,

漏 出

の ない

外 観

が 世

に よっ て言 明 さ れ てい る。 「

本 質

と は何か 。 ど ん な

観に お い て も, 過去, 或い は

来, 或い は現 在 の 毛

生 じな くて, ヴ ィ ジュ ニ ャ ー

に至 る まで , ど ん な場

        一

90

一 N工 工一Eleotronio  

(5)

   Thomas  Lee Dowling 博士 に よ るAbhidharnlako§abhya(『 』)無 表 業 論の解 釈につ いて に お い て も

そ うで あるな ら ば

, それ らの 本 質 は漏 出が ない と言わ れ て い る。 」 そ して ,

表 示

しに,

出の ない 外 観 は ない で あろ

。<< 〈証明

3

♪或 る価 値 の ある諸 行 為か ち生 じ る利益 が, た とえそ の行 為 の作 者 が, 元の 行 為 を完 成 す る思

の そ れ とは 道徳 的に違っ た本

の 思

に よっ て

徴づ け られてい て も, 増大 し

る, とい

立 場 に とっ て , 聖 典 に よ る正

化が あ る。 avijiapti  rapa (無 表 示 とい う外 観 )は, こ の 聖 典 に よっ て認 め られ た過 程 を操

で き る よ うにす る実 体で あ る。

4

1

<>>v ;

ddhir

 

api  cokta − ‘‘ebhih  saptabhir

 

aupadhikaih

 

pupyakriyAva

− stubhib

 

samanvagatasya

 

sraddhasya

 

kulaputrasya

 

va

 

kuladuhitur

 

va

      〔9)

carato  va  svapato  va  

tisthato

 va 

jagrato

 va  satatasamitam  abhivard −

hata

 eva  

pupyam

, upaj  

ayata

 eva  

pupyam

evalp  niraupadhikaih

iti

na  cavij  

fiaptim

 antarerpanyamanaso ’

pi

 

pu4yasyabhivrddhir

 

yujyate /

<<

>>

And

, 

the

 

increase

 was  

declared

−一

By

 

these

 seven  

things

 of material

origin , which  are  creative  of merit , 

the

 merit  of 

the

 son  of 

the

 

family

or  

the

 

daughter

 of 

the

 

family

 who  

is

 endowed  with  

faith

, continually

and  uninterruptedly   enhances   and   rears  merit

,  when  

that

 

person

 

is

sleeping , standing , or  moving . 

It

 

is

 

the

 same  with  

the

 seven  of non

material  origin .”

And

, except  

for

 

the

 non

indication

, 

the

 enhancement

of merit  

for

 one  who  

has

 other  states  of mind  would  not  

be

 

possible

.<<

〉>また,

増 大

が言 明 さ れ て い る。 一一 「利 益 を 創 造

る これ ら七 つ の

物 質

の もの に よっ て, 信 を

っ て い る家 庭 の

子, 或い は家 庭 の

の 利 益が , そ の

てい る とき

, 立 っ て い る と き

い て い る と き も,

継 続 的

に, 不

に, 利益 を

し,

て る。 そ れ は, 七 つ の 非

物質

起 源 の もの に関 して も 同

で ある。 」 そ して , 無 表示無 しに は , 別の 心の 状 態 を有

る者に とっ て , 利 益 の 増 大 は不可 能で あろ

。<< 〈証明

4

.>avijfiapti (無 表 示)の 存 在 が 認め られ ない , 彼 自身, 道 徳 的 一

91

(6)

NII-Electronic Library Service

    Thomas  Lee Dowling 博士 に よ るAbhidharmaヒo§abh ya (『倶 舎 論 解 釈 にっ い て

に性 格づ ら れ た行

を.

さ ない で , その 遂

の た め に他 人 を雇

或 る

業 的報

を説 明

方法

は無い あ ろ

4

2

〈>>akurvataS  ca svayarp  

paraib

 

karayatah

 

karmapath

且 na  sid −

hyeyur

 asatyam  avijfiaptau

                           ao)

na  

hy

.五

jfiapanavijfiapteh

 

karmapatha

 

upayujyate ;

tasya

 

karmano

                    al)

krtatvat

krte

pi

 ca  

tasy

h

 svabhavavi §

d

 

iti

<<

>>

And

  were  

it

  not  

for

 

the

  non

indication

 

the

course   of 

karma

karma

patha

)would  not  

be

 effected  

for

 

the

 one  who

     

act

himself

, 

but

 causes  actions  

to

 

be

 

done

 

by

 others . 

Indeed

, 

the

 course  of

karma

 would  not  

be

 applicable  

to

 

the

 one  who .

intimates

 an  order ,

because

 

he

 

did

 not  

do

 

the

 act as 

intimated

 

in

 

the

 other . 

But

, we  say

that

 

it

 

is

 effected  

for

 

him

 

because

 

there

 

is

 a special  characteristic

evidently , 

the

 non −

indication

).<<

>〉また, 無 表 示 が無い な らば, カル マ (業 )の 道 (カル マ パ タ (業 道 )) は, 自分 自

で為 さ

, 他の 者 に行為 を為 さ し め る者 に とっ て, 果た され ない で あろ

際, カル マ の道 (

は, 命

を暗 示

る者 に適 用 され ない で あ ろ

故 な ら, 彼

命 令 を 暗 示 す る者

は, 命

に おい て暗 示 さ れ た よ うな 行 為 を為 さ なか っ た か らで あ る。 しか し, 我U は, 彼 に と っ て , そ れ

カル マ

果 た され い る と言

。 何 故 な ら, 或 る

殊 な

徴 (明 白には, 無 表 示 )が

るか らで あ る。<< 〈

5

,〉仏 陀 は

dharmayatana

法 処 ; ダ マ とい う基 礎

とい

法 (

ダル マ

可 能 性 を 否 定 しな か っ た。 故 に, さ らに, avilhapti r  a

無 表示 とい う外 観

の 実体 的 位 置 を認め る こ とへ の が 開 かれ る。

5

<>>ukta

 

ca

 

bhagavata

− ‘‘

dharma

 

bhik

睾avo

 

bahyam

 

fiyatanam

ekada §abhir 訌

yatanair

 asarpgrhitam  anidar §anam  apratigham ”

iti

na

tv

 ar 如

ity

 uktam

tatra

 

kirp

 

prayojanarp

 syad  

yadi

 

dharmayatanantar

一                      

gatam

 avijfiaptirUparP  na §

yeta

!<<

        −

92

(7)

    Thomas Lee Dow1ing  

t

#1 によるAbhidharmako§abh ya(II ’

倶 舎 論』)無 表 業 論の解釈につ いて

>>

And

, 

it

 was  said  

by

 

the

 

Blessed

 

One

−一“

Monks

, 

the

 

dharmas

 are  an

external  

base

 not  comprised  within , not  shown  

to

, not  

impeded

 

by

 

the

eleven  

Ayatanas

.”

But

, 

he

 

did

 not  say  

that

 

it

 

did

 not  

possess

 any  

form

And

, what   would  

be

 

the

 motive (

for

.. such   a  statement )

if

  a  non

indication

, 

included

 within  

the

 

dharma

ayatana

, were  

denied

?<〈 >>ま た, 次の こ とが世

に よっ て 説か れて い る。 「 , 諸々 の ダル マ は, 外 的 な基

で あ り, 十 一 の ア ーヤ タナ

基礎 )

に含 まれ

, 示 さ れ

, 妨 げ られ ない 。 しか し, か れ (世

) はそ れ

ダル マ とい

礎 )

何 も

外 観 を持 た ない とは言わ れ なか っ た。 そして, もし, ダル マ とい うア ー タ ナ (= 基 礎 )に含 ま れ る無 表 示が否

さ れ る な らば , 何が

こ の よ

な言明 に とっ ての

動機

となろ

か 。 <<

〈証 明

6

.>avij 

fiapti

rttpa (無 表 示 とい う外 観 )に頼 る こ と

し に, 瞑 想や

その他の状

にお け る者 に, そ こ で, 三 つ の

基 本的

行為 的 な

メ ンバ ー が 実践 され て い 場 合, 八つ の正 道 の 八 つ の メ ンバ ー とい

付 属

立 する方 法 はない で あろ う。 故 に, 正 しい 瞑 想 を実践 して い る者は, 正 しい 言 葉,

正 しい

身 体 的 行 為,

正 しい

生 活の どれ に も

わ っ て い な い こ とに なるだ ろ う。 これ ら三 つ の メ ンバ ー 耐 久 性 , 無 表 示 に よっ て保 証 さ れて い る と言 わ れて い る。

6

1

〈>>astahga §

 

ca

 

margo

 

na

 

syad

 

avijfiapti

 

antarena .

               〔lD

                     

samapannasya  vakkarmantajlvanam  ayogat

yat

 

tarhidam

 uktam − “

tasyaivarp

 

janata

 evalp  

pa

§

yatab

 samyagd

ir

bhavan

paripttrirp

 

gacchati

,  samyaksankalpah ,  samyagvyayamah ,

samyaks

ti

, samyaksam 五

dhih

/ pUrvam

 eva  casya  sa 皿

yagvakka

rmantajiv

pariSuddha

 

bhavanti

 

paryavadata

iti

laukikamargavair

gya

p

且rvakrtam  abhisandh 訌

yaitad

 uktam

<< >>

And

 without  

the

 non −

indication

 

there

 would  

be

 no  

Eight

−membered

Path

. 

Because

, 

for

 

the

 one  attained (

to

 

the

 

truth

 of 

the

 

Path

there

 

is

(8)

NII-Electronic Library Service

    Thomas Lee Dowling博士 に よ るAbhidharmako5abhya(『

倶 舎 論』)無 表 業 論の解 釈につ い て no validity  

to

the

 

third

, 

fourth

 and  

fifth

 members

)(

right

speech , 

bod

ily

 action  and  

livelihood

But

, 

then

 again , 

it

 was  said “

The

 complete  

development

 of right  

View

resolution ,  exersion ,  mindfulness   and  meditation   accrues  

to

 

the

  one

who  sees  

thus

 and  

krlows

 

thus

. 

Prior

 

to

 

this

, 

his

 right  speech , 

bodily

action   and   means   of 

livelihood

 

have

 

been

  completely  

purified

  and

cleansed .”

This

 was  said with  

the

 

purport

 

that

 one  

has

 

previously

 

performed

 

the

detachment

 

by

 means  of 

the

 mundane  

path

.<<

>>ま た,

表 示

しに は, 八 つ の メ ンバ ー

何 故

な ら, (正 道の 理 に ) 達 し た者 に とっ て, (第 三, 第 四, そ して,

五 の メ ン バ ー

正 し ) 言 葉 , 身 体 的行

, そして, 生 活に 妥 当性は無い か らで ある。

  

しか し, その よ

な 場 合 また, 「正 しい 見 解, 決 意, 努

, 忘 れ ない こ と (又 は注 意 ), そ して , 瞑 想の完 全 な開 発は , こ の よ うに知 りこの よ

に 見 て い る者 に生 じる。 これに

立 っ て, 彼の 正 しい 言

身体

行為

, そ して , 生 活 の 方 法 は, 完全 に浄 化 され, 清

に されて い る」 と言わ れて い る。   こ れは, 人が, 前に , 世 問 的 な道 の 方 法で離 欲 を行 っ て い る こ とを意 味 し て 言 わ れて い の で あ る。 << 〈証明

7

♪ もし, 無 表示 が 無い な らば, 人が

い の それ と は道

徳 的

に異 な る

本 質

っ て い る ときに,

prAtimoksa

い の

内在

るメ カニ

こ の

論 は

prapti

の 論 争 と上 記 の 〈

3

♪ と に

まれ るの と

同様

の ダイナ ミッ ク な もの を

ん で い る。

6

2

〈〉>

pratimok

爭asa vara § c亘

pi

 na  syad  asaty 訌m  avijfiaptau

na  

hi

samadanad  

Urdhvarp

 

tad

 asti, 

yenanyamanas

 

ko

 

py

 aya 叩

bhik

爭ub  syat ,

       

bhiksunl

 veti

setu6  ca sUtre  viraktir  ukta

dauhSllyaVibandhatvat

na

      (1の

va

 

bhavantl

 setし[r 

bhaviturn

 

arhatlty

 

asty

 

evavijfiaptib

(→ na

 

va

 

ab −

h

護va setur  

bhavitum

<<

94

(9)

    Thomas  Lee Dowling 博士に よるAbhidharmakQSabh ya (「

倶 舎 論』)無 表 業 論の解 釈につ い て

>>

And

, were  

there

 no  non

indication

, 

there

 would  

be

 no  

Pratimoksa

Vow

. 

For

, whoever , after  

taking

 

it

, would  change  

his

 mind

poss

. 

have

other  states  of mind )would  not  

be

 a 

bhiksu

 or 

bhiksuni

 

In

 

the

 sOtra ,

the

 

bridge

 

is

 said  

to

 

be

 virakti (

freedoM

 

from

 

passion

, 

dispassion

because

 

it

 opposes  

immorality

. 

Nor

 

is

 

it

 

that

 a non −

presence

 

is

 able  

to

be

 

the

 

bridge

. 

Thus

, 

there

 

is

 such  a non −

indication

.<〈

>>ま た, 無 表 示が無 い な らば, プ ラ ー ィ モ ー クシ ャ (別 解 脱 )の 誓い は無 い で あろ う。 とい うの は, ど ん な者で も, それ

プ ラ ー テ ィ モ ー

別 解 脱

の 誓い ) を得 た後で, 彼 の 心 を変 えるで あろ う

心 の 他の 状 態 を持つ こ と が 出来 る) 者 は, ビ クシ ュ (比 丘 ) や ビクシ ュ ニ ー 尼 ) な らな い で あろ

。 経

で ,

は ヴ ィ ラ クテ ィ

情 念

か らの

自由

冷 静 (

で ある と言 わ れて い る。 何 故 な ら, それ

ヴ ィ ラ ク テ ィ )は, 不 道 徳 に反対

る もの で あるか ら。 また, 非 存 在 は橋で はあ り得 ない 。 故に , その よ

な 無 表 示 はある。 <<

B

Sautrantika

(経 量 部

の 諸 否 定 と, avijfiapti −rttpa

無 表 色

; 無 表示 と

う外観 )

関す

代 案

の 諸

AKBh

Shastri

. 

p

583

7

, 

Pradhan

 

2ed

..

p

197

3

1

〈>>atra  sautrantika  

ahub

bahv

 apy  etat , citram  apy  etat !naiva 甲

tv

      〔Is)

etat

kirp

 

kara

尊amP  

ya

tavad

 uktam − “

triVidharttpokteh

iti

<<

Dowling

1976

p

166

9

>>

Here

 

the

 

Sautrantikas

 say −一”

This

 

is

  a many  sided   argument

,  an

involved

 argument

, 

but

 

it

 

is

 

just

 not  so . 

What

 

is

 

the

 reason ? 

Because

 of

what   was   said   as 

far

 as ‘

because

 

there

 

is

  a  

three

fold

 

form

utterance .’ << >>これ につ い て, サ ウ トラ ー ィカ

経 量 部

は述べ 。 「 れ は , 或 る 多 くの 面 を持 っ た議 論で あり, 或 る複 雑 な議 論で ある g しか し, そ れは, 全        一

95

(10)

NII-Electronic Library Service

    Thomas Lee Dowling博 士に よるAbhidharmakoSabhya(「倶 舎 論)無 表 業 論の解 釈につ いて

くその

で は ない 。 その 理

は何か 。 「三 種 外 観 言 及

る か 」 と い

こ と まで, 説か れて い る こ との 故 に。<< 〈反 証

1

.〉 「 」 もせ ず, 「妨 げ ら れ る 」 こ と も ない 形 式 的 な

dharma

(法= 要

) は ,

Yogacaras

(瑜 伽 師 ) に よ っ て , 瞑 想 者 の samadhi

= 瞑

想 )

に よ て生 じ る , samadhi

= 瞑

想 )

域で あ る と こ ろの 外 観 で あ ると考 え られ る。       働

2

〈>>

tatra

 

yogacara

 

upadiSanti −−

dhyayinarp

 

samadhivi ayarOpa

samadhiprabhavad

 

utpadyate ,

 

cak §urindriyavi 爭ayatvad

 

anidar §anam ,

        〕

deganavarapad

 apratigham  

iti

<<

〉>

In

 

this

 case

, 

the

 

Yogacaras

 

teach

−一“

Through

 

the

 meditators 

power

of 

Samadhi

 

the

 

form

 which  

is

 samadhi ’

s 

field

 arises . 

Because

 

it

 

is

 not

the

 

field

 of 

the

 eyeorgan

, 

it

 

is

 called

not −shown ,

and  

because

 

it

 

is

 not

hindered

 

by

 

place

 

it

 

is

 callednot  

impeded

.’”<<

〉>こ の

場 合

, ヨ ー ガ ーチ ャ ー

瑜伽

。 「

想 者

ィ (

= 瞑 想

の 力に よ っ て, サマ ー デ ィ の

あ る外 観生 じ る 。 そ れは, 眼 とい

う感 覚

器 官

域 で

い か ら, 「 さ れ

い 」 と呼ば れ, また, そ れ は,

場所

に関 して

げ られ ない か ら, 「

られ 」 と呼ば れ る」。<<

<反証

1

>>

3

<>>atha  matarn −

katham

 

idanirp

 

tad

 rapam  

iti

?etad  avij −

fiaptau

 samanam

<<

>>

If

 

it

 now  

be

 

thought

−一:

How

 can  

that

(which  

has

 

just

 

been

 

described

be

  called   rUpa

one   could  say

In

 

the

  same   way  

that

 

the

  non −

indication

can  

be

 called  rUpa ),

that

’ s 

how

!” くく >>今, 次の こ とが ,

つ ま り

ど叙 述 さ れ て い ) そ れが ど う して

観 と呼 ば れ

るの か」 と

え ら れ るな らば, (人は) 「無 表 示 外 観 ば れ

こ と

も同様

に, こ の よ

次第

で あ る」 と (言 えるで あろ

)。<< 一

96

N工 工一Eleotronio  

(11)

    Thomas  Lee Dowling 博士に よるAbhidharmako §abh ya(『 倶 舎 論』)無 表 業 論の解 釈につ い て く反 証

2

.〉漏 出無 く

在 す る形 式 的な

dharma

(法 ) は,  avijiapti −r  a

無 表

= 無 表 示 とい う外 観 ) と して

え られ る必要 は な く , それ 自身

出の

瞑 想の 結 果 と して瞑 想 者 に とっ て 生 じる外 観 と して

え られ る必 要が ある。

4

〈>>

yad

 apy  uktam −‘anasravarUpokteh ’

iti

 

tad

 eva  samadhiprabhava −

sambh 亘

ta

 

r   am

 

an 互srave

 

samadhav

 

anasrava

 

varpayanti

yogacara

                                                  

arhato  

yad

 r豆

pa

bahyalp

 cety  apare ;

asravapam

 ani

§rayatvat /<<

>>

Now

, as regards  

that

 which  was  said , 

to

 wit ,

because

 

it

 

is

 said  

that

there

 

is

 a 

fluxless

 

form

the

 

Yog

まcaras  

describe

 

precisely

 

the

 

form

that

 results  

from

 

the

 

force

 of meditation  as ‘

fluxless

’ when  

the

 medita −

tion

 

is

 without  

fluxes

According

 

to

 others , 

the

 

form

 of arhats  and  external  

form

(are 

flux

less

because

 

they

 

do

 not  

provide

 a 

basis

 

for

 

the

 

fluxless

.<<

>>

わ れ た こ と, 即 ち 「

漏 出

外観

あ る と言 わ れ 」 と い

こ と に関 して, ヨ ー ャ ー ラ (瑜 伽 師 ) は正 確 に, 瞑 想の 力に よっ て

結 果

的 に 生 じ た

観 を, 瞑 想が漏 出 無 しに ある と き, 「漏 出 」 と叙 述 して い る。

  

他の 者

に よ れ ば, アル ハ

漢 ) 外 観 や 外 的 な外 観が , それ ら が

出 に とっ て

供 しない か ら, (漏 出が ない )。 <<

〈反証

2

.続 >>

5

〈>>

yat

 

tarhi

  sUtra   uktam − “sasrava  

dharm

katameP

                                                                                             幽

yavad

 eva  cak 爭ur

 

yavad

 eva  r{

lpallii

 

iti

 vistara

P

 

tat

(→

tatra

 

punar

asravapam

 apratipak §atvat  s翫sravam  uktam

pary

yepa

 

tarhi

 

tad

 eva

sasravarp

 

canasrava

p

 

ca

 

syatP

 kirp 

syat ?

 lak

$apasahkara

 

syat

 

yatha

 

tat

 sasravalp  

tatha

 na  

kadacid

 an 巨sravam  

iti

 

ko

tra

 sahkarahP

yadi

 ca rUp 護

yatanadini

 ekantena  sasravapi  sy

, 

iha

 sUtre  

kim

 artha 卑

viSe 爭

it

訌ni syu

一 “

yAni

 rUpapi  sasravapi  sopadaniyani  cetahkhilamra 一

           

ksavastu

iti

 vistarah

<<

(12)

NII-Electronic Library Service

    Thomas  Lee Dowling博士 に よ るAbhidharmakosabhya(『

倶 舎 論』)無表業 論の解 釈につ い て

>>

If

 

that

 

is

 so

why  

then

 was  

it

 said 

in

 a satra −一“

Which

 natures  are

with  

flux

Just

 as 

long

 as 

there

 

is

 

the

 eye

, 

just

 as 

long

 as 

there

 are

forms

.”

The

 maintainer  of 

the

 

thus

 challenged  opinion , 

to

 wit , 

the

Others

, ’

respond :

Herein

 

however

with −

flux

is

 

declared

 

because

there

 

is

 non −opposition  

to

 

the

 

fluxes

. 

Well

 

then

 

in

 

that

 case  something

tad

)would  

be

 

in

 rotation (or alternately  

paryayeqa

)with  

fluxes

 and

without  

fluxes

 

So

 whatP

We11

,)

there

 would  

be

 a

 confusion  of charac −

teristics

. 

Since

, as  something  

is

 with  

flux

, 

just

 so 

is

 

it

 never  without

flux

. 

What

 

is

 confusion

And

, (

further

if

 

the

 

base

 of 

form

, etc . were

exclusively  with −

flux

, 

for

 what  reason  would  

they

 

be

 specified  as 

here

in

 

this

 sUtraP −一“

Whatever

 

forms

 with −

flux

 are  

indulged

 

in

 are  

the

 

basis

of 

deficiency

 and  

injury

 

to

 

the

 mind .”<<

〉>

(も

し, そ れが そ

な ら

)何 故

, その

場 合

, 経

典 中

の よ

に 説か れて い るの か。 「ど ん な

出 を

有 す

。 ち ょ

どあ ら ん 限 りの 眼 と, ち ょ

どあ ら ん 限 りの

外 観

で ある」。

こ の よ

戦さ れ た見 解の

張 者, 即 ち, 「

者 達

」 は

返 答 す

る。 :

し か し

が ら, こ の

場 合

, 「

出 を

有 す

る」 と は, 諸

出と は反 対の もの で は ない か ら, 言明 さ れ てい る。 ところで, そ の よ

場 合

tad )

が , 交

に (或 い は, 交

に (

paryayerpa

)),

出 を

し,

出が ない こ とにな るで あろ う。 そ れで は ど う なの か。 (さて) 諸 特 徴 の 混 乱 が ある で あろ う。 或 る もの が 漏 出 を有

る と き, そ うで ある限 り, その もの は漏 出が ない こ とは

して ない 。 何が 混乱 なの か。 また, (さ らに ) もし外 観

とい う基 礎 が もっ ぱ ら漏 出 を

有 す

るな ら ば, 何の た め に, そ れ らが , こ こ で , 次の経 典 にお け る よ うに特 定 され る で あろ

か 。 厂

出 を

有 す

る ど ん

外 観

, ほ しい ま まに おぼ れ ら れ, 心 に とっ て

欠乏

損 害

る」。<< 〈反 証

3

♪ そ れ に よっ て或る

人 の 利 益が

増 大 す

る とこ ろのプ ロ セ ス は, た とえ彼が道

的 に

中性 或

の ない 諸

に よ

ら れ てい て

, 一

98

一 N工 工一Eleotronio  Library  

(13)

    Thomas Lee Dewling博に よ るAbhidharmako§abh ya(『倶 舎 論2)無 表 業 論解 釈 avijfiapti −rUpa (無 表 色= 無 表 示 とい う外 観 ) に頼 て 説明 され る必 要は な い 。

Vasubandhu

親 )

は, 或 る

認 されて い ない 「

」 の 意 見 に

言 及

る。

そ の 意 見 は

こ の 問

にお い て, 意

れ に お け る

異 性 とい

細 な 変

が 得 ら れ る とい .

こ と で あ る。 こ れ は

prapti (

得 )

議 論

に お い て

提 供

され たモ ル へ

回 帰 。        

6

〈〉>

yad

 apy  uktam −

pul

:iyabhiv ;

ddhivacanAd

iti

, 

tatr2pi

 

pUrv

訂carya

nirdiSanti − “

dharmata

 

hy

 e6a  

yatha

 

yatha

 

datr

 

daya

paribhujyante

                      

tatha

 

tatha

 

bhoktfn

護m  

gunavi

§esad  anugrahavigesac  canyamanas 巨m

                          

api  

dat

如 arp

 

tad

1ambanadanacetan

paribhavitab

 santatayah  sUk §ma  

parinamavi

§efsarp 

prapnuvanti

 

yenayatya

bahutaraphalabhini

pattaye

samartha  

bhavanti

<<

>>

And

 

in

 relation  

to

 what  was  said

, 

to

 wit ,

because

 of saying  

there

 

is

an  

increase

 of merit ,

former

 

teachers

 

point

 out −−

For

 

this

 

is

 

the

 

true

 nature −−

that

 

just

 as much  as 

the

 

gifts

 of 

the

 

donor

are  

partaken

 of

, 

just

 

that

 much , as a result  of 

the

 

distinguished

 

qual

ities

 

of

 

the

 

enj  oyer

 

and

 

distinguished

 

assistance

, 

do

 

the

 

strea 皿 s

 

of

consciousness

 

of 

the

 

givers

 even  

if

 

they

 

be

 subj  ect  

to

 other  states  of mind  which  

have

 

been

 

pervaded

 

by

 

the

 volition  

to

 

give

 aimed  at 

those

(enj oyers ) undergo

 

a  subtle   and

 

distinguished

 

transformation

, 

by

means  of which  

in

 

the

 

future

 

they

 

become

 capable  of 

generating

 much

fruition

.<< >>ま た, 説か れ て い る こ と, 即 ち,. 「 増 大が あ る と言 わ れ て る か ら 」 に関 して, 先 師

指摘 す

る。

  

次の こ とが 正 しい

で あ る か ら。

ま り, ち ょ

ど布

施者

施 物

が 共

さ れ るだ け, ち ょ

ど そ れ だ け,

享 受

者の

定 の 諸 性

定の

助 の 結

と して,

々 の布

施者

意識

) 諸

々 の

れ が, た とえ彼

等 (

布 施 者 )

が 心 の 他の 諸 状

に従 属 して も, そ れ ちの (享

受 者 )

を対

る布

の意思 に よっ て浸 透 さ れつ つ , そ れ に よっ て

来 に彼

等 (

施 者 )

が 多

果 報

を 一

99

(14)

NII-Electronic Library Service

    Thornas Lee Dowling 博.士に よ るAbhidharmako6abha§ya(『倶 舎 論』)無 表業論の解 釈につ いて 生 み 出

こ とが出 来 る ところの

細 な

定の

を経 験

る。<<

〈反 証

3

〉>

7

〈〉>

idam

 abhisandh 訌

yokta

bhaved

− “

abhivardhata  eva

purPyam

 upajayata  eva  

p

yam

iti

<< >>

This

  was   mentioned

obscurely

 in 

the

 

passage

 

Just

  as  merit

increases

 so 

does

 merit  arise .”<〈

>>これ は, 次の 節 に お い て

曖 昧

に言 及さ れ て い る。

ど利 益 が

増 大 す

る よ

に , その よ

に, 利 益は生 じ る」 と。<<

〈反 証

3

>>

8

〈>>atha .matam −−

katham

 

idanim

 

santanantaraviSesad        O      ■

anyamanaso ’

pi

 santanantarasya  

paripama

setsyatiti ? etad  aVijfiaptau

samanam

<<

>>

Suppose

 

it

 

be

 

questioned

:一一 “

How

 

then

,  will  a 

transformation

  of another ’

s stream

of consciousness

be

 effected

, 

given

 

that

 

it

 

is

 subject

to

 other  states , as a result of a 

distinction

 

in

 

the

 stream

of conscious

ness

of anther  

person

?”

It

 

is

 

the

 same  as 

in

 

the

 case  of 

the

 non −

indication

.<< >>次 の こ と を 問 わ れ て み な さ い れ で は, そ れ (甲の 者 (布 施 者 )の (意 識 の ) 流 れ )が他 の 諸 状 態に 従 属 して い と仮 定 して, 乙 の 者

享 受 者 )の (意 識 の )

れの

殊 性 の 結 果 と して, 甲の 者 (布 施 者 )の (意 識 の ) 流 れの 変 化 が ど う して 成 し遂 げ られ るで あろ うか 」。 そ の こ と は無 表示 の

場 合

に お け るの と同 じで あ る。<<

〈反 証

3

>>

9

〈>>

katham

 

id

証nlm

 

santanantaravi6esat   sant nantare

dharrnantaram

 

avijfiapti

尊 

setsyatlti   niraupadhike 疂v

 

id

 

pupya

kriyavastu

爭u

 

katha

 

bhavi

$yatlti ?

 

abhlk §

pa

 

tadalambanaceta

           伽

nabhyasat  svapne v api  

ta

 anu §ahgipyo  

bhavanti

 

avijfiaptivadinas  

tu

niraupadhike  

yatra

 vijiaptir  nasti  

tatra

 

katham

 avijfiapti

 syat !<<

       −

100

(15)

    Thomas  Lee Dowling 博士に よるAbhidharmako §abh ya (『

倶 舎 論』)無.表 業 論の解 釈につ い て

>>

How

 

then

 will  

the

 non

indication

 establish  a 

different

 

dharma

 

in

 one strearn  (of consciousness ) as a result  of a 

distinction

 

in

 another ’

s

stream ?

How

 will  

the

 same  

thing

  occur  

in

 

the

 cases   of 

immaterial

things

 effecting  merit ?

The

 associations  occur

, even  

in

 

dream

,  as a result  of constant  repetition  of volition  aimed  at 

those

 as 

its

 

basis

According

 

to

 

the

 

proponents

 of 

the

 non −

indication

, since  

there

 

is

 no

indication

(vijfiapti

in

 regard  

to

 a

 case  where  

there

 

is

 no  materiaI

derivative

, 

how

 

in

 

that

 case  could  

there

 

be

 a non −

indication

?<<

>〉どの よ うに して, その 場 合, 無 表 示は, 乙の 者 (享 受 者 )の

れ に お ける

殊 性の 結 果 と して,

甲の 者

布 施 者 )の

或 る

意 識の )

れ に おい て , 或 る別の ダル マ

要 素)

立 する あろ うか 。 どの よ うに して, その 同 じもの

無 表 示

が, 利 益 を成 し遂 げる諸々 の 非 物

的 な もの の

合 に,

こ る で あろ

か。

, そ れ

基礎

と して の 彼

を対

るー

思の 絶 えざ る繰 り返 しの

結果

と し て, 諸 関

が起こ る。 無 表示 の 主 張 者 に して, 非

物質

的 な派生 的 な もの が あ る

合 に関 して , 表 示 (vijfiapti ) が ない か ら, ど

して, この

合, 無 表示 が あ り得 るの か 。<< 〈反 証

3

>>

10

〈>>

yac

 a 

d

p

dhik

。,

py

。v。m 。

bhlk

、n。m , 

t

dala

一                             

mbanacetanabhy 巨sad  

ity

 apare

<<

>>

According

 

to

 others

, 

it

the

 

increase

 of lnerit),

in

 regard  

to

 material

things

 effecting  merit

, 

is

 

due

 

to

 

the

 constant  repetition  of volitionaI

th

nking  aimed  at 

this (

Particular

 material  

gift

.<<

>〉

者 達 に よれ ば, それ

利 益の 増 大 )は, 利 益 を成 し遂 げ る諸 々 の 物 質

的 な もの に関 して, これ (特 別 な物 質 的 な施 物 ) を対 象 とする意 思 的 思 考の

絶 え ざる繰 り返 しに よる。<<

                  B王}                                   働

〈反 証

3

>>

11

〈>>

yat

 

tarhi

 satram  uktam . “

yasyograbhiksub

 

gllavan

kalyapadharma

 

pip4akalp

 

paribhujyapramapa

 

ceta

samadh

        一

101

 一

(16)

NII-Electronic Library Service

    ThQmas  Lee Dowling 博士に よるAbhidharmakoSabh …iya(『

倶 舎 論』)無 表 業 論の解 釈につ いて

kayena

  sak §

atkrtvopasampadya

  viharati   apramapas  

tannidanadaya

kasya

 

d

護napateh  

pupyabhi

yandab

 

ku

§alabhi

yandah

 sukhasvadadharab

pratikank

itavyah

iti

,<<

>>

Why

 

then

 

is

 

this

 said  

in

 

the

 sUtra ?一一

When

 an  earnest  monk

, endowed  with  moral  

habit

, 

possessed

 of virtu −

ous  natures , after  

having

 

partaken

 of 

the

 almsfood  of someone , 

brings

about , 

directly

 realises  with  

the

 

body

 and  abides  

in

 

the

 mental  samadhi

that

 

is

 

immesureable

, 

then

 as a result  of 

that

 

immesureable

 samadhi

there

 

is

 certainly  an  

influx

 

of merit

, an  

influx

 

of virtuous

 

(natures ), and  a ’stream  of 

pleasantness

 

for

 

the

 

patron

 who  

gave

 

the

 

gift

.<<

〉>何 故, 経 典 に, 次の こ とが説 かれて い るの か 。

  

熱 心 な僧 侶

徳 的 習 慣 を備 , 徳 の ある諸 本

を有 し, 或 る者の 施 し 物の 食 物 を

べ た

で, 無 量の 心 的 サマ ー ィ (定= 三

昧)

接 体 現 し , それ (心 的 サマ ー

する と き, その 場 合, その 無 量の サ マ ー ィ の 結 果 と して, 確か に, 利 益の流 れ, 徳の ある (本

)の

れ, そ して , 楽 の

れが , 施 物 を

え る施 主 に とっ て あ る。 」<<

〈反

3

>>

12

〈>>atra  

tadanim

 

dhatuh

 

ka

§ cetanavi §esah

tasmat

santatiparipamaviSe 爭a eva  nyayyah

<<

>>

Now

, 

in

 

this

 case , what 〔

listinction

 of volition  

did

 

the

 

giver

 

have

Therefore

, only  

the

 

distinguished

 

transformation

 of 

the

 stream

of con

− sciousness

is

 valid .<< >>さて, こ の

合 , 布 施 者 は ど ん な 意 思 の 特 殊 性 を

つ の か 。 そ れ 故 に, (意 識 の ) 流 れの 特 殊 な変 化の み が妥 当 す る。<< 〈反

4

♪ 或 る者

乙) を道 徳 的 に限 定 され た或 る行 為 を行 わせ る た め に雇 っ て い る或 る者 (甲) に, 「

karma

行 為 ) の 道」 が 適 用で きる こ と を 説明

る た め に , 無 表 示が 必要で あ るとい

主 張 は, 同様 に, 意 識 の

細 な 一

102

一 N工 工一Eleotronio  

参照

関連したドキュメント

名の下に、アプリオリとアポステリオリの対を分析性と綜合性の対に解消しようとする論理実証主義の  

 この論文の構成は次のようになっている。第2章では銅酸化物超伝導体に対する今までの研

 彼の語る所によると,この商会に入社する時,経歴

これは基礎論的研究に端を発しつつ、計算機科学寄りの論理学の中で発展してきたもので ある。広義の構成主義者は、哲学思想や基礎論的な立場に縛られず、それどころかいわゆ

○社会福祉事業の経営者による福祉サービスに関する 苦情解決の仕組みの指針について(平成 12 年6月7 日付障第 452 号・社援第 1352 号・老発第

 

経済学研究科は、経済学の高等教育機関として研究者を

特に(1)又は(3)の要件で応募する研究代表者は、応募時に必ず e-Rad に「博士の学位取得