ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)一七 家傳醫方集驗(
G ia T ru ye n Y P hu on g T ap N gh ie m
)V H b.2 10
、抄本六〇頁、高二一㎝・寬一五㎝(若干家傳藥方的集錄、書中殘闕數
頁、編者不詳。藥方主治眼疾、腹痛、瘟疫、結痢、感冒、頭痛、發
熱、厭食、老科、婦科、兒科等病。原目編爲
12 11
號、漢文書) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。書頭を缺く。序・目錄なし。內題なく﹆本文は目痛・頭痛・中風・咳嗽など雜多な治方が一五葉まで草書され﹆餘白に萬年筆で釋讀ほかを記入。一六葉以下は主に産科治方を同樣に記す。主に漢文書。書末に後世の書き入れ多し。跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉の行數・字數は不定。全書に書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 雜多な醫方書で﹆あたかも處方箋の束のような書。二〇世紀の筆寫か。效方(
H ie u P hu on g
)V H v.1 02 2
、抄本一二二頁、高二三㎝・寬一四㎝(藥方集錄、編者不詳。此書集錄男科・婦科・兒科病的二百四十
二種藥方。另有治療癰、瘤、骨折、狂犬病、蛇咬、牙齦出血、眼疾、
脊背病等症的若干藥方。原目編
13 79
號、漢文書) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。序・目錄なし。書頭に缺葉あって內題なく﹆本文は漢文で﹁生懐胎不拘月數…﹂から始まる。以下は婦人・小兒・外科・內科・口腔各症の治方が雜多に列記される。論は一切なく﹆産前産後・痔・皮膚病・救急および單味簡便方が多い。跋・識語なし。全六一葉。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾﹆上欄に葉次を記入する。每半葉﹆九行・行約二〇字﹆小字雙行。﹁T H U -V IE N
(圖書館)/ K H O A
H O C
(科學)/ T R U N G -U O N G
(中央)/V H v.1 02 2
﹂の藏書票あり。蟲損未詳﹆かなり破損。 雜多な醫方書。書物とする意圖は見えず﹆單なる治法の手控えらしい。一九世紀の筆寫か。胎産(
T ha i S an
)V H v.7 96
、抄本一一五頁、高二五㎝・寬一四㎝(論述胎産及兒科的醫書、撰人不詳。正文題《生産妙訣十六歌》、存七
言歌十一首、涉及胎前、胎結血、腹痛、動胎、墮胎、産後的治療及
調養法。附載兒科藥方、小兒小便不通、疳積、走馬疳、舌黑、受驚
駭、夢囈等症。原目編爲
32 88
號、漢文書) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未﹃人文コミュニケーション学科論集﹄十六号﹆一七-四六頁
ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)
眞 柳 誠
© 2014
茨城大学人文学部(人文学部紀要)眞柳 誠一八
詳。序・目錄なし。書頭を缺いて內題なく﹆本文は胎前心痛の治方から書き出す。以下は産科關聨治方で﹆﹁生産妙訣十六歌﹂ほか六八體の喃歌あり。また救小兒諸症・救怪異諸症・雜症名方・附錄拾遺・﹁太醫院刊行痢症經驗萬穏(應?)奇方﹂﹁太醫院刊行楊梅結毒惡瘡歷試經驗奇方﹂﹁太醫院刊行各種疔歷試經驗奇方﹂などの篇と引用あり﹆書末五七葉まで雜多な治方を列記する。漢文の書。跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。上欄に葉次を記入。每半葉﹆六行・行約二四字﹆小字雙行。藏印記見えず。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 雜多な醫方と歌訣の拔抄書。書物というよりは備忘錄に近い文獻。恐らく阮朝の太醫院で﹃○○經驗奇方﹄などを刊行していたことがわかる。一九世紀の筆寫か。
新刊雲林神彀卷(
Ta n S an V an L am T ha n C oc Q uy en
)V H b.1 27
、抄本一册四六葉九二頁、高二一㎝・寬一四㎝(藥方集、編者不詳。內
容包括治療中風、傷寒、瘟疫、吐瀉、婦科、兒科等病的三十五個藥
方、以及若干藥引和成藥的配方。原目編爲
31 96
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。漆引き焦げ茶中手表紙﹆書高二〇・三×幅一三・四㎝。帙なし。外題は表紙に﹁雲林神彀﹂を白書。背に﹁雲林神彀﹂を白書。序なく﹆目錄一葉。目錄頭に﹁新刪(ママ)雲林神穀卷目錄﹂と題し﹆書頭に內題・編著者名なく直接本文。漢文書。料紙は中葉ゾー紙で﹆全體に黃變する。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉﹆八行・行二〇字﹆小字雙行。﹁T H U -V IE N / K H O A H O C / T R U N G -U O N G
﹂の藏印記と藏書票のみ。全書に朱點・朱引きあり。蟲損なく﹆やや破損あるが補修ずみ。 醫方書で﹆恐らく明・龔廷賢﹃︹新刊︺雲林神彀﹄からの拔粹。あるいは當書のベトナム版があったかもしれない。一九~二〇世紀の筆寫。新方八陣(
Ta n P hu on g B at Tr an
)V H v.2 32 6
、抄本九六頁、高二六㎝・寬一五㎝(醫藥書、收錄從張介賓《景岳全書》中摘出的八類醫
方。按書名「八陣」即補、和、寒、熱、固、攻、因、散八類藥方。
本書於每陣下載錄成藥名稱如胃開煎、太平丸、百順丸等、每藥名下
再述其成份、主治、用法。原目編爲
48 62
號) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。書頭を缺き﹆序・目錄・內題なし。本文は漢文の方論から始まり﹆以下に散陣・寒陣・熱陣・固陣・因陣の項目あり﹆﹃景岳全書﹄新方八陣の拔抄と分かる。三一葉ウラから別の醫方書で﹆痘疹・瘧・癰疽が書末四七葉まで列記される。漢文の書。跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。上欄に葉次を記入。每半葉﹆七行・行約二二字﹆小字雙行。﹁T H U -V IE N
(圖書館)/ K H O A H O C
(科學)/ T R U N G -U O N G
(中央)﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損未詳﹆やや破損あり。 方論の書で﹆﹃景岳全書﹄新方八陣ほかからの拔抄。一九世紀の筆寫か。ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)一九 新方八陣國語(
Ta n P hu on g B at Tr an Q uo c N gu
)〔=新方國語歌曲(
Ta n P hu on g Q uo c N gu C a K hu c
)〕A B .1 53
・M F.1 83 2
、抄本二七頁、 高三二㎝・寬二一・五㎝。V N v.1 38
、抄本八〇頁、高二〇㎝・寬一七㎝(中國醫家張介賓的《新方八陣》的六八體喃譯本。參見《醫家
新方八陣集驗良方演音》條。原目編爲
31 86
號、喃文書)A B .1 53
コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。扉に﹁新方八陣國語/似缺/攻陣﹂を墨書。序・目錄なし。書頭に內題なく﹆本文は漢喃文六八體で﹁景岳固新方八陣﹆意先賢竾?引分明﹆…﹂と書き出し﹆末尾は書末一四葉に﹁學朱屬祕底停救民/景岳八陣國語終﹂と記す。跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。版心に﹁新方八陣國語 葉次﹂を寫す。每半葉﹆九行・行一四字。楕圓の﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に朱點・朱引きあり。蟲損・破損は未詳。 漢籍﹃景岳全書﹄新方八陣にもとづき漢喃文六八體とした方論の書。フランス極東學院の二〇世紀寫本。V N v.1 38
は未見。醫家新方八陣集驗良方演音(
Y G ia T an P hu on g B at Tr an T ap N gh ie m
L uo ng P hu on g D ie n A m
)V N v.1 76
、抄本八〇頁、高二五・五㎝・寬一三㎝(張介賓所著《新方八陣》的喃譯本、譯自《景岳全書》卷
五十至五十一。內容涉及寒熱、中風、傷濕、中暑、哮喘、婦科病、
咳嗽、氣血衰弱、腹痛、夢遺、鬎鬁、癰疽等病的療法。原目編爲
44 54
號、喃文書) 後補ベトナム包背裝。澁引き赤茶中手表紙﹆書高二五・二×幅一三・一㎝。新製黑帙入り。表紙と背に﹁集驗良方﹂を白書。目錄なし。書頭に﹁醫家新方八陣集驗良方演音﹂と題し﹆序半葉に﹁八陣﹂(﹃景岳全書﹄)を國語に翻譯と漢喃文で記す。以下本文は漢喃文で﹆二一葉まで一三篇に分けて記す。二二葉に﹁明命御製醫家略問﹂と題し﹆以下は漢文で醫學全般の基礎概論を記す(二五葉の﹁神農本經有三百六十味﹆陶隱居又加三百六十味﹆合共七百二十味﹂は困った誤認)。書末の三七葉ウラに﹁明命御製醫家略問卷終/申年六月日抄寫﹂と墨書。料紙は薄葉ゾー紙で﹆黃變する。無界﹆無邊﹆無魚尾。上欄に葉次を記入。每半葉﹆七行・行約一六字﹆小字雙行。﹁T H U -V IE N
(圖書館)/ K H O A H O C
(科學)/ T R U N G -U O N G
(中央)﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損なし。 漢籍﹃景岳全書﹄新方八陣にもとづく方論と﹆基礎概論の越籍﹃明命御製醫家略問﹄からなる。一九世紀の筆寫。通用古方詩括(
T hô ng D ụ ng C ổ P h ươ ng T hi Q uá t
)V H v.7 97
、今存抄本一種一册一一六頁、高二六㎝・寬一五㎝(醫學著作、編者不
詳。此書包括三百首漢文七律、七絕詩和十三首六八體喃詩。論述內
傷、外感、腹內寄生蟲、哮喘等病及其療法。原目編為
35 95
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。灰綠色厚手表紙﹆書高二五・九×幅一四・〇㎝。灰靑布帙に收める。外題は背に﹁通用古方詩括﹂を墨書。序・
眞柳 誠二〇
目錄なく﹆書頭に﹁通用古方詩括﹂の內題﹆以下四二葉までが本書。漢文で三〇〇首の方名・藥味・分量・主治を記す方書で﹆所出の卷次を多く附記する。仲景方から記すが﹆宋以降の處方も多い。四三葉以降は內題等のない漢喃文の方論書。全五九葉。跋・識語なし。料紙は薄葉ゾー紙で﹆全體に黃變する。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉﹆八行﹆行字不定﹆小字雙行。調査年の印記のみ。全書に朱點・朱引きあり。蟲損なく﹆破損部は補修ずみ。 漢籍﹃醫學入門﹄外集卷七﹁通用古方詩括﹂および無名の越籍からなる醫方書。一九世紀以前の筆寫。
【道敎・佛敎醫方】
南藥神經(
N am D uo c T ha n K in h
)A .2 84 5
、刊本一册三卷三五葉七〇頁、闕前八頁、高二六㎝・寬一五㎝(南藥藥方集。本書卷一爲男
科、收錄藥方三十種、附有不同季節疾病的病因的敍述。卷二爲婦
科、收錄治療婦女閉經、懷孕時腹痛等疾患的三十種藥方。卷三爲兒
科、收錄治療小兒疳積、鬎鬁、腹瀉等病的三十種藥方。原目編爲
22 23
號、漢文書、有喃文) 後補ベトナム包背裝。漆引き焦げ茶中手表紙﹆書高二五・八×幅一五・三㎝。帙なし。外題なし。序・目錄なし。書頭に﹁南藥神經天集卷之一﹂の內題﹆以下本文三卷。漢喃文書。書末に﹁南藥神書三集卷完﹂と刻す。跋なし。料紙は中葉ゾー紙。無界﹆四周雙邊﹆版心白口・雙黑魚尾﹆象鼻に﹁南藥神經﹂﹆魚尾間に﹁天(地・人)集卷之幾﹂﹆下象鼻に葉次を通卷で刻し﹆第一~四葉を缺 く。每半葉匡郭﹆縱一九・七×横一三・三㎝﹆八行・行二一字﹆小字雙行。楕圓の﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T /
B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に書き入れ等なし。蟲損・破損なし。 道敎系の醫方書。樣々な神が降臨して病症について述べた﹁解﹂や詩の治方があり﹆張景岳や海上懶翁も降臨し﹆ベトナム的。恐らく一九世紀の刊本。ベトナム國家圖書館のR .1 25
を參照せよ。醫理雜編(
Y L i T ap B ie n
)V H b.3 7
、抄本(抄錄於字紙紙背、有字喃)一七六頁、高二二㎝・寬一七㎝(醫書雜編、有插圖。包括用符法與
醫藥治病的內容。按此書另載定屋向、厭凶神、禳災之法等。原目編
爲
44 66
號、喃文書) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。書頭を缺き﹆序・目錄なし。內題なく﹁陽宅開闢法﹂以下﹆家屋風水?の記載や呪符などが漢文で記される。一九葉ウラより各種疾病の呪法・呪符・治方が漢喃文・漢文で記され﹆小兒・外科・外傷が多い。六六葉より造宅時の祭文・呪符﹆酒麹製造法・九製硫黃法丸(內丹)・各種治方などが書末八七葉まであり。漢文と漢喃文の書。跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。上欄に葉次を記入。每半葉﹆一〇行・行約二三字﹆小字雙行。未詳舊藏印記あり。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 道敎的巫醫の書。裏文書に嗣德一一年(一八五八)の記載あり﹆一九世紀の筆寫。ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)二一 公私普濟靈藥(
C on g T u P ho T e L in h D uo c
)A C .2 35
、安豐縣積善壇維新庚戌年(一九一〇)印本一四八頁、高二四㎝・寬一五㎝(藥方
集錄、編者不詳。本書收錄二百三十種藥方、分男科、幼科、婦科、
胎科、痘科、目科、雜科共七科。每種藥方附有數句漢詩或神呪、亦
或附見具相同療效的南藥藥方。原目編爲
58 8
號) 後補ベトナム包背裝。香色中手表紙﹆書高二四・三×幅一四・六㎝。新製綠帙入り。表紙に外題なく﹆背﹁公私普濟靈藥﹂を墨書。扉に﹁公私普濟靈藥﹂の內封あり﹆裏に﹁北寧省安豐縣內茶總/維新庚戌年(一九一〇)十一月十二日降賜/富敏社積善壇藏原板﹂の木記あり。無記年・無署名の序一葉あり﹆玉帝の敕命で本書一部七科が降臨した﹆と記す。目錄なし。以下本文は半葉に二籖を記す形式で﹆男科第壹籖~五〇籖(一五葉)﹆幼科第壹籖~五〇籖(二七葉)﹆婦科第壹籖~五〇籖(四〇葉)﹆胎科第壹籖~二〇籖(四五葉)﹆痘科第壹籖~二〇籖(五〇葉)﹆目科第壹籖~二〇籖(五五葉)﹆雜科第壹籖~二〇籖(六〇葉)がある。書末に跋半葉あり﹆末尾に﹁沐恩弟子本社里長阮文盛供鎸/全部﹂の刊記あり。料紙は薄葉ゾー紙で﹆わずかに黃變する。無界﹆四周單邊﹆無魚尾。版心に葉次を刻す。序は每半葉﹆七行・行一八字。楕圓の﹁E C O L E FR A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に書き入れ等なし。蟲損・破損なし。 積善壇における道敎的降臨による病門別治方の書。二〇世紀の刊本。 壽世方丹(T ho T he P hu on g D an
)A .2 52 1
、刊本一册三三葉六六頁、高二五㎝・寬一六㎝(壽春壇啓定七年(一九二二)印行、含序文一
篇。題雲鄕聖母(即柳杏)的四十個降筆藥方、五言與七言詩體。原
目編爲
35 79
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。漆引き茶色中手表紙﹆書高二五・〇×幅一五・五㎝。帙なし。外題なく﹆扉に四周雙邊で﹁壽世芳丹/第壹張﹂﹆ウラに﹁板藏壽春壇/敬定柒年(一九二二)參月貳拾日/降著/春壽堂拜鎸﹂の木記。敬定七年の﹁雲郷聖母降序﹂二葉﹆目錄なし。書頭に內題・編著者名なく﹆直接本文。半葉を左右に界線で分け﹆左右各々の上段に上(中・下)科第幾籤﹆下段に處方藥と服用回數を記す。漢文書。料紙は中葉ゾー紙。有界﹆四周雙邊﹆版心白口・黑魚尾﹆象鼻に﹁壽世芳丹﹂﹆魚尾下に﹁第幾張﹂を刻す。每半葉匡郭﹆縱一六・二×横一三・四㎝﹆八行・行一七字。楕圓の﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂藏印記のみ。書き入れ等なし。蟲損・破損なし。 恐らく壽春壇における道敎的降臨による治方書で﹆一九二二年刊本。醫方呪法雜編(
Y P hu on g C hu P ha p Ta p B ie n
)V H b.3 5
、抄本一九二頁、高一九・五㎝・寬一六㎝(醫巫類著作。本書抄於字紙紙背。內容有婦科、兒科病的若干藥方以及除邪治病的符籙。於書首附載採
自《萬寶全書》的建屋法的介紹、以及蓋屋前的稟神文等。原目編爲
眞柳 誠二二
44 72
號、漢文書) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。序・目錄なし。書頭に內題なく﹆﹁造屋間架吉凶數法﹂から始まる建築・造船關聨の吉凶規則訣や呪符を記す。四一頁から治法や呪符を記し﹆外傷・小兒病・婦人病ほかの救急症が多く﹆一部に門をたてる。治法は比較的簡便だが﹆まじない的や外用劑が多い。漢文の書。書末に跋・識語なし。料紙は未詳で﹆裏に嗣德三五年(一八八二)の記載が見える。無界﹆無邊﹆無魚尾。上欄に頁を記入。每半葉﹆一一行・行約二八字﹆小字雙行。藏印記見えず。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 道敎系の醫方書。一九世紀の筆寫か。獨腳天神治病法(
D oc C uo c T hie n T ha n T ri B en h P ha p
)A .1 83 7
、抄本一〇八頁、高二七㎝・寬一五㎝(求獨腳神來治病用的符印訣呪
集、書中有符呪的示意圖。原目編爲
10 64
號。子部―
道敎與俗信。漢文間有喃文) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。扉に﹁獨腳天神治病法﹂を墨書。序・目錄なく﹆書頭に﹁法請閉一目歩一足/觸腳印﹂と題し﹆以下本文は﹁一心奉請…﹂﹁謹請…﹂と書き出す呪文﹆また圖式化された呪符・呪字。漢文に字喃を混在する。書末に﹁祖師字法﹆華得道一卷﹆捉邪治病﹆臣弟子字法﹆全法妙卷﹆內字符紙五十捌幸白紙﹆茲謹愼奉守河沙福德﹆萬代不亡其道矣﹂の識語。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾﹆上欄に葉次。 每半葉﹆八行・行一七字﹆小字雙行。楕圓の﹁
E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂藏印記。全書に朱點・朱引きあり。蟲損・破損は未詳。 道敎流の治病呪訣・呪符の書。極東學院による二〇世紀の筆寫。奉聖解劫法竝救産救眼救饑符呪(
Phụng Thánh Giải Kiếp Pháp Tịnh Cứu Sản Cứu Nhãn Cứu Cơ Phù Chú
)今存印本二種、乙酉年刻印、 河內玉山祠藏版。A C .7 9
、一八葉三六頁、高三一㎝・寬二一㎝、含 序文一篇。A .3 22 9
、一六葉三二頁、高二六㎝・寬一六㎝(佛・聖的降筆文、有詩、論、訓各文體。書中勸人行善棄惡、以免災得福。原
目編為
48 07
號。子部―
道敎與俗信。中國重抄重印本)A C .7 9
コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。扉に﹁乙酉年冬新鎸/奉聖解劫法幷救産救眼救饑符呪/玉山聖廟藏板﹂の內封あり。序・目錄なし。書頭に內題なく﹆本文は﹁海南大王﹆文昌帝君﹆關聖帝君…﹂と漢文で書き出す道敎系の書。幾つかの論あり﹆中に臨産の呪符﹆眼明經﹆張大仙救荒辟穀靈符あり。書末に﹁乙酉年冬月戊子崑山鎮玉陸琮敬序﹂と記す。料紙は未詳。無界﹆四周雙邊で﹆版心はコピー不鮮明で不明。每半葉﹆九行・行二二字﹆小字雙行。楕圓の﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -
O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に書き入れ等なし。蟲損・破損は未詳。 道敎系の書で﹆一部に醫療部分あり。二〇世紀の刊本か。ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)二三 諸經演音(
C hu K in h D ie n A m
)A B .9 8
(A B .9 9
・A B .1 00
と合册)、刊本一册一四葉(今存印本二種。一本二八頁、高二五・五㎝・寬一
四・五㎝、與《歸元淨土演音》《□廚□佛特福□罪因緣》合訂爲一
本。一本爲河內闡法寺印本六八頁、高一六㎝・寬一三㎝、藏於巴
黎。佛經的喃譯本、編譯者不詳。正文分二部分。其一爲《諸經演音
引》四頁、論述將《彌陀經》《歸元淨土經》二經演喃的理由。其二
題爲《大彌陀經正文持念摘要演音》一六頁、即《彌陀經》的漢喃文
對照本、此部分各頁分爲二欄。上爲漢文、下爲喃文、稱勤頌此經及
行善棄惡可得超脫云云。書後附載《家寶經驗神效良方》八頁、包括
治療腹痛、結痢、疳積、骨折等的十三篇家傳祕方。喃文書) 後補ベトナム包背裝。ピンク色厚手表紙﹆書高二五・九×幅一四・五㎝。帙なし。外題なく﹆背に﹁彌陀經 附經驗良方…﹂を墨書。無記年の無名氏﹁諸經演音引﹂二葉﹆目錄なし。書頭に﹁大彌陀經正文持念摘要演音﹂の內題﹆以下本文八葉﹆﹁附家寶經驗神效良方﹂四葉﹆漢喃文書。跋なし。料紙は薄葉ゾー紙。無界﹆四周單邊﹆版心白口・雙黑魚尾﹆象鼻に﹁篇名﹂﹆魚尾間に﹁篇每葉次﹂を刻す。每半葉匡郭﹆縱一六・〇×横一一・五㎝﹆一〇行・行一五~一七字﹆小字雙行。藏印記なし。書き入れ等なし。破損・蟲損なし。 佛書に附錄の醫方書。一九~二〇世紀の刊本。
醫僧問答(
Y T an g V an D ap
)Pa ris B N V IE T N A M IE N B .2 2
、河內東京印刷廠龍飛癸亥年(一九二三)刊本、一册二三葉四五頁、高一二 ㎝・寬七・五㎝(醫士阮伯達撰、醫師與僧人有關生活觀念的問答、
六八體喃詩。此書勸人修仁積德、有益於社會。原目編爲
44 78
號、喃文書) 佛敎系の醫論書。當本はパリにだけあり﹆當研究所になし。
【養生・衞生】
保生延壽
B ao S in h D ie n T ho
(=保生延壽纂要B ao S in h D ie n T ho To an Y eu
)A .3 17 9
、抄本一册、五卷五〇葉九七頁、高二三㎝・寬一四㎝(奉鄭根之令編撰的養生書、陶公正撰・范世榮・范廷僚考正、
有撰於永治元年(一六七六)的序文。按、此書依據《遵生》《達生》
《月令》《本草綱目》等書編成。其中卷一爲理論部分、據《道德經》
論述養心神、守衞生、鍛煉身體以治病等等。附有肝病・心病・膽
病・脾病・肺病・腎病等的療法。此外卷二至卷五敍述因時制宜的調
養法。卷二爲春季調養法、卷三爲夏季調養法、卷四爲秋季調養法、
卷五爲冬季調養法。原目編為
14 0
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。ピンク色中手表紙﹆書高二二・七×幅一三・七㎝。帙なし。外題なく﹆背に﹁保生延壽 一本﹂﹆扉に﹁保生養壽﹂を墨書。永治元年(一六七六)の陶公正﹁保生延壽纂要序﹂四葉﹆目錄一葉。書頭に﹁保生延壽纂要卷之壹﹂の內題﹆以下本文二卷(卷二冒頭に﹁幷三四五卷﹂と記す)﹆漢文書。跋なし。料紙は薄葉ゾー紙。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉﹆八行・行二〇~二四字﹆小字雙行。楕圓の﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -
O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂のみ。全書に朱點・朱引きあり。識語・眞柳 誠二四
書き入れ等なし。蟲損ないが﹆やや破損。 道家系の養生書で﹆二〇世紀の筆寫。
衞生至要(
V e S in h C hi Ye u
)V H v.2 60 3
、嘉隆四年(一八〇五)重抄本、一册二三葉四三頁、高二二㎝・寬一三㎝(撰人不詳、養生法
介紹、包括五項內容。其一爲按摩脊背、頭、臉、腹、足等部位穴道
以療病延壽的方法。其二爲有關心氣、脾氣等療法的要訣。其三爲延
壽的十二要訣如運氣、叩齒、吞津、摩面等。其四爲關於養生的論述、
有〈逸仙辯論〉〈真仙總論〉及〈固精〉三篇。其五記載若干藥品。
原目編爲
42 57
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。香色厚手表紙﹆書高二一・八×幅一三・一㎝。帙なし。外題は背に﹁衞生至要﹂を萬年筆書。扉に萬年筆で﹁嘉隆肆年(一八〇五)春貳月生魄日依抄﹂の書き入れあり。序・目錄なし。書頭に﹁衞生至要﹂の內題﹆以下本文は漢文で﹆按摩・導引・內丹ほか。跋・識語なし。料紙は薄葉ゾー紙で﹆中葉ゾー紙で襯裝する。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉﹆九行・行二三字﹆小字雙行。佛語マイクロフィルム記および﹁TA N G
﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損なく﹆わずかに版心切れ。 養生・神仙の書で﹆一九世紀の筆寫。衞生寶鑑(
V e S in h B ao G ia m
)A B .4 28
・Pa ris L O M el.
8-3 10
、刊本二册三三葉六六頁、高二七㎝・寬一六㎝(衞生知識介紹、編者不
詳。致知會祕書阮蓮題序、河內致知會成泰十年(一八九八)印行。 內容爲日常生活與社交活動中的衞生問題、書中按不同年齡段分別作
出不同規定、分爲一至七歲、七至十四歲、十四至二十五歲、二十五
至五十五歲、五十五歲以上。其中有公共衞生知識。原目編爲
42 56
號、喃文書) 後補ベトナム包背裝。漆引き黑茶厚手表紙﹆書高二六・二×幅一五・六㎝。帙なし。外題なし。扉に四周雙邊で﹁成泰十年臘月穀旦鋟梓/(四周雙邊に圍み)衞生寶鑑/河內致知會館藏板﹂を印刷。成泰一〇年(一八九八)の阮蓮﹁序﹂二葉﹆目錄なし。書頭に﹁衞生寶鑑國音﹂の內題﹆以下本文。漢喃文書。跋なく﹆書末に﹁衞生寶鑑壹卷終﹂とある。料紙は中葉ゾー紙。無界﹆四周雙邊﹆版心白口・無魚尾﹆版心に﹁衞生寶鑑 葉次﹂刻す。每半葉匡郭﹆縱二〇・〇×横一三・二㎝﹆八行・行一八字。楕圓﹁E C O L E F R A N C A IS E /
D E X T R E M E -O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記のみ。書き入れ等なし。蟲損・破損なし。 生活上の衞生方法を述べた書で﹆元・羅天益の﹃衞生寶鑑﹄とは無關係。延齡藥石(
D ie n L in h D uo c T ha ch
)A C .4 32
、刊本一册五七葉一一四頁、高二五㎝・寬一五㎝(呂祖降筆文、錢塘人邵志琳補充、王純儒
撰跋於康熙甲午年(一七一四)、含序、跋各一篇、有目錄。河內元
亨號據武林王世陛刻本於嗣德庚午年(一八七〇)重印。本書勸人孝
悌、信義、勤讀、勤勞、禁邪婬、禁殺戮、禁惡口、禁爭訟等。稱此
爲延年益壽的最佳藥方、書中附載常見病的療法。原目編爲
45 78
號。ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)二五 子部
―
道教與俗信) コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。扉に﹁嗣德庚午年(一八七〇)/延齡藥石/板藏河內行帆街元亨號﹂の內封あり。ウラに乾隆甲午年(一七七四)の邵志琳﹁呂祖訓世文小序﹂半葉あって﹆越郡陽明書院趙如鼎跋刊本に錢塘の王純儒が跋說したので﹆求子文・人道論・幕窗悔過記の三篇を加えて刊行するという。目錄一葉あって孚佑帝君訓世文自序・勧孝文・勧弟文~戒淫・戒性文~幕窗悔過記・警世功過求心篇を記す。卷頭に﹁呂祖全書卷二十五/武林王世陛雲軒重鎸/錢塘邵志琳純一增輯﹂と題する。卷頭の孚佑帝君訓世文自序では孝行等が藥﹆淫行等が毒藥で﹆その效能を本草的に記し﹆各々について述べた本書を編纂したと記す。本文・跋まで四二葉あり。四三~七〇葉は藥方で﹆小兒・痘疹・婦人・眼科・打撲ほかの處方が雜多に列記される。漢文書。料紙は未詳。無界﹆四周單・雙邊邊﹆單黑魚尾﹆象鼻に﹁呂祖全書﹂﹆魚尾下に﹁訓世文(藥方) 葉次﹂を刻す。每半葉﹆九行・行二一字﹆小字雙行。一九世紀の刊本。藏印記見えず。全書に書き入れ等なし。蟲損・破損は未詳。 道家的養生醫學の書で﹆一八七〇年刊本。そう迷信的な內容はなく﹆面白く有意義な書。安永八年の和刻で淸・邵志琳增輯﹆源君龍(雄琴)抄解の﹃呂祖全書﹄治病仙方決疑籤・前編(外題は神方占)一册が京大富士川文庫にある。呂洞賓は中國八仙の一人。名を巌﹆洞賓は字﹆單に呂祖とも呼ばれる。 【全書・各科總合】南藥神效(
N am D uo c T ha n H ie u
)〔=南藥捷效(N am D uo c T ie p
H ie u
)〕今存印本八種、篇幅不同。最全一印本V H v.1 66
4/1 -7
、共一〇四〇頁、分訂爲七册。
V H v.1 66
5/1 -4
(四八八頁)亦同版、其第一・二册與
V H v.1 66
85 0 A .2
另六種印本、一爲景興辛巳年(一七六一)印本一〇〇頁、4/1 16 64 16 64 /6 /4
同、第三册與同、第四册與同。印於聚文堂、內容與
V H v.1 66
4/1
同。二爲啓定七年(一九二二)重印於柳文堂本、
V H v.5 20
和A .2 72 7
本一〇六頁、內容與V H v.1 66
4/1
同。A .2 72 8
本一四六頁、內容與V H v.1 66
4/1 01 -2 V H v.1
同。7/1
本一〇〇頁、
V H v.1 12 4
本存二八頁、都內容與V H v.1 66
4/1
同。又存抄本四種、篇幅規格不同、厚一一六至六九四頁、高一四至三二・五㎝・
寬一三至二三㎝。
A .1 27
0/1 -3
抄本六九四頁、有慧靖所撰序文一篇。V N v.1 36
抄本一一六頁、A .1 63
抄本四三八頁。一一六頁抄本及四三八頁抄本、內容皆與一〇四〇頁印本第四册、第五册相似、而各部分
次序稍異。
A .3 02 4
本一〇六頁、內容與V H v.1 66
4/1 28 V H v.2 /1 -2
同。抄本二五八頁、題《南藥捷效》。亦有
Pa ris E F E O M F II I.4
(A .1 27 0
)(阮伯靖撰、作者或即惠靜。藥學著作、論述南藥的性質、功用。均
含凡例、目錄各一篇。此書竝載氣應、血應、九竅、內傷、婦人、小
兒等十科的藥方、療法集錄以及少數民族的若干藥方。原目編爲
22 22
號)V H v.1 66 4/1 -7
﹆刊本七册による(首:舊V H v.1 66 4/3
/新V H c.1 69 5
﹆①:舊V H v.1 66 4/6
/新V H c.1 70 1
﹆②:舊V H v.1 66 4/5
/新V H c.1 69 9
﹆⑥:舊V H v.1 66 4/4
/新V H c.1 69 7
﹆⑦⑧:舊V H v.1 66 4/7
/新V H c.1 70 3
﹆眞柳 誠二六
⑨:舊
V H v.1 66 4/2
/新V H c.1 69 3
﹆⑩:舊V H v.1 66 4/1
/新V H c.1 69 1
)。後補ベトナム包背裝。漆引き黑色中手表紙﹆書高二五・〇×幅一四・八㎝。帙なし。外題は表紙に﹁南藥神效﹂﹆背に﹁南藥神效﹂を白書。首卷扉一に﹁維新貳年(一九〇八)肆月貳拾日﹂を墨書。扉二に﹁活法法中皆活法(小字)/(大字)南藥神效/(小字)奇方方內有奇方﹂。序なし。﹁新刊南藥神效十科應治目錄﹂三葉あり﹆卷之首﹁藥品南名氣味正治歌括 附製造﹂に原草部六二種。以下は藤草一七﹆水草六﹆穀一九﹆菜四六﹆菓四八﹆木四三﹆蟲三二﹆鱗八﹆魚三五﹆甲六﹆介一三﹆山禽三九﹆水鳥一二﹆六畜二六﹆野獸三六﹆水一〇﹆土一四﹆金一一﹆石七﹆鹵四﹆人六﹆本草拾遺六三種を收める。また卷一諸中科﹆二氣應科﹆三血應科﹆四着痛科﹆五不痛科﹆六に九竅科﹆七內傷科﹆八婦人科﹆九小兒科﹆一〇體外科を記す。本文は﹁藥品南名氣味正治歌括 附製造﹂と題し﹆貫衆・黃精・柴胡・前胡・草竜胆~の順で﹆各藥二行に漢名・南名・氣味・主治・加工を漢文・漢喃文で記す。二五葉オモテにはアルファベットでga ng
を刻入。末尾の五一葉に人糞・童小便・乳汁を記す。五二葉に﹁本草拾遺 凡六十三種﹂と題し﹆五三葉まで漢名・南名を列記。跋なく﹆書末に□東省應和府靑威縣平陀社鳳池村の事件についての處理案件が墨書される。卷一は頭に﹁新刊南藥神效十科應治卷之一/諸中科﹂と題し﹆中風・傷寒・中寒・中暑・中濕~積聚・關格の順で﹆全三九葉に論と簡便な經驗方(身近に入手できる食品など)を記す。卷二は頭尾葉を缺くが氣應科で﹆痰飮・咳嗽・喘急・翻胃・呃逆~消渴・五疸の順で﹆存一〇四葉に論と簡便な經 驗方を記す。卷三~五は缺。卷六は頭に﹁新刊南藥神效十科應治卷之六/九竅科﹂と題し﹆眼目・鼻病・口舌・唇病・牙齒~二便閉・痔瘻の順で﹆一部缺葉し存五七葉に論と簡便な經驗方を記す。卷七は頭に﹁新刊南藥神效十科應治卷之七/內傷科﹂と題し﹆內傷・補益・傷食・老人の順で﹆全一一葉に論と簡便な經驗方を記す。卷八は頭に﹁新刊南藥神效十科應治卷之八/婦人科﹂と題し﹆調經・經閉・崩漏・帶下・虛勞・胎養~雜病・粧飭(化粧)の順で﹆全五六葉に論と簡便な經驗方を記す。卷九は頭に﹁新刊南藥神效十科應治卷之九/小兒科﹂と題し﹆初生(入門審候歌あって醫學入門を引用﹆虎口三關圖あり)・急驚・慢驚・疳~痘疹・麻疹の順で﹆全七四葉に論と簡便な經驗方を記す。卷一〇は頭葉を缺くが體外科で﹆癰疽・庁瘡・腸癰・斑疹・囊癰~五絶・六畜調治の順で﹆七七葉に論と簡便な經驗方を記す。料紙は薄葉ゾー紙で﹆一部黃變する。有界(一部無界)﹆四周單邊﹆版心白口・雙黑魚尾﹆魚尾間に﹁南藥 卷之幾 葉次﹂を刻す。每半葉匡郭﹆縱一九・四×横一二・七㎝﹆一一行・行二五字﹆小字雙行。佛語マイクロフィルム﹆﹁T H U -
V IE N / K H O A H O C / T R U N G -U O N G
﹂および楕圓の﹁覺仙藥房﹂の藏印記。多くに朱點・朱引き﹆書き入れあり。僅かに蟲損﹆いささか破損。 越籍醫書には珍しい臨床各科と本草の揃った醫學全書で﹆身近な食物を主に使用するベトナム民間經驗方が多く﹆各科の分類や卷一〇の家畜治療がユニーク。首卷は國家圖書館のR .1 92
と同版で﹆一九二〇年以前の刊本。扉の記年とアルファベットの刻入からするとベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)二七 一九世紀後期の所刊だろう。書名は﹁新刊南藥神效十科應治﹂が適切。著者の記載はなく﹆慧靖とするのは危險。
A .2 85 0
コピー本による。裝釘・表紙・帙・外題・背書など未詳。書高約二四・三×幅約一四・〇㎝。扉に四周單邊で﹁(小字)活法法中皆活法/(大字)南藥神效/(小字)奇方方□(內)有奇方﹂の封面(後世の重刊本に同)。ウラに麻油擦法の書き込みあり。﹁旹/黎朝景興萬萬年歳在辛巳(一七六一)鞠月福生日重刊識。中都槐樹?坊洪福寺本來和尚撰護刊記﹂と題する南藥神效序あり﹆以下の內容を記す。伏羲から書き出し﹆神農の故事﹆素問・靈樞﹆漢晉唐宋の名家(葛洪・陶弘景・孫思邈)をいう。次に閣(?閤?闊?)夔公の﹁集成﹂一〇卷は兵火で板木が失われ﹆諸人が求められない。そこで私の正柳幢社・詹事院王千智は自費で家傳書を刻版し﹆販賣して財を得たが﹆目的は群生の救濟にある﹆という。次に凡例一葉あり﹆黃帝內經の﹁察病症審病源﹂を奧義﹆本草綱目の藥性を正宗とし﹆諸家の治驗から國産を採錄。前賢による本草藥名には訛字などがあるが﹆敢えて訂正しなかった。揭載の諸家治驗方には北(中國)藥が一﹆二あるが﹆削除はしなかった。本書の藥方は簡便で言論も淺いが﹆郷(ベトナム)儒や寺僧も治病の便なので是としてほしい﹆とある。その末尾に﹁本柳幢社在家詹事院王千智刊刻﹂の刊記あり。目錄なく﹆﹁藥品南名氣味正治歌括 附製造﹂と題し﹆原草部凡六十二種の以下に各藥二行に漢名・南名(後世の版と異なり﹆一八葉までと四一葉・四三葉以下に漢名と南名二種の上下に横線計三本あり)・氣味・主治・加工を漢文・漢喃文で記す。 卷頭から貫衆・黃精・柴胡・前胡・草竜(ママ)胆~の順であり﹆末尾五一葉を缺き﹆五〇葉末尾は石灰・浮石・代赭石・石燕・石蟹・□□□を記す。全體は原草六二種﹆藤草一七﹆水草六﹆穀一九﹆菜四六﹆菓四八﹆木四三﹆蟲三二﹆鱗八﹆魚三五﹆甲六﹆介一三﹆禽三九﹆水鳥一二﹆六畜二六﹆山獸三六﹆水一〇﹆土一四﹆金一一﹆石七まで存し﹆鹵四﹆人六を缺く。未詳文字は墨格に作る。漢文・漢喃文の書。書末に跋・識語なし。料紙未詳。有界﹆四周單邊﹆版心白口﹆雙內向黑魚尾は上下邊に接し﹆魚尾間に﹁南藥 卷之首 葉次(目錄から通し)﹂を刻す。每半葉匡郭﹆縱一九・五×横一二・六㎝﹆一一行・行二五字﹆小字雙行。料紙は未詳。藏印記なし。一部に分類の書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 當該部分はベトナム本草・藥性の書で﹆食品が多いのが注目される。黎朝一七六一年版と判斷され﹆恐らく現存の最古版。臺灣目錄に﹁印於聚文堂﹂とあるが﹆その記載は見えない。A .1 27 0/1 -3
抄本三册六九四頁のコピー本による。裝釘・表紙・帙・外題・背書など未詳。書高は約二六・五×幅一八・〇㎝。扉に﹁南藥神效卷之首﹂を墨書。書頭に﹁南藥神效卷之首/錦江惠靖先生撰輯﹂と題し﹆以下の﹁序﹂にA .2 85 0
本と同內容を記すが﹆文字が微妙に違う(﹁閣?︹閤?闊?︺﹂を﹁閲﹂に作るなど)。末尾に﹁旹/黎朝景興萬萬年歳在辛巳(一七六一)鞠月福生日重刊識。中都槐樹坊福洪(ママ)寺本/來和尚撰獲刊記﹂の刊記あり。次の凡例一葉もA .2 85 0
本に同じ。﹁新刊南藥神效十科應治目籙﹂四葉あって﹆卷之首(藥品南名氣味正治歌訣 附製造)に原草部六二種﹆藤草七眞柳 誠二八
〇(ママ)﹆水草六﹆穀一九﹆菜四六﹆菓四八﹆木四三﹆蟲三二﹆鱗八﹆魚三五﹆甲六﹆介一三﹆山禽三九﹆水鳥一二﹆六畜二二(ママ)﹆野獸三六﹆水一〇﹆土一四﹆金一一﹆石七﹆鹵四﹆人六﹆本草拾遺六三種を收める。卷一諸中部(中風・傷寒・中暑~破傷風)﹆二氣應科(痰飮・咳嗽~關格)﹆三血應科(吐血・衄血~溺血)﹆四著痛科(頭痛・面痛~病痿)﹆五不滿痛科(汗症・眩暈~五疸)﹆六に九竅科(眼目・耳病~脱肛)﹆七內傷科(內傷・勞損~老人)﹆八婦人科(調經・閉經~)﹆八小兒科(初生・急~麻瘡)﹆一〇體外科(腫瘍・庁傷~六畜調治)を記す。本文首卷は﹁藥品南名氣味正治歌括 附製造﹂と題し﹆各藥二行に漢名・南名・氣味・主治・加工を漢文・漢喃文で記す。卷頭から貫衆・黃精・柴胡・前胡・草竜(ママ)胆~の順で﹆末尾の第七三葉に人糞・童小便・乳汁を記す。七三葉ウラに﹁本草拾遺﹂と題して漢名・南名を七五葉まで列記し﹆末尾に﹁本草拾遺共八十二種﹂と記す。卷一は中風~易病の論と治方を六〇葉まで記す。卷二は﹁南藥神效卷之二/錦江惠靖先生輯著/氣應科﹂と題し﹆痰飮~關隔(ママ)の論と治方を六一葉まで記し﹆以上がコピー本第一册。第二册は卷三からで﹁南藥神效卷之三/錦江惠靖先生輯着/血應科﹂と題し﹆吐血~溺血の論と治方を二〇葉まで記す。卷四は﹁南藥神效卷之四/錦江惠靖先生輯著/著痛科﹂と題し﹆頭痛~㿉疝の論と治方を四九葉まで記す。卷五は﹁南藥神效卷之五/錦江惠靖先生輯着/不痛科﹂と題し﹆汗症~五疸の論と治方を三一葉まで記す。卷六は﹁南藥神效卷之六/錦江惠靖先生輯着/九竅科﹂と題し﹆眼目~雜症の論と治方を八五葉ま で記す。卷七は﹁南藥神效卷之七/錦江惠靖先生輯着/內傷科﹂と題し﹆內傷~老人雜症の論と治方を三〇葉まで記し﹆以上がコピー本第二册。第三册は卷八に﹁南藥神效卷之八/錦江惠靖先生輯着/婦人科﹂と題し﹆調經~粧飭(化粧)の論と方法を八二葉まで記す。卷九は扉ウラに﹁奉攷諸門缺以下/傷食缺下。鎮肚缺下﹆不乳缺下﹆撮口缺下﹂を記す。卷頭に﹁南藥神效卷之九/錦江惠靖先生輯着/小兒科﹂と題し﹆初生~麻疹の論と治方を九〇葉まで記す。卷一〇は扉ウラに﹁奉攷缺目/六畜調治門﹆缺上下﹂を記す。卷頭に﹁南藥神效卷之十/錦江惠靖先生輯着/外科﹂と題し﹆外科の治驗方を一〇〇葉まで記す。書末に跋・識語なし。全體に漢文の書で字喃はどうもなく﹆各科に簡單な論と南藥や食物も用いた簡單な經驗方を記す。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。版心に﹁南藥神效 卷幾 葉次﹂を寫す。每半葉﹆九行・行一八字﹆小字雙行。藏印記は見えない。朱點あり﹆一部に現代ベトナム文の書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 ベトナム現存最古の醫學全書。極東學院による二〇世紀の筆寫。當本は著者を慧靖に假託するが﹆根據不詳。
V H v.1 66 5/1 -4
・V H v. 5 2 0
・V H v. 1 0 1 7 /1
・V H v. 1 1 2 4
・V N v. 1 3 6
・V H v. 2 2 8 /1 -2
・A .2 72 7
・A .2 72 8
・A .3 02 4
・A .1 63
は未見。なお陳代を代表する醫家は惠靖H ue T in h
(一三三〇~一三八五~?)で﹆本名は阮伯靖N gu ye n B a T in h
﹆のち慧靖(多く慧靜に誤寫)T ue T in h
と通稱される。四五歳の一三七四年に科擧に合格したが仕官せず﹆春場府膠水縣の護舎寺で修行し﹆醫業を営んだらしい。一三八五年に明に派遣ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)二九 されたが﹆施藥のために留められ﹆當地で沒したという。つまり慧靖の醫書は一三八五年以前の著述となる。
新刊南藥捷效十科應治(
Ta n Sa n N am D uo c T ie p H ie u T ha p K ho a
U ng T ri
)A .3 22 0
、刊本一册七〇葉一四〇頁、高二七㎝・寬一六㎝(藥方集錄。本書只存卷二至卷四、有氣應科、血應科等、涉及哮喘、
肺氣腫、肺癌、嘔吐、打嗝、浮腫、鼻血、嘔血等病症。原目編爲
31 93
號、漢文書) 後補ベトナム包背裝。淡綠色中手表紙﹆書高二六・七×幅一五・九㎝。帙なし。外題なく﹆背に﹁新刊南藥捷效十科應治 自卷二至卷五 一本﹂を墨書。序・目錄なし。書頭に﹁新刊南藥捷效十科應治卷之二﹂の內題﹆以下本文。漢文書。料紙は薄葉ゾー紙で﹆一部黃變する。有界﹆四周單邊﹆版心白口・無魚尾﹆版心に﹁南藥 卷之幾 葉次﹂を刻す。每半葉匡郭﹆縱一九・三×横一三・〇㎝﹆一一行・行二五字。楕圓﹁E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E - O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆朱墨の書き入れあり。少々蟲損と破損。 當本は本草の首卷および臨床各科の一〇卷からなる醫學全書﹃南藥神效﹄の存第二卷一册。一九~二〇世紀の刊本。醫傳旨要(
Y T ru ye n C hi Ye u
)〔=醫學旨要(Y H oc C hi Ye u
)、醫傳旨要集(
Y T ru ye n C hi Ye u Ta p
)〕今存抄本四種。A .2 33 0
・M F.3 32 3
、二七二頁。V H b.1 02
、二二二頁。V H b.6 0
、一三二頁。均 高二〇・五㎝・寬一四㎝。V H v.1 67 4
、一六四頁、高二七㎝・寬一六㎝(關於諸病症及其療法之書。太醫院御醫陳海晏編撰、其子陳
海及其門徒阮公陟・張暉・黃登奎編輯、共兩卷。有撰於保泰年間
(一七二〇~二九)的序文、印行於續善堂、阮興讓監印、含目錄一
篇。此書以四言、五言、六言、七言體形式論述一百三十八種病症。
卷上首爲「補瀉溫涼藥引經報使歌」、次爲對六十四種病症的論述、
包括中風、傷寒、疫病、傷風、中暑、傷濕、積食、面部疾病、耳鼻
喉病、舌病、牙病、眼疾等。卷下論及七十四種病症、如心病、腹痛、
腰病、背痛、遺精、中毒、婦科病、兒科病等。內容可參見原目編爲
44 69
號《醫囊祕術》條。原目前三本編爲45 04
號、後一種編爲45 03
號、漢文書)A .2 33 0
コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。皇朝保泰萬萬年の無署名﹁醫傳旨要序﹂二葉あって﹆太醫院御醫の陳氏(祖先は福建泉州出身)の本書を刊行するという。次に﹁醫傳旨要上卷/河內省懐德府~陳海晏編著/男陳海璭/門人~/山南常信府~阮興讓監刊/山南常信府~阮有堅寫﹂と題する。以下に﹁醫傳旨要目錄﹂一葉半あって﹆上卷に補寫溫涼引經報使藥歌・中風・類中風・傷寒・瘟疫・中寒・中暑・中濕・內傷・傷食・鬱症~結核・核氣・癭瘤﹆下卷に心痛・腹痛・腰痛・脇痛・臂痛・體痛~湯火瘡・中毒・骨硬・通治を記す。本文は內題なく﹆補寫溫涼引經報使藥歌(﹁補肺施藥﹆參耆~報使引經﹂)ほか目錄通りに病門あり。各門では簡單な論﹆用藥と治方を上卷五八葉末の癭瘤まで列記する。次に﹁醫傳旨要下卷/河內省懐德府~陳海晏編著/男陳眞柳 誠三〇 海璭/門人~/山南常信府~阮興讓監刊/山南常信府~阮有堅寫﹂と題し﹆以下本文は目錄通りに心痛より通治まで末尾五三葉まで記す。引用文獻の記載なし。漢文書。跋・識語なし。料紙は未詳。有界﹆四周單邊﹆無魚尾の罫紙。版心に﹁旨要 篇名 上(下)卷 葉次﹂を寫す。每半葉﹆一〇行・行一九字﹆小字雙行。楕圓の﹁
E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損は未詳。 病門別總合性醫書。保泰年間(一七二〇~二九)刊本に基づく極東學院の丁寧な二〇世紀寫本。V H b.1 02
・V H b.6 0
・V H v.1 67 4
は未見。衞生要旨(
V e S in h Ye u C hi
)抄本七册八卷共一二五六頁、卷五卷 六合爲一册、其它各卷爲一册。V H v.2 57 1
第一册、V H b.2 42
第二册、V H b.2 43
第三册、V H b.2 44
第四册、V H b.2 45
第五册、V H b.2 46
第六册、
V H b.2 47
第七册。第一册高二七㎝・寬一六㎝、第二至七册高二〇㎝・寬一三㎝(英川裴叔貞編撰、醫書、含目錄一篇。按此書內容
頗富、涉及醫學理論、診斷、及治療。第一册附載歌賦體的醫學作品
和《脈法纂要》一部、後者爲《撮要》《醫宗》《金鑑》《脈穴》《馮氏
錦囊》《醫學入門》等書的摘錄。原目編爲
42 60
號、漢文書)V H v.2 57 1
第一册~V H b.2 47
第七册のコピー本による。第一册は裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。序・目錄なし。書頭に﹁衞生要旨卷之一/英川裴叔貞簒﹂と題し﹆以下本文は辨症玄銓篇から漢文で醫學總論を治驗も入れて記す。以下は治法大綱・脈法 纂要・諸脈本狀~四言脈訣撮要(合簒﹆簒要・金鑑・脈學・馮氏・醫學等書而增補…。末尾に﹁辰丙寅一八六六季秋之六日﹆英川裴叔貞誌﹂とあり)ほか醫論・藥論・治論あり﹆書末に﹁廣輯諸方備用(人身賦所引方)﹂と五運六氣說を記す。第二册は目錄なく﹆書頭に﹁衞生要旨卷二/英川裴叔貞簒﹂と題す。以下本文は風・寒・瘟疫・暑・濕・黃疸・消渴・燥結・咳嗽・喘・哮吼・癆瘵・淋・小便癃閉・疝氣の各門が一〇〇葉まであり﹆論と治方を記す。版心に﹁衞生卷二 門名 葉次﹂を寫す。第三册は目錄なく﹆書頭に﹁衞生卷之三/英川裴叔貞簒﹂と題す。以下本文は頭痛・頭眩・面・眼目・耳・鼻・唇・口舌・牙齒・腰痛・項肩背脊痛・手臂痛・腳氣・痛風・痺風・痰・鬱・驚悸健忘・不寝・癲狂・癇・痙・傷食・積聚の各門が六六葉まであり﹆論と治方を記す。版心に﹁衞生要旨卷三 門名 葉次﹂を寫す。第四册
V H b.2 44
のみ原本調査で﹆後補ベトナム包背裝。澁引き焦げ茶中手表紙﹆書高一九・八×幅一三・三㎝。赤茶新製帙入り。外題は表紙と背に﹁衞生﹂を白書。目錄なし。書頭に﹁衞生要旨卷四/英川裴叔貞簒﹂と題す。本文は痞滿・脇痛・心胃腹痛・霍亂・泄瀉・痢・瘧・腫脹・氣滞・嘔吐血・咳嗽唾喀・衄血・便血・咽喉・噯氣・嘈囃・呑酸吐酸・嘔吐・噎隔・反胃・吃逆・關格・寒熱・汗・痿・厥・諸虛の各門が九三葉まであり﹆論と治方を記す。料紙は中葉ゾー紙で﹆やや黃變する。無界﹆無邊﹆無魚尾。版心に﹁衞生要旨卷四 門名 葉次﹂を寫す。每半葉﹆七行・行約二〇字﹆小字雙行。一九世紀の筆寫。佛語マイクロフィルム印﹆﹁T H U -V IE N
(圖書館)/ K H O A H O C
(科ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)三一 學)
/ T R U N G -U O N G
(中央)﹂の藏印記。全書に朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・破損なし。第五册は﹁衞生要旨卷五目錄 婦人(經候・帶下・癥瘕・夢交・梅核氣・乳病・陰病・胎前・臨産・産後)﹂﹁衞生要旨卷六目錄 小兒(不乳・客忤・夜啼~積症・痓痙・胎瘡)﹂一葉あり。書頭に﹁衞生要旨卷之五 英川裴叔貞簒﹂と題す。本文は﹁婦人 經候﹂から目錄同樣に五〇葉の産後總論まで各門があり﹆論と治方を記す。また﹁衞生要旨卷之六 英川裴叔貞簒﹂と題し﹆目錄同樣に小兒の各門があり﹆三六葉まで論と治方を記す。第六册は目錄なし。書頭に﹁衞生要旨卷之七 英川裴叔貞簒﹂と題し﹆以下本文は痘門の各病症について論と治方を五七葉まで記す。第七册は目錄・內題なく﹆外科と題すが﹆版心に﹁衞生卷八外科 篇名 葉次﹂を記す。以下本文は癰疽總論から始まり﹆癰疽總治類方・頭面部~治蜈蚣咬・治腹中諸蟲・醫蜂螫を九六葉まで記す。以上の論・方の多くに出典を記し﹆簒要・景岳・醫海・醫學・壽世・會英新方・仲景・陶氏・節齋・普濟・錢氏・金鑑・嵩崖などあり。醫學入門・景岳全書が多く﹆次いで金鑑・馮氏。漢文書。書末に跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾﹆版心に﹁衞生(要旨)卷幾 門名 葉次﹂を寫す。每半葉﹆八行・行約二二字﹆小字雙行。藏印記見えず。全書に朱點・朱引きあり。蟲損・破損は未詳。 本草・鍼灸を缺くが系統的な醫學全書で﹆一部册は刊本同樣に書式が整っている。恐らく刊本に基づく二〇世紀の筆寫。 南天德保全書(N am T hie n D uc B ao T oa n T hu
)今存抄本三種。A .1 28
3/1 6 -3 Pa ris E F E O M F II I.1
・、一二七二頁、高三一㎝・寬二一・五㎝。
A .1 96
9/1 25 3 -5 M F.3
・、一〇四二頁、高三〇㎝・寬二一㎝。
V N v.2 05 /1 -2
、三四五頁、高二八㎝・寬一七㎝(醫書、黎德惠撰。含序文一篇、引言二篇、漢文間有字喃。此書包括四部分。其一論中
藥和南藥的性質和功效、其二集錄治療婦科、兒科、痘疹的藥方、其
三爲名醫華佗、扁鵲的診脈法、其四爲從中國張介賓《景岳全書》一
六二四年刻本卷五十・五十一《新方八陣》中摘錄的四百九十五種藥
方。原目編爲
22 88
號)A .1 28 3/1 -3
コピー本による。裝釘・表紙・書高幅・帙・外題・背書など未詳。第一册は扉に﹁南天德保全書卷之壹/百病/醫司調護黎德惠著﹂を墨書。序・目錄なし。書頭に內題なく﹆以下本文は﹁人參味甘﹆東垣云~﹂で始まる藥性の論で﹆景岳も引く。各藥につき﹆氣味・主治・配合・土音(ベトナム名)・加工を數行で記す。配順は人參・黃耆・白朮・茯苓・山蘇・當歸で﹆末尾は人乳・童便・人中黃。次に本國南藥品記あって﹆貫衆・山三奈・茅香の順で號(ベトナム名)・氣味・主治を記す。また本國食物記あって﹆穀部・菜部・魚部・禽部・獸部の順で﹆同樣に記す。次に諸病主藥記集採諸書あって﹆病症每の藥名を列記。一〇〇葉から諸脈體狀ほかの脈論あり。次に﹁一問寒熱 二問汗 十問篇﹂﹆また表裏陰陽寒熱論治・諸經死症・扁鵲華陀察聲色祕訣・本草引・運氣論ほかが一三四葉まである。次に﹁南天德保全書百病卷之二/醫司調護黎德惠著﹂の扉﹆葉次を改め﹁目錄 醫司黎撰﹂一葉に傷寒・瘟疫・寒熱・火眞柳 誠三二 症・暑症・瘧症・瘴氣・諸風~脱肛・癲狂・癃閉・祕結の病門を記す。末尾に難讀文字の音釋半葉あり。また﹁南天德保全書百病卷之二百病﹂の內封あり﹆ウラに景岳と本國名醫諸家(南藥正本・南藥神效・撮要など)から收集と記す序半葉あり。本文は目錄通り傷寒から始まり﹆述要・症治・廣記・集傳に分けて記す。第二册は扉に﹁南天德保全書百病卷之參/調護黎德惠著﹂を墨書。﹁四門 婦人 小兒 痘疹 外科﹂と題する收載方目錄七葉あり。また婦人門目錄一葉に經脈・胎孕・妊娠藥禁・催生~癥瘕・陰挺の病門あり。本文は目錄通りに經脈からあり﹆述要・症治・備考が病門每に記され﹆末尾は方集。次に小兒門目錄半葉あって﹆初誕法・臍風撮口・不乳・吐乳~龜背・滞頥・諸遅の病門を記す。本文も目錄同樣に病門あり﹆述要・廣記・備考・症治の項目に分けて列記され﹆末尾に方集を附す。次に痘疹門目錄半葉あり﹆辨痘歌・看痘法・察脈法~疳蝕・麻疹・水痘までを記す。本文も目錄同樣に項目あって論治を記し﹆末尾に方集を附す。次に外科門目錄一葉あって﹆癰疽・脈論・吉凶論・灸法論・膿鍼辨~諸蟲・諸毒までを記す。本文も目錄同樣に項目あって論治を記し﹆末尾に方集を附す。第三册は書頭に﹁南天德保全書目錄卷之四﹂一二葉あって﹆補陣・和陣~因陣・眼目方・耳病方~小便・雜症門の方名を列記。次に卷頭に﹁南天德保全書卷之四﹂と題し﹆補陣から各方の方名・方釋・主治・藥味を列記する。一〇三葉に﹁南天德保全書卷之四(正しくは五)﹂と題し﹆寒陣から各方の方名・方釋・主治・藥味を列記する。一七〇葉に﹁南天德保全書卷之五﹂と記す。以下は書末一七四葉まで﹁馮氏錦 囊方選用﹂が記される。漢文の書。跋・識語なし。料紙は未詳。無界﹆無邊﹆無魚尾。各册の版心に通し葉次を寫す。每半葉﹆九行・行一八字﹆小字雙行。楕圓の﹁
E C O L E F R A N C A IS E / D E X T R E M E -
O R IE N T / B IB L IO T H E Q U E
﹂の藏印記。全書に書き入れ等なし。蟲損・破損は未詳。 體裁の整ったベトナム的醫學全書で﹆一八~一九世紀の成書か。二〇世紀の極東學院の筆寫で﹆恐らく刊本に基づく。A .1 96 9/1 -5
・V N v.2 05 /1 -2
は未見。 擇圓輯要醫書(Tr ac h V ie n Ta p Ye u Y T hu
)〔=擇圓門傳輯要醫書(
Tr ac h V ie n M on T ru ye n Ta p Ye u Y T hu
)、擇圓門傳輯要醫書祕傳(
Tr ac h V ie n M on T ru ye n Ta p Ye u Y T hu B i T ru ye n
)、家傳輯要醫書(
G ia T ru ye n Ta p Ye u Y T hu
)、十三篇國音歌、醫家十三篇妙語、醫 方家傳十三篇、金玉卷〕本書今存抄本六種。V H v.2 32 4
、A .1 87 9
、V H v.5 35
、V H v.1 66 6
、V H v.2 36 4
(一一四頁)、A .2 78 3
(五七頁)。四抄本題《澤園門傳輯要醫書》。存佚及規格不同、厚一三〇至一九三
頁、書高二四至二六㎝・幅一五㎝。一爲成泰十八年(一九〇六)抄
本一一四頁、書高二八㎝・幅一六㎝、題《擇園門傳輯要醫書祕傳》。另一抄本五七頁、書高三〇㎝・幅一七㎝、題《家傳輯要醫書》、含
序文一篇(醫學著作、三卷。題羅溪先生撰、澤園註釋竝補充。羅溪
先生乃河內市慈廉縣人氏。「澤園」或作「擇園」、即阮訓、號澤園主
人、福安省春澤縣人氏。內容亦見於《藥方藥性雜編》一書附載的「家
傳祕方」。各抄本、或有丙戌年澤園序文、朱遠夫小引、題華堂范立
ベトナム漢喃研究所の古醫籍書誌(五)三三 齋的和詩、以及插圖・目錄。按、此書卷一爲「藥性總義」、論用藥
之五法・十劑・七方及各種宜忌。卷二爲「人身中」「臟腑論」「氣血
論」等、論述人身中的先天太極。卷三收錄十三篇家傳祕方、前六篇
爲羅溪先生所撰、後七篇爲阮訓所撰、喃文、故或稱《十三篇國音歌》
《醫家十三篇妙語》或《醫方家傳十三篇》。參見《十三篇國音歌》條。
原目編爲
38 29
號)V H v.2 32 4
による。一册九七葉﹆寫本。後補ベトナム包背裝。灰色厚手表紙﹆書高二六・〇×幅一四・二㎝。帙なし。外題は表紙と背に﹁澤園門傳輯要醫書﹂を萬年筆書。丙戌年の澤園﹁澤園門傳輯要醫書 自序﹂一葉(儒醫の羅溪・佐頒使先生に師事。先生が國語で著した六篇に自著七篇を加えた一三篇﹆また古書の要點と日々の會得も加えて三卷にまとめ﹁澤園輯要醫書﹂と名付ける﹆という)﹆庚辰年の華堂范立齋先生の七言詩(河間や丹溪も擧げる)・古江朱遠夫の詩﹆目錄三葉あり。書頭に﹁澤園門傳輯要醫書卷之一/澤園主人輯﹂と題し﹆以下本文。卷一の內容は﹃湯液本草﹄系統の藥論で﹁景岳曰﹂の引文多く﹆卷二は冒頭に左腎・右腎・命門の圖說﹆臟腑虛實・脾胃・運氣・脈診・經脈の論で﹆ともに漢文。卷三は漢喃文で記された病別の論一三篇に﹆羅溪先生著﹁醫按﹂を付す。跋なし。料紙は薄葉ゾー紙で黃變する。無界﹆無邊﹆無魚尾。每半葉﹆八行・行二四字﹆小字雙行。﹁T H U -V IE N / K H O A H O C / T R U N G -
U O N G
﹂の藏印記。一部朱點・朱引き﹆書き入れあり。蟲損・腐亂あって﹆中打ちで補修ずみ。 羅溪門下の澤園による總合性醫書で﹆一九世紀の筆寫。A .1 87 9
﹆V H v.5 35
﹆V H v.1 66 6
﹆V H v.2 36 4
﹆A .2 78 3
は未見。醫書演歌(
Y T hu D ie n C a
)V N v.2 82
、抄本一七二頁、高二八㎝・寬一六㎝(醫書、品相破舊、首尾數頁已佚。此書所論包括人體的五
臟六腑、切脈、望聞問切四診、亦以喃文六八體記錄諸症療法、包括
頭疼、背痛、發熱、便祕(包括小便不下)等。附載傷寒症及其療法、
雜病藥方。原目編爲