Microsoft Word  アルザス研修プログラム.doc

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

全文

(1)

アルザス研修 プログラム 2014 年アルザス研修プログラム //////////////////////////////////////////////////////////// 2 月 3 日(月) Lundi 3 février 2014 15 時:フランクフルト空港からバスでハイデルベルクへ. 15H Départ bus depuis le Terminal 1 pour Heidelberg 16 時ころ:ハイデルベルク着,ホテルにチェクイン vers 16h Arrivée groupe à Heidelberg + check-in hôtel 19 時:アロカイ先生,ハイデルベルク大生と夕食

19H Dîner avec les étudiants de l'UdH ハイデルベルクの宿泊先

コーレル・ホテル

Hébergement sur Heidelberg Hotel Kohler Heidelberg Goethestr.2, 69115 Heidelberg Tél : +49 - 6221 - 970097 //////////////////////////////////////////////////////////// 2 月 4 日(火) Mardi 4 février 2014 ハイデルベルクの日 Journée à Heidelberg 8 時 45 分:ハイデルベルク大生がホテルに迎え,大学へ 8H45 Pick-up le groupe à l'hôtel par les étudiants de Heidelberg

9 時:ハイデルベルク大学合同ゼミ

(2)

(第 1 グループ英語発表,ハイデルベルク側からの発表なし) 9h00 Séminaire à l'université Heidelberg (AM)

Séminaire conjoint

Sujet sur 大江健三郎「あいまいな日本の私」 Groupe N°1 : PPT en anglais

pas de présentations par les étudiants d'Heidelberg 12 時:大学食堂で昼食

12H Déjeuner au réfectoire de l'Université 午後:ハイデルベルク大生と旧市街観光 (学生牢,ハイデルベルク城など)

Tourisme (PM)

Visite de la vieille ville avec les élèves d'Heidelberg Visite de la prison d'Heidelberg

Visite du château d'Heidelberg

16 時 45 分:ハイデルベルクからアルザスへ向けてバスで発つ. 16h45 Départ bus de Heidelberg pour Fergersheim en Alsace 19 時 30 分:アルザス・フェルジェルスハイム村で夕食

19H30 Dîner À la croisée des chemins à Fergersheim 21 時 30 分:CEEJA へ向けてバスで発つ.

21H30 Départ bus pour le CEEJA 22 時 20 分:CEEJA 着チェクイン 22H20 Arrivée + check-in au CEEJA CEEJA 泊

Hébergement au CEEJA

//////////////////////////////////////////////////////////// 2 月 5 日(水)

(3)

7 時 30 分:朝食 7H30 Petit-déjeuner

8 時 30 分:CEEJA からストラスブールへ向けて出発 8H30 Départ bus du CEEJA pour Strasbourg

10 時 30 分:安孫子先生講演「日本における脳死と臓器移植の問題」 (大学講堂,フランス語)

10H Séminaire conjoint à l'UdS - salle des thèses Conférence par M. Abiko (en FR)

「日本における脳死と臓器移植の問題」 12 時:レストランで昼食

12H Déjeuner au restaurant La Patrie Strasbourg

14 時:ベシュレル先生講演「大江健三郎,あるいは犠牲の演劇」 (322 教室,日本語,第 2 グループによる質問) ストラスブール大学合同ゼミ テーマ:大江健三郎「あいまいな日本の私」 (第 3 グループによる発表,ストラスブール大生 6 名の発表) 14H PM

Conférence par M. Bechler (en JP) 「大江健三郎、あるいは犠牲の演劇」 Groupe N°2 : questions en JP

Sujet sur 大江健三郎「あいまいな日本の私」 Groupe N°3 : PPT en JP

Présentations des 6 étudiants UdS en JP

14H déplacement à la salle 3.22 – 3e ét. pour la discussion 17 時 30 分合同ゼミ終了

17H30 Fin du séminaire

18 時:ストラスブールから CEEJA 経由でカイゼルスベルクに向けてバスで発つ. 18H00 Départ bus de Strasbourg pour Piccola Italia

(4)

19 時 30 分レストランで夕食

19H30 Dîner au restaurant Piccola Italia Kaysersberg 21 時 30 分:CEEJA へ向けてバスで発つ.

21H30 Départ bus pour le CEEJA 22 時:CEEJA 施錠 22H Fermeture du site 懇親会 CEEJA 泊 Hébergement au CEEJA //////////////////////////////////////////////////////////// 2 月 6 日(木) Jeudi 6 février 2014 7 時:朝食 7H Petit-déjeuner MA 9 時:CEEJA 合同ゼミ テーマ:小森陽一「ポストコロニアル」 (第 4 グループが発表,ストラスブール大生の発表はない) 9H Séminaire au CEEJA (AM)

小森陽一「ポストコロニアリズム」 Groupe N°4 : PPT en JP

Pas de présentations d'étudiants UdS 11 時 30 分:合同ゼミ終了

11H30 Fin du séminaire

11 時 45 分:ストラスブールに向けて出発 11H45 Départ bus pour Strasbourg

(5)

13 時:ストラスブールのレストランで昼食

13H Déjeuner le restaurant De la Victoire Strasbourg 午後:ストラスブール見学

(アルザス博物館,大聖堂,自由行動) PM Tourisme à Strasbourg

Visite du Musée Alsacien Visite de la Cathédrale (balcon) 18 時 50 分 :大聖堂前に集合

(留学中の 4 年生松浦さん,OB 引間さん合流) 18H50 RDV devant la cathédrale

groupe Hôsei + Mlle Matsuura et M.Hikima 19 時:ストラスブールのレストランで夕食

19H Dîner au restaurant Gurtlerhoft Strasbourg 21 時:CEEJA に向けてバスで発つ.

21H Départ bus pour le CEEJA 22 時:CEEJA 施錠 22H Fermeture du site MA CEEJA 泊 Hébergement au CEEJA //////////////////////////////////////////////////////////// 2 月 7 日(金) Vendredi 7 février 2014 8 時:朝食 8H Petit-déjeuner 9 時 30 分:ロベールさん講演「森有正『経験と思想』をめぐって」

(6)

(第 5 グループ発表と質問) 9H30 Séminaire au CEEJA (AM) Conférence par Monsieur Rauber 「森有正『経験と思想』をめぐって」 Groupe N°5 : PPT en JP

11 時 45 分:講演終了 11H45 Fin du séminaire

12 時:CEEJA からリクヴィルへ向けてバスで発つ. 12H Départ bus du CEEJA pour Riquewihr

12 時 30 分:リクヴィルのレストランで昼食 12H30 Déjeuner au restaurant

Au Trotthus(groupe) Le Sarment d'Or(M.Abiko A.Klein) 15 時:ゼレンベールに向けてバスで発つ.

15H Départ bus pour Zellenberg 15 時 15 分:ゼレンベール着 15H15 Arrivée bus à Zellenberg 15 時 20 分:ワイン蔵見学

15H20 Visite de cave à vins chez Becker ? (1H)

16 時 30 分:ゼレンベールからカイゼルスベールに向けてバスで発つ. 16H30 Départ bus de Zellenberg pour Kaysersberg

17 時:カイゼルスベールの自由見学 17H Visite libre à Kaysersberg

19 時:カイゼルスベールのレストランで夕食. 19H Dîner au restaurant Porte Haute Kaysersberg 21 時:CEEJA へ向けてバスで発つ.

(7)

22 時:CEEJA 施錠 22H Fermeture du site CEEJA 泊 Hébergement au CEEJA ////////////////////////////////////////////////////////////2 月 8 日(土) Samedi 8 février 2014 8 時:朝食 8H Petit-déjeuner MA 9 時 30 分:CEEJA からコルマールへバスで発つ 9H30 Départ bus du CEEJA pour Colmar

10 時:ウンタリンデン美術館見学 10H Visite du Musée Unterlinden 12 時:自由昼食,自由見学 12H Déjeuner libre en ville 13 時 50 分: 集合

13H50 RDV groupe devant le Corps de Garde 14 時:CEEJA へバスで発つ

14H Départ bus pour le CEEJA 14 時 30 分:CEEJA 着

14H30 Retour bus au CEEJA

18 時 45 分:CEEJA から近郊のレストランへバスで発つ.

18H45 Départ bus du CEEJA pour le restaurant près du CEEJA 19 時:レストランで夕食.

(8)

19H Dîner au restaurant Arbre Vert 21 時:CEEJA へバスで発つ. 21H Départ bus pour le CEEJA 22 時:CEEJA 施錠 22H Fermeture du site CEEJA 泊 Hébergement au CEEJA //////////////////////////////////////////////////////////// 2 月 9 日(日) Dimanche 9 février 2014 8 時:朝食 8H Petit-déjeuner 10 時:CEEJA からバーゼル空港へ向けてバスで発つ.

10H Départ bus du CEEJA pour l'aéroport Bâle/Mulhouse + M.Hikima 13 時 05 分:バーゼルから飛行機発ミュンヘンへ

13H05 Départ vol LH2395 de Bâle/Mulhouse 15 時 45 分:ミュンヘンから飛行機発東京へ. 15H45 Départ vol LH714 de Munich pour Tokyo プログラム終了

FIN

Updating...

参照

Updating...

関連した話題 :