ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

全文

(1)

RESTAURANT

IRIATAI

(2)

RESTAURANT IRIATAI

ENTRÉES, STARTERS, 前菜

Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan

Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula

ホタテのカルパッチョ トリュフとフレッシュルッコラ添え 2 300 XPF

Croustillant de fromage de brebis, soupe d’aubergines et tomates séchées

feta cheese croustillant, eggplant soup, and dried tomatoes クリスピーピコリーニチーズ、なすのスープ、ドライトマト

2 300 XPF

Soupe de potiron émulsion truffes et bacon

Butternut soup with truffle club and emulsion topped with crusted bacon かぼちゃのスープ トリュフ風味 ベーコン添え

2 300 XPF

Lasagne de légumes croquants

Fresh Végétables Lasagna フレッシュベジタブルラザニア

2 300 XPF

Mi-cuit de thon pané aux noisettes, petit segment d’orange, émulsion de sauce thaï aux agrumes

Half-cooked tuna coated with hazelnut, diced orange accompanied with a Thai citrus emulsion

ヘーゼルナッツをまぶしたマグロの半焼き オレンジとタイレモンのソース 2 300 XPF

(3)

RESTAURANT IRIATAI

ENTRÉES, STARTERS, 前菜

La Niçoise : mi-cuit de thon, tomates, artichauts, œuf de cailles, olive marinées, oignons verts, poivrons, anchois, fèves, basilic

The Niçoise: Half cooked Tuna, tomatoes, artichokes, eggs, olives, green onions, bell pepper, anchovies, basil. ラ ニソアーズ:

半焼きマグロ、トマト、アーキチョーク、卵、オリーブ、グリーンオニオン、ピーマン、アンチョビ、バジル 2 575 XPF

Cannelloni d’espadon fumé, gelée aux agrumes, biscuit au pesto, yaourt à l’aneth

Smoked Swordfish cannelloni, citrus jelly, pesto biscuit, dill yoghurt

メカジキのカネロニ シトロンジュレ、 ペスト風味のビスケット ディルヨーグルト 2 875 XPF

Foie gras poêlé au pain d’épices et ananas de Moorea, réduction de betteraves

Pan sired duck liver escalope, pineapple an spices bread diced, beetroot reduction フォアグラのポワレ モーレア産パイナップル添え ビートルートのソース

3 400 XPF

(+ 400 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 400CFP)

Ceviche de crevette mi cuit, tomates confites, citrons des Marquises, Siphon de tomates, et craquant de parmesan.

Half cooked Prawn Ceviche, Marquesian lemon, tomatoes siphon, parmesan craquant

半焼き海老のセビーチェ トマトコンフィ マルケサス産レモン トマトシフォンとパルメザン 3 750 XPF

(+ 750 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 750CFP)

Œuf mollet au caviar (3g)

Soft boiled egg with caviar (3g) 半熟卵とキャビア (3g)

4 450 XPF

(4)

RESTAURANT IRIATAI

RISOTTOS, RISOTTOS, リゾット

Riso de champignons et sa carbonara

Pasta riso, fresh mushrooms in carbonara きのこのリゾットとカルボナーラ

2 300 XPF

Risotto d’épeautre à l’asperge

Spelt risotto with asparagus アスパラガスのスペルトリゾット

2 450 XPF

Risotto de supions tomaté, émulsion à l’encre.

Squid tomato risotto, ink emulsion イカ墨のリゾット

2 450 XPF

Tagliatelle fraiche et st jacques poêlées

Fresh Tagliatelles and Scallops

フレッシュタグリアテールとホタテのソテー 3 275 XPF

(5)

RESTAURANT IRIATAI

LE BANC DE L’ECAILLER, Au choix minimum 150g: St jacques (3500 XPF / 150 g) Crevettes (2900 XPF / 150 g) Langouste (13500 XPF / kg) Poisson du lagon (4200 XPF / kg) Garniture et sauces:

Asperges poêlés, baby potatoes, légumes glacés, espuma de pomme de terre Beurre passion, crème de basilic, jus de crustacé, beurre fondu

Your choice minimum 150g : Scallops (3500 XPF / 150G) Prawns (2900 XPF / 150g)

Lobster (13500 XPF / kg) Lagoon fish (4200 XPF / kg)

Garnish and sauces

Poeled asparagus, baby potatoes, glazed vegetables, potatoes espuma passion butter, basil cream, seafood juice, melted butter

下記をお選びください ,最小150g : ホタテ(3500 XPF / 150G), 海老(2900 XPF / 150g) 150g ロブスター(13500 XPF / kg), ラグーンフィッシュ(4200 XPF / kg) 付け合わせとソース アスパラガスのソテー、ベイビーポテト、野菜、ポテトエスピュマ レモンバター、バジルクリーム、シーフードジュース、溶かしバター

(6)

RESTAURANT IRIATAI

POISSONS, FISHES, 魚料理 La Paella revisité Revisited Paella シェフ特性パエリア 3 750 XPF

(+ 750 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 750CFP)

Le pavé de Mahi Mahi rôti, purée de topinambour foie gras, jus au muscat

Roasted Mahi Mahi, mashed Jerusalem artichokeand duck liver, muscat juice マヒマヒのロースト サルラキックイモのピューレ マスカットソース

4 275 XPF

(+ 1 300 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 1 300CFP)

Le papio en papillote, mini légumes beurre citronné et citron des Marquises

Papio « en papilotte », mini vegetables, pesto, and basil cream

パピオ魚“パピロット”レモンバターのミニベジタブルとマルケサス産レモン添え 4 450 XPF

(7)

RESTAURANT IRIATAI

VIANDE, MEATS,

肉料理

L’Involtini de volaille au comté et jambon de parme, jus de volaille, siphon de petits pois et fraicheur de carottes

Comté cheese and Parma ham Chicken Involtini, green peas siphon and fresh carrots パルメザンチーズとマルマハムのインヴォルティーニ アスパラガスと人参添え

2 575 XPF

Pressé de cochon de lait confit à l’huile d’olive, espuma de pomme de terre, mini carottes glacées jus au truffes

Confit suckling pig, potatoes espuma, glazed baby carrots and truffle juice 豚肉のコンフィ ポテトのエスプーマ ベイビーキャロットとトリュフソース

2 950 XPF

Filet de Bœuf croustillant ou Rossini, sauce périgourdine, asperges rôties et bouquet de roquette.

Crispy beef filet or Rossini served with roasted asparagus, duck liver sauce, Arugula with a balsamic dressing. クリスピービーフフィレ肉 ローストアスパラガス添え フォアグラソースとバルサミックドレッシング

2 750 XPF / 4 900 XPF

(Bœuf Rossini : + 1 900 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 1 900CFP追加料金となります)

Le carré d’agneau en croute verte, ratatouille et jus marjolaine

Rack of Lamb with green crust, served with ratatouille and marjolaine juice 子羊のステーキオニオンクラスト ラタトゥーユとマルジョレンソース添え

4 900 XPF

(+ 1 900 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 1 900CFP)

La côte de veau aux morilles et pâtes fraîches maison

Veal chops with morels and homemade fresh pastas

仔牛チョップステーキ アミガサタケとフレッシュパスタ添え 6 900 XPF

(+ 3 900 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 3 900CFP)

Cote de bœuf fumé, pomme de terre rates béarnaise (siphon) et jus de bœuf (garniture au choix)

Smoked NZ Beef rib served with beef juice and béarnaise emulsion (choose your garnitures)

燻製にしたニュージーランド産リブステーキ ベアネーズソース(お好きな付け合わせをお選びください) 9 375 XPF

(8)

RESTAURANT IRIATAI

SURF & TURF,

SURF & TURF,

リゾット 12 500 XPF

(+ 9 500 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 9 500CFP)

Les combos Surf & Turf Filet de bœuf servis avec :

St jacques ou Crevettes

Sauce au choix :

Sauce Foie Gras / Bearnaise / Sauce à la truffe / sauce au Bœuf / sauce à la carotte / crème de Champignons Garnitures au choix :

Asperges poêlées / Siphon de pdt et salade / Légumes glacés / Pâtes fraîches / Baby patates au beurre

Surf & Turf combos Beef filet served with:

Scallops or Shrimps

Choose your sauce and garnitures:

Duck liver sauce / Béarnaise / Truffle sauce / Beef juice / Carrot juice / Mush cream Sautéed asparagus / Potatoes espuma / Fresh pasta / Glazed vegetables / Roasted baby potatoes

ビーフフィレあるいはビーフリブステーキの付け合せ

ロックロブスター・・・ホタテ・・・海老・・・ソースと付け合せをお選びください -フォアグラのソース / -ベルネーゼソース / -トリュフソース / -ビーフジュース /

-キャロットジュース / -マッシュルームクリーム

(9)

RESTAURANT IRIATAI

Desserts, Desserts,デザート

La Banane, en allumette caféiné et fine nougatine croustillante de sésame blanc

The Banana, crust coffee match with white sesame nougatine

バナナのカフェ風味とセサミヌガー仕立て

1 700 XPF

Trilogie de glace et sorbet au choix : vanille, café, chocolat, passion, coco, citron

Trilogy selection of ice cream and sorbet: vanilla, coffee, chocolat, passion fruit, coconut, lemon

アイスクリームとシャーベット3種(バニラ、コーヒー、カカオ、パッションフルーツ、ココナッツ、レモン)

1 700 XPF

Nage d’agrumes au thé vert et son sorbet aux herbes

Citrus fruit soup with green tea and herbs sorbet

シトラスフルーツスープとグリーンティーゼリー ハーブシャーベット添え 1 850 XPF

Le Nuage lacté, en crémeux fondant de chocolat au lait, glace gourmande banane et éclats pétillants de noisette

Chocolate cloud, served with gourmand banana ice cream and nuts pieces

ヌガー、ミルクチョコレートフォンダンショコラ、グーマンドバナナアイスクリームとナッツ添え 1 900 XPF

Intensément chocolat, servi avec sa coco en sorbet et en granité citronné, sur un air de Malibu

Intensely chocolate, served with his coconut sorbet, Malibu and lemon granite

インテンスチョコレート ココナッツシャーベットとレモングラニテ マリブのエアに乗せて 2 200 XPF

(+ 400 supp. Half Board / Demi-pension) (夕食付きの方は 300FP追加料金となります)

La vanille de Taha’a en trilogie, macaron à la crème légère, crème brulée « au moment », crème glacée en tube croustillant

Taha’a vanilla in three times, light cream macaroon, ice cream and crème brulée 3種のタハア産バニラ ライトクリームマカロン、クリームブリュレ、アイスクリーム

2 200 XPF

Updating...

参照

Updating...