• 検索結果がありません。

ビス語の系統 [A Comparative Study of the Bisu, Akha and Burmese Languages]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ビス語の系統 [A Comparative Study of the Bisu, Akha and Burmese Languages]"

Copied!
27
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

壬E

nlコ

西

A ComparativeSttLdy oftheBis

t

l

,AkhaandBurmese Languages by TatsuoNISHIDA ま え が さ 近年 ,言語学 の一般 理論の進 展 と相応 じて ,比較言語学 の分野 において も,その方法論が い ろいろ と論議 され つつ あ る。 言葉 の比較研究 は,い うまで もな く,ただ単語 の歴史 を明 らか にす るとか ,

a

言語 の某単語 がb言語 の某単語 に対応 す るとい うよ うな言 明のみで はな く,

a

言語 とb言語 の全体 的な関係 を証 明す ると ころにある。 少 な くと もその よ うな証 明を 目指 してい る。 そ して , その手続 が, 個 々の言葉 の来源体 を明 らか にす ることに もな る し,各 々の言葉 の変遷 をあ とづ け る ことに も な る。 私 は,本稿で二 種類 の比較 の方法 を用 いた。 その一つ は,資料 の あま り豊富で ない言葉 を対 象 と した音素形式 のみの比較で あ り,今一 つは,私 自身 の調査 した資料 に もとづ いて,その言 葉全体 につ いて の見通 しを背景 と して ,か な りた ち入 って内部 の構造 に及んだ比較で あ る。 は じめの方法 は, ビス語 ,プ ノイ語 , ピエ ン語 の初 歩 的な比較 に適用 し,あ との方法 を ビス語 と ア カ語 とビル マ語 の比較研究 に採用 した。 ここで発表 す る報告 は,最終 的な もので はな く,私 の方 法論 はなお検討 す る必要 が あ る。

1

ビス語 と ピエ ン語 とプ ノイ語 1) さきに発表 した拙論 「ビス語 の研究 」 において,私 は, ビス語 と類 似 した性格 を もった言葉 と して , タイ国 内で ラワ語 の一種 と して扱 われ てい る言葉 , ラオスのプ ノイ(P'u-Noi)語 と し て知 られ る言葉 ,それ に ビル マ ・シ ャン州 のケ ン トンにい る ピエ ン(Pyen)族 の言葉 を指摘 し た。 そ して , これ に類 す る言葉 が ビル マ ・タイ ・ラオ ス一帯 にか けて なおい くつ も点在 す る こ と は 想 像 に 難 くない とつ け加 えた。Lefevre・Pontalisが 記 録 した り河 (Nan-Ou)上 流 の

(2)

西 田 :ビ ス 語 の 糸 統

KhasP'ai語 も北 ベ トナ ム LaiChauの KhasKhong語 も, ビス語 の姉 妹 言 語 あ るい はプ 2) ノイ語 の方 言 と見 倣 して よいだ ろ う。 私 は これ らの言 葉 か ら成 りた つ- グル ープ が ア カ語 の一 群 や ビル マ語 の一群 , ロ 口語 の一群 と共 に, チ ベ ッ ト・ビル マ語 派 の ビル マ ・ロ ロ語 群 を形 成 す る と考 え て い る。 しか し,現 在 の段 階 は , ピエ ン語 につ いて も,プ ノイ語 につ いて も, あ るい は あ とで あ げた KhasP'ai,KhasKhongとよばれ る部族 の言 葉 に して も, その資 料 が貧 弱 な た め に, この ビ ス語 と単 語 形 式 を比 較 して も,概 略 よ く似 て い る とい う印象 を与 え るだ けで ,親 族 関係 の証 明 に は決定 的 な 決 め手 に な らな い。 それ に も拘 らず ,一 応 これ らの言 葉 の問 で 親近 性 の証 明 が ど の程 度 に可 能 で あ るか を示 す必 要 が あ るため に ,資 料 のや ゝ豊 富 な どス語 ・プ ノイ語 ・ピエ ン 3) 語 の三 種 に限 定 して , そ の間 の対 応 関係 をつ ぎ に考 察 して み る ことに した。 Bisu Pyen P'u-Noi Bisu 1. i) k-:k-: k- くくduck" ?a-kaw

くくtobehard"kgI]-1]e

ustar" ?tl-ktil ii) kj-:ky :ch- くくneedle" khtiZqkjaw

くくthunder" mt叫 kje 2. p-:p-:p-3. t-: t-: t -4. ?: -亡くmouth" m∼n pうり Pyen a kau ang kyen (-ken) kilng kyau bung kye Wan paWng P'u-Noi a k早p a-ken a-ku khtrk早p m6ch芭 man p6mg くくbelly" p5りba pawngpawng pong ba

ttdeaf" napal〕 ? na-pang

lttoglVe" pi一耶 ? p血u

"head" ?all-tu ang tu a tu くくflea" tal]han tang ham tえng h畠n

くくcopper'' t5り taWng ne tdng くThai

くくto drinkH tall-qe tang t畠ng tくmoon" ?tlhla ula tll畠

2) P.Lefevre-Pontalis:HNotessurquelquespopulationsdunorddel'Indochine''J.A.8eSir.19.

1892.pp.237-269.にKhasKhong語68語が掲げられ

,

I

.

A

.

9eS占r.18.1896.pp.29ト303.にRhas

P'ai語80語が記録 されている。私には,Khasとよばれる部族の正体はよくわか らない。Rouxによ れば P'u-NoiはKha-p'ai-p'u・noiというのが完名であって,KhasP'aiはこの P'u-Noiに極 く近い という。HenriRoux:``DeuxtribusdelaregiondePhonsaly(Laosseptentrional),BEFEO24.

1924.p.445.cf.F.M.LeBar&al.:EthnicGroupsofMainland SoutheastAsia,HRAFpress. New Haven.1964.p.126.

3) ビス語は筆者の資料を用い,プ ノイ語は上掲 Rouxに,ピエン語はG.GeorgeScott:Gazetteerof Upper Burma and the Sham States.Pt・1・γol.1.Rangoon,1900.pp.717-719.HVocabularyof Pyen(orPyin)Tribe,Kengtdng,SouthernShanStates."にしたが った.

(3)

東 南 ア ジ ア 研 究 第 4巻 第 3号

t{elderbrother"?a-?畠j aal ttsnake" ?tl-1的 ?

tttocry'' ?血q・qe ?

4)

5.i) kh-:kh-: kh- くくdog" khtil hko

くtgold" kh且m hkam

ii) kh-: k-: kh- ttthread" khtilq kting

ltfoot'' lAkhtil lakO

iii) kh-: : k-6.i) ph-: p-: p' -ii)phj-:py-: pL iii) ph-: ? : t

h-7

.

th-:th-: th一 8.i) : : g-ii) g-: k-:

y-"chief" 30-kha yokka

ttvillage" kh51]-ba k6ng

ttnose'' hnakh的 nakang

"silver'' phh plu tttoopen" ph〇ローl]e ?

t{tobind" phtiI-1]e ?

5) tttooth" Sうphjと hsabye くくtobury" phum-qe ?

tttobethick"thtl-qe くくtohold" tham-qe "torise" tha-qe u ht ∼ ∼ tT' ga ga

くくbone" ?aq-gaW ang kau

utoweaveわ ga-qe くttoget" ?ga-qe 9.i) b-: b-: b- t{mother" ?all-ba 'くtoknow" be-qe tくelephant'' hjaq-ba ii) b-: b-: m- くくfather'' ?aq-b6q iii) b-:m-: b- く{round'' ?aJ]-bun iv) bl-:pト: mい くthusband'' ?all-b1

5

1

V) bl一:bl-: bi- くくlightning" mtlqblap ? ? a-ba be yamba b6ng mum lil-aiくThai u ung y芭 k'h止 kham くThai khd.ng su lak'htr y畠khoa khong lakang p'iu p'6-tL p'血'-u sap'e thum mtl thu-a tha一m血 th畠u (tha-u) g包 まyau ヽ 一▲ yaye X a-ba × ya-ba a一m6 a-ban ang plawng a一mi6ng bung b略p m6bi-畠p 4) Rouxは,kh-k'h-の はか に,kh'-k'-も使 って いて , これ らの間 の区別 が よ くわか らないか ら, ここ で は一単位 /kh/ と して扱 って お く0 5) これ は p- が第二音 節 の位 置で有 声音化 す る現 象 を その ま ゝ書 きとめたためで あ り,音 素表記 と して は /pye/ とすべ きで あ ると思 う。 由一丑 - 4

(4)

4-西 田 :t=' ス 語 の 系 統

10.i) d-: ト : d- くtnear" ?aqIdtiI an g lii adi

"morning" ?aq-da ii) d-: ト : n- く'tosit" dtiII]-那

"towake" du町qe

ll. t畠-: ?: ch- くくtohave" ?aI〕-t畠a

くくtouse" t菖aj-I]e ttumbrella" t畠つり "toscale" t菖aq-qe 12.i)t菖h-: ?: ch- くくtotear'' t菖hit-1]e ? so'd且 旭ng ninh ? ? ? 7 7 ? ii)t5h-: ?: ts- "tobesweet"tSh畠W-qe ? ntlm bla acha chaiくThai ch6ngくThai ch畠ng くThai chtl't tsau一芭 13.i) ts-: hs-: ch- tttoeat" tsa-耶 hsa chay芭

"tree" tsuJqtSuIq hsing hstlng cachinh

ii) ts-: hs-: tch- くくsalt" ts

5

-

m主

hsameng tcha くくtobecool" tsⅦ 一耶 ? tch6芭 14. tsh-:S-hs-:tch- "hat'' ttLtSh5q udeern tshe "person" tsh的 "tothrow" tshan-qe 15. 勇一:sh-hs-:S- くくiron" sam tttodie" 畠i-qe ttyellow" ?al]一菖tiI

くくtomorrowM na一生Y 16. S-: hs-: S- tttooth" S6phj主 くくmountainM tas全 くtfruitM stiI くttokill" S圭一qe 17.i)q-hl]-: ? : h- ttoil'' mull]qam くくIeech" hI〕e ii) I

]

-

: ? : gh- "tobebent"l]5j-qe tosawng tu tch6ng se tchat hsang tch畠ng Sangang X sham sam shi su'ye hs6 × ? d6'so' hsabye sAp'e tahse x ? ● つ .● ? ● SI sat hang ts且 h畠t a-ghu-a 18.i) m-: m-:m- くくcat" ?a-meg ameng えme

ttsun" mtll]hntiIq mOng nilng m tlni

(5)

東 南 ア Lj ア 研 究 第4巻 第3号

t

t

ol

dper

s

on'

'j

a-

m

i

i

)

hm-:m-:m-

1

t

cow'

'

?

かhmj

a

q

t

t

t

obegood"hm∼

n-

qe

t

t

obehi

gh'

'hm

〇l]-qe iii) m-:

b-:

m-1

9

.

i

)n-

h:ng-:

n-ii

)

n-:

n-:nh-20.

h

f

i

-:

ng-:nh-21

.

i)

1

-: I

-: ト

t

t

s

ky"

m

t

l

q

t

t

r

ed

'' ?aq-hn 全 く

t

you"

na13

t

t

he

r

eM

nu-

y

t

t

t

obel

ow'

'hf

i

um-

qe

"

hand'

'

l

apt

l

t

t

wat

er

'

'

1

如 ii)

hl

-: 1

-

:

1

- t

t

moonn

?

f

lhl

a

t

t

pot

'

'

?t

lh

15q

i

i

i

) hト: h

L: 1-

t

{

t

ongue'

'

m主

nhl

a

2

2

・i

)j

-

hト: y-: y- t

t

ho

us

e'

'

j

t

l

m

t

t

t

osl

eep"

j

B-

qe

el

ephant

" hj

AI

]

-

ba

i

i

) hj

-: y-: k'

hi

-t

t

hen'

'

hj

a

i

i

i

)

J

-: ng-: g1

- "

he"

j

a

q

i

v)

j

-: y-: g

h - t

t

t

obes

mal

l

'

'j

i

-

qe

yamang

yam五mg

amya

ngba a一

mi

ang

myen

mene

mawng

a一

m6

bung

m6t

hA

nge

ngang

nu

ngum

l

apu

l

融l

g

u

l

a

u l

awng

Ia

、u

、u

-■1

.

.

ne

1q)

、a

g

6>

ng

la

t

6

n

l

man hl

a

急l

a

yum

yum

yu

yup

yamba

yaba

ya

ba

k'

hi

aba

nga

ng

gl

ang

i

ya(

yi

-

ya)

ghi

2

3

.

h-: h-: h-

t

t

r

ai

n'

'

m

h

5

bung haw

meh

6

t

t

wi

nd'

'

h

m急n

ha

ng ma

n

ham畠n

t

t

t

or

un'

'

h血n-

qe

hunnung

ht

l

'

n・

nt

l

t

'

t

oca

ll

'

'

haw-

qe

ha

u

ha

u

t

t

瓜ea'

'

t

h畠n

t

anghan

t

.

ng h畠n

t

t

s

ho

ul

de

r

'

' paht

l

m

?

p畠hum

2

4

.

W-: W-: V-

t

t

pi

g'

'

W畠

wa

voa

t

t

f

lowe

r

"

?

aq・

we

?

a-

vaAt

t

t

f

ar

'

'

?

aq-

wy

ang w6

×

以上 , ビス語 を中心 と して, ピエ ン語 とプ ノイ語 の三者 の問 に認め られ る初頭子音 の対応 関 係をあげた。 もっと詳細 に比較 すれば,なお二三 の細 かい対応関係を発見で きるか もわか らな い。 しか し, この対応表 のすべてが必ず しも真実 の対応 関係を代表 してい るとは限 らない。換

(6)

6-西田 :ビ ス 喬 の 系 統 言 す ると, このよ うな対応 関係 に見 られ る不規則 さの大部分 は,実 はプ ノイ語 な りピエ ン語 な りの不統 一 な表記 に由来 す ると考 え られ るか らで ある。 この二 つ の言葉 の表 記 はそれ ぞれ の言 葉 の音素 体系をまず たてて ,それ に もとづ いてな され て い る もので はない。 それ故 ,た とえば ビ ス語 のkh一に対 して,i)kh-:kh-:kh-ii)kh-:k-:kh-iii)kh-:k-:k-の三 つの対応 の変種 が あ った り,あるいは ビス語 のb一に対 して i)b-:b-:b-ii)b-:b一:m-な どの五 つの変種が あ るな どは ,いずれ も表 記上 の不統一 さか ら来 て い る結果 で あ って ,正 し くは kh-:kh-:kh -とか,b-:b-:b- とか の もっと規則 的 な対応 関係 を もってい る 可 能 性 が少 な くない。 ピエ ン 語 に比べれ ば ,プ ノイ語 の方 がず っと優れ た記録で はあ るが ,それ で も,単 に表記上 の不統一 さのみ な らず ,た とえば くsoif(avoir)〉l畠ngbadさは l畠ngbaトさとすべ きで あ るとか , くdisparaitre〉pi-6blaは pi6blaに,くeclair〉m6bi-apは m6biapとすべ きで あ るな

どの音 節 の切 り方 自体 に も不合理 さが 目立 って い る。 つ ぎに母 音音素 と末 尾子音 の連続 が どのよ うに対応 す るか を表示 す る。意 味のみを あげたの は既 出の例 によ ってい る。比較 の基準 と して用 い た ビス語 の体 系 は,拙論 「ビス語 の 研究」p・ 75の表 を見 られ たい。 なお,その蓑 の -ikは -ipの誤 りで あ り,別 に -iw を補 いたい。 Bisu Pyen P'u-Noi 25.i) -a: -a: -a ii) -a: -a: -oa iii

) 一

〇:

-a: -a 26・i)-all:-aq : -aq ii)-aI〕:-am : -a

27

.

i)-am :-am : -am ii)-am : ? :-ang 28. -an:-an: -an 6) くhen〉,くmoon〉,くhand〉,くtoeat〉,くmother〉;くto have〉 くchief〉,くpig〉

くtooth〉,くsalt〉

く且ea〉,くtodrink〉,くnose〉,くcow〉,くperson〉,くyou〉, くwater〉;くdeaf〉 くelephant〉 くgold〉くiron〉;くbear〉,くrat〉,くtostink〉 くant〉くoil〉 (flea),(Wind)

2

9

.

-ak この形式 を もつ単語 は,ほ とん どタイ語 か らの借用語 で あ る。 NorthernThai Thai

hlak-1]e "tolove": hak rak

pak-ka く-pen" paakkaa paakkaa

?al〕-jak くくdi琉cult": iiaak jaag

30. -ap: -ap: -ap くlightning〉 この一例 のほか この形式を もつ単語 は, ほ とん ど

6) ;のあとにおいた単語は,実際には,ピエン語の形式がわからないけれども,便宜上この対応系列に 属させたことを示す。

(7)

東 南 ア ジ ア 研 究 第4巻 第3号

タイ語 か らの借用語で ある。

kh畠p-

qe

t

t

t

odr

i

ve

"

:N・T

・khap

: TH

・khA

b

hl

ap-

qe

"

t

or

ecei

ve"

ha

p

r

負b

hl

ap-

qe

t

t

t

oc

ar

r

yonapol

e'

':

haap

haab

3

1

. -

at

この形 式を もつ単語 はほ とん ど タイ語 か らの借用語 で あ る。

wat

t

t

t

empl

e

: N・T

・wat

'. TH

W急d

ka-

1

at

t

pape

r

'

'

kadaat

kr

adaad

kat

t

{

mar

ket

M

kaat

t

al

aad

3

2

. -

aj:-

ai:-

ai

el

de

rbr

ot

her

〉くThai. この形式 を もつ 単 語 もほとん ど タイ語 か ら の借用語 で あ る。

t

haj

-

qe

t

t

t

opl

ough"

: N・T

t

haj

: T

H・

t

h急j

s

aj

t

t

s

and"

s

aaj

l

ahm畠j

t

T

oar

"

m畠jphaaj

s

aaj

majphaaj

3

3. i

)-

aw ・

.-

au・

.-

au

bone

〉,く

t

oc

al

l

i

i

)-

aw :-

a

u :-

ap (

duck);(l

ungs

)e

t

c

.

3

4.

i) -i : -1 : -1

t

obes

mal

l

〉 ;く

gr

andmot

her

ii)

-

i

: -

i:-

u'

t

odi

e

〉 ;く

t

ogi

ve

3

5.

-iIJ :

?

.

.-

i

n t

t

t

ober

l

pe

"hmi

P-

1

]

e: ? : mi

nbi

noon〉m

qk5

q ti

n(

m

u

ロk5qく

dayt

i

me

)

の最後 の形態素 は, タイ語

t

i

a

qか らの

借 用語 で あ る。

3

6

. -

i

n

この形式 の単語 は,ほ とん どタイ語 か らの借用語で あ る。

t

ht

l

qt

i

n

s

oc

ks

'

':

N・T

t

h

6

qt

i

n

:

T

H・

t

h

qt

haaw

hubi

n

t

t

pl

ane'

':

hl

abi

n

r

yabi

n

37

. -

i

p

-

i

p

を もつ単語 はいずれ もタイ語 か らの借 用語 で あ る。

かm

5

qki

p t

t

hoof

":

N・T

ki

i

p:

TH

ki

i

p

s

p

t

t

t

en" :s

i

p

:sip

3

8

. -

i

t:

?: -

u'

t

t

ot

ear

〉t

hi

t

-

qe. これ は タイ語

s

i

i

k

よ りの借用語で あろ うかO

この ほか

i

t

の形式 はほとん ど借用語 で ある。

khi

t

-

1]e

"

t

odr

aw al

i

ne":

NIT

khi

i

t

: T

H・

khi

i

d

t

aw ni

t t

<

cl

ot

hesi

r

onH

t

畠wni

t

t

awr

l

i

d

bi

t

一耶

t

t

t

ot

wi

s

t

"

bi

t

bi

d

(8)

西 田 :ビ ス 語 の 系 統 40. i)

-

e

: -

e

: -e くthunder〉

7

)

ii)

-

e

: ? : -at くIeach〉

4

1

.

-

e

I〕 この形 式 の単 語 も借 用 語 が 多 い。 pheq t{song'' : N・T・p

h

e

eI

: TH・phleeq meI]m5I] くtmosquito": m

e

e

q く

i

n

s

e

c

t〉 : maleel] 42. -em この形式 の単 語 一例 も借 用語 で あ る.

silen ttasquare":N・T・siliam :TH,siiliam

43. -en: ?: -e uhuskedrice''k〇tShen: ? : khえu tee -en: ?: -eI〕ttbed" ten ? : tengchdng

あ との例 くbed〉は標 準 タ イ語 tiaq か らの借 用 語 で あ り, プ ノイ語 形 は この tiaI〕 と 北 方 タ イ語 C〇〇g を結 合 した形 で あ るO

4

4

.

-ek この形 式 は タ イ語 -ekよ りの借 用 形 で あ るo tS的-hlekくblack smith〉:N・T・caI〕lek :TH・chaaqleg 45.-et この形 式 はすべ て タ イ語 -etよ りの借用 で あ る。 sip-?et tteleven" : N・T・sip ?et:TH.sib?ed Taq-kjet くくscalesof丘sh": k

et

kled hjえl]bettsかl]etttofish" com bet: bed

46.

i

) -

e:

-e: -at くdeer〉 , くflower);くtoki11〉 ii) -e: -e: -e (tooth),(red),(togo) 47.i)-eD:-eng: -e くcat〉

ii)-eq :-yen: -en (tobehard〉

48.

-

e

m

この形 式 の単 語 は, すべ て タ イ語 か らの借 用 語 で あ る。 tem一耶 くくtowrite":N・T

r

e

e

m :

T

H・

t

e

m

くtodaub〉 ?aq-hlem ttpoint" liam : lEem

49. i)-en:-an:-an (mouth),ii)-en:-yen:-i(good)

5

0

.

-ep 一 例 khepくshoes〉は北 方 タ イ語 kaapか らの倍 用 語 で あ ろ うか。 5

1

.-

e

t:

?: -et tteight"p主t: ? : p色tltLm これ は タ イ語 p∼et よ りの倍 用 語 で あ るが , この形 式 を もつ単 語 が すべ て 借 用 語 で あ る とは 限 らな い。Bisu各∼t-I]eくtopour〉(cf.Akha畠edze) 52. -ew この形 式 はすべ て タ イ語 か らの借 用 で あ る。 kew "glass":N・T・k至ew :TH・keew 7) この -eは,本来 -ど(46.i))の系列に属すべ きであると考えられる。/hue/くIeech)

(9)

東 南 ア ジ ア 研 究 第4巻 第3号 ?aq-th主W くくrow" : theew : theew 53.i) -u : -6: ii) -u : -ti: iii) -Ⅶ : -u: 54. i)-uq :I也ng: ii)-u q :I也ng: iii)-ul]:I也ng: 55. -tHn:-un: 56. -Ⅶt:

?:

57. -Y: -6:

ーu'くdog〉,くfoot〉,くtolaugb〉;くyellow〉,くtobind〉 -i くnear〉;くfruit〉 一色tくbeard〉 -u'q(thread) -inhくtosit〉;く丘ngernail〉 -i くsun〉 -u'n (torun)

-u' くttobeglad''btnt-qe:

? :

taubd'

? くtobefar〉そのほか この形式 にはタイ語 か らの倍用語が多い。 jaby ttpoISOn'':N・T・jaabla'.TH・jaaph'1d

)y ttsaw" 1壬a l争aj

58.-yI),59.-ym に対 す る ピエ ン ・プ ノイ語 形 は わか らない。 ?aqkyq くgoods〉,1寸m-qeくtobegin〉

6

0

.

-yn:

?:

-o'n "tofinish"pyn-1]e :

?

: PO'nbla

t{mud''

l

〇l]-Ph :

?

: ap6'nくtendre〉 61. -yk,62.-yp これ に対応 す るピエ ン・プ ノイ語 の形式 はわか らない。

pyk-1]e(tojump),ky

l

l

yp(packet)

63. -yt'. ?: -o't "insane"pyt-ba : ? : pb'tba

6

4

.

-yj これ に対応 する ピエ ン ・プ ノイ語 の形式 はわか らないが, タイ語 か らの倍用語 も含 まれてい る。

m寸jttfog":N・T・m5ajくfrost〉 :TH・ × mすjtthoe'': muujくaxe〉 × 65.i) -u : -u ii) -u : -u 66. i)-uq:-ung ii)-叫 :

?

iii)-uq: ? iv)一uIJ: 7

67

.

-um :-um

6

8

.

-un :-un -u くhead〉,くsilver〉,くthick〉 -up (tosleep) -6 くthunder〉 -ung くtocry〉 -u く丘nger〉 -um くtowake〉

-um くhouse〉,くshort〉;くtobury〉,くshoulder〉 -on くround〉

6

9

.

-uk

,7

0

.

-up

,7

1

.

-ut これ らの形式 にはタイ語か らの倍用語が多い。

(10)

0-西田 :ビ ス 蕗 の 系 統

2

a

q-thuk t<tobecheap" :N・T.th血lk :TH.thtluk

n

a-hluk くthell" na'lok nar6g

tS〇qkhup-qeくくtocloseanumbrella": h血p c53q : h血br6m

pasut ttmosquitonet" stlt X

70. -0 これ に対 応 す る ピエ ン ・プ ノイ語 形 式 は わ か らな い。pj6-I]Eくto bestripe〉,pja

phbくbeehive〉 この形 式 を もつ単 語 に はタ イ語 か らの借 用語 も含 まれ る。

to (table) : N・T・t6': TH・t6' 71. -ol]:-Ong:-6くfather)

72. -on これ に対 応 す る ピエ ン ・プ ノイ語 形 式 は わか らな い。 p(うn-qeくtobewhite

,h〇qt弘n くfox〉

73. -ok,74.-op,75.-ot いずれ もタ イ語 か らの借 用語 に あ らわれ る。

t豆ak t畠的 tthouselizard":N・T・t6k t60 : TH・ttlgkEe

kop na くくfrog" k6p k6b

lot ucarn lot r6d

74. -3: -aw :-o くrain),くfire〉;くdoor〉

75.-つり :-aWng: 16ngくmouth〉,くbelly),くpot〉,くhat〉,くhusband〉

一〇q : -ong: -ong くvillage〉

-〇I]:-aWng: -6 くtobehigh〉;くtoopen〉

76.-〇m,77.-〇n,78.-3k,79.-3t これ らの形 式 を もつ単 語 は いずれ もタ イ語 か ら の借 用 語 で あ る。 fi5m-qetttopaint" :N・T・fi〇〇m :TH・j5〇m s〇n-I]e tttoteach" S5〇n : S〇〇n '〇k一耶 tttogoout" '〇〇k : 75〇g t豆〇t-qe tttotakeoff" : th〇〇t: th5〇d 77. i) 一〇j:

?:

-ue くtobebent〉

ii) -〇j:

?:

-oi くくhundred''15j :

? :

thilbi 最 後 の例 は タ イ語 r〇〇j北 方 タ イ語 15〇jか らの倍 用語 で あ る。 78. -〇W 唯 一例 'al]-khj〇W くgreen〉は タ イ語 khiaw か らの倍用語 で あ る。 以 上 の比 較 の結 果 , ビス語 は もとよ りプ ノイ語 も ピエ ン語 もタ イ語 か らの倍用 語 の み に あ ら われ る特 有 の形 式 をか な り多 くもって い る ことが 明 らか にな った。 と くに子 音 で は,t菖-t畠h -の系列 に借用語 が 多 く, ビス語 の -k,-p,一tに終 る形 式 や -Y 母 音 を含 む 形 式 もほ とん どが 借 用 され た もので あ った。 そ して , この比 較研 究 か ら, ビス語 の変 化 につ いて二 つ の推 論 が可

(11)

東 南 ア ジ ア 研 究 第4巻 第3号 能 にな る。 ビス語 の

-

at

,-

ap

はほ とん どが借用語 の形式 で あ るが , ビス語 の

-

e

はプ ノイ語 の

-

at

に あた り, ビス語 の

-

aw

はプ ノイ語 の

-

ap

に対 応 して い る。 この対 応 関係 は , ビ ス 語 が この グル ープ の共通 段 階 の

-

at

,-

ap

形 式 を あ る段 階で それ ぞれ

-

C

,-

aw

に変 えた ことを意味 して い る。

辛-

ap

aw

P'

u_

n

o

i

Bi

s

u

*

-

at

-

e

P'

u-

n

o

i

Bi

s

u

t

t

1

ungs

"

ぇm畠p

?

a

q

-

hmaw

t

t

f

lower

"

avぬt

?

a

q

-

we

t

t

duc

k"

akap

?

a-

kaw

t

t

chi

l

d"

yac

畠t

j

a-

ke

t

'

needl

e'

' kh

ti

'ch早p kht

ill

]kj

aw

t

of

ear

"

khえtd芭 khe

-

qe

t

<

t

opl

er

Ce'

't

s

ap-

u

t

Shaw

t

obehungr

y" batye

b

圭一

qe

t

t

oki

l

l

"

s

at

s

I

qe

一方現 在

-

ap,-

at

を もつ形 式 は

,-

ap- -

aw,-

at

- -

e

の変 化 が完 了 して か らの ちに借用 され た とい うことがで きる。 そ して , この変 化 が 相 当 に 早 い 時期 に起 った こと も確 かで あ ろ

う。何 故 な ら, さきに

dap

qe

t

oco

unt

が ビス語 で

n-〉nd-〉d

- の変 化 が起 る以前 に 8

)

借用 され た と推定 したが , この

-

ap,-

at

形 式 は, 本来 の

-

ap -

at

-

aw,-

e

に な ってか らの ちに ビス語 に入 った ことにな るか らで あ る。 か りに この関係 をつ ぎの よ うに考 え得 る。

s

t

a

g

e l *

?

a-

kapt

t

duc

k":

s

t

a

g

e 2

?

a-

kaw

:*

nap-

l

]

e"

t

ocount

"

s

t

a

g

e 3

?

a-

kaw

:

n

da

p-qe

s

t

a

g

e 4

?

a-

kaw

:

d

a

p

-l]e

第二 には,単 語形式 全体 の入 れ 替 りにつ いて の推 論 で あ る。 ビス語 また はプ ノイ語 が一方 は

借 用語 形 を もち他方 が もと もとの 形 式 を 保存 して い る場合 , た とえば , ビス語 の く

br

eas

t

na?

寸k

が タ イ語 か らの借用語 で あ るの に対 して ,プ ノイ語・の

y釦I

gkha

は本来 の 形 式 で あ

る と考 え られ る場合

(

cf

・Bur

・r

a

g),ビス語 はあ る段 階で く

br

eas

t

〉を意味 す る単 語形 式

yang

kha

na?

甘k

に置 き換 え た と推 測で き るO か な りの単語 形式 につ いて ビス語 で お こった同 じ

よ うな置 き換 え現 象 を あ とづ け る ことが可 能 にな る。

t

f

og"

t

t

t

ea"

t

f

r

og"

t

t

monkey'

'

bl

ac

kH

Bi

s

u

Ear

l

i

e

rs

t

age*

t

hy

*

l

a

pha

*

'

a一

mJ

*'

a-

da

Lat

ers

t

age m寸j

Th

a

inams

急く

Th

a

ikopn

急 く

Th

a

i ka-

S

寸j

?

a

l

l

-

pl

P'

u・

Noi

t

c

hd'

l

a

p'

a

a-

mi

eu

ada

(12)

由田 :ビ ス 語 の 糸 統

Bur・ t軸 ii

2

labak phaa2 my〇k a-nak

もちろん , これ らの置 き換 えが すべ て同 じ時期 に起 った とは限 らな い。 また, ビス語 とプ ノ イ語 が反対 の関係 にあ って , ビス語 の形 か らプ ノイ語 の入れ 替 りを推 定 で き る場合 もあ る。

"far" tttolend'' くくtoariseH P'u-Noi

Earlierstage *'a-wy *khyi-e *tha

Laterstage a-can yu'm

Thai khtl'n

Thai Bisu ?a-W寸 khji-qe tha-qe

Bur. way2 khyiy-ze丘 tha-ae丘

そ して くgold〉,くcopper〉,くcar〉,くtouse〉,くto plough〉,くsickle〉な どのいわゆ る文 化 単語 は ビス語 で もプ ノイ語 で も共 にタ イ語 か ら借用 され ,か な り早 い時期 にそれぞれ の語棄形 式 に くり入れ られ た もの と思 われ る。 私 の意 図 は,比 較 の第一段 階で , これ らの倍用語 を除 き, ビス語 とプ ノイ語 の対 応 関係 か ら 可 能 な限 り借 用形式 を本来 の形 式 に置 き換 え る ことがで きるで あ ろ うとい う点 にあ る。 言 葉 が ,共通 体 X か ら A,B,C- に変 り, さ らに Aか ら ala2a3-,Bか ら blb2b3 に発 展 した とす る と,A,B,C- の関係 を さ ぐり,Xを再構 成 す る 目的のた め には, 必ず し も ala2a,・- の すべて の間 の関係 が 明瞭で な くて も可 能 で あ るO さ らに ala2a3・- が非 常 に 近 く,blb2b3- もまた極 く接 近 して い る とな ると,al を もって A の 段 階 を代表 させ ,B に替 る もの と して bl を用 いて も便 宜 上差支 えが な いの で はな いか。 しか し

,a

l と a2の問 に 部分 的 にで も非 常 に明瞭 な変化 関係 とか単語形 式 の置 き換 え関係 を把捉 で きるとき, それ らの 根拠 か ら

a

lを修正 した形 式 を もって Aの代表 とす る こと もか まわ な いので はな いだ ろ うか。 具体 的 にい って , ここで はAを ビス語 (al),ピエ ン語 (a2),プ ノイ語 (a,)の共通態 と仮定 す る と,al の形 式 -aw に *-ap,-eに *-atを推 定 し, あ るい はその形 を予測 して,alの kopna くfrog〉に替 って phえを Aの形 式 と して用 い, それ を Bア カ語 ,Cビル マ語 の形 式 と比 較 して も許 され て よ いだ ろ う。 これ らの置 き換 え形 式 は左 肩 に +印 をつ けて示 す ことにす る。 た とえば くfrog〉+pha,くtea〉 十laな ど。 本 論 は, この

A B C

の段 階 にお け る対応 関係 の証 明を主 目的 と して い る。

2

ビス語 とア カ語 と ビル マ語 さて , ここで第二 の段 階 に入 る。 す なわ ち, この ビス語 系 の言葉 が ,同 じ く雲南 省 か らビル マの シ ャン州 , タ イ国 の北部 , ラオ スにか けて分 布 す るア カ族 の言葉 , それ に ビル マ族 の言葉 に比べ て どのよ うな 関係 にあ るか を検討 してみ た い。 もちろん , ここで用 い るア カ語 はア カ族 の言葉 の一 つ の代表 と して扱 い, ビル マ語 も実 際 には ビル マ語 系 の代表語 と して の検討 を経 な

(13)

東 南 ア ジ ア 研 究 第 4巻 第 3早 けれ ば な らな い けれ ど も, こ こで は簡 略 に ビル マ語 系 を代 表 す る言 語 体 系 と考 え て お きた い。 この よ うに比 較 す る対 象 を限定 す る ことは,詳 細 な事 実 の発 見 に は不 利 な点 は避 け難 いか も知 れ な い。 や は り sublanguagesの形 式 を考 慮 した方 が よ い結 果 に導 くこ とが あ り得 るけれ ど も,一 面 にお いて , ま とま った 扱 い易 い単 一 の体 系 だ けを比 較 す る点 で は,繁 雑 さか ら免 れ て 信 頼 で き る結 果 を得 る ことにな る。 9) すで に別 文 で述 べ た よ うに, ビス語 は ア カ語 や ビル マ語 と趣 く近 い形 式 を もって い る。 しか し,か りに 1,000語 は どの基礎 的な単 語 を問題 に して も, それ ぞれ 違 った単語形 式で表 現 して い る場合 が少 な くな い。 これ は一体 どの よ うな 理 由 によ るので あ ろ うか. た とえば単 語く水〉を 取 り上 げて も, ビス語 で は l如 とい うが , ア カ語 で は ?i-t紬 とい う。く木〉 を意 味 す る単 語 は ビス語 で tstilqtSu q で あ るが , ア カ語 で は ?a-b6で あ る とい うよ うに, この ま ゝで は ま った く結 び付 か な い形 式 を示 して い る。 この事実 は,つ ぎの よ うな理 由 によ って い る と私 は仮 定 す る。 これ らの言 葉 が所 属 す る と ころの チベ ッ ト ・ビル マ語 派 は,大 ざ っば に分 け る と,A,B,C,

D

四 つ の語 群 か ら成 りた ち,各 語 群 に は数 多 くの言 葉 を- ま と め にで き る語 系 が い くつ か あ る。 そ して各 々の言 葉 は独 自の方 法 で伝 承 して来 た語嚢 の ス トッ クを もって い る。 た とえ ば チ 10) ベ ッ ト語 の よ うに 口語 の はか に古 代 語 や文 語 を記 録 して い る蒐 大 な語嚢 を もつ言 葉 もあれ ば , ア カ語 や ビス語 の よ うに, それ に比 べ てず っと 数 少 な い 語 柔 しか もた な い言 葉 もあ る。 しか し, それ らの語 柔 の形 式 は,多 かれ 少 なかれ 変遷 を重 ねて来 た に して も, の ちの時代 に在 来 の ス トッ クの上 に新 た に借 用 され た 語 乗 を除 けば ,過 去 の共 通 段 階で の ス トソクの一 部 を何 らか の形 態 で 伝承 して来 た もの と考 え て よ い。 た ゞそれ ぞれ の部 族 が あ る理 由 によ って , ス トッ ク の中 か ら任 意 の形 式 を残 し,他 を排 除 した た め に,同 じ事柄 とか同 じ動 作 を表 現 す るに も,部 族 の間 で 種 々の形 を用 い るよ うにな った もの と理解 で き る。 したが って ,採 用 され て い る形 式 が近 けれ ば近 い ほ どその言 葉 の親 近 関係 が よ り近 い ことにな る。 この理 論 か らい くと,一 つ の言 葉 の単 語 の形 は,別 の グル ープか らの借用 語 を除 くと, すべ て同 じ語 群 の言 葉 あ るい は,同 じ語 派 の いず れ か の言 葉 の形 式 と一 つ の こ らず対 応 しな けれ ば な らな くな る。

a

言 語 (た とえ ば セ ンチ ャイの ア カ語 ) と

a

言 語 (セ ンチ ャイの ア カ語 ) が ま った く同 じ語 柔 体 系 を もって い る といえ るの と同 じ意 味 で ,た とえば

a

言語 の語 柔 は,b言 語 の語 柔 の半分 と C言 語 の語 葉 の半 分 と一致 す る といえ るで あ ろ う。 そ して,b言 語 の語 嚢 は

,a

言 語 とC言 語 そ れ にd言 語 の語嚢 体 系 とは ゞ同 じで あ る といえ るか も知れ な い。 ご く近 い言 葉 の間 で は,原 理 9) 拙文 「タイ国北部の言語調査について

『東南アジア研究』 3巻3号,1965.および「タイ国北部にお けるビス語の性格と系統

『言語研究』49号,1966.pp.108-111. 10) 拙文 「チベ ット言語学における二,三の問題

『日本西蔵学会会報』,11号,1964.参照 .

(14)

由田 :ビ ス 語 の 系 統 的 に は これ に近 い状態 まで証 明で き る可能 性 はあ る。 私 の意 図 は,た とえ これ に近 い証 明 は出来 な くて も,た とえば ア カ語 の樹 を意味 す る形 ?a-b6 ll) に対応 す る形 式 を必 ず同 じ語 群 の 中で発見 で き る,少 くと も同 じ語 派 に属 す る数 多 くの言葉 の 中 に あ るはず に ちが いな い と主 張 す る点 にあ る。 そ して, 出来 るな らば ,当該 言語 で何 故違 っ た形式 で あ らわれ て い るのか を証 明す る点 に あ る。 た とえ ば くlanguage,speech〉を意 味 す る ビス語 の t的 ,ア カ語 の

d6

は意 味 の形 式 も音素 の形 式 も対 応 して い る と証 明 で き るが , こ れ と ビル マ語 の tga-kaa2く1anguage,speech) の関係 は, この二 つ の形 式 だ けか らで は,よ

くわ か らな い。 しか し, この両者 の関係 は,豊 富 な語柔 の ス トックを もった チベ ッ ト語 形式 を 媒介 と して 明瞭 に解 明す る ことが で きる。

Akha& Bisu

X

Tibetan Burmese

skad くくIanguage" :t畠akaa2くくlanguage,speech"

*d如 くくlanguage,speech":gdaqSttspeech" ×

つ ま り, もと もとあ った二 つ の形 式 (これ はチベ ッ ト語 に保 存 され て い る) の中 , ビス語 ・ ア カ語 と ビル マ語 はそれ ぞれ 別 の形 式 を一 つ採 用 して , その-形式 に もとの二 つ の形式 が もっ た意 味 を 含ませ たた めで あ る。換 言 す る と,二 つ の 中 ,一 つ の形 式 を排 除 して,残 った形 に意 味 の拡張 をお こ した ことにな る。 この *daI)に対 応 す る形 は, ビル マ語 に撞 く近 い関係 にあ る マル語 ・ラシ語 に も発見 で き る (Maru dっり:LashidaI〕)。 私 は,厳 密 な意 味で の言葉 の系統論 は,syntacticな rulesの並 行性 を証 明す る とと もに , このよ うな paradigmaticな 関係 にあ る語 乗 体 系 の成員 の一 つ一 つ につ いて , その対 応 関係 を追求 す る点 にあ ると思 う。 もちろん , その成員 の対 応 関係 が正 しい か ど うか は, あ とで述 べ

るよ うに,音素対応 の rulesによ って証 明 され ねば な らな い。

言葉 の メ カニズ ムは,簡単 にい うとつ ぎのよ うに考 えてよ い。syntacticrulesが基 礎 にあ って , その rulesに したが って paradigmaticな関係 と してた くわえ られ て い る単位 が発 出 され る。 その最小 の単 位 をか りに形態 素 とよんで い る。 私 は この形態素 が固定 した音素 の結合

で あ る とい う意見 には賛 同 しな いが ,何 らかの 音 素 形 式 を 具 えて いな けれ ば な らな い と考 え る。 これ を morphonとよんで もよ い し,記号素 monemeと呼ぶ 人 もあ るだ ろ う。 つ ま り

わ くづ け され た意 味 の形式 とそれ を把握 し得 る音素形式 の両 面 を もった単位 とい うことがで き る。 た とえば ,く私 が見 る〉 に あた る現 実 を ビス語 で表現 しよ うとす る と, ビス語 の synt

ac-ticrulesの一 つ に したが って三 つ の単位 が並 べ られ gahu-耶 とい う。 同 じ事柄 を ア カ語 で

ll) 以下,アカ語については,拙稿 「アカ語の音素体系- タイ国北部における山地民アカ族の言語の記述 的研究」STUDIA PHONOLOGICA『音声科学研究』ⅠⅤ.1965-66.pp.1-37.を見 られたい。以下引 用するアカ語の形は,その ⅠⅠⅠ.An Akha-EnglisIIGlossaryによっている。

(15)

東 南 ア ジ ア 研 究 簾 4巻 弟 3号

も三つ の単位 を用 いて ,

J

]

aho-

丘u

Iと い う. この

gal

と (

qa

)

,t

hu

一耶 〉 と

ho一

点u)

は それ ぞれ 対 応 して い る上 に, この両者 はた とえば

s

ubj

ect+pr

edi

c

at

e

で あ らわ し得 るよ う な同 じ

r

ul

e

に したが って発 出 され て い る といえ る。

言葉 の比較 に と って ,実 際 にはかな り複雑 な

s

ynt

ac

t

i

cr

ul

es

の対応 関係 を 徹 底 して さ ぐ る ことは必須で あ る。 しか し, こ こで は そ の 問題 にた ち入 らず , この

ga

qa,hu-

qe と

ho-

丘Ⅶ

のよ うな

par

adi

gmat

i

c

な 関係 にあ る単位 の対応 関係 に 問 題 を限定 して考察 す る こ とに した い。 ここで

ga

qa,hu-

qe と

ho一

点t

n

を 対 応 す る 形 と し た の は,前者 が く私〉 に,後者 が く見 る〉 にあた り, その昔 素形式 もよ く似 て い るとい う理 由によ ってで あ って , そ の対 応 づ けが妥 当で あ るか ど うか は実 際 に は証 明 され て いな い。 この 証 明 の ためには,

Bi

s

u

g-:Akhal

]

-

,Bi

s

u-

a:Akha-

a

の対応 が , この形態素 のみな らず ,別 の数 個 の 形 態素 につ いて も並 行 して あ らわれ るとい う音素 の対応通則 の設 定 が可能 で な けれ ば な らない。 そ して ,

1

2

)

その手続 が さきに見 た よ うに比 較言語学 の主 要 な操作 にな って く

ビス語 や ア カ語 で は

,s

ynt

act

i

cr

ul

es

に したが って ,形態素 が発 出 され る場合 ,形態系 の 職能 が , あ らわれ る 環 境 に よ っ て かな りは っき りときめ られ て くる。 ビル マ語 の場合 を も加 えて , その代表 的 な環境 を示 す とつ ぎのよ うにな る。 形態 素 の職能 Akha

i) 動作 を表 わ す

(

act

i

on)

-- 一

点u

i

i

)

状 態 を表 わ す

(

s

t

at

e)

J0- -

--i

ii) 事 物 を表 わす

(

t

hi

ng)

?

a----Akha Bisu e

x. i

) Ht

oeat

H

dz

a

一点Ⅶ

: t

s

a-

qe

i

i

) Ht

obemany"j

o一

mj

え : bj

ーqe

Bislユ Burmese - ・・・-qe

-- -

de

s

a

e

丘 く

S

-

a

e

-

- -qe

--・

・-

de

S

丘 く

S

-

記丘

?

aI

・・・・・・

: ?

a---

Burmese

t

a

2

-

de

mj

a

2

-

de

i

i

i

) ●

`

wi

ngH

?

a-

ddn

: ?

aq-

t

5

1]:

?

a-

t

〇l] ア カ語 は, この環境 を三つ に大分 類 し, ビス語 と ビル マ語 は二 つの範 境 に分 け る。状態 を表 わ す場合 , ビス語 とア カ語 は その環 境 の作 り方 が一致 しないか ら,単語形 式 はつ ね に対応 しな 12) 言葉の比較にあたって,便宜上,子音音素,母音音素, トネームに別けるが,この中の一つだけが証 明されて,他は証明されなければ,その形式の対応関係は論証 されたことにはならない。私たちが証 明しようとするのは,tt意味単位''の cognateである。 しか し,ごく厳密にいうと,これ に も問題がある。たとえばビス語の m3-qe<見る> とアカ語の mo一触 <見 る> の意味 形 式 は対 応するように見えるが,実はそうではない。なぜなら,ビス語で <夢を見 る>はmebtilnbtiln-qeというが,アカ語では ma-mAm6一点u という。 この場合 m6-BⅦ

にあたるのはb血n-qeであって m〇一qeではない。 しか し,この比較では,各 々の形態素がもつ意味

形式をこのように厳密には規定 しないで,その中核的な意味の対応関係のみを扱 って,その形態素の 音素形式を比較する。

(16)

由 旧 :ビ ス 語 の 糸 統 い。 しか しその環境 に入 れ られ る 形 態 素 は 対 応 す る可能 性 を もって い る。 た とえば くtobe many〉を意 味 す るア カ語 j0-mj畠と ビス語 bjえーI]eは単語形 式 は一致 しな い けれ ど も,mja と bjえは対応 す る可 能性 を もって い る. こ こで単語 の対応 と形態素 の対応 につ いて述 べ る必要 が あ るで あ ろ う。 これ には具体 的 な例 を あげ る とよ くわ か る。 た とえば , ア カ語 ・ビス語 ・ビル マ語 の問 でつ ぎの対応 関係 が成 りた

つ。

Akha Bisu Burmese

tでeye''

m

J

anu

m

とhnul myak tSi

この中 , ア カ語 と ビス語 の 単 語 形 式 は 対 応 す るが , それ らと ビル マ語 の単 語形 式 は対 応 しな い。 しか し,三者共 に対 応 す る形 態素 *mjakを含んで い る。 この形態素 を中心 と して , ア カ 語 と ビス語 で は,別 の形態 素 nuJ∼hnuJがつ け加 え られ , ビル マ語 で は t畠iが つ け られ て , それ ぞれ の単語形式 が 出来 上 って い る。

同 じ形態 素 *mjakを含 む別 の単語

Akha Bisu Burmese

くくtear" mjabi

m

主hntu l的 myak rafiくmyak prafi

の対応 をみ ると,三 つ の言葉 の間 で単 語形式 も形態素 も直接 に対応 しな いよ うに思 え る。 と こ

ろが , ビル マ語 myak raiiく目 ・水〉 は もと もと myak prafiく目 ・膿 〉 の意味で あ り,く目 ・膿〉 の形式 が ア カ語形 と一致 し, く目 ・水〉 の表 現 法 が ビス語 と対応 して い るので あ る。 こ の 関係 を表 にす る と,つ ぎのよ うにな る。 (参 考 のた め に チベ ッ ト語形 式 もつ け加 え た 。)

Akha Bisu Burmese でibetan

くくeyeり mJantH m主hnuJ myak t豆i mig くttear(eye+water)" ×

m

主hnⅦ 1如 (myak raft) mlg Chu

くくtear(eye+pus)" mjabi X myak prafi X

この三つ の言葉 は,単 語 の構 成法 が異 る ことが 多 くて も,形態素 の形 式 自体 はか な りよ く対 応 して い る ことが わ か る。 さて , ビス語 ・ア カ語 ・ビル マ語 は, それ ぞれ のsubgroupの言葉 を代表 して ,共 通 態 Ⅹか ら発展 した三 つ の段 階 (stage)を あ らわ して い る と 考 え て 差支 えが な い。 あ との stageの 言葉 の問 に どのよ うな関係 が成立 す るか を検 討 して , その関係 を十分 に説 明で き るよ うな共通 形式 を推 定 す るのが比 較言語学 の一 つ の 目標 で あ る。 そ して , この共通 形式 の総 体 が共通態Ⅹ を形 成 す ると仮 定 す るので あ る。 言葉 が一つ の stageか ら次 の stageに変 遷 す るときには , い ろい ろと複雑 な現象 が起 り得 るが ,形 式 の上 にあ らわれ る結果 か らみ ると,つ ぎの三つ のタ イプ が考 え られ る。

(17)

東 南 ア ジ ア 研 尭 舞 4巷 鈷 3号 タ イ プ

1

.あ との stageの言葉 が並行 して ,共通態 の形 式 と くに一対 の 関 連 した意 味を に な う形式 を そのま ゝ受継 いで い る場合。 私 は さきに提 出 した報告 の中で , く大 きい〉 と く小 さい〉, く多 い〉 と く少 ない〉 の相 対概念 をあ らわ す形式 が, ビス語 とア カ語 とビル マ語 において一対 と してよ く対応 し,共通態 を受継 13) いで い る例 をあげた。同 じよ うに くear〉と くtolisten)(くく事物" と くくその機能"),くtofall) と くtodrop〉

(

くく自動" と "他 動") の例 が ある。 uear'・' utolistenn Bisu na-stilq : hn畠-qe

Akha na-bb na一丘u1

0.Bur. na2 na-S;e丘

M.Bur. na2 na-de Earlierstage *na2 *hna-hⅦ tttofallり kla-那 ga一丘u kya3-S記丘 ca3-de *gla-htLl "todrop" khla-qe kha一丘Ⅶ khya3-sae丘 cha3-de *khla-hⅦ

この種 の例 の豊富 さは earlierstageと laterstageの間 の近 さ,すなわ ち言 葉相 互 の親 近 さと正比 例 す る。 タ イプ

2.

共通態形式 の均衡が乱れ て ,融合 した り分裂 した りしなが ら受継 がれ てい く。 こ れ らの言葉 に融合 の例 は少 な くな い。 まず その代表 と して くtocome〉を あげよ う。 く<tocome" forml form2 forml(form thenorth) Bisu ltiI-l]e : 1えーqe \ / Akha la一丘tH form2(form thesouth) 0.Bur. la-sa∋丘 M.Bur. la-de Earlierstage *ltiI-hnⅠ:*la-huI ア カ語 ・ビル マ語で は formlと form2の均衡が破れ,formlは form2に融合 して伝 承 さ れ た。 分裂 には音素 の例 を あげよ う。あ とで述 べ る音素 の対応 の中で,Bisu-aw, -ul]:Akha-ce : Bur.-u〉-ouが ある。 この対応 は, ビス語 の -aw と Iuq の あ らわれ る環境 を, 後者 (-ul〕) が音 節初頭 に鼻音 を もつ環境 で ,前者 (-aw)はその ほかのすべての 環 境 に とい うよ うに限定 で きるために,共通態形 式 *-Ⅶ が ビス語でつ ぎのよ うに分裂 した と考 え得 る。 Earlierstage *-u / \ Laterstage Bisu -a

u

,-ul〕:Akha-α :Bur・ -u〉一Ou 13) 上掲,拙文 「タイ国北部の言語調査について」pp.128-129.

(18)

西 田 :ビ ス 語 の 系 統

ex. くくtosteal" kh畠W-I]e X金一丘u khuI2-S記丘>khou2-de*khu-hut

くくtocry" ?也p-qe く*quq-qe I]d!一丘uJ quI2-sae丘>l]Ou2-de *りⅦ-huI

タ イ プ3.共 通 態 で と くに意 味 の 関連 上 一 対 を な して い る形 式 が ,全 部 別 の 形式 に置 き換 え ら

たれ り, あ るい は その一 方 のみ が 別 の形 式 に入 れ 替 え られ た りす る。 た と え ば くtogo〉は , ビス語 とア カ語 で は,formlと form2の対 立 が 受 け継 がれ て い る の に , ビル マ語 で は ,両 方

共 に , ま った く別 の一 つ の形 式 に 置 き換 る。 ま た くtotie〉と くto untie〉は ,つ ぎ のよ うな 関係 にな る。 utogob Bisu Akha

0.

Bur, M.BUT. Earlierstage forml form2 ?i-I]e le一耶 ?i一丘u

:

li一丘uI swo2-sae丘 Owa-de *?a-hnI *l圭-huⅠ tttotieH phtiI-qe pa一丘u khyafLsae丘 chi-de *phr由一ht∬ tttountieM phtiI一耶 phtiI一au phriy-sae丘 phyei-de *phrtiI-hm もと もと トネ ー ムの対 立 を もった二 つ の形 式 は , ビ ス 語 以 外 で は ,くtotie〉の方 が ほか の 14) 形 式 に置 き換 え られ た。 その上 , 置 き換 え られ た形 式 は , ア カ語 と ビル マ語 で 同 じで はな か っ た。 この よ うな入 れ 替 りの例 はか な り多 い。 く銀〉 と く自〉, く金 〉 と く黄〉 の くく事 物 ''と くで属 性 " の 関係 に あ る一対 の概 念 を あ らわ す形 式 は , この三 つ の言 葉 で ,つ ぎ のよ うな対 応 を示 して い る。

"silver" "white" "gold" "yellow" Bisu phltl : ?aq-p5n : khan : ?aI]一菖tiI

Akha phj血 : JO-phjb : StiI : JO-Su1

0

・Bur・ quj : phru : hruj : a-wa

M・Bur・ l]Wei : phju : 菖wei : a-wa

ア カ語 は く銀〉 と く自〉,く金 〉 と く黄 〉 を それ ぞ れ 同 じ形 式 で表 現 し (くく属 性 " の場 合 に は jO-の環 境 に入 れ る), ビ ス語 と ビル マ語 は いず れ も違 った 形 を 与 え て い る。 この事 実 を ,私 は つ ぎの よ うに解 釈 した い。 ア カ語 の形 式 が 本来 の形 態 を保 存 して いて , ビス語で は く自〉 と 15) く金〉 を , ビル マ語 で は ,く銀〉 と く黄〉 を別 の形 式 に 置 き換 え た。 14) この対応関係を,もとの一つの形 phtH をビス語では トネームの対立 という手段で分裂 させたと考え ることも可能であるが,ロ口語系に属するラフ ・ナ語, ラフ ・シ語にも同種の対立があるために,ビ ス語の対立を古い形態であると推測する。(Lahuna.ph6-1甘くtotie):ph色・1甘くtountie〉) 15) ある形態素が置き換えられるという現象は,その形態素の音 素 形 式 と何 らかの関係があるのだろ う か。たとえば,この語派の言葉では -zet主のような系列,-tug,-ukのような系列などは他の形式 と 入れ替 り易い。つまりその昔素形式をもつ形態素の数が少い場合 に置き換えが起 り易いといえるので はないか。 これは言語間の対 応 関係 を発見す る難易とも関係する。 ビルマ ・ロロ語群 の言葉では, -uI,-ayなどの対応関係は見付 け易いが, -つり,-tHI)などはかな りむつか しい。

(19)

東 南 ア ジ ア 研 究 第 4巻 第 3号

"silver" ttwhite" ttgold" ttyellow"

Earlierstage *phlu : *phlu : *hruj : *hruj Akha phj血 : JO-phjB : 菖til jo一生tiI Ⅰ Bisu phltl : ?aIいp5n- : khan- : ?al]一畠tiI O・Bur quJ- : phru : hruj a-wa -ビス語 の く金〉 はタ イ語 か らの借用形 で あ り, ビル マ語 の く黄〉 は,本 来 く竹 〉 の意味 の形 式 (wa2) か ら転用 した もので あ る。 こ こで 別 の一 つ の変化 タ イプを あ げよ う。 もと もと二 つ の形 態素 の連 続 (M.+M2)で表 現 さ れ た単 語 が , あ との段 階 の

a

言語で は そ の ま ゝMl+M2の形で あ るが,b言 語で は Mlの形 式 の み が あ らわれ

,C

言 語で はM2の形 式 のみが 受 け継 がれ て い る例 が あ る。 さきに あ げ た ビス 語 tstiIqtStHq ア カ語 ?a-bbく樹〉 が その例 の一 つで あ る。 この二 つ の形 式 は直 接 には結 び付 か な いが ,中古 ビル マ語

(

0.

Bur.)語 形 sa∋t5-pan (現 代 ビル マ語 Oippin)を 媒 介 と して , ビス語 形 tstill]tStHq は , この は じめ の形 式 S記tSく*saefiに, ア カ語 の ?a-bbは あ との形 式 -pal]に対 応 す る ことがわ か る. こ の ビ ス 語 tsu q と ビル マ語 szet菖く*sa泊,ア カ 語 bo 16) と ビル マ語 paq の対 応 が通 則 にあ た って い る ことは音 素 対応 の rulesで証 明で きる。 tttreen Earlierstage ts記ii -ball 1 Bisu tsu叩 × Akha x ?a-b6 0・Bur・ saetSくsaefi-pan J M・Bur・ Oipplm さて ,つ ぎに, ビス語 ・ア カ語 ・ビル マ語 の形 式 が真実 に対 応 して い る と認 め得 る音 素対 応 の rulesを い くつ か発 見 しな けれ ば な らな い。 そ して , この rulesの発 見 は,断 片 的 な もの で はな く,比 較 の対象 とな るa言語 の音 素 体 系 の成 員 のすべ て とb言 語 の音 素体 系 の成 員 の す べ て に適 用で き る もので な けれ ば な らな い。 この対 応 関係 の rulesを 求 め る の に,私 はつ ぎ の よ うな立 場 を と った。 た とえば あ る段 階で

b

- が p- にな り,g- が

k

一 にな り,a- が

t

一 に変 った とす ると, この事実 は三 つ の変 化 を意 味 す るので はな く,一 つ の変 化 に外 な らな い。 つ ま り voicedstopsが voicelessstopsに変 化 した結 果 , この一連 の三 つ の単位 の変 化 が 起 ったので あ る。 同 じよ うに,a言語 の p- がb言 語 の b一 に あ た り,a言 語 の t-がb言語

の d一 に,a言語 のk-がb言語 のg一に対 応 す る現 象 は,a言語 の vOicelessunaspirated

16) cf.Tibetan菖iq.これ に並行 して ttheart''BisunⅦ q-ba:0.ち.hnzet喜(M.B.hni?):Tib.S最iq:Akha

nW-baが あ る。

(20)

-西 田 :ビ ス 語 の 系 統

stopsが b言語 の voicedunaspiratedstopsに対応 す る一 つの ruleと して扱 うべ きで あ る。私 は この三つ の言葉 の対応 関係 を このよ うな観点 か らみてみ た。

まず ,つ ぎに比 較の対象 にな る各 々の言葉 の子音 目録を掲 げ る。

ビス語 stops affricates fricatives nasals laterals

k- kh- g- ?- h- hI〕- I) -p- ph- b- f- W- h m-t- th- d- ts- tsh- S- hn- n- hト l -t5- t菖h一 菖- hj- J- hf1- fi -ア カ語 k- kh- g一 ?-p- ph- b-h- 6- Ⅹ-

γ

-

q-ほが -t- th- d- ts- tsh- dz- S- Z- n-t畠- tgh- dz一 真一 j -ビル マ語 k- kh一 g- ? -p- ph- b-t- th- d- h- n-hl]- p -W- hm-m-S- sh-Z- hn- n- h1- 1

-t

tSh- dz- 真一 J- hj- h元一 fi -r- hr -このほか,つ ぎの子音音素結合 が あ る。 ビス語 には, pJ-phj一 mj-kj-khj -pL phト bL kl-khト ア カ語 には, pJ-phト bj一mJ -ビル マ語 には ,py-phy-by-my-hmy-pr-phr- bト mト hmr -ky-khy一gy-1y-hl y-17) kr-khト gr -この三種 の子音体 系を もった言葉 を比較 して ,発見で きる対応通則 を,つ ぎに例示 しよ う。

RulesofPhonemicCorrespondence

Rule1. Bisu vl.unasp.stop: Akhavl.unasp.stop: Bur.vl.unasp.stop i) Bisuk-: Akhak-: BUT

.k-tでtostir"

k

tl-I]e

くくtobite" k〇一qe

k(うー丘ul ku2-de

ko-丘ul kok-de

(21)

東 南 ア ジ ア 研 究 第4巻 第3号 ii)

Bi

s

ut

-: Akhat

-: Bur

.t

-く

t

one"

t

t

navel

"

s

a-

t

t

j

aw"

m∼

n-

t両

t

at

t

ha-

t

on

X

me-

t

an

X

i

ii)

Bi

s

up-: Akhap-: Bur

.p

- の対応 関係 は予測で きるが, 実例 が発 見で きない。

i

v) Bi

s

u ?

-: Akha?

-: Bur

.7

-く

bot

t

om"

?

aq-

?

k

u

t

oent

er

n

?

5q-1

]

e

"

e

gg"

hj

a-

2

u

"

gut

s'

'

'

?

aq一

da7

0

7

k

?

i?

dn一

丘u

waq-

de

?

wal

l

-

de

j

a-

?

u

kr

ak ?

u3

b6-

?

?

u

Rul

e2・ Bi

s

uvl

・as

p・s

t

op: Akhav

l

.as

p.s

t

op: Bur

.v

l

.as

p.s

t

op.

i

) Bi

s

ukh-:

"

dog"

"

f

oot

n

"

t

hr

eadn

ii)

Bi

s

uph-:

u

l

e

af

n

Akhakh-: Bur

.kh-kh山

l

akht

i

l

kht

f

l

q

Akhaph-: Bur

.ph-?

aq-

ph畠

-

t

oope

nり

ph〇q一耶

"

gr

andf

at

her

"

?

a-

phi

i

i

i

) Bi

s

ut

h-: Akhat

h-: Bur

.t

h-く

t

obet

hi

ck〃

t

h

-

l]e

ups

i

de"

?

a

q

-

t

h

"

t

or

i

s

e"

t

h

a

-

1]e

?

a-

kht

i

l

khwe

2く

khuy

2

?

a-

kh

khr

e

khr

i

y

s

えkh6n

khr

af

i

?

a-

pha

phak

phon-

丘u

phwaq3

-

de

?

a-

phi

a-

phwa

2

j

o-

t

h

t

h

u-

de

xo-

t

ha

a-

th

a

k

t

hu一

丘t

H

t

ha-

d

e

Rul

e

3・

Bi

s

uvl

.

unas

p.s

t

op: Akhavd.unas

p.s

t

op: Bur

・v

l

・unas

p・s

t

oporv

L

as

p.s

t

op.

i

) Bi

s

uk一: Akhag-: Bur

.kr

-khト

s

t

ar

"

?

t

1

-

kt

i

I

?

a-

gu

t

t

dr

y"

?

aq-

k

J

O-

gut

t

t

t

os

e

w "

kt

L

-

qe

medi

ci

neり

t

s

t

i

I

-

k畠

ii)

Bi

s

up-: Akhab-:Bur

.p-"

chee

k=

pえー

pa

400 - 62

-gi

l

-

月m

J

a-

ga

ba-

ba

kr

ay

khr

k-khr

up-

de

X

pa

2

(22)

西 田 :ビ ス 語 の 系 統 くttobethin"

p

a-q e くくtoglVe" p卜q e ttdeaf"

n

畠paI] tttocarryon

p

a-q e shoulderH iii) Bisu ト : Akhaa-: Bur.t -ttwing" ?all-t5

I

]

tttohit" ttiI-qe tttodig" ttl-qe くthead" ?all-tB jo-ba bト丘tH nab6 ba一丘uJ ?a-dan di一丘tH dtl一点ⅧⅠ ?血Id也

Rule

4

.

Bisuvd.unasp.stop: Akhavd.nasal: Bur.nasal i) Bisu g-: AkhaIト : Bur.1

]-"

I

"

ga

i i) Bisuち-: Akham-: BUT.m-

,hm-くくfireH bi-thっ "mother" ?all-ba t<arrow〃 blま くでtobehungry" bト耶

iii) Bisu a-: Akhan-: Bur.n一 "pain" Pal]-da くくnear" ?aq-dtiI "towake" dtlq-qe "tobesoft" d5-I]e qa mi-dza ?a-ma mj畠 me一丘 uI na X n(主一丘uz nOn pa2-de pe2-de <piy2 na2paI〕2 pa2-de t〇q tiュ-de tu2-de X I]a2 mi2 a-mi3 hmra2 mwat-de na ni2-de no2-de <nuJ21 nu2-de (Akhazえーn6nくbaby〉)

Rule5. Bisuvl.unasp.stop(k-): Akhavd.fricative(γ一):Bur.vl.asp・stop(kh-) くくdoor" lal]-k3

1

一rO

"needle" khuII]kjaw

?

a

-r6

"towin" katsAja γa一丘u

tttobeenough" k5-I]e

γ

a

-ma

t

an

kh

a2

kh

yup

?

ap

X

X

Rule

6

.

Bisu vl.asp.stop(kh-): Akhavl.fricative(Ⅹ-):Bur・vLasp・stop(kh-)

uskin" ?aq-kh〇 baxo くてbitter" ?aq-kh畠 jO-Ⅹ急 くてsmoke" bikhaw

?

t

lx(

a-kh3k kba2-de mi2-kho2くmトkhu Ⅰ2

(23)

東 南 ア ジ ア 研 究 第4巻 第3号

t

t

t

os

t

eal

"

kh畠W-

qe x金一丘tH

kho

2

-

de

kh

u 2

Rul

e7

.Bi

s

uvd.unas

p.s

t

op(

g-

):Akhavd.f

r

i

cat

i

ve(

i-

,j

-

):Bur

.vd.f

r

i

cat

i

ve(

r

-

)

"

t

oweave"

ga-

qe

z

a一

点u

t

t

bone"

?

al

l

-

gaw

aj

(

Rul

e8. Bi

s

unas

al: Akhanas

al: Bur

.nas

al

i

) Bi

s

u

Iト :

Akha

Iい :

Bur

.

1]-

h

I

J-t

t

点s

h"

?

a

q-q5l q

a菖

t

t

ocr

y"

紬 I]-qe く*l]dq-

qe

q

由一

丘u

-

be

nd"

?

a

q-

I

]

5

j

"

t

obor

r

ow"

×

ii)

Bi

s

u m-: Akham-: Bur

.m-t

t

eye"

mehnuI

{

gr

as

s"

m5kA

t

t

hor

se"

?

a一

m

51]

t

t

ol

dpe

r

s

on"

j

ama

p

ii)b

Bi

s

uhm-: Akham-: Bur

.m-J

O-

1

]

6

I

]

a一

点u

mJ

ant

L

l

Z

a-

mO

man

t

s

h6m6

t

t

t

own"

?

aq-

hm

yl]

mY

r

ak-

de

a-

r

o

2く

r

tH 2

qa

2

I

l

o-

de

くりu X h

I

a

2

-

de

myakt

i

mr

ak

mr

a

q2

?

oma

I〕2

く?ⅧⅠ-mr

o

3

(mr

u 3

t

t

name"

?

al

l

-

hm

t

S

色mj

6n

a-

maf

i

t

t

t

obegood"

hm主

n-

1]e

J

O-

m

til

i

ii)

Bi

s

un-: Akhan-: Bur

.n-

,hn-く

'

t

ho

u"

na

I〕

n6

{

t

obef

ew"

ni

-

1]e

J

O-

ni

t

<

be

an"

nu-

k

5q

nu-

pj

A

t

t

hear

t

"

n

ul

q-

ba

nuI

ma

i

i

i

)

b Bi

s

u hn-: Akhan一: Bur

.n-t

t

day"

hn

ulq

t

t

t

ol

i

s

t

en"

hna-

qe

i

v) Bi

s

uhf

i

-: Akhaf

i

-

,n-: Bur

.f

i

-

,n-t

t

t

obes

hor

t

"

?

a

q-hfit

l

m

t

t

f

inge

r

"

l

a

h

i

i

u

I〕

?

a-

non

×

na

p

na

i

i

2

-

de

X

hnat

ne

3く

ni

y

3

nahえ-

丘Ⅶ

na-

de

j

o-

firh

l

a

n(立

Rul

e

9

.

Bi

s

uf

r

i

cat

i

ve: Akhanas

al: Bur

.nas

alorf

r

i

c

at

i

ve

t

t

hous

e"

j

dm

i

i

r

h

ni

m

3

-

de

l

ak免

02くfiu 12

参照

関連したドキュメント

The purpose of this study was to examine the invariance of a quality man- agement model (Yavas &amp; Marcoulides, 1996) across managers from two countries: the United States

These abstract machines are inspired by Girard’s Geometry of Interaction, and model program execution as dynamic rewriting of graph representation of a pro- gram, guided and

Standard domino tableaux have already been considered by many authors [33], [6], [34], [8], [1], but, to the best of our knowledge, the expression of the

The purpose of this study was to examine the invariance of a quality man- agement model (Yavas &amp; Marcoulides, 1996) across managers from two countries: the United States

In order to improve the coordination of signal setting with traffic assignment, this paper created a traffic control algorithm considering traffic assignment; meanwhile, the link

In this, the first ever in-depth study of the econometric practice of nonaca- demic economists, I analyse the way economists in business and government currently approach

In the first part we prove a general theorem on the image of a language K under a substitution, in the second we apply this to the special case when K is the language of balanced

This approach is not limited to classical solutions of the characteristic system of ordinary differential equations, but can be extended to more general solution concepts in ODE