一 栄花物語における希望表現について 目次 一︑はじめに 二︑希望表現の構成形式 三︑各形式の用法 四︑おわりに 一︑はじめに 本 稿 は︑ 別 稿
⑴を 受 け︑ 栄 花 物 語 を 研 究 資 料 と し て︑ そ れ に お け る 希 望表現
⑵の実態を解明しようとするものである︒
﹃日
本 古 典 文 学 大 事 典 ﹄
⑶な ど に よ る と︑ 栄 花 物 語 は 文 学 史 上 は 歴 史 物 語というジャンルで扱われるが︑六国史に連なる編年体風歴史書と見る こともできる︒その内容は藤原道長の栄花を描くことが中心であり︑後 の説話集に断片的に引用されるものがしばしば見られる︒構成は全四十 巻からなり︑前三十巻を正編︑後十巻を続編と分け︑正編の作者として は 赤 染 衛 門 ︵天 暦 十 年 頃 か ら 長 久 二 年 以 後 ︶ が 有 力 で あ る が︑ 確 定 は で きない︒続編の編者は︑出羽弁や周防内侍の名があげられるが︑これも 確定ではなく︑むしろ複数の者が書き継いでできたものが現在の形で残 されたと考えるのが妥当であろう︒文体はこれまで扱った説話集と異な り︑平仮名書きの和文体の文章である︒ テ キ ス ト に は︑ 松 村 博 司・ 山 中 裕 校 注 ﹃栄 花 物 語 ﹄︵岩 波 書 店 日 本 古 典 文 学 大 系
会話・心話の部分に ﹁ ﹂を付けた︒ 補 っ た 場 合 に は ︹ ︺ を 付 し︑ 底 本 の 字 句 を 改 め た 場 合 に は * 符 を 付 し︑ る 片 仮 名 ま た は 平 仮 名 に は ︿ ﹀ を 付 し た︒ 他 本 を 参 照 し︑ 底 本 に 字 句 を そ の ま ま 振 り 仮 名 と し て 残 し た︒ ま た︑ 元 来 底 本 の 漢 字 に 施 さ れ て い て︑底本にある仮名に多くの漢字を当てたが︑この場合︑底本の仮名は 完 本 で あ り︑ 書 写 年 代 は 鎌 倉 中 期 を 下 ら な い も の で あ る︒ 翻 刻 に 際 し 本 ︵旧 三 条 西 家 本 ︶ は︑ 四 十 巻 十 七 帖 よ り な る︑ 栄 花 物 語 写 本 中 最 古 の
75昭 和 四 二 年 四 月 第 二 刷 発 行 ︶ を 用 い る︒ そ の 底 本 の 梅 沢 二︑希望表現の構成形式
栄 花 物 語 ︵以 下︑ ﹁本 書 ﹂ と 略 す ︶ に お け る 希 望 表 現 と 認 め ら れ る 構 成 形式及びそれぞれの用例数は以下の通りである︒
﹁欲﹂ ︵二例︶ 栄花物語における希望表現について
柴 田 昭 二 連 仲 友
二 ﹁~ント思フ﹂ ︵七八例︶
﹁~ントス﹂ ︵二四例︶
﹁願﹂ ︵三八例︶
﹁願フ﹂ ︵四例︶
﹁願クハ﹂ ︵二例︶
﹁給ヘ﹂ ︵六例︶
﹁望ム﹂ ︵一三例︶
﹁祈ル﹂ ︵一三七例︶
﹁請フ﹂ ︵一例︶
﹁乞フ﹂ ︵一例︶
﹁求ム﹂ ︵一二例︶
﹁ホシ﹂ ︵二〇例︶
﹁マホシ﹂ ︵七六例︶
﹁バヤ﹂ ︵四一例︶
﹁ガナ﹂ ︵一六例︶
﹁ナン﹂ ︵一九例︶
全体の分量とも関連して︑本書における希望表現の構成形式は多様に 亘り︑また︑その代表的な形式の用例数が多く見られる︒具体的に見れ ば︑ ﹁欲 ﹂﹁願 ﹂ と い っ た 名 詞 形 式︑ ﹁~ ン ト 思 フ ﹂﹁願 ク ハ ~﹂ と い っ た 慣 用 形 式︑ ﹁望 ム ﹂﹁祈 ル ﹂ と い っ た 希 望 を 表 す 動 詞 形 式︑ ﹁マ ホ シ ﹂﹁バ ヤ﹂ ﹁ガナ﹂ ﹁ナン﹂ といった希望を表す助動詞と終助詞形式が使用される︒ 名詞形式には ﹁願﹂ が多く︑慣用形形式には ﹁~ント思フ﹂ が多く︑動詞 形式には ﹁祈ル﹂ が多く︑和文の助動詞と終助詞には ﹁マホシ﹂ と ﹁バヤ﹂ が多用される︒ここに︑本書における希望表現の中心的な形式は和文の 助動詞と終助詞であり︑これらのことが本書の内容と文体とに関係する ことが見てとれる︒ 三︑各形式の用法 1︑ ﹁欲﹂ ﹁〜ムト思フ﹂ ﹁〜ムトス﹂ の用法
ま ず︑ ﹁欲 ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁欲 ﹂ は 二 例 見 ら れ︑ そ の う ち 名 詞 用法と助動詞用法が一例ずつである︒
︵1︶ 諸 行 無 常 は 天 上 に 上
のぼる 智 慧 ︹の
*︺ 橋
はしな り︑ 是 生 滅 法 は 愛 欲 の 河 を 渡
わたる般若の船なり︑ ︵巻第三十 下三三〇頁︶
例 ︵1︶ における ﹁愛欲﹂ は仏教用語であり︑煩悩と同じ意味の名詞用 法である︒
︵2︶ 尼
あま君 ﹁若 人 欲 了 知︑ 三 世 一 切 佛︑ 應
︵ヲウ︶當 如 是 觀︑ 心 造 諸 如 來 ﹂ と う ち 誦
ずんじてまかでぬ︒ ︵巻第十八 下八九頁︶
例 ︵2︶ は 華 厳 経 か ら の 引 用 で あ る︒ ﹁欲 ﹂ は 漢 文 に お け る 助 動 的 詞 用 法 で あ り︑ こ の ま ま 音 読 さ れ た で あ ろ う が︑ ﹁も し 人 が 了 知 し た い な ら ば﹂ の意と解され︑希望表現の下位分類では ﹁願望﹂
⑷を﹁説明﹂
⑸する用法 である︒
次に︑ ﹁~ント思フ﹂ の用法を見る︒本書に希望表現と認められる ﹁~ ント思フ﹂ は七八例見られる︒
︵3︶ 所有の色には︑普
あまねく一切衆生を利
りやくせんとおぼし たり︒
︵巻第二十二 下一四八頁︶
三 栄花物語における希望表現について ︵4︶ 后 た ゝ せ 給 べ け れ ど︑ 隙
ひまな き 事 を い か ゞ と お ぼ し め さ れ て︑ 后 を 院になし奉
たてまつらんとおぼしめす ︒︵巻第三十九 下五一〇頁︶
例︵3︶ ︵4︶ は地の文にある用例であり︑文末で言い切りの形で︑ ﹁あ らゆる衆生を利益したいとお思いになった︒ ﹂﹁后を女院にお上げしたい とお思いになる︒ ﹂ の意と解され︑いずれも三人称の ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ す る用法である︒
︵5︶ 植
うゑ木
き靜
しづかな ら ん と 思
おもへ ど も︑ 風
かぜや ま ず︒ 子 孝 せ ん と 思 へ ど も︑ 親
おや待
またず︒ ︵巻第十五 上四五七頁︶
︵6︶ 宣
のたまふ 樣 は︑ ﹁長
なが谷
たにゝ 堂 建
たて ん と 思 ふ に︑ 北
きたに 當
あたり た れ ば い と 恐
をそろし け れば︑かの寺
てらに年
としの内
うちに行
いきて︑四
貳十五十五日そこにて過
すぐして︑來年の 二月ばかりなん京に出
いづべき﹂ などいふ事をの給はせつゝ︑
︵巻第二十七 下二五二頁︶
例 ︵5︶ の 原 典 は 孔 子 家 語 に あ る ﹁樹 欲 静 而 風 不 止︑ 子 欲 養 而 親 不 待 ﹂ で あ り︑ こ こ は 往 生 要 集 に ﹁樹 欲
レ静 而 風 不
レ停︑ 子 欲
レ養 而 親 不
レ待 ﹂ と あ る に よ る 読 み 下 し 文 で あ る︒ そ の ﹁~ ん と 思 へ ど も ﹂ は 明 ら か に 原 漢 文の ﹁欲﹂ に対応する訓読であり︑この点において例 ︵2︶ の﹁欲﹂ と同様 で あ る︒ 意 味 と し て は︑ 擬 人 法 の ﹁植 木 が 静 に し た く て も︑ ﹂﹁子 が 親 孝 行したくても︑ ﹂ の意と解され︑従属節で ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ する用法であ る︒例 ︵6︶ は会話文にある用例であり︑ ﹁長谷に堂を立てたいと思った が︑ ﹂の意と解され︑これも従属節で ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒
︵7︶ 尋
たづねんと思
おもふ 心
こゝろもいにしへの春
はるにはあらぬ心地
ちこそすれ
︵巻第三十一 下三四九頁︶ ︵8︶ 今
いまはこの御
み堂
どうの邊
あたりの木
き草
くさともならんと思
おもへる 人多
おほかり︒ ︵巻第十五 上四四七頁︶
例︵7︶ は和歌の︑例 ︵8︶ は地の文にある用例であり︑ ﹁花を尋ねたい と 思 う 心 も ﹂﹁木 草 に で も な り た い 人 が ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ い ず れ も 連 体 修飾節で ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒
︵9︶ ﹁率
ゐて出
いで奉
たてまつる折
おりなどは︑后
きさきになし奉
たてまつりて︑御輿
こしにて出
いだし入
いれ奉
たてまつり て見
み奉
たてまつらんとこそ思
おもひ しか︑かくやは﹂ と伏
ふしまろび泣
なかせ給︒ ︵巻第二 上九七頁︶
︵
なんかくも聞 ゆる﹂ との給はするに︑ ︵巻第十二 上三七〇頁︶
きことをしうこの君 のかくおどろ〳〵しう物し給へば︑いと心苦 しさに
きみぐる10︶﹁いと安 からぬ事 におぼえて︑みづから聞 えんとばかり思し に︑い
やすこときこ例 ︵9︶ ︵
法である︒ と思っているうちに︑ ﹂ の意と解され︑これらも ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ する用 るような身分におさせしたいと思ったが︑ ﹂﹁私からお話し申し上げたい 副 助 詞・ 係 助 詞 の ﹁ば か り ﹂﹁こ そ ﹂ が 挿 入 さ れ︑ ﹁御 輿 で 宮 中 を 出 入 す
10︶ は 会 話 文 に あ る 用 例 で あ り︑ ﹁~ ん と ﹂ と ﹁思 ふ ﹂ の 間 に 次 に︑ ﹁~ ン ト ス ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 周 知 の よ う に︑ ﹁~ ン ト ス ﹂ は も と も と 希 望 表 現 よ り ﹁将 然 ﹂ を 表 す の が 基 本 で あ る が︑ そ の う ち い わ ゆ る 有 情 物 の ﹁将 然 ﹂ は 希 望 表 現 と 関 連 性 が 強 い︒ 本 書 に こ の よ う な 希 望 表 現と関連する ﹁~ントス﹂ は二四例認められる︒
︵
11
︶﹁まづ近 き國 〴〵︑南殿・清涼殿などは︑皆 四月棟 上 げんとす ︒公
ちかくにみなむねあおほやけ四 事
ごとはことなるものなりけり〳〵﹂ と見
みあさみ思
おもふべし︒ ︵巻第十一 上三五五頁︶
︵
12
︶﹁今 度 參 り て せ ん と す ︒ よ く 學 問 を す べ し ﹂ と い ひ 勵 ま さ せ 給 ふ 程
いまたびまいがくもんはげたまほども︑佛
ほとの御方
はう便
べんに似
にさせ給へり︒ ︵巻第十五 上四五四頁︶
例 ︵
11
︶︵
意 と 解 さ れ ︑ い ず れ も 意 志 を も っ た 希 望 表 現 と 関 連 性 が あ る も の で あ る ︒ 月 に 棟 上 げ を し よ う と し て い る︒ ﹂﹁今 度 参 っ て 論 議 し よ う と 思 う︒ ﹂ の
12︶ は︑ ﹁近 国 の 国 司 の 受 持 や 紫 宸 殿・ 清 涼 殿 な ど は︑ 皆 四 2︑ ﹁願﹂ ﹁願フ﹂ ﹁願クハ〜﹂ ﹁給ヘ﹂ の用法
まず︑名詞 ﹁願﹂ の用法を見る︒本書に ﹁願﹂ は三八例見られ︑すべて 佛教用語である︒
︵
異 事 なくたゞ御 堂 におはします︒ ︵巻第十五 上四四六頁︶
ことごとみだう13︶﹁この度 生 きたるは異 事 ならず︑我 願 の叶 ふべきなり﹂ と宣 はせて︑
たびいこと〴〵わがかなのたま︵
きのゝしる︒ ︵巻第二十六 下二一三頁︶
14︶ そ こ ら 充 ち た る 僧 俗 上 下︑ 知 る も 知 ら ぬ も な く︑ 願 を 立 て 額 を つ
みししたぬか例 ︵
13
︶︵
動詞 ﹁願フ﹂ の連用形名詞法の ﹁願ヒ﹂ とは異なる︒ 儀 式 的 な ﹁祈 祷 ﹂ の 意 を 伴 う 名 詞 用 法 で あ る︒ こ の 点 に つ い て 後 述 す る 書 ﹂﹁願 文 ﹂ な ど の 複 合 名 詞 形 も 見 ら れ る が︑ い ず れ も 仏 教 用 語 で あ り︑ され︑ ﹁願﹂ の名詞用法である︒また︑ ﹁御願﹂ ﹁大願﹂ ﹁結願﹂ ﹁咒願﹂ ﹁願 知 ら な い 人 も 区 別 な く︑ 願 を 立 て て ぬ か づ い て 大 声 で 祈 る︒ ﹂ の 意 と 解
14︶ は ﹁自 分 の 願 が 実 現 す る は ず で あ る︒ ﹂﹁知 っ て い る 人 も ︵ 実動詞用法が二例︑連用形名詞法が二例見られる︒ 次 に︑ ﹁願 フ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁願 フ ﹂ は 四 例 見 ら れ︑ そ の う ち
15
︶諸 人 の願 ふ 心 の近 江なる安 良 の里 の安 らけくして
もろびとこゝろあふみやすらさとやすねが︵巻第十 上三三一頁︶
︵
︵巻第三十 下三三〇頁︶
16︶此娑婆世界は願 ひ 住 むべき所にもあらず︒
すねが︵
17
︶﹁今 はこの世の祈 なせそ︒年 頃 の願 ひ は都率天の内院なり︒ ﹂
いまいのりとしごろねが︵巻第三十六 下四三一頁︶
例 ︵
れる︒例 ︵
15︶ は 和 歌 に あ る 用 例 で あ り︑ ﹁願 う ﹂ は 連 体 修 飾 語 と し て 用 い ら
16︶における ﹁願ひ住む﹂ は複合動詞の用法である︒例 ︵
﹁願うこと﹂ を表し︑仏教用語の儀式的な名詞 ﹁願﹂ と意味的に差がある︒ お け る ﹁願 ひ ﹂ は 連 用 形 名 詞 法 の 用 法 で あ り︑ こ の 連 用 形 名 詞 法 は 広 く
17︶に 次 に︑ ﹁願 ク ハ ~ ン ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に 読 み 下 し 文 の 例 と 原 漢 文 の例と一例ずつ見られる︒
︵
18
︶﹁願 はくは 今 生 世 俗 文 字 の業 ︑狂 言 綺 語 の誤 をもて︑かへして當 來
こんじやうせぞくもんじごうきやうげんきゞよあやまりたうらいねが世
せゞ讃佛乘の因
いん︑轉
てん法
ほう輪
りんの緣
えんとせん ﹂など︑誦
ずし給
たまふも尊
たうとく面
おも白
しろし︒
︵巻第十五 上四五〇頁︶
︵
安樂刹﹂ とうち拜 み奉 りて︑ ︵巻第十八 下九五頁︶
おがたてまつ19︶﹁願 我 生 〻 盡 未 來︑ 常 得 値 遇 法 華 經︑ 爲 諸 衆 生 開 演 說︑ 引 攝 西 方
五 栄花物語における希望表現について 例 ︵
である︒例 ︵ なるべき因縁としたい︒ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を直接 ﹁表出﹂ する用法
⑹て︑願わくはこれを転じて︑後世永遠に仏法を賛嘆し︑説法するものと の 形 で︑ ﹁今 生 に お い て 世 俗 の 詩 文 を 作 り︑ 狂 言 綺 語 を 弄 し た 罪 を 犯 し
18︶ は 白 氏 文 集︑ 和 漢 朗 詠 集 か ら の 引 用 で あ り︑ ﹁願 は く は ~ ん ﹂ い︒ ﹂の意と解され︑これも ﹁願望﹂ を直接 ﹁表出﹂ する用法である︒ つ ま で も 法 花 経 に 出 逢 い︑ 衆 生 の た め に 開 演 し︑ 西 方 の 安 楽 へ 導 き た
19︶ は出典未詳の原漢文体の偈文であり︑ ﹁願わくは私がい 次に︑ ﹁給ヘ﹂ の用法を見る︒一般的に ﹁給ヘ﹂ は命令表現に属するが︑ 神仏や目上に対して用いられる場合︑命令表現でなく ﹁祈り﹂ ﹁願う﹂ と いう意の希望表現と見なした方が妥当であろう︒本書に希望表現と認め られる ﹁給ヘ﹂ は六例ある︒
︵
額 をつき惑 ひ給ふ︒ ︵巻第十六 下三七頁︶
ぬかまど20︶ 大納言殿 は︑ ﹁年 頃 頼 み奉 りつる不動尊 ・仁王經助 け給ヘ 〳〵﹂ と︑
どのとしごろたのたてまつそんたす︵
ふ︒ ︵巻第二十一 下一四〇頁︶
21︶ 我 は た ゞ 佛 の 御 前 に お は し ま し て︑ ﹁た す け 給 ヘ ﹂ と 額 を つ か せ 給
まへぬか例 ︵
20
︶︵
﹁表出﹂ する用法である︒ い︒ ﹂ の意と解され︑いずれも神仏に対する祈りであり︑ ﹁希求﹂ を直接
⑺仁 王 経 よ︑ ど う か 助 け て い た だ き た い︒ ﹂﹁ご 加 護 を 垂 れ て い た だ き た
21︶ は 会 話 文 に あ る 用 例 で あ る︒ ﹁年 頃 お 頼 り す る 不 動 尊︑
3︑ ﹁望ム﹂ ﹁祈ル﹂ ﹁請フ﹂ ﹁乞フ﹂ ﹁求ム﹂ の用法
ま ず︑ ﹁望 ム ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁望 ム ﹂ は 一 三 例 あ り︑ そ の う ち 実 動 詞 用 法 が 一 一 例︑ 連 用 形 名 詞 法 が 二 例 見 ら れ︑ ﹁所 望 ﹂ の よ う な 熟 語用法は見られない︒ ︵
︵巻第五 上一八九頁︶ といふは︑げに人の御幸にこそ﹂ と︑聞にくきまで世にのゝしり申︒
22︶﹁世の中にはかくこそ有けれ︒ ﹃望 め ど望 ま れず︑逃 るれど逃 れず﹄
のがのがのぞのぞ︵
23
︶宮司 ・ 帶刀などは︑我 も〳〵と望み申せ ど︑大殿選びなさせ給ひつ︒
われ︵巻第十三 上四〇〇頁︶
︵
24
︶ 次 〳 〵 の 宮 司 ︑ さ き 〴 〵 の や う に 競 ひ 望 む 人 多 か る べ し︑ 今 は 古
つぎみやづかさおほいまこきほのぞ體
たいの事なれど︒ ︵巻第十四 上四二八頁︶
例 ︵
22
︶ に お け る ﹁望 め ﹂﹁望 ま れ ﹂ は 単 独 使 用 の 形 で あ り︑ 例 ︵
︵
23︶
も動作行為を表す実動詞用法である︒
24︶における ﹁望み申せ﹂ ﹁競ひ望む﹂ は複合動詞の形であるが︑いずれ
︵
︵巻第十八 下九二頁︶ 品といふとも足 むぬべし﹂ といふ事 を︑常 よりも耳 とゞまりて︑
たことつねみゝ25︶﹁十方佛土の中には︑西方をもて望 み とす︒九品蓮臺の間 には︑下
あひだのぞ︵
26
︶ 九 品 の 御 望 こ そ 深 く は お ぼ し め さ る べ け れ︒ 殿 ゝ 大 納 言︑ 五 節 出
ふか師︱︹實︺いだのぞみさせ給︒ ︵巻第三十六 下四五六頁︶
例︵
25
︶︵
の意を表す名詞用法である︒
26︶における ﹁望み﹂ はいずれも極楽浄土に生まれ変わる ﹁希望﹂
六 次 に︑ ﹁祈 ル ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁祈 ル ﹂ は 一 三 七 例 あ り︑ そ の う ち実動詞用法 ﹁祈ル﹂ が三五例︑動詞連用形名詞法 ﹁祈リ﹂ が一〇二例見 られる︒
︵
27
︶大將殿いみじき事におぼし祈 ら せ給ふ︒ ︵巻第四 上一四〇頁︶
いの︵
奉 り︑ ︵巻第十六 下四六頁︶
たてまつ28︶ 且 は 頼 み 仕 う ま つ り 給 ふ 皇 太 后 宮 ︑ 竝 に 一 ︵品 ︶ 宮 の 御 息 災 を 祈 り
かつたのつか姸子ならび三條院姫宮そくさいいの︵
29
︶おぼつかな今 日 は子 の日を山 菅 のひきたがへても祈 り つるかな
けふねやますげいの︵巻第三十一 下三五八頁︶
例︵
27
︶︵
28
︶︵
いずれも実動詞用法である︒
29︶における ﹁祈らせ給ふ︒ ﹂﹁祈り奉り﹂ ﹁祈りつる﹂ は
︵
給ぬ︒ ︵巻第二 上 七八頁︶ た公 よりも︑御祈 の事さま〴〵にいみじけれど︑六月二日うせさせ
おほやけいのり30︶ 中 宮 月 頃 御 心 地 怪 し う 惱 し う お ぼ し め さ れ て︑ よ ろ づ 宮 司 も︑ ま
媓子ごろあやなやまみやづかさ︵
31
︶その方 の心のどかにおはしますも︑限 なき御祈 の驗 なるべし︒
かたかぎりしるしいのり︵巻第八 上二八四頁︶
︵
︵巻第三十二 下三八一頁︶
32︶あふまでとせめて命 のをしければ戀 こそ人のいのり たりけれ
いのちこひ例 ︵
30
︶︵
31
︶︵
れも ﹁祈ル﹂ の連用形名詞法である︒
32︶ における ﹁祈の事﹂ ﹁祈の験﹂ ﹁人のいのり﹂ はいず ︵ 一例見られる︒ 次 に︑ ﹁請 フ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に 希 望 表 現 と 認 め ら れ る ﹁請 フ ﹂ は
思ふが悔 しき事 ︒︵巻第八 上二八九頁︶
くやこと33︶ 神 佛 に も ﹃己 が あ る 折 ︑ 先 に た て 給 へ ﹄ と︑ 祈 り 請 は ざ り つ ら ん と
をのおりさきいのこ例︵
33
︶における ﹁祈り請ふ﹂ は複合動詞の形で実動詞用法である︒
次に ﹁乞フ﹂ の用法を見る︒本書に ﹁乞フ﹂ は一例見られる︒
︵
をのみ申思 へり︒ ︵巻第二十六 下二二二頁︶
おも34︶ 世 の か た め に て お は し ま せ ば︑ い づ れ の 民 も︑ た ゞ 殿 ゝ 御 命 乞 ひ
たみいのちご例︵
ある︒
34︶における ﹁命乞ひ﹂ は﹁長命を願う﹂ 意の動詞の連用形名詞法で 次 に︑ ﹁求 ム ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁求 ム ﹂ は 一 二 例 あ り︑ そ の う ち 実動詞用法が一〇例︑熟語形式が二例見られる︒
︵
35
︶﹁よにうせじ︒よう求 め ばありなんものを﹂ とぞ宣 はせける︒
のたまもと︵巻第七 上二三四頁︶
︵
36
︶ 女 院 の 御 前 に は︑ 世 中 を お ぼ し め し 歎 き わ び さ せ 給 て︑ 巖 の 中 求
おまへなげいはほもとめ させ給て︑白河殿に渡
わたらせ給ぬ︒ ︵巻第三十六 下四三六頁︶
例 ︵
35
︶︵
36
︶ における ﹁求めば﹂ ﹁求めさせ﹂ はいずれも ﹁捜し求める﹂
七 栄花物語における希望表現について 意の実動詞用法である︒ ︵
︵巻第二十二 下一四九頁︶
37︶仰 ぎて見 れば︑法性の空 晴 れねど︑悕求 の霞 さ す︒
あふみそらはかすみ*︵
38
︶白業の報なれば︑求 不得の苦もなし︒ ︵巻第十八 下八四頁︶
例︵
37
︶における ﹁悕求﹂ は﹁極楽往生を願い求めること﹂ の意︑例 ︵
いずれも音読される熟語形式の実動詞用法である︒ に お け る ﹁求 不 得 ﹂ は 仏 教 用 語 で ﹁求 め て 得 ら れ な い こ と ﹂ の 意 で あ り︑
38︶ 4︑ ﹁ホシ﹂ ﹁マホシ﹂ ﹁バヤ﹂ ﹁ガナ﹂ ﹁ナン﹂ の用法
ま ず︑ ﹁ホ シ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に 形 容 詞 ﹁ホ シ ﹂ は 二 例 あ り︑ そ の う ち 一 例 は 終 止 形 で︑ 一 例 は ﹁ぞ + ほ し き ﹂ と い う 係 り 結 び 形 式 で 用 い られている︒
︵
︵巻第八 上二八九頁︶
39︶この君達 をいかにほし と思 ふ人多 からんとすらんな︒
だちおもおほ例 ︵
これは ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒ の よ う に し て 欲 し い と 思 う 人 が 多 く な る こ と だ ろ う な︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑
39︶ は ﹁ほ し ﹂ の 終 止 形 で 用 い ら れ︑ ﹁こ の 姫 君 達 を︑ こ れ か ら ど
︵
40
︶ながめつゝ見 まくぞほしき 住 の江 の松 もむべこそ年 の經 にけれ
みすみゑまつとしへ︵巻第三十一 下三五五頁︶ 例 ︵
解され︑これは ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ 動詞 ﹁まほし﹂ の古形である︒ ﹁見まくぞほしき﹂ は ﹁見てみたい﹂ の意と
40︶ は 和 歌 に お け る 用 例 で あ り︑ ﹁ま く・ ほ し ﹂ は 次 に 考 察 す る 助 次 に︑ ﹁マ ホ シ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁マ ホ シ ﹂ は 七 六 例 あ り︑ そ の うち地の文に六一例︑会話文に九例︑和歌に六例見られ︑和歌における 例 の 五 例 が 続 編 に あ る︒ ま た︑ 全 用 例 の う ち 慣 用 的 な ﹁あ ら ま ほ し ﹂ が 二七例見られる︒
︵
給し御心をおぼしめせば︑いかでかは︒ ︵巻第三十九 下五一七頁︶
41︶ 內 大 殿 に 讓 り 奉 ら ま ほ し く お ぼ し け め ど︑ 宇 治 關 白 殿 の 讓 奉 ら せ
信長ゆづたてまつたてまつ︵
︵巻第七 上二二八頁︶ いでなど選 らせ給 ひて︑日 頃 はたゞ過 ぎに過 ぎもていぬ︒
えたまひごろすす42︶ 內 に は︑ い か に 〳 〵 と 日 ゝ に 見 奉 ら ま ほ し う 思 ほ し た れ ど︑ 日 つ
うちみたてまつおも︵
御覺 なり︒ ︵巻第三十八 下四九二頁︶
おぼえ43︶ 世 人 も 奏 せ ま ほ し き 事 は な き や う な け れ ば︑ 參 り 集 り︑ こ と な る
まいあつま︵
︵巻第十一 上三五四頁︶
44︶若 き人〳〵押 し凝 りたる御几帳の際 など︑繪 にかゝまほし ︒
わかをこきはゑ例 ︵
41
︶ ~ ︵
44
︶ は地の文における用例である︒例 ︵
41
︶︵
︵ で ﹁お譲りしたく思う﹂ ﹁日毎にお見舞い申し上げたく思うが﹂ の意︑例
42︶ は連用形
43︶ は連体形で ﹁奏上したい事は﹂ の意︑例 ︵
たい︒ ﹂の意と解され︑いずれも ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒
44︶ は終止形で ﹁絵に描き
八
︵
さても御丈 いくらばかり﹂ との給へば︑ ︵巻第二十六 下二三一頁︶
たけ45︶﹁さ お は す ら ん︒ 兒 な が ら も い み じ う 見 ま ほ し か り し 御 有 樣 ぞ や︒
ちごみありさま︵
︵巻第二十七 下二五七頁︶ め・容 貌・心ばせ・身の才 いかでありけん﹂ と︑
かたちざへ46︶﹁人 の子 にて見 んに︑羨 しくも持 たらまほしかる べき子 なりや︒み
ひとこみうらやまもこ例 ︵
45
︶︵
する用法である︒ る︒ ﹂﹁持 ち た い に 違 い な い 子 で あ る︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ ﹁願 望 ﹂ を ﹁説 明 ﹂
46︶ は 会 話 文 に お け る 用 例 で あ る︒ ﹁見 た か っ た ご 様 子 で あ
︵
47
︶とくれども沫 にもあらぬ瀧の絲 を常 に縒 りても見 まほしき かな
あはいとつねよみ︵巻第三十二 下三七二頁︶
︵
48
︶あふ事はたなばたつめにかしつれど渡 らまほしき 鵲 の橋
わたかさゝぎはし︵巻第三十四 下四一三頁︶
例 ︵
47
︶︵
接﹁表出﹂ する用法である︒ 会 い し た い︒ ﹂﹁鵲 の 橋 を 渡 っ て 逢 い た い︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ ﹁願 望 ﹂ を 直
48︶ は 和 歌 に お け る 用 例 で あ る︒ ﹁あ な た の そ ば へ 行 っ て お
︵
けなくおぼされて︑物 忌 もえさせ給はずなりにけり︒ ﹂
ものいみ49︶﹁あ ら ま ほ し う め で た う お ぼ し 掟 て さ せ 給 へ る 御 心 か な ﹂ と か た じ
をき
︵巻第十九 下一〇七頁︶
︵
仲 らひを︑候 ひつる女房まで戀 ひきこえさせぬなし︒
なかさぶらこ50︶ こ の 年 頃 は︑ よ ろ づ う ち と け︑ 心 を か し う あ ら ま ほ し か り つ る 御
としごろ
︵巻第二十六 下二二一頁︶ 例 ︵
49
︶︵
り︑これは一種の慣用的用法といえる︒ し︑ そ う で あ っ て ほ し い と い う と こ ろ か ら︑ 理 想 的 だ と い う 意 味 に な 解される︒ ﹁あらまほし﹂ はもともと ﹁あり﹂ の未然形に ﹁まほし﹂ が接続
50︶ は ﹁理想的なお取り扱い﹂ ﹁理想的であった間柄﹂ の意と 次 に︑ ﹁バ ヤ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁バ ヤ ﹂ は 四 一 例 あ り︑ そ の う ち 地の文に一例︑会話文に一二例︑心話文に一六例︑和歌に一二例見られ る︒
︵
を︑候 ふ人〳〵︑これを抱 き奉 らばや と思べし︒
さぶらいだたてまつ51︶ 中 宮 の 若 み や 五 十 日 う ち 過 ぎ て︑ い み じ く う つ く し う お は し ま す
威子わか章子す︵巻第二十八 下二八二頁︶
例 ︵
思うだろう︒ ﹂の意と解され︑第三者の ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒
51︶ は地の文に用いられる用例である︒ ﹁人々はお抱き上げたいと
︵
る︒又内に兒 など入 るゝことなかりけり︒ ﹂︵巻第五 上一八一頁︶
ちごい52︶﹁かれを見ばや な︒御子達は御對面とて五や七などにてぞ昔 は有け
むかし︵
在 しますべき御祈 のみぞある︒ ︵巻第九 上三〇四頁︶
をはいのり53︶﹁念 佛 な ど を 聞 か ば や ﹂ と 宣 は す れ ど︑ た ゞ 今 は 同 じ 定 に︑ 平 か に
きのたまいまおなぢやうたいら︵
54
︶﹁この御樣 を繪 にかゝばや ﹂と︑あはれに見 えさせ給 ふ︒
さまゑみたま︵巻第十三 上四〇一頁︶
︵
人に見 せばや ﹂と︑ ︵巻第二十七 下二五七頁︶
み55︶ さ る 山 の 邊 り に て は︑ 光 る や う に 見 え 給 に︑ ﹁あ な い み じ︒ こ れ を
ほとみ九 栄花物語における希望表現について 例 ︵
52
︶︵
53
︶ は会話文に︑例 ︵
54
︶︵
を﹁表出﹂ する用法である︒ 人 に 見 せ た い︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ い ず れ も 文 末 の 言 い 切 り の 形 で ﹁願 望 ﹂ あ り︑ ﹁か れ に 会 い た い︒ ﹂﹁念 仏 を 聞 き た い︒ ﹂﹁絵 に 描 き た い︒ ﹂﹁他 の
55︶ は心話文に用いられる用例で
︵
んと︑わづらはしくて﹂ と宣 はすれば︑ ︵巻第十一 上三五六頁︶
のたま56︶﹁あなうつくし︒これを抱 き奉 らばや と思 へど︑泣 きやせさせ給 は
いだたてまつおもなたま例 ︵
用法である︒ をお抱きしたいと思うが︑ ﹂ の意と解され︑これは ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ する
56︶ も会話文における用例であるが︑言い切りの形でなく︑ ﹁姫宮
︵
57
︶咲 き咲 かずおぼつかなしや櫻 花 ほかの見 たらん人に問 はゞや
さささくらばなみと︵巻第十四 上四二二頁︶
︵
︵巻第十九 下一一五頁︶
58︶古 もかばかり澄 める秋 の夜 の月は見 きやと人に問 はゞや
いにしえすあきよみと例 ︵
57
︶︵
る用法である︒ い︒ ﹂﹁見ましたかと人に聞きたい︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ す
58︶ は 和 歌 に お け る 用 例 で あ り︑ ﹁見 た だ ろ う 人 に た ず ね た
次 に︑ ﹁ガ ナ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁ガ ナ ﹂ は 一 六 例 あ り︑ そ の う ち ﹁ヲガナ﹂ は一例︑ ﹁モガナ﹂ は八例︑ ﹁テシガナ﹂ は六例︑ ﹁ニシガナ﹂ は 一例見られる︒ ︵
ぼしめして召 し出 づ︒ ︵巻第三十八 下四九四頁︶
めい59︶ 若 宮 の 御 乳 母 の 候 ふ は さ る 物 に て︑ や む 事 な か ら ん 人 を が な と お
めのとさぶら例︵
いてほしいと思って︑ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒
59︶は地の文における ﹁ヲガナ﹂ の用例である︒ ﹁身分の尊いものが
︵
はしまさずもがな ﹂とおぼしけり︒ ︵巻第十二 上三七七頁︶
60︶ 今 年 は 御 禊 ・ 大 嘗 會 な ど の あ る べ き 年 な れ ば︑ ﹁今 年 と も か く も お
ことしけいじやうゑとしことし︵
といひいでにけり︒ ︵巻第十九 下一〇九頁︶
61︶﹁昔 賀 陽 親 王 といひし人こそ︑細 工 はいみじかりけれ︒それもがな ﹂
むかしかやのみこさいく例 ︵
60
︶ は心話文︑例 ︵
い︒ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ ﹁今 年 は 万 が 一 の 事 が な い よ う に あ り た い︒ ﹂﹁そ の よ う な 細 工 物 が 欲 し
61︶ は会話文における ﹁モガナ﹂ の用例である︒
︵
︵巻第十 上三二八頁︶
62︶露 ばかりあはれを知 らん人もがな おぼつかなさをさてもいかにと
つゆし︵
な︵巻第二十七 下二五二頁︶
63︶ あ り な が ら 別 れ む よ り は な か 〳 〵 に な く な り に た る こ の 身 と も が
わか例 ︵
62
︶︵
たい︒ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ あわれをわきまえた人がいて欲しい︒ ﹂﹁すでに死んでしまった身であり
63︶ は和歌における ﹁モガナ﹂ の用例である︒ ﹁少しでも物の
︵
な ︒﹂ ︵巻第五 上 一六五頁︶
64︶﹁い か で 家 地 も ま か ら で︑ 今 夜 の う ち に 身 を 失 ふ わ ざ を し て し が
うしな一〇
例︵
用法である︒ て身を隠すことをしたいものだ︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ する
64︶は会話文における ﹁テシガナ﹂ の用例である︒ ﹁今夜なんとかし
︵
︵巻第十六 下五七頁︶
65︶別 れにし人に代 へても見 てしがな 程 經 てかへる玉 もありけり
わかかみほどへたま︵
66
︶風吹 けど枝 も鳴 さぬ君が世に花 の常 盤 は はじめてしがな
ふえだならはなときはを︵巻第三十六 下四三五頁︶
例 ︵
65
︶︵
の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ ととり替えて見たいものだ︒ ﹂﹁常磐に散らぬ花の例を開きたいものよ︒ ﹂
66︶ は和歌における ﹁テシガナ﹂ の用例である︒ ﹁死別した娘
︵
みおぼしめしながら︑ ︵巻第一 上四〇頁︶
67︶ 猶 ﹁い か で 疾 う 下 り て 心 や す き ふ る ま ひ に て も あ り に し が な ﹂ と の
なをとをこゝろ例︵
る用法である︒ して︑気楽な振舞をしたいものだ︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ す
67︶は心話文における ﹁ニシガナ﹂ の用例である︒ ﹁何とか早く譲位 次 に︑ ﹁ナ ン ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁ナ ン ﹂ は 一 九 例 あ り︑ そ の う ち 会話文に四例︑心話文に三例︑和歌に一二例見られる︒
︵
のかしきこえ給へば︑ ︵巻第七 上二三〇頁︶
68︶﹁はや歸 らせ給なん ︒夜 さりの御渡 り夜 更 け侍なん﹂ と︑いたうそゝ
かへよわたよふ︵
︵巻第十五 上四四一頁︶
69︶﹁いかで疾 く本 意 遂 げなん ﹂と宣 はするを︑
とほいとのたま例 ︵
68
︶︵
る用法である︒ しい︒ ﹂﹁速く本意を遂げてほしい︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁希求﹂ を ﹁表出﹂ す
69︶ は 会 話 文 に お け る 用 例 で あ る︒ ﹁早 く お 帰 り に な っ て ほ
︵
︵巻第八 上二四九頁︶ 生 きたらん身の程 も知 らぬ樣 に︑あはれなり︒ ﹂
いほどしさま70︶﹁い つ し か う ら 〳 〵 と な ら な む ﹂ と 誰 も 待 ち 思 ふ 程 も︑ あ な が ち に
たれまおもほど例 ︵
い︒ ﹂の意と解され︑ ﹁希求﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒
70︶ は 心 話 文 に お け る 用 例 で あ り︑ ﹁早 く 麗 か な 春 に な っ て ほ し
︵
︵巻第七 上二二三頁︶
71︶年 を經 てゆきあふ坂の驗 ありて千 年 の影 をせきもとめなん
としへしるしちとせかげ︵
72
︶殘 なくなりぬる春に散 りぬべき花ばかりをばねたまざらなん
のこりち
︵巻第三十一
下三四八頁︶
例 ︵
71