• 検索結果がありません。

栄 花 物 語 に お け る 希 望 表 現 に つ い て

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "栄 花 物 語 に お け る 希 望 表 現 に つ い て"

Copied!
11
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

一 栄花物語における希望表現について    目次     一︑はじめに     二︑希望表現の構成形式     三︑各形式の用法     四︑おわりに   一︑はじめに   本 稿 は︑ 別 稿

を 受 け︑ 栄 花 物 語 を 研 究 資 料 と し て︑ そ れ に お け る 希 望表現

の実態を解明しようとするものである︒

  ﹃日

本 古 典 文 学 大 事 典 ﹄

な ど に よ る と︑ 栄 花 物 語 は 文 学 史 上 は 歴 史 物 語というジャンルで扱われるが︑六国史に連なる編年体風歴史書と見る こともできる︒その内容は藤原道長の栄花を描くことが中心であり︑後 の説話集に断片的に引用されるものがしばしば見られる︒構成は全四十 巻からなり︑前三十巻を正編︑後十巻を続編と分け︑正編の作者として は 赤 染 衛 門 ︵天 暦 十 年 頃 か ら 長 久 二 年 以 後 ︶ が 有 力 で あ る が︑ 確 定 は で きない︒続編の編者は︑出羽弁や周防内侍の名があげられるが︑これも 確定ではなく︑むしろ複数の者が書き継いでできたものが現在の形で残 されたと考えるのが妥当であろう︒文体はこれまで扱った説話集と異な り︑平仮名書きの和文体の文章である︒   テ キ ス ト に は︑ 松 村 博 司・ 山 中 裕 校 注 ﹃栄 花 物 語 ﹄︵岩 波 書 店 日 本 古 典 文 学 大 系

会話・心話の部分に ﹁ ﹂を付けた︒ 補 っ た 場 合 に は ︹ ︺ を 付 し︑ 底 本 の 字 句 を 改 め た 場 合 に は * 符 を 付 し︑ る 片 仮 名 ま た は 平 仮 名 に は ︿ ﹀ を 付 し た︒ 他 本 を 参 照 し︑ 底 本 に 字 句 を そ の ま ま 振 り 仮 名 と し て 残 し た︒ ま た︑ 元 来 底 本 の 漢 字 に 施 さ れ て い て︑底本にある仮名に多くの漢字を当てたが︑この場合︑底本の仮名は 完 本 で あ り︑ 書 写 年 代 は 鎌 倉 中 期 を 下 ら な い も の で あ る︒ 翻 刻 に 際 し 本 ︵旧 三 条 西 家 本 ︶ は︑ 四 十 巻 十 七 帖 よ り な る︑ 栄 花 物 語 写 本 中 最 古 の

75

  昭 和 四 二 年 四 月 第 二 刷 発 行 ︶ を 用 い る︒ そ の 底 本 の 梅 沢   二︑希望表現の構成形式

  栄 花 物 語 ︵以 下︑ ﹁本 書 ﹂ と 略 す ︶ に お け る 希 望 表 現 と 認 め ら れ る 構 成 形式及びそれぞれの用例数は以下の通りである︒

   ﹁欲﹂           ︵二例︶ 栄花物語における希望表現について

柴   田   昭   二    連      仲   友   

(2)

二    ﹁~ント思フ﹂      ︵七八例︶

   ﹁~ントス﹂       ︵二四例︶

   ﹁願﹂          ︵三八例︶

   ﹁願フ﹂          ︵四例︶

   ﹁願クハ﹂         ︵二例︶

   ﹁給ヘ﹂          ︵六例︶

   ﹁望ム﹂         ︵一三例︶

   ﹁祈ル﹂        ︵一三七例︶

   ﹁請フ﹂          ︵一例︶

   ﹁乞フ﹂          ︵一例︶

   ﹁求ム﹂         ︵一二例︶

   ﹁ホシ﹂         ︵二〇例︶

   ﹁マホシ﹂        ︵七六例︶

   ﹁バヤ﹂         ︵四一例︶

   ﹁ガナ﹂         ︵一六例︶

   ﹁ナン﹂         ︵一九例︶

  全体の分量とも関連して︑本書における希望表現の構成形式は多様に 亘り︑また︑その代表的な形式の用例数が多く見られる︒具体的に見れ ば︑ ﹁欲 ﹂﹁願 ﹂ と い っ た 名 詞 形 式︑ ﹁~ ン ト 思 フ ﹂﹁願 ク ハ ~﹂ と い っ た 慣 用 形 式︑ ﹁望 ム ﹂﹁祈 ル ﹂ と い っ た 希 望 を 表 す 動 詞 形 式︑ ﹁マ ホ シ ﹂﹁バ ヤ﹂ ﹁ガナ﹂ ﹁ナン﹂ といった希望を表す助動詞と終助詞形式が使用される︒ 名詞形式には ﹁願﹂ が多く︑慣用形形式には ﹁~ント思フ﹂ が多く︑動詞 形式には ﹁祈ル﹂ が多く︑和文の助動詞と終助詞には ﹁マホシ﹂ と ﹁バヤ﹂ が多用される︒ここに︑本書における希望表現の中心的な形式は和文の 助動詞と終助詞であり︑これらのことが本書の内容と文体とに関係する ことが見てとれる︒   三︑各形式の用法   1︑ ﹁欲﹂ ﹁〜ムト思フ﹂ ﹁〜ムトス﹂ の用法

  ま ず︑ ﹁欲 ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁欲 ﹂ は 二 例 見 ら れ︑ そ の う ち 名 詞 用法と助動詞用法が一例ずつである︒

︵1︶ 諸 行 無 常 は 天 上 に 上

のぼ

る 智 慧 ︹の

︺ 橋

はし

な り︑ 是 生 滅 法 は 愛 欲 の 河 を 渡

わた

る般若の船なり︑ ︵巻第三十   下三三〇頁︶

  例 ︵1︶ における ﹁愛欲﹂ は仏教用語であり︑煩悩と同じ意味の名詞用 法である︒

︵2︶ 尼

あま

君 ﹁若 人 欲 了 知︑ 三 世 一 切 佛︑ 應

︵ヲウ︶

當 如 是 觀︑ 心 造 諸 如 來 ﹂ と う ち 誦

ずん

じてまかでぬ︒ ︵巻第十八   下八九頁︶

  例 ︵2︶ は 華 厳 経 か ら の 引 用 で あ る︒ ﹁欲 ﹂ は 漢 文 に お け る 助 動 的 詞 用 法 で あ り︑ こ の ま ま 音 読 さ れ た で あ ろ う が︑ ﹁も し 人 が 了 知 し た い な ら ば﹂ の意と解され︑希望表現の下位分類では ﹁願望﹂

を﹁説明﹂

する用法 である︒

  次に︑ ﹁~ント思フ﹂ の用法を見る︒本書に希望表現と認められる ﹁~ ント思フ﹂ は七八例見られる︒

︵3︶ 所有の色には︑普

あまね

く一切衆生を利

やく

せんとおぼし たり︒

︵巻第二十二   下一四八頁︶

(3)

三 栄花物語における希望表現について ︵4︶ 后 た ゝ せ 給 べ け れ ど︑ 隙

ひま

な き 事 を い か ゞ と お ぼ し め さ れ て︑ 后 を 院になし奉

たてまつ

らんとおぼしめす ︒︵巻第三十九   下五一〇頁︶

  例︵3︶ ︵4︶ は地の文にある用例であり︑文末で言い切りの形で︑ ﹁あ らゆる衆生を利益したいとお思いになった︒ ﹂﹁后を女院にお上げしたい とお思いになる︒ ﹂ の意と解され︑いずれも三人称の ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ す る用法である︒

︵5︶ 植

うゑ

しづか

な ら ん と 思

おも

へ ど も︑ 風

かぜ

や ま ず︒ 子 孝 せ ん と 思 へ ど も︑ 親

おや

たず︒ ︵巻第十五   上四五七頁︶

︵6︶ 宣

のたま

ふ 樣 は︑ ﹁長

なが

たに

ゝ 堂 建

て ん と 思 ふ に︑ 北

きた

に 當

あた

り た れ ば い と 恐

をそろ

し け れば︑かの寺

てら

に年

とし

の内

うち

に行

きて︑四

十五日そこにて過

すぐ

して︑來年の 二月ばかりなん京に出

づべき﹂ などいふ事をの給はせつゝ︑

︵巻第二十七   下二五二頁︶

  例 ︵5︶ の 原 典 は 孔 子 家 語 に あ る ﹁樹 欲 静 而 風 不 止︑ 子 欲 養 而 親 不 待 ﹂ で あ り︑ こ こ は 往 生 要 集 に ﹁樹 欲

静 而 風 不

停︑ 子 欲

養 而 親 不

待 ﹂ と あ る に よ る 読 み 下 し 文 で あ る︒ そ の ﹁~ ん と 思 へ ど も ﹂ は 明 ら か に 原 漢 文の ﹁欲﹂ に対応する訓読であり︑この点において例 ︵2︶ の﹁欲﹂ と同様 で あ る︒ 意 味 と し て は︑ 擬 人 法 の ﹁植 木 が 静 に し た く て も︑ ﹂﹁子 が 親 孝 行したくても︑ ﹂ の意と解され︑従属節で ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ する用法であ る︒例 ︵6︶ は会話文にある用例であり︑ ﹁長谷に堂を立てたいと思った が︑ ﹂の意と解され︑これも従属節で ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒

︵7︶ 尋

たづ

ねんと思

おも

ふ 心

こゝろ

もいにしへの春

はる

にはあらぬ心地

こそすれ

︵巻第三十一   下三四九頁︶ ︵8︶ 今

いま

はこの御

どう

の邊

あた

りの木

くさ

ともならんと思

おも

へる 人多

おほ

かり︒ ︵巻第十五   上四四七頁︶

  例︵7︶ は和歌の︑例 ︵8︶ は地の文にある用例であり︑ ﹁花を尋ねたい と 思 う 心 も ﹂﹁木 草 に で も な り た い 人 が ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ い ず れ も 連 体 修飾節で ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒

︵9︶ ﹁率

て出

で奉

たてまつ

る折

おり

などは︑后

きさき

になし奉

たてまつ

りて︑御輿

こし

にて出

いだ

し入

れ奉

たてまつ

り て見

たてまつ

らんとこそ思

おも

ひ しか︑かくやは﹂ と伏

しまろび泣

かせ給︒ ︵巻第二   上九七頁︶

  なんかくも聞 ゆる﹂ との給はするに︑ ︵巻第十二 上三七〇頁︶

きこ

とをしうこの君 のかくおどろ〳〵しう物し給へば︑いと心苦 しさに

きみぐる10

︶﹁いと安 からぬ事 におぼえて︑みづから聞 えんとばかり思し に︑い

やすこときこ

  例 ︵9︶ ︵

法である︒ と思っているうちに︑ ﹂ の意と解され︑これらも ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ する用 るような身分におさせしたいと思ったが︑ ﹂﹁私からお話し申し上げたい 副 助 詞・ 係 助 詞 の ﹁ば か り ﹂﹁こ そ ﹂ が 挿 入 さ れ︑ ﹁御 輿 で 宮 中 を 出 入 す

10

︶ は 会 話 文 に あ る 用 例 で あ り︑ ﹁~ ん と ﹂ と ﹁思 ふ ﹂ の 間 に   次 に︑ ﹁~ ン ト ス ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 周 知 の よ う に︑ ﹁~ ン ト ス ﹂ は も と も と 希 望 表 現 よ り ﹁将 然 ﹂ を 表 す の が 基 本 で あ る が︑ そ の う ち い わ ゆ る 有 情 物 の ﹁将 然 ﹂ は 希 望 表 現 と 関 連 性 が 強 い︒ 本 書 に こ の よ う な 希 望 表 現と関連する ﹁~ントス﹂ は二四例認められる︒

11

︶﹁まづ近 き國 〴〵︑南殿・清涼殿などは︑皆 四月棟 上 げんとす ︒公

ちかくにみなむねおほやけ

(4)

四 事

ごと

はことなるものなりけり〳〵﹂ と見

あさみ思

おも

ふべし︒ ︵巻第十一   上三五五頁︶

12

︶﹁今 度 參 り て せ ん と す ︒ よ く 學 問 を す べ し ﹂ と い ひ 勵 ま さ せ 給 ふ 程

いまたびまいがくもんはげたまほど

も︑佛

ほと

の御方

はう

便

べん

に似

させ給へり︒ ︵巻第十五   上四五四頁︶

  例 ︵

11

︶︵

意 と 解 さ れ ︑ い ず れ も 意 志 を も っ た 希 望 表 現 と 関 連 性 が あ る も の で あ る ︒ 月 に 棟 上 げ を し よ う と し て い る︒ ﹂﹁今 度 参 っ て 論 議 し よ う と 思 う︒ ﹂ の

12

︶ は︑ ﹁近 国 の 国 司 の 受 持 や 紫 宸 殿・ 清 涼 殿 な ど は︑ 皆 四   2︑ ﹁願﹂ ﹁願フ﹂ ﹁願クハ〜﹂ ﹁給ヘ﹂ の用法

  まず︑名詞 ﹁願﹂ の用法を見る︒本書に ﹁願﹂ は三八例見られ︑すべて 佛教用語である︒

  異 事 なくたゞ御 堂 におはします︒ ︵巻第十五 上四四六頁︶

ことごとだう13

︶﹁この度 生 きたるは異 事 ならず︑我 願 の叶 ふべきなり﹂ と宣 はせて︑

たびこと〴〵わがかなのたま

  きのゝしる︒ ︵巻第二十六 下二一三頁︶

14

︶ そ こ ら 充 ち た る 僧 俗 上 下︑ 知 る も 知 ら ぬ も な く︑ 願 を 立 て 額 を つ

ぬか

  例 ︵

13

︶︵

動詞 ﹁願フ﹂ の連用形名詞法の ﹁願ヒ﹂ とは異なる︒ 儀 式 的 な ﹁祈 祷 ﹂ の 意 を 伴 う 名 詞 用 法 で あ る︒ こ の 点 に つ い て 後 述 す る 書 ﹂﹁願 文 ﹂ な ど の 複 合 名 詞 形 も 見 ら れ る が︑ い ず れ も 仏 教 用 語 で あ り︑ され︑ ﹁願﹂ の名詞用法である︒また︑ ﹁御願﹂ ﹁大願﹂ ﹁結願﹂ ﹁咒願﹂ ﹁願 知 ら な い 人 も 区 別 な く︑ 願 を 立 て て ぬ か づ い て 大 声 で 祈 る︒ ﹂ の 意 と 解

14

︶ は ﹁自 分 の 願 が 実 現 す る は ず で あ る︒ ﹂﹁知 っ て い る 人 も ︵ 実動詞用法が二例︑連用形名詞法が二例見られる︒   次 に︑ ﹁願 フ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁願 フ ﹂ は 四 例 見 ら れ︑ そ の う ち

15

︶諸 人 の願 ふ 心 の近 江なる安 良 の里 の安 らけくして

もろびとこゝろやすさとやすねが

︵巻第十   上三三一頁︶

  ︵巻第三十 下三三〇頁︶

16

︶此娑婆世界は願 ひ 住 むべき所にもあらず︒

ねが

17

︶﹁今 はこの世の祈 なせそ︒年 頃 の願 ひ は都率天の内院なり︒ ﹂

いまいのりとしごろねが

︵巻第三十六   下四三一頁︶

  例 ︵

れる︒例 ︵

15

︶ は 和 歌 に あ る 用 例 で あ り︑ ﹁願 う ﹂ は 連 体 修 飾 語 と し て 用 い ら

16

︶における ﹁願ひ住む﹂ は複合動詞の用法である︒例 ︵

﹁願うこと﹂ を表し︑仏教用語の儀式的な名詞 ﹁願﹂ と意味的に差がある︒ お け る ﹁願 ひ ﹂ は 連 用 形 名 詞 法 の 用 法 で あ り︑ こ の 連 用 形 名 詞 法 は 広 く

17

︶に   次 に︑ ﹁願 ク ハ ~ ン ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に 読 み 下 し 文 の 例 と 原 漢 文 の例と一例ずつ見られる︒

18

︶﹁願 はくは 今 生 世 俗 文 字 の業 ︑狂 言 綺 語 の誤 をもて︑かへして當 來

こんじやうぞくもんごうきやうげんゞよあやまりたうらいねが

ゞ讃佛乘の因

いん

︑轉

てん

ほう

りん

の緣

えん

とせん ﹂など︑誦

し給

たま

ふも尊

たうと

く面

おも

しろ

し︒

︵巻第十五   上四五〇頁︶

  安樂刹﹂ とうち拜 み奉 りて︑ ︵巻第十八 下九五頁︶

おがたてまつ19

  ︶﹁願 我 生 〻 盡 未 來︑ 常 得 値 遇 法 華 經︑ 爲 諸 衆 生 開 演 說︑ 引 攝 西 方

(5)

五 栄花物語における希望表現について   例 ︵

である︒例 ︵ なるべき因縁としたい︒ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を直接 ﹁表出﹂ する用法

て︑願わくはこれを転じて︑後世永遠に仏法を賛嘆し︑説法するものと の 形 で︑ ﹁今 生 に お い て 世 俗 の 詩 文 を 作 り︑ 狂 言 綺 語 を 弄 し た 罪 を 犯 し

18

︶ は 白 氏 文 集︑ 和 漢 朗 詠 集 か ら の 引 用 で あ り︑ ﹁願 は く は ~ ん ﹂ い︒ ﹂の意と解され︑これも ﹁願望﹂ を直接 ﹁表出﹂ する用法である︒ つ ま で も 法 花 経 に 出 逢 い︑ 衆 生 の た め に 開 演 し︑ 西 方 の 安 楽 へ 導 き た

19

︶ は出典未詳の原漢文体の偈文であり︑ ﹁願わくは私がい   次に︑ ﹁給ヘ﹂ の用法を見る︒一般的に ﹁給ヘ﹂ は命令表現に属するが︑ 神仏や目上に対して用いられる場合︑命令表現でなく ﹁祈り﹂ ﹁願う﹂ と いう意の希望表現と見なした方が妥当であろう︒本書に希望表現と認め られる ﹁給ヘ﹂ は六例ある︒

  額 をつき惑 ひ給ふ︒ ︵巻第十六 下三七頁︶

ぬかまど20

︶ 大納言殿 は︑ ﹁年 頃 頼 み奉 りつる不動尊 ・仁王經助 け給ヘ 〳〵﹂ と︑

どのとしごろたのたてまつそんたす

  ふ︒ ︵巻第二十一 下一四〇頁︶

21

︶ 我 は た ゞ 佛 の 御 前 に お は し ま し て︑ ﹁た す け 給 ヘ ﹂ と 額 を つ か せ 給

まへぬか

  例 ︵

20

︶︵

﹁表出﹂ する用法である︒ い︒ ﹂ の意と解され︑いずれも神仏に対する祈りであり︑ ﹁希求﹂ を直接

仁 王 経 よ︑ ど う か 助 け て い た だ き た い︒ ﹂﹁ご 加 護 を 垂 れ て い た だ き た

21

︶ は 会 話 文 に あ る 用 例 で あ る︒ ﹁年 頃 お 頼 り す る 不 動 尊︑

  3︑ ﹁望ム﹂ ﹁祈ル﹂ ﹁請フ﹂ ﹁乞フ﹂ ﹁求ム﹂ の用法

  ま ず︑ ﹁望 ム ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁望 ム ﹂ は 一 三 例 あ り︑ そ の う ち 実 動 詞 用 法 が 一 一 例︑ 連 用 形 名 詞 法 が 二 例 見 ら れ︑ ﹁所 望 ﹂ の よ う な 熟 語用法は見られない︒ ︵

  ︵巻第五 上一八九頁︶ といふは︑げに人の御幸にこそ﹂ と︑聞にくきまで世にのゝしり申︒

22

︶﹁世の中にはかくこそ有けれ︒ ﹃望 め ど望 ま れず︑逃 るれど逃 れず﹄

のがのがのぞのぞ

23

︶宮司 ・ 帶刀などは︑我 も〳〵と望み申せ ど︑大殿選びなさせ給ひつ︒

われ

︵巻第十三   上四〇〇頁︶

24

︶ 次 〳 〵 の 宮 司 ︑ さ き 〴 〵 の や う に 競 ひ 望 む 人 多 か る べ し︑ 今 は 古

つぎみやづかさおほいまきほのぞ

たい

の事なれど︒ ︵巻第十四   上四二八頁︶

  例 ︵

22

︶ に お け る ﹁望 め ﹂﹁望 ま れ ﹂ は 単 独 使 用 の 形 で あ り︑ 例 ︵

23

も動作行為を表す実動詞用法である︒

24

︶における ﹁望み申せ﹂ ﹁競ひ望む﹂ は複合動詞の形であるが︑いずれ

  ︵巻第十八 下九二頁︶ 品といふとも足 むぬべし﹂ といふ事 を︑常 よりも耳 とゞまりて︑

ことつねみゝ25

︶﹁十方佛土の中には︑西方をもて望 み とす︒九品蓮臺の間 には︑下

あひだのぞ

26

︶ 九 品 の 御 望 こ そ 深 く は お ぼ し め さ る べ け れ︒ 殿 ゝ 大 納 言︑ 五 節 出

ふか師︱いだのぞみ

させ給︒ ︵巻第三十六   下四五六頁︶

  例︵

25

︶︵

の意を表す名詞用法である︒

26

︶における ﹁望み﹂ はいずれも極楽浄土に生まれ変わる ﹁希望﹂

(6)

六   次 に︑ ﹁祈 ル ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁祈 ル ﹂ は 一 三 七 例 あ り︑ そ の う ち実動詞用法 ﹁祈ル﹂ が三五例︑動詞連用形名詞法 ﹁祈リ﹂ が一〇二例見 られる︒

27

  ︶大將殿いみじき事におぼし祈 ら せ給ふ︒ ︵巻第四 上一四〇頁︶

いの

  奉 り︑ ︵巻第十六 下四六頁︶

たてまつ28

︶ 且 は 頼 み 仕 う ま つ り 給 ふ 皇 太 后 宮 ︑ 竝 に 一 ︵品 ︶ 宮 の 御 息 災 を 祈 り

かつたのつか姸子ならびそくさいいの

29

︶おぼつかな今 日 は子 の日を山 菅 のひきたがへても祈 り つるかな

やますげいの

︵巻第三十一   下三五八頁︶

  例︵

27

︶︵

28

︶︵

いずれも実動詞用法である︒

29

︶における ﹁祈らせ給ふ︒ ﹂﹁祈り奉り﹂ ﹁祈りつる﹂ は

    給ぬ︒ ︵巻第二 上 七八頁︶ た公 よりも︑御祈 の事さま〴〵にいみじけれど︑六月二日うせさせ

おほやけいのり30

︶ 中 宮 月 頃 御 心 地 怪 し う 惱 し う お ぼ し め さ れ て︑ よ ろ づ 宮 司 も︑ ま

ごろあやなやまみやづかさ

31

︶その方 の心のどかにおはしますも︑限 なき御祈 の驗 なるべし︒

かたかぎりしるしいのり

︵巻第八   上二八四頁︶

  ︵巻第三十二 下三八一頁︶

32

︶あふまでとせめて命 のをしければ戀 こそ人のいのり たりけれ

いのちこひ

  例 ︵

30

︶︵

31

︶︵

れも ﹁祈ル﹂ の連用形名詞法である︒

32

︶ における ﹁祈の事﹂ ﹁祈の験﹂ ﹁人のいのり﹂ はいず ︵ 一例見られる︒   次 に︑ ﹁請 フ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に 希 望 表 現 と 認 め ら れ る ﹁請 フ ﹂ は

  思ふが悔 しき事 ︒︵巻第八 上二八九頁︶

くやこと33

︶ 神 佛 に も ﹃己 が あ る 折 ︑ 先 に た て 給 へ ﹄ と︑ 祈 り 請 は ざ り つ ら ん と

をのおりさきいの

  例︵

33

︶における ﹁祈り請ふ﹂ は複合動詞の形で実動詞用法である︒

  次に ﹁乞フ﹂ の用法を見る︒本書に ﹁乞フ﹂ は一例見られる︒

  をのみ申思 へり︒ ︵巻第二十六 下二二二頁︶

おも34

︶ 世 の か た め に て お は し ま せ ば︑ い づ れ の 民 も︑ た ゞ 殿 ゝ 御 命 乞 ひ

たみいのち

  例︵

ある︒

34

︶における ﹁命乞ひ﹂ は﹁長命を願う﹂ 意の動詞の連用形名詞法で   次 に︑ ﹁求 ム ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁求 ム ﹂ は 一 二 例 あ り︑ そ の う ち 実動詞用法が一〇例︑熟語形式が二例見られる︒

35

︶﹁よにうせじ︒よう求 め ばありなんものを﹂ とぞ宣 はせける︒

のたまもと

︵巻第七   上二三四頁︶

36

︶ 女 院 の 御 前 に は︑ 世 中 を お ぼ し め し 歎 き わ び さ せ 給 て︑ 巖 の 中 求

まへなげいはほもと

め させ給て︑白河殿に渡

わた

らせ給ぬ︒ ︵巻第三十六   下四三六頁︶

  例 ︵

35

︶︵

36

︶ における ﹁求めば﹂ ﹁求めさせ﹂ はいずれも ﹁捜し求める﹂

(7)

七 栄花物語における希望表現について 意の実動詞用法である︒ ︵

  ︵巻第二十二 下一四九頁︶

37

︶仰 ぎて見 れば︑法性の空 晴 れねど︑悕求 の霞 さ す︒

あふそらかすみ

38

  ︶白業の報なれば︑求 不得の苦もなし︒ ︵巻第十八 下八四頁︶

  例︵

37

︶における ﹁悕求﹂ は﹁極楽往生を願い求めること﹂ の意︑例 ︵

いずれも音読される熟語形式の実動詞用法である︒ に お け る ﹁求 不 得 ﹂ は 仏 教 用 語 で ﹁求 め て 得 ら れ な い こ と ﹂ の 意 で あ り︑

38

︶   4︑ ﹁ホシ﹂ ﹁マホシ﹂ ﹁バヤ﹂ ﹁ガナ﹂ ﹁ナン﹂ の用法

  ま ず︑ ﹁ホ シ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に 形 容 詞 ﹁ホ シ ﹂ は 二 例 あ り︑ そ の う ち 一 例 は 終 止 形 で︑ 一 例 は ﹁ぞ + ほ し き ﹂ と い う 係 り 結 び 形 式 で 用 い られている︒

  ︵巻第八 上二八九頁︶

39

︶この君達 をいかにほし と思 ふ人多 からんとすらんな︒

だちおもおほ

  例 ︵

これは ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒ の よ う に し て 欲 し い と 思 う 人 が 多 く な る こ と だ ろ う な︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑

39

︶ は ﹁ほ し ﹂ の 終 止 形 で 用 い ら れ︑ ﹁こ の 姫 君 達 を︑ こ れ か ら ど

40

︶ながめつゝ見 まくぞほしき 住 の江 の松 もむべこそ年 の經 にけれ

すみまつとし

︵巻第三十一   下三五五頁︶   例 ︵

解され︑これは ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ 動詞 ﹁まほし﹂ の古形である︒ ﹁見まくぞほしき﹂ は ﹁見てみたい﹂ の意と

40

︶ は 和 歌 に お け る 用 例 で あ り︑ ﹁ま く・ ほ し ﹂ は 次 に 考 察 す る 助   次 に︑ ﹁マ ホ シ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁マ ホ シ ﹂ は 七 六 例 あ り︑ そ の うち地の文に六一例︑会話文に九例︑和歌に六例見られ︑和歌における 例 の 五 例 が 続 編 に あ る︒ ま た︑ 全 用 例 の う ち 慣 用 的 な ﹁あ ら ま ほ し ﹂ が 二七例見られる︒

  給し御心をおぼしめせば︑いかでかは︒ ︵巻第三十九 下五一七頁︶

41

︶ 內 大 殿 に 讓 り 奉 ら ま ほ し く お ぼ し け め ど︑ 宇 治 關 白 殿 の 讓 奉 ら せ

信長ゆづたてまつたてまつ

  ︵巻第七 上二二八頁︶ いでなど選 らせ給 ひて︑日 頃 はたゞ過 ぎに過 ぎもていぬ︒

たまごろ42

︶ 內 に は︑ い か に 〳 〵 と 日 ゝ に 見 奉 ら ま ほ し う 思 ほ し た れ ど︑ 日 つ

うちたてまつおも

  御覺 なり︒ ︵巻第三十八 下四九二頁︶

おぼえ43

︶ 世 人 も 奏 せ ま ほ し き 事 は な き や う な け れ ば︑ 參 り 集 り︑ こ と な る

まいあつま

  ︵巻第十一 上三五四頁︶

44

︶若 き人〳〵押 し凝 りたる御几帳の際 など︑繪 にかゝまほし ︒

わかきは

  例 ︵

41

︶ ~ ︵

44

︶ は地の文における用例である︒例 ︵

41

︶︵

︵ で ﹁お譲りしたく思う﹂ ﹁日毎にお見舞い申し上げたく思うが﹂ の意︑例

42

︶ は連用形

43

︶ は連体形で ﹁奏上したい事は﹂ の意︑例 ︵

たい︒ ﹂の意と解され︑いずれも ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒

44

︶ は終止形で ﹁絵に描き

(8)

  さても御丈 いくらばかり﹂ との給へば︑ ︵巻第二十六 下二三一頁︶

たけ45

︶﹁さ お は す ら ん︒ 兒 な が ら も い み じ う 見 ま ほ し か り し 御 有 樣 ぞ や︒

ちごありさま

  ︵巻第二十七 下二五七頁︶ め・容 貌・心ばせ・身の才 いかでありけん﹂ と︑

ざへ46

︶﹁人 の子 にて見 んに︑羨 しくも持 たらまほしかる べき子 なりや︒み

ひとうらやま

  例 ︵

45

︶︵

する用法である︒ る︒ ﹂﹁持 ち た い に 違 い な い 子 で あ る︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ ﹁願 望 ﹂ を ﹁説 明 ﹂

46

︶ は 会 話 文 に お け る 用 例 で あ る︒ ﹁見 た か っ た ご 様 子 で あ

47

︶とくれども沫 にもあらぬ瀧の絲 を常 に縒 りても見 まほしき かな

あはいとつね

︵巻第三十二   下三七二頁︶

48

︶あふ事はたなばたつめにかしつれど渡 らまほしき 鵲 の橋

わたかさゝぎはし

︵巻第三十四   下四一三頁︶

  例 ︵

47

︶︵

接﹁表出﹂ する用法である︒ 会 い し た い︒ ﹂﹁鵲 の 橋 を 渡 っ て 逢 い た い︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ ﹁願 望 ﹂ を 直

48

︶ は 和 歌 に お け る 用 例 で あ る︒ ﹁あ な た の そ ば へ 行 っ て お

けなくおぼされて︑物 忌 もえさせ給はずなりにけり︒ ﹂

ものいみ49

︶﹁あ ら ま ほ し う め で た う お ぼ し 掟 て さ せ 給 へ る 御 心 か な ﹂ と か た じ

をき

︵巻第十九   下一〇七頁︶

仲 らひを︑候 ひつる女房まで戀 ひきこえさせぬなし︒

なかさぶら50

︶ こ の 年 頃 は︑ よ ろ づ う ち と け︑ 心 を か し う あ ら ま ほ し か り つ る 御

としごろ

︵巻第二十六   下二二一頁︶   例 ︵

49

︶︵

り︑これは一種の慣用的用法といえる︒ し︑ そ う で あ っ て ほ し い と い う と こ ろ か ら︑ 理 想 的 だ と い う 意 味 に な 解される︒ ﹁あらまほし﹂ はもともと ﹁あり﹂ の未然形に ﹁まほし﹂ が接続

50

︶ は ﹁理想的なお取り扱い﹂ ﹁理想的であった間柄﹂ の意と   次 に︑ ﹁バ ヤ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁バ ヤ ﹂ は 四 一 例 あ り︑ そ の う ち 地の文に一例︑会話文に一二例︑心話文に一六例︑和歌に一二例見られ る︒

を︑候 ふ人〳〵︑これを抱 き奉 らばや と思べし︒

さぶらいだたてまつ51

︶ 中 宮 の 若 み や 五 十 日 う ち 過 ぎ て︑ い み じ く う つ く し う お は し ま す

威子わか章子

︵巻第二十八   下二八二頁︶

  例 ︵

思うだろう︒ ﹂の意と解され︑第三者の ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒

51

︶ は地の文に用いられる用例である︒ ﹁人々はお抱き上げたいと

  る︒又内に兒 など入 るゝことなかりけり︒ ﹂︵巻第五 上一八一頁︶

ちご52

︶﹁かれを見ばや な︒御子達は御對面とて五や七などにてぞ昔 は有け

むかし

  在 しますべき御祈 のみぞある︒ ︵巻第九 上三〇四頁︶

をはいのり53

︶﹁念 佛 な ど を 聞 か ば や ﹂ と 宣 は す れ ど︑ た ゞ 今 は 同 じ 定 に︑ 平 か に

のたまいまおなぢやうたいら

54

︶﹁この御樣 を繪 にかゝばや ﹂と︑あはれに見 えさせ給 ふ︒

さまたま

︵巻第十三   上四〇一頁︶

  人に見 せばや ﹂と︑ ︵巻第二十七 下二五七頁︶

55

︶ さ る 山 の 邊 り に て は︑ 光 る や う に 見 え 給 に︑ ﹁あ な い み じ︒ こ れ を

ほと

(9)

九 栄花物語における希望表現について   例 ︵

52

︶︵

53

︶ は会話文に︑例 ︵

54

︶︵

を﹁表出﹂ する用法である︒ 人 に 見 せ た い︒ ﹂ の 意 と 解 さ れ︑ い ず れ も 文 末 の 言 い 切 り の 形 で ﹁願 望 ﹂ あ り︑ ﹁か れ に 会 い た い︒ ﹂﹁念 仏 を 聞 き た い︒ ﹂﹁絵 に 描 き た い︒ ﹂﹁他 の

55

︶ は心話文に用いられる用例で

  んと︑わづらはしくて﹂ と宣 はすれば︑ ︵巻第十一 上三五六頁︶

のたま56

︶﹁あなうつくし︒これを抱 き奉 らばや と思 へど︑泣 きやせさせ給 は

いだたてまつおもたま

  例 ︵

用法である︒ をお抱きしたいと思うが︑ ﹂ の意と解され︑これは ﹁願望﹂ を ﹁説明﹂ する

56

︶ も会話文における用例であるが︑言い切りの形でなく︑ ﹁姫宮

57

︶咲 き咲 かずおぼつかなしや櫻 花 ほかの見 たらん人に問 はゞや

さくらばな

︵巻第十四   上四二二頁︶

  ︵巻第十九 下一一五頁︶

58

︶古 もかばかり澄 める秋 の夜 の月は見 きやと人に問 はゞや

いにしえあき

  例 ︵

57

︶︵

る用法である︒ い︒ ﹂﹁見ましたかと人に聞きたい︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ す

58

︶ は 和 歌 に お け る 用 例 で あ り︑ ﹁見 た だ ろ う 人 に た ず ね た

  次 に︑ ﹁ガ ナ ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁ガ ナ ﹂ は 一 六 例 あ り︑ そ の う ち ﹁ヲガナ﹂ は一例︑ ﹁モガナ﹂ は八例︑ ﹁テシガナ﹂ は六例︑ ﹁ニシガナ﹂ は 一例見られる︒ ︵

  ぼしめして召 し出 づ︒ ︵巻第三十八 下四九四頁︶

59

︶ 若 宮 の 御 乳 母 の 候 ふ は さ る 物 に て︑ や む 事 な か ら ん 人 を が な と お

さぶら

  例︵

いてほしいと思って︑ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用法である︒

59

︶は地の文における ﹁ヲガナ﹂ の用例である︒ ﹁身分の尊いものが

  はしまさずもがな ﹂とおぼしけり︒ ︵巻第十二 上三七七頁︶

60

︶ 今 年 は 御 禊 ・ 大 嘗 會 な ど の あ る べ き 年 な れ ば︑ ﹁今 年 と も か く も お

としけいじやうとしとし

  といひいでにけり︒ ︵巻第十九 下一〇九頁︶

61

︶﹁昔 賀 陽 親 王 といひし人こそ︑細 工 はいみじかりけれ︒それもがな ﹂

むかしやのさい

  例 ︵

60

︶ は心話文︑例 ︵

い︒ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ ﹁今 年 は 万 が 一 の 事 が な い よ う に あ り た い︒ ﹂﹁そ の よ う な 細 工 物 が 欲 し

61

︶ は会話文における ﹁モガナ﹂ の用例である︒

  ︵巻第十 上三二八頁︶

62

︶露 ばかりあはれを知 らん人もがな おぼつかなさをさてもいかにと

つゆ

  な︵巻第二十七 下二五二頁︶

63

︶ あ り な が ら 別 れ む よ り は な か 〳 〵 に な く な り に た る こ の 身 と も が

わか

  例 ︵

62

︶︵

たい︒ ﹂の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ あわれをわきまえた人がいて欲しい︒ ﹂﹁すでに死んでしまった身であり

63

︶ は和歌における ﹁モガナ﹂ の用例である︒ ﹁少しでも物の

    な ︒﹂ ︵巻第五 上 一六五頁︶

64

︶﹁い か で 家 地 も ま か ら で︑ 今 夜 の う ち に 身 を 失 ふ わ ざ を し て し が

うしな

(10)

一〇

  例︵

用法である︒ て身を隠すことをしたいものだ︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ する

64

︶は会話文における ﹁テシガナ﹂ の用例である︒ ﹁今夜なんとかし

  ︵巻第十六 下五七頁︶

65

︶別 れにし人に代 へても見 てしがな 程 經 てかへる玉 もありけり

わかほどたま

66

︶風吹 けど枝 も鳴 さぬ君が世に花 の常 盤 は はじめてしがな

えだならはなとき

︵巻第三十六   下四三五頁︶

  例 ︵

65

︶︵

の意と解され︑ ﹁願望﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ ととり替えて見たいものだ︒ ﹂﹁常磐に散らぬ花の例を開きたいものよ︒ ﹂

66

︶ は和歌における ﹁テシガナ﹂ の用例である︒ ﹁死別した娘

  みおぼしめしながら︑ ︵巻第一 上四〇頁︶

67

︶ 猶 ﹁い か で 疾 う 下 り て 心 や す き ふ る ま ひ に て も あ り に し が な ﹂ と の

なをこゝろ

  例︵

る用法である︒ して︑気楽な振舞をしたいものだ︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ す

67

︶は心話文における ﹁ニシガナ﹂ の用例である︒ ﹁何とか早く譲位   次 に︑ ﹁ナ ン ﹂ の 用 法 を 見 る︒ 本 書 に ﹁ナ ン ﹂ は 一 九 例 あ り︑ そ の う ち 会話文に四例︑心話文に三例︑和歌に一二例見られる︒

  のかしきこえ給へば︑ ︵巻第七 上二三〇頁︶

68

︶﹁はや歸 らせ給なん ︒夜 さりの御渡 り夜 更 け侍なん﹂ と︑いたうそゝ

かへわた

  ︵巻第十五 上四四一頁︶

69

︶﹁いかで疾 く本 意 遂 げなん ﹂と宣 はするを︑

のたま

  例 ︵

68

︶︵

る用法である︒ しい︒ ﹂﹁速く本意を遂げてほしい︒ ﹂ の意と解され︑ ﹁希求﹂ を ﹁表出﹂ す

69

︶ は 会 話 文 に お け る 用 例 で あ る︒ ﹁早 く お 帰 り に な っ て ほ

  ︵巻第八 上二四九頁︶ 生 きたらん身の程 も知 らぬ樣 に︑あはれなり︒ ﹂

ほどさま70

︶﹁い つ し か う ら 〳 〵 と な ら な む ﹂ と 誰 も 待 ち 思 ふ 程 も︑ あ な が ち に

たれおもほど

  例 ︵

い︒ ﹂の意と解され︑ ﹁希求﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒

70

︶ は 心 話 文 に お け る 用 例 で あ り︑ ﹁早 く 麗 か な 春 に な っ て ほ し

  ︵巻第七 上二二三頁︶

71

︶年 を經 てゆきあふ坂の驗 ありて千 年 の影 をせきもとめなん

とししるしとせかげ

72

︶殘 なくなりぬる春に散 りぬべき花ばかりをばねたまざらなん

のこり

  ︵巻第三十一

  下三四八頁︶

  例 ︵

71

︶︵

意と解され︑ ﹁希求﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒ き と め て ほ し い︒ ﹂﹁花 を 吹 く 風 も ね た ま ず に 散 ら さ な い で ほ し い︒ ﹂ の

72

︶ は和歌における用例である︒ ︑﹁千年もまします御姿を塞   四︑おわりに

  以上︑栄花物語における希望表現の構成と用法を考察してきた︒その 希 望 表 現 の 構 成 形 式 の 種 類 を 見 る と︑ 和 文 体 の 助 動 詞 ﹁マ ホ シ ﹂ と 終 助

(11)

一一 栄花物語における希望表現について 詞 ﹁バ ヤ ﹂﹁ガ ナ ﹂﹁ナ ン ﹂ が 多 く 用 い ら れ て い る の が 特 徴 で あ る︒ こ れ は栄花物語の文体に由来する現象である︒     各 構 成 形 式 の 用 法 に つ い て い え ば︑ ﹁欲 ﹂ と ﹁願 ﹂ の 名 詞 用 法 は 仏 教 用 語 と し て 仏 教 的 内 容 に 現 れ︑ ﹁欲 ﹂ よ り ﹁願 ﹂ の 用 例 数 が 多 い︒ そ の 助 動 詞用法は慣用形式 ﹁~ント思フ﹂ ﹁願クハ~﹂ と対応する︒ ﹁願クハ~﹂ は 漢 文 の 読 み 下 し 文 に の み 見 ら れ る が︑ ﹁~ ン ト 思 フ ﹂ は 文 体 に 関 係 な く 用 い ら れ る︒ 動 詞 ﹁望 ム ﹂﹁祈 ル ﹂﹁求 ム ﹂ の 用 例 数 こ そ 多 数 見 ら れ る が その用法は単純であり︑ ﹁請フ﹂ ﹁乞フ﹂ の用例数が非常に少ない︒

  和文系の ﹁マホシ﹂ ﹁バヤ﹂ ﹁ガナ﹂ は﹁願望﹂ を︑ ﹁ナン﹂ は﹁希求﹂ を﹁表出﹂ または ﹁説明﹂ する︒ ﹁マホシ﹂ は地の文に多く用いられ︑ ﹁願望﹂ を﹁説明﹂ する用例が多い︒ ﹁バヤ﹂ ﹁ガナ﹂ は会話文 ・ 心話文︑和歌に多く用いられ︑ ﹁願望﹂ を ﹁表出﹂ する用例が多い︒ ﹁ナン﹂ は和歌に用いられる例が最も 多く︑すべて ﹁希求﹂ を﹁表出﹂ する用法である︒

  要するに︑和文に多く見られる助動詞と終助詞が希望表現の中心であ ることが栄花物語における希望表現の特徴と言えよう︒

︻注︼ ︵1︶ 柴 田 昭 二︑ 連 仲 友 ﹁希 望 表 現 の 通 史 的 研 究   序 説 ﹂﹃香 川 大 学 教 育 学 部 研 究 報告第Ⅰ部第109号﹄ 平成

た ﹂﹁一 人 称 ~ て ほ し か っ た ﹂︑ 二 人 称 形 式 ﹁二 人 称 ~ た い か ﹂﹁二 人 称 ~ て ほ はそれぞれ ﹁願望﹂ ︑﹁希求﹂ の﹁表出﹂ であり︑一人称の過去形 ﹁一人称~たかっ 的である︒したがって︑一人称現在形形式 ﹁一人称~たい﹂ ﹁一人称~てほしい﹂ 望﹂ は ﹁~たい﹂ の形で︑ ﹁希求﹂ は ﹁~てほしい﹂ の形で表現するのが最も一般 質しや過去などの場合を希望の ﹁説明﹂ と称する︒現代日本語においては︑ ﹁願 と 称 す る︒ さ ら に︑ 希 望 を 直 接 発 す る 場 合 を 希 望 の ﹁表 出 ﹂︑ そ れ 以 外 の 問 い るものを ﹁願望表現﹂ ︑他者の動作 ・ 状態に対して向けられるものを ﹁希求表現﹂ である︒また︑その下位分類として︑話者自身の動作・状態に対して向けられ ︵2︶ こ こ で い う 希 望 表 現 と は︑ 人 の 願 い 望 み に 関 す る︑ 一 種 の 心 情 的 表 現 形 式

12

年3月 ︵7︶ 注︵2︶ 参照︒ ︵6︶ 注︵2︶ 参照︒ ︵5︶ 注︵2︶ 参照︒ ︵4︶ 注︵2︶ 参照︒     ︵3︶ ﹃日本古典文学大事典﹄ 第一巻 一九八三年一〇月第一刷発行 岩波書店 明﹂ にあたる︒ しいか﹂ ︑三人称の ﹁三人称~たがる﹂ ﹁三人称~てほしがる﹂ などの形式は︑ ﹁説

︵しばたしょうじ       香川大学名誉教授︶

︵れんちゅうゆう    広島市立大学客員研究員︶

︵二〇二〇年五月二九日受理︶

参照

関連したドキュメント

狭さが、取り違えの要因となっており、笑話の内容にあわせて、笑いの対象となる人物がふさわしく選択されて居ることに注目す

それ以外に花崗岩、これは火山系の岩石ですの で硬い石です。アラバスタは、石屋さんで通称

ところで、ドイツでは、目的が明確に定められている制度的場面において、接触の開始

・西浦英之「幕末 について」昌霊・小林雅宏「明〉集8』(昭散) (参考文献)|西浦英之「幕末・明治初期(について」『皇学館大学紀要

管理画面へのログイン ID について 管理画面のログイン ID について、 希望の ID がある場合は備考欄にご記載下さい。アルファベット小文字、 数字お よび記号 「_ (アンダーライン)

[r]

[r]

[r]