デ ィ ナ ー メ ニ ュ ー
D i n n e r m e n u
中国料理 桃花春
料理長
塚口 昌樹
桃花春では「80種類」から
お選びいただ ける
オーダースタイル
バ イキングをはじめ、
旬の食材を最大限に活かした
広東料理の数々を心ゆくまで
ご堪能ください。
桃花春ディナーオーダーバイキング
~満福晩餐~
~ TOUKASHUN
dinner buffet ~
料理長のアレンジが盛り込まれた桃花春でしか味わえないオリジナルメニューが多数登場。
旬の食材に創意工夫を加えた メニュー や、フカヒレ ・鮑をご賞味 くださいませ。
adult( 中学生以上 )
大 人
\8,400
senior( 65歳以上 )
シニア
\7,560
child( 小学生 )
お子様
\4,200
infant( 3歳~小学生未満 )
幼 児
\2,100
*当レストランで使用しているお米は兵庫県産神戸育ち兵庫ヒノヒカリ神戸市西区です。 *120分間のご利用(90分間のオーダー制)となります。 *写真はイメージです。*
Kobe nishi-ku-produced rice we use
. *120mins limited.(90mins limited to order)
*
photos of our dishes are used for illustrated purposes only.
*
should you be allergic to any food ingredients,please ask the outlet manager for assistance.
*料金は税金・サービス料込みです。*アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
【スープ】
soupsズワイ蟹入りフカヒレスープ
shark's fin soup with crab meat蟹卵入りフカヒレスープ
shark's fin soup with crab roeズワイ蟹入りコーンスープ
corn soup with crab meat辛味と酸味の海鮮スープ
hot and sour soup with seafoods【揚げ物】
deep-fried foods手羽先の唐揚げ
deep-fried chicken wings海鮮春巻き
deep-fried spring roll with seafood
海老の衣揚げ
deep-fried shrimp蟹爪の衣揚げ
deep-fried crab claw【デザート】
dessertsフルーツ入り杏仁豆腐
almond jelly with fruitsマンゴープリン
mango puddingタピオカ入りココナッツミルク
coconut milk with tapiocaアイスクリーム
ice creamシャーベット
sherbet胡麻団子
deep-fried sesami ball
薩摩芋の飴だき
deep-fried sweet potatoes coated with candy
桃饅頭
steamed bun with sweet bean paste
【お子様メニュー】
kids menu辛くない海老のチリソース
braised shrimp in chili sauceお子様マーボー豆腐
braised bean curd and minced pork in chili sauce
フライドポテト
deep-fried potato
ミニ天津飯
crab omelet on rice刻み野菜入りケチャップ炒飯
fried rice with catsupパンダ饅頭(あんまん)
steamed bean jam bunヒヨコ饅頭(カスタードまん)
steamed custard bun(shaped chicks)ハリネズミ饅頭(カスタードまん)
steamed custard bun(shaped hedgehog)【野菜】
vegetable季節野菜の炒め
sauteed seasonal vegetables季節野菜の蟹肉餡かけ
braised vegetables, crab meat and thick sauce
【牛・豚・鴨】
beef, pork and duck挽肉のレタス包み
sauteed minced meat wrapped in lettuce
牛肉とピーマンの細切り炒め
sauteed shredded beef with green pepper豚肉とニラのオイスター炒め
sautéed pork and Chinese chives神戸ポークの湯引き
parboiled Kobe pork酢豚
sweet and sour pork
北京ダック
roasted Beijing duck skin
骨付きカルビの黒胡椒風味
sauteed short rib in black pepper flavor桃花春ディナーオーダーバイキング
~満福晩餐~
~ TOUKASHUN
dinner buffet ~
【海鮮】
seafoods海老のマヨネーズソース
deep-fried shrimp, mayonnaise sauce海老とカシューナッツの炒め
sautéed shrimp with cashew nuts海鮮のレタス包み
sauteed minced seafoods wrapped in lettuce
イカの湯引き
parboiled squid
白身魚と野菜のあっさり炒め
sautéed white fish and vegetables蟹肉入りオムレツ
omelet with crab meat
【前菜】
appetizers蒸し鶏の葱ソース
cold steamed chickenきゅうりの甘酢漬け
sweet vinegar of cucumberくらげの和え物
cold jelly fish中華風刺身
Chinese sashimi自家製叉焼
barbecued pork桃花春サラダ
fresh raw fish in Chinese “sashimi”style
【飲茶】
dim-sum焼き大根餅
sauteed radish cake広東焼売
siu mai dumpling in Cantonese style
鉄板焼き餃子
sauteed gyoza
水餃子
boiled dumpling小龍包
steamed pork in soup dumpling
海老蒸し餃子
steamed shrimp dumpling
【麺・飯】
noodles and rice五目炒飯
fried rice with chop-suey
ニラもやし餡かけ揚げそば
fried noodles with Chinese chives and bean sprouts, thick sauce五目餡かけ焼きそば
fried noodles with chop-suey蒸しおこわ
steamed rice
おこげの野菜餡かけ
deep-fried rice, vegetables and thick sauce
中華粥
rice porridgeフカヒレの姿煮込み
\ 2,376
〈料金は税金 ・ サービス料込〉 ※お 1 人様お 1 つまでのオーダーとなります。special price dish whole shark's fin
バイキング限定特別価格商品
*prices include sales tax and service charge. *you can order it for the number of people of the table. バイキングのお客様限定特別価格。
桃花春料理長特製スープと一緒にいただく絶品フカヒレ。
ディナータイム
おすすめメニュー
神戸ビーフバラ肉の煮込み
(ワンオーダー)braised Kobe beef(you can order it for the number of people of the table)
有頭海老の湯引き 特製醤油
parboiled prawn, special soy sauceフカヒレの醤油煮込み
braised shark’s fin, soy sauceフカヒレと卵の炒め
sautéed shark’s fin and egg
鮑のオイスターソース煮込み
braised abalone, oyster sauce
大海老の衣揚げ 上海蟹味噌ソース
deep-fried prawn, crab butter and thick sauce~多種多彩な中国料理 「醤」~
- Limited Menu 1.4~2.28 -1月4日∼2 月末 期 間 限 定白身魚の衣揚げ
ピリ辛ソース餡かけ
deep-fried white fish, spicy sauce
海老のチリソース
braised shrimp, chili sauce
牛肉の辛味煮込み
braised beef, spicy sauce海老と春雨の煮込み
沙爹醤風味
braised shrimp and bean-starch vermicelli
牛肉と野菜の沙爹醤炒め
sautéed beef and vegetables, barbecued sauce■豆板醤
(ト ウバ ン ジャン)Chinese chili bean sauce
海鮮と野菜の XO 醤炒め
sautéed seafood and vegetables, XO sauceXO 醤炒飯
fried rice, XO sauce■XO 醤
(XO ジャン)XO sauce
青菜の大蒜炒め 海老味噌の香り
sautéed green vegetables,garlic and shrimp miso sauce
桃花春特製担々麺
”tan tan” noodles■海 老 醤
(エビジャン)shrimp miso sauce
カレー風味の海老入りグラタン
shrimp gratin, curry sauce
鶏肉のカレー煮込み
braised chicken, curry sauce■カレ ー醤
curry sauce
■
沙 爹 醤
(サ ー テ ージャン)barbecued sauce
スペアリブの豆鼓蒸し
steamed sparerib, black bean sauce
帆立貝と野菜の豆鼓蒸し
steamed scallop and vegetables, black bean sauce豚肉と野菜の豆鼓炒め
sautéed pork and vegetables, black bean sauce■
豆 鼓醤
(ト ウチ ジャン)black bean sauce
回鍋肉
sautéed pork and cabbage, sweet miso sauce
四川麻婆豆腐
braised bean curd and minced pork, chili sauce
麻婆茄子
braised eggplant and minced pork, chili sauce
■
甜 麺醤
(テンメ ン ジャン)水仙~広東名菜コース~
Suisen ~Cantonese cuisine course~
季節食材を使用した本格広東料理のコースです。
*当レストランで使用しているお米は兵庫県産神戸育ち兵庫ヒノヒカリ神戸市西区です。
*
Kobe nishi-ku-produced rice we use.
*
should you be allergic to any food ingredients,please ask the outlet manager for assistance.
*料金は税金・サービス料込みです。*アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
*
prices include sales tax and service charge.
\7,100
\7,100
錦綉彩拼盆
季節の味覚彩り前菜盛 り合わせ
assorted seasonal appetizers
明太瑶柱翅
明太子と干し貝柱入りフカヒレスープ
shark's fin soup with seasoned cod roe and dried scallop
三輝美点心
飲茶 3 種蒸籠蒸し
steamed three kinds of dumplings
掛爐片皮鴨
北京ダック 新鮮野菜と共にクレープに包んで
roasted Beijing duck skin with fresh vegetables
柚子炒大蝦
大海老と彩り野菜の炒めもの 柚子胡椒の香り
sautéed prawn and vegetables, yuzu pepper flavor
青菜雲呑湯
青菜入りワンタンスープ
wonton soup with green vegetables
牛肉炒飯
牛肉と高菜のガーリック炒飯
fried rice with beef and leaf mustard
錦綉美味甜
オリジナルデザートプレート
original desserts
中国茶
中国茶
牡丹~特選旬菜コース~
Botan ~Premium course with seasonal vegetables~
季節食 材に加え、フカヒレ や北京ダックなど中国料理特有の 食 材も 満喫 で きる
本 格広東 料理のフルコース
*当レストランで使用しているお米は兵庫県産神戸育ち兵庫ヒノヒカリ神戸市西区です。
*
Kobe nishi-ku-produced rice we use.
*
should you be allergic to any food ingredients,please ask the outlet manager for assistance.
*料金は税金・サービス料込みです。*アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
*
prices include sales tax and service charge.
\9,500
錦綉美味甜
オリジナルデザートプレート
original desserts中国茶
香り高い中国茶
Chinese tea蟹肉扒大蝦
大海老の衣揚げ 蟹とイクラの餡かけソース
deep-fried prawn, crab and salmon roe, thick sauce
鮑と髪菜と干し貝柱のフカヒレスープ
shark's fin soup with abalone, fat choy and dried scallop
鮑絲瑶柱翅
季節の味覚彩り前菜盛り合わせ
assorted seasonal appetizers
錦綉彩拼盆
北京ダック 新鮮野菜と共にクレープに包んで
roasted Beijing duck skin with fresh vegetables
掛爐片皮鴨
青菜入りワンタンスープ
wonton soup with green vegetables
青菜雲呑湯
海鮮炒飯 熱々の土鍋仕立て
fried rice with seafood
海鮮炒飯
牛ロースのスープボイル 黒酢風味のワインソース
boiled beef, black vinegar and wine sauce
白灼牛扒
小菜
食前のお愉しみ一品
\14,000
小菜
食前のお愉しみ一品
amuse
錦綉彩拼盆
季節の味覚彩り前菜盛り合わせ
assorted seasonal appetizers
紅焼排翅
フカヒレの姿煮込み 青菜添え
braised whole shark’s fin and green vegetables
掛爐片皮鴨
北京ダック 新鮮野菜と共にクレープに包んで
roasted Beijing duck skin with fresh vegetables
柚子炒双鮮
鮑、大海老、彩り野菜の柚子胡椒炒め
sautéed abalone, prawn and vegetables, yuzu pepper flavor
双味果凍
お口直しの一品
after taste
香煎紅酒牛
牛ロース肉の煎り焼き 季節野菜と共に 黒酢ワインソース
grilled beef and vegetables, black vinegar-flavored wine sauce
上海蟹小龍包のスープ仕立て
steamed pork soup dumpling with Chinese mitten crab
上海蟹湯包
腸詰めと茸の蒸しおこわ
steamed rice with sausage and mushroom
腊腸糯米飯
錦綉美味甜
オリジナルデザートプレート
original desserts工芸茶
香り高い工芸茶
Chinese tea茉莉花~料理長スペシャルディ ナー コース~
Jasmine ~Head chef's special dinner course~
季節の味覚や旬の食材を料理長がアレンジした逸品を楽しむフルコースディナー
*当レストランで使用しているお米は兵庫県産神戸育ち兵庫ヒノヒカリ神戸市西区です。 *写真はイメージです。
*
Kobe nishi-ku-produced rice we use.
*
photos of our dishes are used for illustrated purposes only.
*
should you be allergic to any food ingredients,please ask the outlet manager for assistance.
*料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。フカヒレの姿煮込みを初めとし、高級食材をふんだんに使用した
塚口料理長渾身のスペシャルフルコース
*当レストランで使用しているお米は兵庫県産神戸育ち兵庫ヒノヒカリ神戸市西区です。 *写真はイメージです。
*
Kobe nishi-ku-produced rice we use.
*
photos of our dishes are used for illustrated purposes only.
*
should you be allergic to any food ingredients,please ask the outlet manager for assistance.
*料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。*
prices include sales tax and service charge.
蓮花~中国料理の極み~
Renge ~Ultimate Chinese cuisine~
小菜
食前のお愉しみ一品
amuse
錦綉彩拼盆
鮑のカルパッチョと彩り前菜盛り合わせ
abalone carpaccio and assorted appetizers
紅焼排翅
極上フカヒレの姿煮込み 青菜添え
braised whole shark’s fin with green vegetables
掛爐片皮鴨
北京ダック 新鮮野菜と共にクレープに包んで
roasted Beijing duck skin with fresh vegetables
XO 炒海皇
イセエビ、タラバ蟹、帆立貝のXO 醤炒め
sautéed lobster, crab and scallop, XO sauce
双味果凍
お口直しの一品
after taste
上海蟹湯包
上海蟹小龍包のスープ仕立て
steamed pork soup dumpling with Chinese mitten crab
荷葉糯米飯
茸入り蒸しおこわ 蓮の葉の香り
steamed rice with mushroom