献 立 例
おすすめ会席
お一人さま
Per Person¥10,000
前 菜 ポン酢〆鯖寿司 芽生姜
帆立南蛮漬け 白菜甘酢漬け
海月と白身魚雲丹味噌和え
刺 身 お造り二点盛り合わせ
焼 物 蟹素焼、菜花辛子漬け
銀鱈西京焼、芽慈姑
揚げ物 海老真薯と明石の蛸唐揚げ
煮 物 合鴨治部煮と銀杏飛竜頭 柚子胡椒餡
御 飯 鯛と山椒炊き込みご飯
香の物 赤出汁
水菓子 果物と季節のジュレクープ仕立て
アイスクリーム添え
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。 食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。 食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。17:00~18:30
(L.O)≪ 追加料理
≫
国産牛フィレステーキ
3,000 円
和牛フィレステーキ
5,000 円
KATO'S 御膳
KATO’S GOZEN
お一人さま
Per Person
¥10,000
先 付
三種盛り合わせ
Three Assorted Appetizers
豆乳玉地蒸し 季節の餡掛け
Steamed Egg and Soy Custard
焼 物
銀鱈西京焼き
Sablefish Grilled in Sweetened Miso Sauce
揚げ物
車海老と穴子の天麩羅盛り合わせ
掻き揚げ 野菜
Prawn and Anago Eel Tempura
with "Kakiage" (gathered tempura)
and Three Vegetable Items
進 肴
国産牛フィレステーキと野菜 二種のソース添え
Filet of Domestic Beef Steak
with Two Sauces (Ponzu Citrus Sauce with Grated Daikon
Radish and Garlic Soy Sauce)
ご 飯
海鮮ばらちらし寿司
Sushi in a Bowl (Chirashi-zushi)
留 椀
鯛潮汁
Sea Bream Soup
※写真はイメージです。
アラカルト
もずく酢
¥
1,000
"Mozuku" Seaweed with Vinegar Dressing
桜えびとじゃこのサラダ
¥
1,000
Salad Topping of Dried Sakura Shrimp and Whitebait
(Dressing of Japanese Horseradish )
丸干し
¥
1,000
Sun-Dried Sardines
本日のお浸し
¥
1,000
Boiled and Seasoned
焼き茄子
¥
1,100
Grilled and Seasoned Eggplant
旬豆
¥
1,200
Boiled Beans of the Season
出汁巻玉子
¥
1,200
Japanese Omelet
小鯵の干物
¥
1,500
Sun-dried and Grilled Horse Mackerel
トマトサラダ
¥
1,600
Tomato Salad
鶏の唐揚げ
¥
1,700
Kara-age (Japanese-style Fried Chicken)
煎り銀杏
\
1,800
Roasted Gingko Nuts
豚串かつ
¥
1,800
Pork Cutlet on Skewers
寒ぶり昆布〆と粉唐墨
¥
2,200
Kelp-seasoned Greater Amberjack with Powdered Bottarga
鮟肝醤油蒸しと長芋
¥
2,200
"Anko" Sea Toad Liver Steamed in Soy Sauce, with Yam
天ぷら盛り合わせ
¥
2,500
Assorted Tempura
穴子一本揚げと黒舞茸
¥
2,800
Whole Anago Eel Tempura and Hen of the Woods
お造り盛り合わせ
(4 種)
¥
4,200
Sashimi of the Day
黒毛和牛フィレ鉄板ステーキ
¥
12,000
Fillet of Wagyu Beef Steak
デザート
アイスクリーム
¥700
Ice Cream
季節のクープデザート
¥2,300
Coupe Dessert of the Season
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。 食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
Tax and 10% service charge will be added to your bill.
Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice
.
ハワイ都レストランの想いで
都ステーキ
“Miyako Steak” (Starch-coated and Pan-fried Steak)
厚みのある柔らかい牛フィレ肉に衣をまぶして揚げ焼きにし、熱々の鉄板の上に。
ステーキの上から生姜が利いた甘みのある醤油タレを絡ませてご用意いたします。
ハワイ、都レストランの想いでの味をご堪能ください。
アンガス牛
(
120g)
¥9,000
Angus Beef
(120g)
黒毛和牛
(120g)
¥15,000
Wagyu
(120g)
カウアイシュリンプ唐揚げ
\3,600
(4 尾)
Deep-fried Kauai Shrimp
鮪ポキ造り
\2,000
Tuna“Poke”
鮪、海藻、玉葱をごま油で和えたハワイお馴染みの味をお愉しみください。
アンガス牛 都ステーキのイメージ写真楽園の島ハワイ諸島最北端「カウアイ」で、丹
精込めて育てられたエビ[カウアイの宝石]
。
白ワイン、ガーリック、香草のタレに漬け込ん
だカウアイの宝石に、スパイシーなケイジャを
含ませた衣で唐揚げに仕立てた逸品をお愉し
季節のおすすめ
炙りふぐ薄造り
¥
7,000
Seared Globefish Sashimi
ふぐ焼白子 鉄皮餡
¥
3,800
Seared Globefish Soft Roe with Globefish Skin Sauce
ふぐ唐揚げ
¥
3,000
Deep-fried Globefish
鰻蒲焼きと出汁巻玉子
Grilled Eel with Dashimaki Tamago
(Japanese Omelet)
\8,000
尾崎牛すき焼き
※肩ロース
Ozaki Beef Sukiyaki
\10,000
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。 食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
Tax and 10% service charge will be added to your bill.
Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice
.
鰻白焼きと出汁巻玉子
Grilled Plain Eel with Dashimaki Tamago
(Japanese Omelet)
特上鰻重
香の物・肝吸い付
Superior eel and rice in lacquered box
Comes with Japanese Pickles, and Clear Soup with Unagi Entrails
\10,500
※写真はイメージです。
尾崎牛すきやき丼
香の物・味噌汁付
Sukiyaki DONBURI - Ozaki Beef –
Comes with Japanese Pickles and Miso Soup
※写真はイメージです。
\7,000
※写真はイメージです。
うな重
香の物・肝吸い付
Broiled Eel and Rice in lacquered box
Comes with Japanese Pickles, and Clear Soup with Unagi Entrails
・かつ丼
(香の物・味噌汁)
¥2,500
Pork Cutlet DONBURI
Comes with Japanese Pickles and Miso Soup・手打ちそば膳
(天ぷら・にぎり寿司)
¥3,800
Handmade Soba (Buckwheat) Noodles
Comes with Assorted Tempura andSushi・鍋焼きうどん膳
(にぎり寿司)
¥3,800
Udon Hot Pot with Sushi Assortment
・海鮮ばらちらし寿司
※サフラン酢飯(味噌汁)
¥4,300
Sushi in a Bowl
and Miso Soup・穴子かつ重
(香の物・味噌汁)
¥4,500
“Anago” Sea Eel on Rice
Comes with Japanese Pickles and Miso Soup・特製和膳
(小鉢・刺身・焼き物・煮物・天ぷら・香の物・御飯・味噌汁)
¥5,000
WAZEN (
Small Side Dish of the Day, Sashimi, Stewed Item, Tempura,Grilled Item, Rice, Japanese Pickles and Miso Soup)・下町車海老天重
(香の物・味噌汁)
¥5,200
Prawn Tempura on Rice
Comes with Japanese Pickles and Miso Soup江戸前ちらし重
味噌汁付
Scattered Sushi Box and Miso Soup
¥7,000
※写真はイメージです。
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。 食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
Tax and 10% service charge will be added to your bill.
Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice
.
※写真はイメージです。
都ステーキ丼
香の物・味噌汁付
“Miyako Steak” DONBURI
(Starch-coated and Pan-fried Steak)
Come with Japanese Pickles and Miso Soup