• 検索結果がありません。

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

休校 59

休 校

きゅうこう

(中 学 校

ちゅうがっこう

が休

やす

みになるとき)

警報

け い ほ う

と注意報

ち ゅ う い ほ う

ちゅうがっこう中 学 校が休みや す になるのは、暴風ぼ う ふ う警報け い ほ うか暴風ぼ う ふ う雪せ つ警報け い ほ うか特別とくべつ警報けいほうが発表はっぴょうされるときです。大雨おおあめ警報けいほう や大雨おおあめ洪水こうずい警報けいほうが 発 表はっぴょうされているときは、いつもどおり中 学 校ちゅうがっこうへ行いきます。大雨お お あ め注意報ち ゅ う い ほ うや高潮た か し お 注意報ち ゅ う い ほ うなどの注意報ち ゅ う い ほ うが発表はっぴょうされているときも、いつもどおり中 学 校ちゅうがっこうへ行いきます。ただし、外そ とに 出るで のが危険き け んなときは、学校がっこうに連絡れんらくして、家い えで過ごす しましょう。

(1)暴風

ぼうふう

警報

けいほう

1.暴風

ぼ う ふ う

警報

け い ほ う

ってなに?

暴風ぼうふう警報けいほうは「とても強いつよ かぜ風が吹きますふ 。ひどい災害さいがいが起こるお かもしれないのでしっかり注意ちゅうい してください」という意味い みです。暴風ぼうふう警報けいほうが発表はっぴょうされている 間あいだは、建物た て も のの中な かにいるほうがいい です。

2.どんなときに発表

はっぴょう

されるの?

・台風たいふうが日本に ほ んに近づいてち か いるとき。 ・台風たいふうが日本に ほ んに 上 陸じょうりくしているとき。 ・とても風かぜが強いつよ とき。

3.どうやって知

るの?

暴風 ぼうふう 警報 けいほう が 発 表はっぴょうされているかどうかを確認かくにんする方法ほうほうはいろいろあります。 ① テレビを見るみ ②ラジオを聴くき ③インターネットで調べるし ら とくに、日本に ほ んのまわりで台風た い ふ うが発生は っ せ いしているときは、常につ ね 暴風ぼ う ふ う警報け い ほ うが発表はっぴょうされているかどう か確認か く に んしてください。

4.こんなとき、どうするの?

朝 あさ 、中 学 校ちゅうがっこうへ行くい 時間じ か んに 暴風 ぼうふう 警報 けいほう が発 表はっぴょうされていたら… → 外 そと に出るで のは危険き け んです。中 学 校ちゅうがっこうへ行ってい はいけません。 子どもこ が中 学 校ちゅうがっこうへ行ってい から、 暴風 ぼうふう 警報 けいほう が発 表はっぴょうされたら… → その日ひの授 業じゅぎょうは中止ちゅうしです。 一斉 いっせい に下校げ こ うします。 分からないことや困ったことがあったら、先生に相談しましょう。

(2)

休校

60

DESCANSOS DE LA ESCUELA

(Cuando la escuela secundaria descansa)

ALERTAS (KEIHOO) Y ADVERTENCIAS (CHUUIHOO)

La escuela secundaria descansa en caso de alerta de tormenta, alerta de tormenta de nieve o alerta

especial. En caso de alerta de lluvias torrenciales o alertas de lluvias fuertes e inundaciones, debe asistir al colegio normalmente. En caso de advertencia de lluvias torrenciales y advertencia de marea alta, también se asiste a la escuela con normalidad. En caso de que salir sea peligroso, comunique a la escuela y quedese en casa.

(1) ALERTA DE TORMENTA (BOOFUU KEIHOO)

1. ¿Qué es la alerta de tormenta?

La alerta de tormenta significa que “Debemos estar prevenidos por los vientos fuertes y por la posibilidad de que ocurran desastres graves”. Se recomienda estar dentro de algún lugar cuando esta alerta es emitida.

2. ¿En qué momento se anuncia?

・Cuando un tifón se está acercando a Japón.

・Cuando un tifón ha llegando a las costas de Japón. ・Cuando los vientos son muy fuertes.

3. ¿Cómo nos informamos?

Hay muchas formas de verificar si la alerta de tormenta ha sido anunciada. ①Mirando la televisión ②Escuchando la radio ③Buscando en internet

Verifique también si en las cercanias de Japón hay tifones próximos, y si hay alguna alerta de tormenta activa.

4. ¿Qué hacer en ese momento?

Si es de mañana y se anuncia la alerta de tormenta a la hora de ir a la escuela …

→ Es peligroso salir y no debe ir a la escuela. Si la alerta de tormenta es

anunciada cuando el niño está en la escuela…

→ Se cancelan las clases del día y se regresan todos a casa.

(3)

休校 61

(2)暴風

ぼうふう

せつ

警報

けいほう

1.暴風

ぼ う ふ う

せつ

警報

け い ほ う

ってなに?

暴風ぼうふう雪せつ警報けいほうは「雪ゆきが降りふ とても強いつよ 風かぜが吹きますふ 。ひどい災害さいがいが起こお るかもしれないのでし っかり注意ちゅういしてください」という意味い みです。暴風ぼうふう雪せつけいほう警報が 発 表はっぴょうされている 間あいだは、建物たてものの中なかに いるほうがいいです。

2.どんな時

とき

に発表

はっぴょう

されるの?

雪ゆきが降るふ 時期じ きの、風かぜがとても強つよい日ひに 発 表はっぴょうされます。

3.どうやって知る

の?

暴風ぼ う ふ う雪せ つ警報け い ほ うが発表はっぴょうされているかどうか確認か く に んしてください。確認か く に んする方法ほ う ほ うはいろいろあります。 ①テレビを見るみ ②ラジオを聴くき ③インターネットで調し らべる

4.こんなとき、どうするの?

朝あさ、中 学 校ちゅうがっこうへ行くい 時間じ か んに 暴風ぼうふう雪せつ警報けいほうが発 表はっぴょうされていたら… → 外 そと に出るで のは危険き け んです。中 学 校ちゅうがっこうへ行ってい はいけません。 子どもこ が中 学 校ちゅうがっこうへ行ってい から、 暴風ぼうふう雪せつ警報けいほうが発 表はっぴょうされたら… → その日ひの授 業じゅぎょうは中止ちゅうしです。 一斉 いっせい に下校げ こ うします。

(3)特別

とくべつ

警報

けいほう

1.特別

と く べ つ

警報

け い ほ う

ってなに?

特別とくべつ警報けいほうは、「 数 十 年すうじゅうねんに一度い ち どの災害さいがいがきています。 命いのちを守まもるための行動こうどうをしてください」 という意味い みです。暴風ぼうふう警報けいほうや暴ぼう風雪ふうせつ警報けいほうのときよりもひどい災害さいがいが起おこるかもしれません。し っかり注意ちゅういしましょう。

2.どんな時

とき

に発表

はっぴょう

されるの?

とてもひどい災害さいがいが起おきそうなときに 発 表はっぴょうされます。

3.どうやって知

るの?

特別とくべつ警報けいほうが発表はっぴょうされているかどうか確認か く に んしてください。確認か く に んする方法ほ う ほ うはいろいろあります。 ① テレビを見るみ ②ラジオを聴くき ③インターネットで調し らべる

(4)

休校

62

(2) ALERTA DE TORMENTA DE NIEVE (BOOFUUSETSU KEIHOO)

1. ¿Qué es una alerta de tormenta de nieve?

La alerta de tormenta de nieve significa que “Debemos estar prevenidos por la nevada y los vientos fuertes, y que es posible que ocurran desastres graves”. Se recomienda estar dentro de algún lugar cuando esta alerta es emitida.

2. ¿En qué momento se anuncia?

En los días de vientos fuertes durante la temporada de nieve.

3. ¿Cómo nos informamos?

Hay muchas formas de verificar si la alerta de tormenta de nieve ha sido anunciada. Por favor verifique.

①Mirando la televisión ②Escuchando la radio ③Buscando en internet

4. ¿Qué hacer en ese momento?

Si es de mañana y se anuncia la alerta de tormenta de nieve a la hora de ir a la escuela …

→ Es peligroso salir y no debe ir a la escuela.

Si la alerta de tormenta de nieve es anunciada cuando el niño está en la escuela…

→ Se cancelan las clases del día y se regresan todos a

casa.

(3) ALERTA ESPECIAL (TOKUBETSU KEIHOO)

1. ¿Qué es una alerta especial ?

La alerta especial significa que “Se avecina un desastre que sucede una vez cada cierto tiempo y que debemos tomar las medidas para proteger nuestras vidas”. Debemos tener mucho cuidado, porque esta alerta es mayor que la alerta de tormeta y nevasca, y es posible que ocurra un gran desastre.

2. ¿En qué momento se anuncia?

Es anunciado cuando esta por suceder un gran desastre.

3. ¿ Cómo nos informamos?

Hay muchas formas de verificar si la alerta especial ha sido anunciada. Por favor verifique.

(5)

休校 63

4.こんなとき、どうするの?

朝あさ、中 学 校ちゅうがっこうへ行くい 時間じ か んに 特別とくべつ警報けいほうが発 表はっぴょうされていたら… → 外 そと に出るで のは危険き け んです。中 学 校ちゅうがっこうへ行ってい はいけません。 子どもこ が中 学 校ちゅうがっこうへ行ってい から、 特別とくべつ警報けいほうが発 表はっぴょうされたら… → その日ひの授 業じゅぎょうは中止ちゅうしです。 保護者ほ ご し ゃは、すぐに中 学 校ちゅうがっこうへ子どもこ を迎えむか に行いってくださ い。 [参考さんこう] 警報 けいほう ・注意報ちゅういほうを英語え い ごで知らせてし います。 (注意ちゅうい)他ほかの言語げ ん ごはありません。 気 象 庁 きしょうちょう HP英語版え い ご ば ん(http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html) → Weather/Earthquake → Weather Warnings/Advisories

(6)

休校

64

4. ¿ Qué hacer en ese momento?

Si es de mañana y se anuncia la alerta especial a la hora de ir a la escuela …

→ Es peligroso salir y no debe ir a la escuela. Si la alerta especial es anunciada

cuando el niño está en la

escuela… →

Se cancelan las clases del día y los padres deben recoger a sus hijos de la escuela lo más pronto posible.

[Referencias]

Información en inglés sobre alertas y advertencias. (Atención) No hay información en otros idiomas.

Página de la Agencia Meteorológica en inglés (http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html) → Weather/Earthquake → Weather Warnings/Advisories

参照

関連したドキュメント

We hope that foreign students in middle and high school will find this glossary useful and become fond of math.. Moreover, in order to improve the usefulness of this glossary, we

こうしゅう、 しんせん、 ふぉーしゃん、 とんがん、 けいしゅう、 ちゅうざん、

けいさん たす ひく かける わる せいすう しょうすう ぶんすう ながさ めんせき たいせき

てい おん しょう う こう おん た う たい へい よう がん しき き こう. ほ にゅうるい は ちゅうるい りょうせい るい こんちゅうるい

しかしながら、世の中には相当情報がはんらんしておりまして、中には怪しいような情 報もあります。先ほど芳住先生からお話があったのは

とりひとりと同じように。 いま とお むかし みなみ うみ おお りくち いこうずい き ふか うみ そこ

熊本 公務員 宣伝部長 くまもとサプライズ 3/12 1位.

黒い、太く示しているところが敷地の区域という形になります。区域としては、中央のほう に A、B 街区、そして北側のほうに C、D、E