• 検索結果がありません。

YOGA BOOK with Windows ユーザーガイド Lenovo YB1-X91F Lenovo YB1-X91L 本ガイドで * 印のついた情報はすべて WLAN + LTE モデル (Lenovo YB1-X91L) のみを指します

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "YOGA BOOK with Windows ユーザーガイド Lenovo YB1-X91F Lenovo YB1-X91L 本ガイドで * 印のついた情報はすべて WLAN + LTE モデル (Lenovo YB1-X91L) のみを指します"

Copied!
22
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

YOGA BOOK

with Windows

®

ユーザーガイド

Lenovo YB1-X91F

Lenovo YB1-X91L

本ガイドで * 印のついた情報はすべて、WLAN + LTE モデル(Lenovo YB1-X91L)のみを指し ます。

(2)

基本操作

注意:本書および本書で紹介する製品をご使用になる前に、以下に記載されている情報を必ずお読みく ださい。 安全上の注意と保証およびクイックスタートガイド 規制に関する通知 「付録」の「安全性および取り扱いに関する重要な情報」 「安全上の注意と保証およびクイックスタートガイド」および「規制に関する通知」は Web サイト (http://support.lenovo.com) にアップロードされています。

技術仕様

モデル Lenovo YB1 - X91F Lenovo YB1 - X91L

CPU Intel® Atom™ x5- Z8550プロセッサー Intel® Atom™ x5- Z8550プロセッサー バッテリ 8500mAh 8500mAh ワイヤレス通信 Bluetooth 4.0; WLAN; GPS/GLONASS; Bluetooth 4.0; WLAN; GPS/GLONASS; *LTE/WCDMA/TDSCDMA/GSM 注意:Lenovo YB1-X91Lは、LTEバンド1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 12, 17, 18, 19, 20, 25, 28, 38, 39, 40, 41をサポートします。ただし、一部の国では、LTE はサポートされていません。お住まいの国 で、デバイスが LTE ネットワークで動作できるかを確認するには、ご利用の通信会社にお問い合わせ ください。

スタート画面

スタート画面は、アプリやデスクトッププログラムを開いたり、友人の現況をチェックしたり、好きな ウェブサイトやファイルにアクセスする場所です。スタート画面は、使いやすいように数種類の便利な タイルで既にセットアップされています。 タスクバーで をタップするか、キーボードで を押して、スタート画面に移動します。

(3)

注意:ご使用のタブレットの機能とスタート画面は位置情報、言語、通信会社、モデルによって異なる 場合があります。 スタート画面のカスタマイズ スタート画面のタイルを移動するには 1. すべてのタイルが少し拡大するまで、対象のタイルをタップして長押しします。 2. タイルを配置したい位置までドラッグします。 スタート画面のタイルのサイズを変更するには 1. サイズ変更したいタイルをタップして長押しします。 2. > [サイズ変更] をタップします。 3. 希望するサイズを選択します。 スタート画面のタイルの固定表示を解除するには 1. 固定表示を解除したいタイルをタップして長押しします。 2. をタップします。 注意:このアプリはタイルの固定表示の解除を選択すると使用可能になり、いつでもまた固定表示 に戻すことができます。 タイルをアンインストールするには 1. アンインストールしたいタイルをタップして長押しします。 2. > [アンインストール] をタップします。 注意:アンインストールに選択したアプリは使用できなくなります。再度使用したい場合は再イン ストールが必要になります。一部のシステムアプリはアンインストールできません。 ロック画面をカスタマイズするには 1. 画面左上の をタップしてメニューを開き、[設定] をタップします。 2. [個人設定] > [ロック画面] をタップします。 3. [背景] をタップし、好きな画像を選択します。 注意:ロック画面でスライドショーを再生したり、ロック画面アプリを追加することもできます。

すべてのアプリ

画面左下の をタップし、[すべてのアプリ] リストでアプリとプログラムの一覧を表示します。

(4)

好きなアプリを固定表示する 1. 固定表示したいタイルをタップして長押しします。 2. 配置したい位置までドラッグして、離します。 アプリビューで起動する 1. > [設定] > [システム] > [タブレットモード] をタップします。 2. [サインイン] オプションの > [自動的にタブレット モードに切り替える] をタップします。

アクションセンター

アクションセンターは、新しい情報を通知し、WLAN接続など頻繁に使用する設定にアクセスできま す。 以下のいずれかを実行できます: アクションセンターにアクセスするには、画面の右端からスワイプし、タスクバーで をタップ します。 アクションセンターを閉じるには、画面の右端に向かってスワイプし、タスクバーで をタップ します。 通知の全文を読むには、 をタップして詳細を展開します。 通知をしまうには、通知の上で右にスワイプします。

(5)

すべての通知をしまうには、[すべてクリア] をタップします。 すべて/トップの設定を表示するには、[折りたたむ/展開する] をタップします。 よく使用する設定をオンまたはオフにするには、スイッチのアイコンをタップします。

Halo Keyboard

とタッチパッド

タブレットには、バックライト付のキーボードと下部の端にタッチパッドが付属しています。一部の操 作は、タッチ画面を使用せずにキーボードとタッチパッドだけで実行できます。 注意: のバックライトが点灯している場合、 をタップして書き込みパッドを無効にしてキー ボードをウェークします。 キーボードの入力音をオフにする キーボードの入力音をオフにするには、以下の方法を使用します: キーボードで を押します。 音量が最小になるまで、 または音量を下げるボタンを長押しします。 ショートカットキー キーボードのレイアウトは標準で、バックライトキーが付いています。よく使用するタスクに簡単にア クセスできるように、キーボードの上部に特殊なショートカットキーが並んでいます。 キーアイコン 動作 音量をミュートにする 音量を下げる 音量を上げる 機内モードオン/オフ 画面の明るさを下げる 画面の明るさを上げる Cortana検索バー 設定へ移動する 印刷画面 タッチパッド タブレットの下部の端にはタッチパッドが付属しており、マウスとして使用できるエリアが3つありま す。 エリアAは、マウスの左キーの役割を果たします。 エリアBは、タップ、スクロール、ドラッグなどのジェスチャーを実行します。 画面でカーソルを移動させるには、タッチパッドの上で行きたい方向に指をスライドさせます。 アプリアイコンをタップするには、タッチパッドをタップします。 アプリ、ウェブページ、書類の一覧などのページをスクロールするには、2本指を上または下にス ライドさせます。 エリアCは、マウスの右キーの役割を果たします。

(6)

注意:意図しない操作を防ぐため、キーボードで入力する場合は、エリアA とエリアCは無効にしま す。エリアAとエリアCを起動するには、 をタップします。

(7)

タブレットのショートカット

タッチジェスチャー

ジェスチャー 動作 タップします。 長押しします。 縮小/ズームアウトします。 拡大/ズームインします。 スライドします。 端からスワイプします。

(8)

タブレットのショートカット

少ないアクションでタブレットを使いこなせます。 アクション 動作 最後に使用したアプリに切り替 える 画面の左端からスワイプします。 最近使用したアプリの一覧を表 示する 左端からスワイプします。 アプリを閉じる 画面の上端からスワイプし、 をタップします。 ズーム 画面に付けた2本指を離すとズームイン(拡大)、閉じると ズームアウト(縮小)します。 項目を選択する 項目を下へスワイプするか、長押しして選択します。

2

つのアプリを並べて使用する

同時に2つのアプリを画面に並べることができます。 1. 使用したいアプリをタップして開きます。 2. アプリの後ろにオープニングが表示されるまで、画面の上端からスワイプし、左側または右側 にアプリをドラッグします。 3. スタート画面から別のアプリをタップします。 4. 画面の上端からスワイプしてウィンドウを縮小し、配置したい位置までウィンドウをドラッグ します。

(9)

オンライン接続する

インターネットに接続するには、まずワイヤレスネットワークに接続する必要があります。 WLANネットワークに接続する *モバイルネットワークに接続する VPN ネットワークの設定 モバイルネットワークを他のユーザーと共有することもできます。 ホットスポットの設定

WLAN

ネットワークに接続する

WLAN接続をオンにする 以下のいずれかを実行します: タスクバーの をタップし、[WLAN] スイッチをタップしてWLAN接続をオンにします。 > [設定] > [ネットワークとインターネット] > [WLAN] の順に進み、[オン] をタップし てWLAN接続をオンにします。 WLANネットワークに接続する 1. WLAN接続をオンにして、利用可能なWLANホットスポットの一覧を確認します。 2. 接続したいWLANホットスポットをタップします。 注意:安全なネットワークを選択した場合は、パスワードを入力し、[接続] をタップします。

モバイルネットワークに接続する

データサービスが使用できる有効な Nano-SIM カードが必要です。SIM カードをお持ちでない場合 は、ご利用の通信会社にお問い合わせください。 1. > [設定] > [ネットワークとインターネット] > [移動体通信] の順に進みます。 2. モバイルネットワークの名称をタップします。 3. 必要に応じて設定を調整し、[接続] をタップします。 4. アクセスポイント名(APN)、パスワード、必要があればその他の情報を入力します。 5. [保存] をタップします。 注意:インターネットに接続できない場合は、モバイル通信事業社にお問い合わせください。

VPN

ネットワークの設定

会社内の VPN を使用すると、非プライベート・ネットワーク経由でも安全に個人情報を送信できま す。たとえば、仕事用の電子メールにアクセスするために、VPN の構成が必要になる場合がありま す。ご使用になっているネットワークで VPN を構成するために必要な設定については、ネットワーク の管理者にお問い合わせください。1 つ以上の VPN 設定を定義すると、以下のことができます。 1. > [設定] > [ネットワークとインターネット] > [VPN] の順に移動します。 2. [VPN 接続を追加する] をタップします。

(10)

3. VPNプロバイダー名を選択し、[接続名]、[サーバー名またはアドレス]、[ユーザー名]、[パスワー ド]を入力し、[保存] をタップしてVPNネットワークに接続します。 4. VPNを削除するには、VPN名をタップして [削除] をタップします。 5. VPNを編集するには、VPN名をタップして [詳細オプション] をタップします。

インターネット接続を共有する

モバイルホットスポットを作成することにより、ブロードバンドインターネット接続を共有することが できます。 > [設定] > [ネットワークとインターネット] > [モバイルホットスポット] の順に移動します。 [モバイルホットスポット] スイッチをオンにします。

(11)

Microsoft

アカウントにサイ

ンインする

Microsoftアカウントは、Windowsにサインインする場合に使用する電子メールアドレスとパスワード です。無料で簡単に設定できるので、好きなメールアドレスで設定することも新しいメールアドレスを 取得することもできます。

既存のMicrosoftアカウントに接続する

以下のすべてを実行します: 1. サインインに使用する電子メールアドレスとパスワードを入力します。 2. [次へ] をタップして、画面に表示される指示に従って操作します。

新規アカウントを作成する

好きなメールアドレスを使用して、新規Microsoftアカウントにサインアップできます。 以下のすべてを実行します: 1. [設定] > [アカウント] > [メールとアカウント] > [Microsoft アカウントを追加] の順に進みます。 2. 使用したいメールアドレスを入力し、[サインイン] をタップします。 3. 画面に表示される指示に従って、個人情報とセキュリティ情報を入力すれば完了です。

Microsoft

アカウントの機能

Windows Storeからアプリをダウンロードする 人と交流する 設定を同期させる クラウドに無料でストレージを作る

(12)

Web

を閲覧する

端末がワイヤレスネットワークに接続している場合、インターネットを閲覧できます。

ウェブを閲覧するには、 > [Windows アクセサリ] > [Internet Explorer] の順にアクセスしま す。

Web

サイトの閲覧

Internet Explorerを使用して Web サイトを閲覧できます。 ネットサーフィン アドレスバーに URL を入力して、そのままサイトにアクセスします。またはアドレスバーをタップ して、よくアクセスするサイトを表示します(よくアクセスするサイトです)。 検索 アドレスバーにキーワードを入力して、 をタップしてウェブで検索してください。 検索候補を表示する アドレスバーにキーワードを入力し、入力した単語に合う Web サイト、アプリ、検索の候補を表示 させます。アクセスしたい検索候補をタップしてください。 新しいタブを開く 現在のタブの右側のタブをタップし、URL またはキーワードを入力し、よくアクセスするまたはお 気に入りのサイトを選択します。 Web ページを閉じる Web ページのタブを閉じるには、タブで をタップします。

お気に入りの Web サイトを保存する

ブックマークしたい Web ページの閲覧中に、 > [お気に入りに追加] をタップし、詳細を編集した 後、[追加] をタップします。次にInternet Explorerアプリを開いた時、 をタップし、ブックマー クをタップすれば素早く Web ページにアクセスできます。

(13)

電子メール

端末がワイヤレスネットワークに接続している場合、電子メールの送受信ができます。 メールアプリにアクセスするには、スタート画面に移動し、メールタイルをタップします。

電子メールアカウントの設定

電子メールアカウントを持っている場合は、電子メールにサインインできます。アカウントを持ってい ない場合は、電子メールアカウントを作成する必要があります。 メール アプリを初めて使用するときは、電子メールアカウントを設定する必要があります。 1. メールに移動し、[アカウントの追加] をタップします。 2. 使用したいメールアカウントの種類を選択し、[サインイン] をタップします。 3. ページのプロンプトに従って、設定します。

電子メールの使用

電子メールアカウントを設定すると、メール アプリを使用して電子メールの送受信ができます。

(14)

アプリのダウンロードと使用

[スタート] 画面のアプリ以外にも、Windows Store には豊富な種類のアプリがそろっています。

アプリのインストール

1. [スタート] 画面の > [ストア] をタップします。 注意:インターネットに接続されている環境で、Microsoft アカウントでサインインする必要がありま す。 2. 好きなアプリを検索し、有料の場合は [購入] または 無料*(無料体験)、または無料の場合は [インス トール] をタップします。

アプリの使用

[スタート] 画面で使用したいアプリをタップします。アプリを閉じるには、画面の上部から一番下部ま でドラッグします。

(15)

手描き

Real Pen(タブレットに付属)を使って、描画をサポートする機能を使用し、素早く紙に描いた作品 を電子フォーマットに変換することができます。 Real Pen は圧力(筆圧)に反応します。 Real Pen と詰め替えインク(タブレットに付属)は、タブレット固有です。

手描き機能の有効化

手描き機能を有効化するには、キーボードの をタップします。 のバックライトが点灯しま す。ペイントなど、描画をサポートするアプリが楽しめます。 注意:手描き機能を有効化すると、キーボードは無効になります。

描画を始める

描画を始めるには、以下をすべてを実行します:

1. スタイラスインクを入れた Real Pen を使って、描画領域、またはインクを入れた Real Pen で キーボードの上で空白のペーパーの上で描画します。

注意:BOOK Pad ペーパーの使用をおすすめします。厚さが 5mm 以下であれば、その他の種類の ペーパーも使用できます。

2. 描画した内容が画面に表示され、同時に保存されます。

(16)

付録

安全性および取り扱いに関する重要な情報

お客様のけがや製品の損傷、または事故による製品の破損を防ぐために、製品を使用する前に、このセク ションの情報をよく読んでください。デバイスを安全に操作するための追加のヒントについて は、http://www.lenovo.com/safety をご覧ください。 デバイスの取り扱いには十分ご注意ください デバイスを落としたり、曲げたり、穴を開けたりしないでください。デバイスに異物を挿入したり、重い ものを上に置いたりしないでください。内部の精密部品が損傷する可能性があります。 デバイスの画面はガラス製です。デバイスが固い面に落下した場合、強い衝撃を受けた場合、重いもので 潰された場合、ガラスが割れる可能性があります。ガラスが割れた場合やガラスにひびが入った場合は、 割れたガラスに触ったりガラスをデバイスから取り除こうとしたりしないでください。端末の使用を直ち に中止し、Lenovo の技術サポートに連絡して、修理、交換、または廃棄に関する情報を確認してくださ い。 デバイスを使用する際は、電化製品、電熱装置、電磁調理器など、高温や高電圧の環境を避けてくださ い。損傷を避けるため、端末は 0 °C (32 °F) ~ 40 °C (104 °F) (保存時 -20 °C (-4 °F) ~ 60 °C (140 °F)) で使用してください。 デバイスを水、雨、過度の湿気、汗、その他の液体に晒さないでください。 デバイスの分解や改造は行わないでください ご使用のデバイスは密閉ユニットです。内部にはエンド・ユーザーによる保守が可能な部品はありませ ん。内部部品の修理は、Lenovo 認定の修理施設で実施するか、または Lenovo 認定技術担当者が行う必 要があります。デバイスのユニットを開いた場合、または改造した場合、保証が無効になります。 内蔵型充電式バッテリに関する注意事項 内蔵されている充電式リチウムイオンバッテリは交換しないでください。間違ったタイプのバッテリと交 換すると、爆発する危険があります。工場での交換を依頼する手順については、Lenovo サポートに問い 合わせてください。 ビニール袋に関する注意事項 危険: ビニール袋には注意が必要です。窒息につながる危険があるため、ビニール袋は乳幼児の手の届かないと ころに保管してください。 アダプタの情報 デバイスや AC アダプタを濡らさないでください。 デバイスを水に入れたり、水やその他の液体がかかる場所に放置したりしないでください。 充電は承認された方法でのみ行ってください。 デバイスの内蔵バッテリを安全に充電するには、以下のいずれかの方法に従ってください。 充電方法 表示オン 表示オフ

(17)

AC アダプター 可能ですが、バッテリの充電に時 間がかかります。 可能 デバイスの DC 入力コネクタ と、USB 2.0 規格に準拠したパー ソナル・コンピューターやその他 のデバイスの USB コネクタとの USB 接続。このデバイスは、必ず USB 2.0 以上の USB インター フェースに接続してください。 可能ですが、電力を消費するた め、通常よりもバッテリの充電に 時間がかかります。 可能ですが、バッテリの充電に時 間がかかります。 注意: 表示オン:デバイスオン 表示オフ:デバイスオフ、または画面ロックモード 充電中のデバイスは通常使用時に熱くなることがあります。充電中のデバイスの周囲では、適切な換気を 行ってください。以下のいずれかの状態が発生した場合は、充電中のデバイスを取り外してください。 充電中のデバイスが雨、液体、または過度の湿気に晒された場合。 充電中のデバイスに物理的損傷が認められる場合。 充電中のデバイスのクリーニングを行う場合。 警告: Lenovo は、Lenovo が製造または承認していない製品のパフォーマンスおよび安全性に関して責任を 負いません。承認された Lenovo AC アダプタとバッテリだけを使用してください。 大音量での使用に関する注意 警告:音源に関わらず、長時間騒音に暴露することにより、聴覚に障害を与える危険性があります。聴覚 低下のリスクを防ぐには、騒音レベルが高い場合は、暴露する時間を短くしてください。聴覚を保護する には: ヘッドセットまたはヘッドフォンを大音量で使用する時間を減らしましょう。 周囲の音が聞こえないほどの音量に上げるのは避けましょう。 人から話しかけられても聞こえない場合は、音量を下げましょう。 圧迫感や耳に異物が詰まったような感覚、耳鳴り、声がこもるなどの違和感がある場合は、ヘッドセット またはヘッドフォンを使用してデバイスの音を聞くのを中止し、聴覚検査を受けてください。 自動車または自転車に乗るときのデバイス使用に関する注意事項 自身と他の人の安全を最優先してください。法律を守ってください。地域法および現地の規制により、自 動車運転時または自転車乗車時における、ご使用のデバイスなどの携帯型電子デバイスの使用法が定めら れていることがあります。 破棄する際は該当する法律および規制に従ってください ご使用のデバイスの寿命が終了した場合は、該当する法律および規制に反する方法でデバイスを破壊、焼 却、水没、破棄しないでください。内部の一部の部品には、適切に破棄しないと爆発や液漏れが発生する 可能性のある物質や環境に悪影響を及ぼす物質が含まれています。 詳細については、「リサイクルと環境に関する情報」を参照してください。 デバイスやアクセサリは小さなお子様の手の届かないところに置いてください ご使用のデバイスには小さい子供が窒息する危険のある小さい部品が含まれています。また、固い面に落 としたり固いものをぶつけたりすると、ガラス製の画面が割れたり、ひびが入ることがあります。

(18)

データとソフトウェアを保護してください ユーザーが作成したものでない不明なファイルを削除したり、ファイル名やディレクトリ名を変更したり しないでください。端末のソフトウェアが機能しなくなることがあります。 ネットワークリソースにアクセスすると、コンピュータウィルス、ハッカー、スパイウェア、およびその 他の悪意のあるアクティビティに対してデバイスが脆弱な状態になり、デバイス、ソフトウェア、または データが損傷する危険が発生します。ファイアウォール、アンチウィルス・ソフトウェア、およびアンチ スパイウェア・ソフトウェアにより十分な保護を確保し、このソフトウェアを最新の状態に保持するの は、お客様の責任で行っていただきます。 電化製品を、このデバイスの近くに置かないでください。扇風機、ラジオ、高出力のスピーカー、エアコ ン、電子レンジなどが含まれます。電化製品が生成する強力な磁場によって、デバイスの画面やデータが 破損する可能性があります。 デバイスによって生じる熱に注意してください デバイスの起動時、またはバッテリの充電中は、製品の一部が熱くなることがあります。その温度はシス テムアクティビティの量とバッテリの充電レベルにより異なります。衣服の上からでも長時間接した場合 は、不快感や火傷の原因となることがあります。デバイスの熱くなった部分に手やひざなどの部位を長時 間接触させないでください。

電子放射に関する注意事項

FCC 準拠に関する声明

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:

Lenovo (United States) Incorporated 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560

(19)

このデバイスは、カナダ産業省のライセンス免除RSS基準に準拠しています。動作は、以下の 2 つの条 件に従います:

(1) この端末が干渉の原因にならないこと、

(2) この端末が望ましくない動作を引き起こしかねない干渉を含む他からの干渉を許容すること。 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en

EU - EMC (Electromagnetic Compatibility) 指令への準拠

This product is in conformity with all the requirements and essential norms that apply to

European Council Directive 1999/5/EC. European Council Directive 1999/5/EC remains in force during the transition period of European Council Directive 2014/53/EU, until June 12, 2017. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non - recommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers. This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices. EU contact: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

ドイツにおけるクラス B 準拠に関する声明

Deutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU - Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU - Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU -Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die

elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC), für Geräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG

-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D - 70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:

Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

(20)

日本における VCCI クラス B に関する声明 この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがありま す。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。VCCI-B 定格電流が単相 20 A 以下の主電源に接続する製品に関する日本の適合宣言。 日本の定格電流が 20A/相以下の機器に対する高調波電流規制 高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品

環境、リサイクル、破棄に関する情報

リサイクルに関する全般的な声明 Lenovo は、情報技術 (IT) 機器の所有者に、機器が不要になったときに責任をもってリサイクルするこ とをお勧めしています。また、機器の所有者による IT 製品のリサイクルを支援するため、さまざまなプ ログラムとサービスを提供しています。Lenovo 製品のリサイクルについて詳しく は、http://www.lenovo.com/recycling を参照してください。 バッテリおよびWEEEに関する重要な情報 バツ印の付いたゴミ箱マークのあるバッテリ、電気および電子機器の廃棄は、分類されない一般廃棄物と して処分することはできません。バッテリおよび電気/電子機器の廃棄 (WEEE) は、ユーザーが使用でき る収集システムを使用して、個別に回収、リサイクルするか、バッテリおよびWEEE に従って取り扱う 必要があります。可能であれば、WEEE を廃棄収集ストリームに置く前に、バッテリを除去し、WEEE から切り離します。バッテリおよび蓄電池の返却、リサイクル、処置で利用可能なフレームワークを使用 してバッテリは別個に収集されるようにします。 各国固有の情報は、http://www.lenovo.com/recycling で入手できます。 ブラジルにおけるバッテリのリサイクル情報

Declarações de Reciclagem no Brasil

Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação local. A Lenovo possui um canal específico para auxiliá - lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e- mail para: [email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.

日本におけるリサイクル情報 日本におけるリサイクルおよび破棄に関する情報については、http://www.lenovo.com/recycling/japan で入手できます。 インドにおけるリサイクル情報 インドにおけるリサイクルおよび破棄に関する情報について は、http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/sustainability/ptb_india.html で入手できま す。 バッテリのリサイクルマーク 台湾におけるバッテリのリサイクル情報

(21)

米国およびカナダにおけるバッテリのリサイクル情報

EU におけるバッテリのリサイクル情報

ENERGY STAR

モデルについて

ENERGY STAR® は、米国環境保護庁および米国エネルギー省の合同プログラムであり、エネルギー効 率の高い製品および実践を通じてコストを節約し、環境を保護することを目的としています。

Lenovo は ENERGY STAR の仕様に準拠した製品をお客様に提供しています。Lenovo YB1-X91F は、コンピュータに関する ENERGY STAR プログラムの要件に適合できるように設計、試験されてい ます。

ENERGY STAR 準拠の製品、およびコンピュータの省電力機能を利用することによって、消費電力の削 減ができます。消費電力を減らすことで、経費抑制、環境浄化、温室効果ガス排出削減に貢献できます。 ENERGY STAR について詳しくは、http://www.energystar.gov を参照してください。

輸出種別に関する注意事項

本製品は米国輸出管理規制 (EAR) の対象であり、輸出種別管理番号 (ECCN) は 5A992.c です。本製品 は、EAR E1 国別リストの禁輸国を除く国に再輸出できます。

トラブルシューティング

アプリのインストール中に、メモリー不足を示すプロンプトが表示される 空きメモリーを増やしてから、もう一度インストールしてください。 タッチ・スクリーンが作動しない、または反応しない デバイスがオフになるまで、10 秒以上、オン/オフ ボタンを押し続けてください。その後、通常の方法 で再度スイッチをオンにします。 デバイスの電源がオンにならない、あるいはシステムがクラッシュする バッテリを30分間充電し、デバイスがオフになるまで10 秒以上オン/オフ ボタンを押し続けてくださ

(22)

い。その後、通常の方法で再度スイッチをオンにします。 サウンドが鳴らない、あるいは通話中、相手の声が聞こえない。 音量ボタンを使用して、ボリュームを調節してください。 デバイスが、ワイヤレス・ネットワーク経由でインターネットにアクセスできない ワイヤレス・ルーターを再起動するか、「設定」に移動して WLAN を再起動してください。 デバイスが、スリープモードから起動できない デバイスがオフになるまで、10 秒以上、オン/オフ ボタンを押し続けてください。その後、通常の方法 で再度スイッチをオンにします。

参照

関連したドキュメント

Key words and phrases: Linear system, transfer function, frequency re- sponse, operational calculus, behavior, AR-model, state model, controllabil- ity,

• Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.Secure any external connections that mate to this

(a) 主催者は、以下を行う、または試みるすべての個人を失格とし、その参加を禁じる権利を留保しま す。(i)

本装置は OS のブート方法として、Secure Boot をサポートしています。 Secure Boot とは、UEFI Boot

Windows Hell は、指紋または顔認証を使って Windows 10 デバイスにアクセスできる、よ

それでは資料 2 ご覧いただきまして、1 の要旨でございます。前回皆様にお集まりいただ きました、昨年 11

※証明書のご利用は、証明書取得時に Windows ログオンを行っていた Windows アカウントでのみ 可能となります。それ以外の

European corn borer 1 1/2 to 2 For best results on chinch bug, use ground equipment to apply at least 20 gallons of water per acre and direct spray toward stalk to provide