タ ミル語 の破 裂 音
内
田
紀
彦
現 代 タ ミル語 で は, 破 裂 音 を有 聲, 無 聲 の 別 な く無 聲 破 裂 音 を表 す文 字 を もつ
て表 記 し, 語 頭 に くる場 合及 び二 重 子 音(但 し鼻音 に先 立 た れ る場 合 は除 く.)の
揚 合 は無 聲破 裂 音 を表 し, 母 音 間 の軍 純 子 母 の 場合 及 び鼻 音 に先 立 た れ る場 合 は
有 聲 破 裂 音(或 は更 に有 聲 摩 擦 音)を 表 す. 例 え ば,
綴字
獲音
語 頭: kap kap 目 papam papam 金 銭 talai talai 頭 二 重 子 音 pakkampa kkam 側 gattam gattam 音 appi appi 姉 母 昔 間 の軍 純 子 音 matam madam 學校 pati paai 牛 分 tapam tabam 苦 行 鼻 音 の あ と inta inδa こ の pampu pambu 蛇 anke ange そ こ で 所 で, ドラ ヴ ィ ダ 諸 語 の 比 較 研 究 はCaldwellのComparative Grammar of the Dravidian Languages 1856, Londonに 始 る が, 彼 は 現 代 タ ミル 語 と 同 じ く 有 聲 破 裂 音 の 文 字 を 使 用 しな い 古 暦 タ ミル 語(4世 紀-14世 紀?)の 獲 音 を 當 然 現 代 タ ミル 語 の 爽 音 と 同 じで あ る と考 え, そ れ を 更 に 共 通 ドラ ヴ ィ ダ語 に ま で さ か の ぼ ら せ る. そ し て, K. V. Subhayya(lndian Antiquary Vol. 38. 1909), E. H. Tuttle(Dravidian Developments, Language Monographs V. 1930)Ramas-wami Aiyar(1934)な ど も こ の 見 解 を と つ て い る.こ の 見 解 に 始 め て 反 封 した の はSten Konow(Linguistic Survey of India IV. 1906. p. 288)で 彼 は, 語 頭 に は 無 聲 破 裂 音 の み が, 母 音 間 に は 有 聲 破 裂 昔 の み が
タ ミル 語 の 破 裂 音(内 田)(55) 存 在 し う る と い う法 則 は ドラ ヴ ィ ダ 諸 語 中, た だ タ ミ ル 語 と マ ラ ヤ ラ ム 語 に の み 要 當 す る こ と, Tamilと い う語 自 身 が ア ー リヤ 人 に よ つ てDamilaと 云 う形 で 借 用 さ れ た こ と, Kumarilaに よ つ て タ ミノヒ語 のpambu(蛇)がpampと い う形 で 引 用 され て い る こ と か ら, との 法 則 は タ ミ ル 語 史 の 比 較 的 新 し い 年 代 に 始 る と し て い る.
次 い でJules BlochはLes Consohnes Intervocaliques en Tamoul(Memoires de la Societe de Linguistique de Paris 1914-19. Vol. XIX. P. 85)で こ の 間 題 を 考 究 し て い る. 彼 は ま ず, 7世 紀 後 牛 のKumarila BhattaのTantravarttika (I, 3, 9)にdravidadi bhasayam…… と し てcor(め し)atar(道)pap(蛇) mal(女)vair(髄)の 語 が 出 て く る が 彼 は 下 記 の 理 由 か ら, (1)atar corは タ ミル 語 以 外 に 現 わ れ な い. (2)mal以 外 は 現 代 タ ミ ル 語 に 現 わ れ る. (3)dravi4aとTamilの 同 一 性, (Caldwell P. 8-10以 來 論 じ られ て い る.) atarを も つ てKumarilaの 時 代 に タ ミル 語 に 母 音 間 無 聲 破 裂 音 が 存 在 した こ と の 謹 揚 だ と し て い る 。 Blochは 更 に タ ミル 語 の 文 法 書PavapantiのNannulを1200 A. D. 頃 の も の で あ る と し, この 本 でSanskritの 語 を タ ミ ル 文 字 で 書 き爲 す 場 合, 有 聲 ・無 聲 の 旺 別 な く, 語 中 の 位 置 を 顧 慮 す る ヒ と も な く, そ のvargaの 最 初 の 文 字 を も つ て す る こ と が 規 定 され, 二 重 子 昔 の 存 在 は 認 め ら れ て い る が 調 音 の 差 に 言 及 され て い な い こ と を も つ て, 古 暦 タ ミ ル 語 の 破 裂 音 は す べ て 無 聲 音 で あ り, 少 く と も そ れ が1200A. D. 年 こ ろ ま で 績 い た と し て い る. 更 にBlochは 語 頭 の 破 裂 音 に つ い て,
Skt. dravida(M. Bh. Atharvaveda-parisista Manu以 來) Pali, damilo(Mahavamso)
Peutingerの 表, Dymirice(A. D. 4世 紀) Periplus Maris Erythraei(A. D. 40-70)
及 びIItosdfds (A. D. 90-168)はAsffsfdd多 分*Δsaahsaer Ravennaの 世 界 誌, Dimirica(A. D. 7世 紀)
以 上 サ ン ス ク リ ッ ト, パ ー リ, ギ リシ ャ, ロ ー マ 資 料 よ り, 西 暦 紀 元 初 頭 の 諸 世 紀 に 語 頭 に 有 聲 破 裂 音 が 存 在 し た と読 く. な お, タ ミ ル 語 の 合 成 語 で 第 二 構 成 要 素 の 語 頭 の 子 音 を 重 ね る こ と は, 古 暦 タ ミル 語 に 於 て 母 音 間 の 軍 純 子 音 が 有 聲 音 で あ る こ と を 誰 明 す る も の で な い と し て い る.
こ れ に 封 し でT. BurrowはDravidian Studies I. PP. 710ff. (B. S. O. S. London Vol. IX 1937-39)で ドラ ヴ ィ ダ語 の 語 頭 の 破 裂 昔 の 有 聲 ・無 聲 の 問 題 に つ い て 論 じ, ドラ ヴ ィ ダ共 通 語 に お い て 語 頭 に 無 聲 破 裂 音 だ け を 認 め て い る. そ の 論 嫁 は, (1)Kannada, Telugu語 に 於 て 有 聲 音 で 始 る語 の 中, タ ミ ル 語 に 封 慮 す る語 が 見 出 せ ぬ もの が 多 い. 例 え ば, jagala(Kan. 戦 い), jagada(Tel.戦 い) (2)Kannada, Telugu語 に 於 て 有 聲 音 で 始 ま る 語 の 中, 古 典 タ ミル 語 に 現 わ れ ず, 近 代 に な つ て タ ミ ル 語 が 借 用 した も の が 多 い. 例 え ば,
kutal(Ta. か ご) guda(Tel.), gude(Kan. Tul.)
(3)Kannada及 びTelugu語 と タ ミル 語 間 の 封 慮 が 古 い 場 合 に もKannada, Teluguの 一 方 の み が タ ミル 語 と一 致 し て無 聲 音 で 始 ま る こ と が 多 く, Telugu語
内, 特 にKannada語 内 に 動 揺 が 多 い. 例 え ば, garuvali(Kan. 岡), karuvali(Tel.)
gipi(Kan. お お む), kili, killai(Ta.)ciluka(Tel.) kalte(Kan. ろ ば), gadida(Tel.)kalutai(Ta.) ceri(Ta. 街 路)keri(Kan.)geri(Tel.)
galla, kalla(た ん)
gujja, kacu(Kan. 支 桂)kuruca, gunja(Tel.) gutuku, kutuku(Kan. 一 の み)gutuku(Tel.)
(4)次 にBurrowはKannada, Telugu語 に 於 け る 有 聲 音 が 二 次 的 で あ る こ と が 明 らか な 例 を若 干 あ げ て い る. 例 え ば,
key, gey(Kan. な す)keyme, geyme(Kan. な す こ と)はkeyが しば し ば 合 成 語 の 第 二 構 成 要 素 と な る こ と か らgeyと な つ た.
toya(Skt. 水)dogu, togu(Tel.)toy(Ta.)to(Kan.)こ れ ら の 封 慮 關 係 か ら, dogu(Tel.)は 二 次 的 と 思 わ れ る 。
こ れ ら はF. B. J. KuiperがZur Chronologie des Stimmtonverlusts im dravidischen Anlaut. (B. S. O. S. Vol. IX. P. 988)が 批 判 し て い る よ うにBuh rowの 説 を 正 當 づ け る 根 檬 に は な ら な い.
さ て, Skt. 及 び 他 の イ ン ド ・ア ー リヤ ン語 に 於 け る ドラ ヴ ィ ダ語 よ りの 借 用 語 に つ い て 多 くの 人 の 研 究 が あ る.
タ ミル 語 の破 裂 音(内 田)(57)
H. Gundert: Die Dravidischen Elemente im Sanskrit(Z. D. M. G. XXIII, 1870. p. 520)
K. Amrita Rovv: Dravidian Element in the Prakrits(lndian Antiquaryo February 1917, January 1916)
こ れ ら に あ げ ら れ て い る ド ラ ヴ ィ ダ 語 よ りの 借 用 語 中, か な りの 語 が 語 頭 の 有 聲 破 裂 音, 母 音 間 の 無 聲 破 裂 音 を も つ て い る.
ghtika(Skt. Pancat. Subh. ふ く ろ う)kukai(Ta.)gugi, gage, gubi(Ka.) gubi, guba(Te.)
dapda(Skt. S. Br. etc.)taptu(Ta. 董, 棒)daptu(Ka. Tu. Te. 董)dandu (Tu. 董)dapte(Tu. 杖)
そ の 外, 現 代 タ ミ ル 語 の 山 名Podigai, 古 暦 タ ミ ル 語 のPotikai, Potiyamは ギ リシ ャ人 に よ つ てBettigoと 書 き うつ さ れ, 明 か に 語 頭 のb-音 が 聞 か れ て い る. 以 上 の 資 料 か ら し て 紀 元 後 初 期 の 世 紀 に お い て ド ラ ヴ ィ ダ 語 に 語 頭 の 有 聲 破 裂 音 が あ つ た こ と が 分 る.
次 に 古 層 タ ミル 語 の 時 代 に 母 音 間 の 破 裂 音 が す べ て 無 聲 音 で あ つ た こ と に つ い てJules Blochの あ げ た 資 料 の ほ か にS. K. ChatterjiはOld Tamil, Ancient Tamil and Primitive Dravidian(Tamil Culture Vol. V, No. 2, 1956)に 於
て, 1293年 頃 イ ン ドを 訪 れ たMarco Polo(1253-1325)のMaabar=タ ミル の 記 述(第3巻, 17章)に 言 及 し て い る.
《彼 等 の 毎 日 の 所 濤 は104同 繰 り返 され るpacauta pacauta pacautaと い う文 句 で あ る.》pacautaと い う語 はCol. Sir Henry Jules(The Book of Ser Marco Polo, London 1903, Vol. II)はSkt. bhagavata-ま た はbhagavanta-の タ ミ
ル 語 形pakavantaで あ る と し て い る. 三 つ の 破 裂 音bh, g, t. は そ れ ぞ れP. k. t. 音 で 爲 され て い る. Marco Poloの 記 述 に よ つ て タ ミル 語 の 母 音 間 の 軍 純 破 裂 音 は 有 聲 音 で な く無 聲 音 で あ り, しか も そ れ が 十 三 世 紀 末 ま で に 及 ぶ こ と が 分 る. 現 在 ま で に 獲 見 さ れ た 古 暦 タ ミル 語 に よ る も つ と も古 い 碑 文 はA. D. 400年 の 原 初 タ ミ ル 文 字 に よ るTirunatharkundraの 碑 文 で, 破 裂 音 が す べ て 無 聲 音 で 表 記 さ れ て い る. 古 暦 タ ミル 語 時 代 の 破 裂 音 の 獲 音 は 已 に 少 く と も 四 世 紀 末 ま で に 行 わ れ て い た の で あ る. 以 上 の こ と か ら 次 の 結 論 が 得 られ る. 古 暦 タ ミル 語 よ り前 の 時 代 に は(-350?)語 頭 に も, 母 音 間 に も, 有 聲 及 び 無 聲 の 破 裂 音 が あ つ た. 印 ち 有 聲 ・無 聲 の 破 裂 昔 は 別 の 音 韻 で あ つ た.