の「朝の良き思い」─詩人にとっての travail と
は
著者
平野 真理
雑誌名
年報・フランス研究
号
45
ページ
15-28
発行年
2011-12-25
URL
http://hdl.handle.net/10236/11741
Ǔª.u ^}G˳&
!Jcy.
ǝ.ʚƃ
!ˇ¥+($&. « travail » (/
Š̋ ɒȻ
Ù<+
y. ǝ.ʚƃ (« Bonne pensée du matin ») /̸y.lj ̩džˇ(1) (&éÖDCǓǞ.µĊ.%'C̺ ˇ¥(&/̸21 Ɲ9'.ǃš̸̓Êɕ@*ɕ+ǙD!µĊʋ̺9 +̸ʟNj.̑Ê.@* vertiges(2)̸ż.ƷD̸ &%.ġƛ+Ɂ9 C¡5.ƦɾG<!ˇʋ'C̺ľ²ʊLJ/̸ŵ.µĊG̣Ǒ.¿Ã(Ȫ ğ̸ĭ.ʣ>(È̸:: ʗȫ.Ə÷̸ƍž.ɏƱ(ȅLj.Ȣ̸ ƽƺƄ(Ä%≯½(ƒɄ̸Ǝ(Ɛƈ̸ƂB(ɪ ̸Ēū &Ɖ :̸+/ɟ!#.ȼ. (*:.6&C(3) (˰6C̺ ̣Ǒ.őˁ.Ȫ ʗȾ*ƫCʙ .+̸Ȫƍ˔.#+¿Ãȼ9DC̺ ̣Ǒ.ĭ/ʣ>'B*A̸ɕ+&ȓñC̺¨¥+ƋFD* Ȣ ̺Ä%> ǀ+ƽƺƄG˧+ʇ̺½̺ƒɄ̺Ǝ̺Ɛƈ̺ƂB̺ɪ ̺ŵ.µĊ+/̸ȼ.đ:.Ì&ÔʄD& C̺ʯɧ+@Cȥʜů̸ ̣Ǒ.{V{ȮȌDC̺9(=+ʸC(Ɏ/ɔ:̸ʾC(ȥÄGC̺ .+̰3ˬ:̸˞Bơ!.y*.'/* "E̺ .˳˺Ȩ.%'C.µĊ/̸T [ɜˉ(ʐǙ.̝Đ/<ˬ9 DC̺ɜˉɋ˺ñ(ˉʏ.ȺĜ(.§×BŖD̸¢%.ɀʪÿC(4) .'C̺.µĊ'=ʐǙ̸ɜˉ( ɜˉɋ˺ñ(˭ªo .ʪÿ!Ǔ ɦ'ˎADC̺sX̹s i dp≠y.ˇ.'/̸ŕ̳* ɜˉì˭*=.(ɽ0D̸Njş.ǵÉ+2EDC(5) (˰6C̺¥̓ « GF-Flammarion », 1966[íɥ 1862], pp.69-70, p.100.
(18) Eliphas Lévi, Histoire de la magie avec une exposition claire et précise de ses procédés, de ses rites et de ses mystères, (Reliure inconnue - 1974) 1860, pp.187-188.Q4ɚʘ3 ˧ɪųŸ4Ŷ˧ŌƏ-40.XbmƤ3ƤɑĬ)&ĽƤȚǃʔM¸Ƒ"
IC3-I.ş0GŽŻ1ɵð,I
(19) a iZbkij4y[3ŽŻMˣł!0L( ʈć1Ǻ(&ɡŕƿ3ʿ.**ʽ 0/3$JMŶ˧Ț0C3.
,çÛ,*),IˣłMXbmƤ3ȎŸ3ªƺɳŲ.
ɰIˇH3F0çÛ4Ůɯ-IJean-Luc Steinmetz, « La cruelle charité d’Arthur Rimbaud », dans Rimbaud multiple : colloque de Cerisy, dirigé par Alain Borer, Jean-Paul Corsetti et Steve Murphy, D. Bedou et J. Touzot, « Reliefs », 1986, pp.245-268. (20) Paul Verlaine, « Crimen Amoris », dans Œuvres complètes, édition établie, présentée et
annotée par Y.-G. Le Dantec, Édition révisée, complétée et présentée par Jacques Borel, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1962, pp.378-381.
(21) PB_SE87, p.135. ?& Œuvres complètes, édition établie, présentée et annotée par Antoine Adam, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1972, p.953. x rG4ŽŻ XbmƤĨū3$J-I.MÞƜ1,I
(22) Jean Molino, « La signification d'Une saison en enfer. Problèmes de méthode », dans Dix études sur Une saison en enfer, recueilles par André Guyaux, À La Baconnière, 1994, pp.25-26, p.28. ėǢ43ʅMƠƑ,IYoshikazu Nakaji, « Une saison en enfer. Une vie fictionnelle pour demain », dans Rimbaud, l'invisible et l'inouï : poésies une saison en enfer (1869-1873), ouvrage coordonné par Arnaud Bernadet, P.U.F., « XIXe siècle français », 2009, p.124.
(23) y[3ƱǾ-4ǃȷ4!-1ÕDž),H$JMJG_g1 ȝ1F.3-I
(24) |ɚʘ3Ʀŕ˃1L&IɃˤȄʄÑ1,ƯGģMɃ,Ȫ
1ɛI?-3Ʊ˃1ÒǑſJ,I.ɒGJI3Ǿ1*,4 Cecil A.
Hackett, « Une saison en enfer. Frénésie et structure », dans La Revue des lettres modernes. Arthur Rimbaud, 2, 1973, pp.8-9. : Brunel, op.cit., pp.204-205.
Ah ! Pour ces Ouvriers charmants Sujets d’un roi de Babylone, Venus! Laisse un peu les Amants, Dont l’âme est en couronne, Ô Reine des Bergers !
Porte aux travailleurs l’eau-de-vie. Pour que leurs forces soient en paix En attendant le bain dans la mer, à midi.
Mai 1872(7) ˇ.Q V}/̸ʺʻɋ*̦Aːʏ.ƏʻGÛȤCĎ˟dzʕ(*C̺ ùÑɋ*ˇĞGŖ!.ˇ'/̸ǚÙ.4 %.Qh.˲r|di( ŀŁ*űA̸ %ŖDC(=D* ɣ.ʀŭƏGȼ;̺ǎA ̗5( ˩ʤG4 ĔʆBˮ¡'ȼ9DCʀŭƏ/̸ .Nj .NjGƓć+ ÅåÅ( ʭȩG̸ &ˇµ( ˇ¥.ʠƇGʰ̺˲+̸ǚŷ.Ǹ r|di.ű.Qh/̸åÅŷ+˃DCåÅʏ˼Gç:ˬ;MNl]. Ǝ(̸ˇ¥.ȃ<Cʸ* =. .Ȃ˾ƄGʰ̺ & .Ǝ/̸ȁ̦ +Ÿ+ŤCȈɷ.@+̤+ŵAGȒ& ."̺ .ʆBˮDC˩ʤ(ǎ.ėŬ/̸JiTL « un rythme de papillon(8) » (ˎCʩ.ʙ@* ^}Gı'C̺ŵ/. ^}+% &̸ ˇú.é×B+@C˪>'˒Ĉ.(D!æ(̸˗*̩(íɸ*ǿ̨" .ƥ̩+@Cʄ9$!ˇú..ɣ.(9) ̸Ǝ(åÅ.ƨ%ǭęɋ* L~\=!A(˰6C̺« L’odeur du soir fêté » « Déjà s’agitent » (ɘʄ< AD!ɰ≯« Ô » ( ɘ ď3.Ħ+@Cɧȫ.Lj̸ǚÙ.˗*̩G ˤ;4 %.Qh(̸íɸ*̸ǿ̨".ƥ̩.ǚŷ.Qh.̓+ȼ C(9) !ħ˒!.ʤř̺ʹÝƄ(ʹÝƄ.ȘĜ+@BȼC ^}̺ &̸'.ǵ.ǎ5.ŜǜGɡ<!˩ʤ/̸ǚŷ+ȽƍD!ʘɞ.Ǔ ɀ+˩ʤ!ɜˉ+NjşGˎAC¡'̸@Bȼ ¥̓.đ:ȏ3 C̺ ..Į*Ǩ'CåÅ ̺åÅʏG¥Í+!.ˇ.'̸ ˇµG§¡(!ˇ¥/̸åÅ G).@+ˎC.'E̺ I y.ɮɂ Q V}(̝ĐˎC¡ 9̸Q V}.ˇ.ǮɲǦ!ŴàGʸC¡(C̺ .µĊ+
̔&/̸« délire II » (̎ II ) .ƬËɤ(̸Jw~dYȲ(6) . ¢%.ʡɤïɤ.ˀɤĻĜ& C̺¦Ĕ.ʎŊ'/̸aLh(Nj© ©.ʡɤïɤGſŃ+ÓȺ!JiTL.uLiȲGö BC¡(C̺
BONNE PENSÉE DU MATIN
À quatre heures du matin, l’été, Le sommeil d’amour dure encore. Sous les bosquets l’aube évapore L’odeur du soir fêté.
Mais là-bas dans l’immense chantier Vers le soleil des Hesperides, En bras de chemise, les charpentiers Déjà s’agitent.
Dans leur désert de mousse, tranquilles, Ils préparent les lambris précieux Où la richesse de la ville Rira sous de faux cieux.
Ah ! Pour ces Ouvriers charmants Sujets d’un roi de Babylone, Venus! Laisse un peu les Amants, Dont l’âme est en couronne, Ô Reine des Bergers !
Porte aux travailleurs l’eau-de-vie. Pour que leurs forces soient en paix En attendant le bain dans la mer, à midi.
Mai 1872(7) ˇ.Q V}/̸ʺʻɋ*̦Aːʏ.ƏʻGÛȤCĎ˟dzʕ(*C̺ ùÑɋ*ˇĞGŖ!.ˇ'/̸ǚÙ.4 %.Qh.˲r|di( ŀŁ*űA̸ %ŖDC(=D* ɣ.ʀŭƏGȼ;̺ǎA ̗5( ˩ʤG4 ĔʆBˮ¡'ȼ9DCʀŭƏ/̸ .Nj .NjGƓć+ ÅåÅ( ʭȩG̸ &ˇµ( ˇ¥.ʠƇGʰ̺˲+̸ǚŷ.Ǹ r|di.ű.Qh/̸åÅŷ+˃DCåÅʏ˼Gç:ˬ;MNl]. Ǝ(̸ˇ¥.ȃ<Cʸ* =. .Ȃ˾ƄGʰ̺ & .Ǝ/̸ȁ̦ +Ÿ+ŤCȈɷ.@+̤+ŵAGȒ& ."̺ .ʆBˮDC˩ʤ(ǎ.ėŬ/̸JiTL « un rythme de papillon(8) » (ˎCʩ.ʙ@* ^}Gı'C̺ŵ/. ^}+% &̸ ˇú.é×B+@C˪>'˒Ĉ.(D!æ(̸˗*̩(íɸ*ǿ̨" .ƥ̩+@Cʄ9$!ˇú..ɣ.(9) ̸Ǝ(åÅ.ƨ%ǭęɋ* L~\=!A(˰6C̺« L’odeur du soir fêté » « Déjà s’agitent » (ɘʄ< AD!ɰ≯« Ô » ( ɘ ď3.Ħ+@Cɧȫ.Lj̸ǚÙ.˗*̩G ˤ;4 %.Qh(̸íɸ*̸ǿ̨".ƥ̩.ǚŷ.Qh.̓+ȼ C(9) !ħ˒!.ʤř̺ʹÝƄ(ʹÝƄ.ȘĜ+@BȼC ^}̺ &̸'.ǵ.ǎ5.ŜǜGɡ<!˩ʤ/̸ǚŷ+ȽƍD!ʘɞ.Ǔ ɀ+˩ʤ!ɜˉ+NjşGˎAC¡'̸@Bȼ ¥̓.đ:ȏ3 C̺ ..Į*Ǩ'CåÅ ̺åÅʏG¥Í+!.ˇ.'̸ ˇµG§¡(!ˇ¥/̸åÅ G).@+ˎC.'E̺ I y.ɮɂ Q V}(̝ĐˎC¡ 9̸Q V}.ˇ.ǮɲǦ!ŴàGʸC¡(C̺ .µĊ+
̔&/̸« délire II » (̎ II ) .ƬËɤ(̸Jw~dYȲ(6) . ¢%.ʡɤïɤ.ˀɤĻĜ& C̺¦Ĕ.ʎŊ'/̸aLh(Nj© ©.ʡɤïɤGſŃ+ÓȺ!JiTL.uLiȲGö BC¡(C̺
BONNE PENSÉE DU MATIN
À quatre heures du matin, l’été, Le sommeil d’amour dure encore. Sous les bosquets l’aube évapore L’odeur du soir fêté.
Mais là-bas dans l’immense chantier Vers le soleil des Hesperides, En bras de chemise, les charpentiers Déjà s’agitent.
Dans leur désert de mousse, tranquilles, Ils préparent les lambris précieux Où la richesse de la ville Rira sous de faux cieux.
ùª{.ƧČ.˻ÐGˎȜ+ƨ%åÅ ̺Voyant ( åÅʏ(&. ɻFB*ʠƇGǏƀ+ʿ ʰ̺ &̸ǭę'C(ĀǓ+Ȃ˾.ʠƇ+ ț#!.ġƛ/̸ŰǓ.y.Ģ˹=ųŶ(C.'C̺
[eǥ'ÅåÅʏ.ƜAȼ:ÕDC̳¹*ʍɎǣ̺ DGJi TL/̸« Les faux cieux sont les riches plafonds des appartements luxueux.(18) » (˰6C̺Á.ɦ.ªFB+ƅ¥˼.̭+C̸ʍɎǣ.ɼ: ˬ9D!˙ʣ*̂œ.į£/̸.µĊ.ǙD!š.6 Ǜ̸yN l.ƶä'̸KUhUZ˳B+ɺDž*̂œG¾B& !( JhlJb.ʽˏ(̊*C(19)̺y=iOł.Ɯɹ'̸ ũ+̦!ʊ ̂œ(20) (ʾDC̺åÅʏ/̸ɜʐ*İ̚.'ɩ#Å ̸ŵ/̸Nl.ƶä'˙ʣ*̂œ.į£.+ǗA̺ .ǓǞ.¢¥.̔ºȼ:ÕƊƁ/̸µĊGȼ:ÕȜȇ(*$& C (ƃFDC̺Ȕ ̸Ȃ˾ ̸̌.Ǔª ̸ &.µĊ/̸ĻĜȟˬH ' @*̸ǧA*ȣ ƏADC̺ȚȎî̞=Ȃ˾ .ʽˏ'̸Ȗ (E'̸1872 š 5 Ǜ̬.Nl(.ƎƊˇɋOU c.IJ ťGƻ& C.'E̺(21) (˰6C̺Ǝ.ijɜMNl]/̸N l(.Ǝȼ:Õ!=.=D* ̺ .ȌD/̸&*åÅʏ!# (̸ŵAGʸ%<CɎ+=ʰD& C.'/* ̺ &åÅʏ˼/̸nq.ȹ+§C̺Ǽª.ȹ˼.̃śŪɲ¡Ǭ'ɗ ADCnq̺D/̸ŰǓ.P]{+@Co ĮƼ˴G˵ƌC̺r Ot m≠nq.ȹG « tout instigateur d’une construction gigantesque(22) » (ʰȺC̺ùª.°ˏɋ*ȹ(Ⱥª.Ƽ̧Ʋ˷ʏG̊-C¡
'Į̃¯.˷Ǻ̸ɈŔ.ȺŃGƘȿɋ+ƭCʺȨ +C̺
ó̸nq+% &.ŰǓ.ʽ̉G:C(̸ŰǓ.o .Ķʸ&C̺ h/̸.ʿʥG « lieu de désordre et de crimes, le monde, la société(23) » (˂ ̺D/̸ljɶʐǙ'.ƈź.̃śnqA.ƛ¬'B̸.ʿʥG ·¡'̸o .ɛ¯̸̯»GɌʑ$& C.'/* ̺ǘ+19 ɵ ]+/̸« Aujourd’hui que Babylone n’est plus, le nom seul a survécu et s’applique GĄCÞı(*C."̺&ˇ.Q V}/ˇ.Òņ(˵æ̸ʺ
ʻɋ+ʰȺGƻC.'C̺ˇ.ǮƔ5.ˀɯ +C̸̺D /ŵ.ˀɯ.%'* ̺=%.ˀɯ̸̝Đ'C̺
ǝ 4 ǓG˺C(̸v]7 ].ķ˼.İ̚ ǵ.¥Í'CåÅʏ
˼GȬA̺ʊ˝Ǐ* Hespérides /̸ɀ.ʶ.Ǧ&.ũ'̌. XG ʓ&̸ . XGiXĿ$& C(9)̺« Les Hespérides sont les heures du soir; les pommes d’or sont les étoiles(10) »̺ŵij˼/ĩ.Ǔ .=.'B̸̌. X/̸ĩɦ+˫ǐGƍąC̺ .̸ .ũʶ.Ǧ&+C(C (̸ǝNj(&åÅʏ˼GȬAİ̚(/õŋ.ƍą+*B̸ɖɐC̺ D/̸v]x ].ķ˼.̌. X ( ˘Żɋ*ǖəG9ʎC 6"( gWb.ˏ(11)̸ó̸ǟ"Ǐ>A,̸Ĭ.Ę+D& Cİ̚(12) ( ȚȎî̞.ʽˏA≠í+ĬǏÞ.İ̚G˘Ż& C(ʽ̉C.˿×'/* ̺ ó̸ľ²ʊLJ̸ŵij˼.ǭę/ɜˉĽ+@D0ɣ.ȼć.ǭę ' B̸̶̌.ǤǴ/ DG̱6D0Ƞ.ȼŹADCȼć.Dz.Ń (ʽ D& C(13) (˰6& C¡̸O| h̸« endroit plein de choses délicieuses, mais dont l’accès est interdit.(14) » (Łʌ& C¡A̸.ę/̸ Jb}(Lt.˱ƾŷ̸¥ËC(GɝAD!( Og.ę.L{ \(̊*C̺ +y.̸ǝ .ƨ%Ŝǜ.L{\"'/* ̸ Ȃ˾+ǭęA˱ƾD!¥̓.Ɖĉ̸ɽŐ/Ɯ.Œ* =.+Ă$& ¥̓.Ķ5.LkGː:öC¡=ýʕ'E̺ Ȃ˾.ʠƇ̺y/i~kł5.Ɯɹ.'̸ˇ¥Gɒ+ȥGɍ; ʏ(15) (̸Ȃ˾+ɿʠɆ+ʞ9DCu~fM]+¸& C̺ XG ̱6!ǀ+̸Ȃ˾+˱ƾDCJb}(L̺ˇ¥'C̘B̸Ȃ˾.ʠƇ GADCy̺voyant .ƣCʠƇ̸ +ʅBˬ<ADC̺rO t m/̸y+($&.ˇµ( §¡G « un travail sur soi, un tripalium, une torture pour être poète devenant voyant.(16) » (˰6C̺tripalium /fˎ'̸trepalium - instrument de torture - 'B̸travail .ˎȜ'C(17)̺
ùª{.ƧČ.˻ÐGˎȜ+ƨ%åÅ ̺Voyant ( åÅʏ(&. ɻFB*ʠƇGǏƀ+ʿ ʰ̺ &̸ǭę'C(ĀǓ+Ȃ˾.ʠƇ+ ț#!.ġƛ/̸ŰǓ.y.Ģ˹=ųŶ(C.'C̺
[eǥ'ÅåÅʏ.ƜAȼ:ÕDC̳¹*ʍɎǣ̺ DGJi TL/̸« Les faux cieux sont les riches plafonds des appartements luxueux.(18) » (˰6C̺Á.ɦ.ªFB+ƅ¥˼.̭+C̸ʍɎǣ.ɼ: ˬ9D!˙ʣ*̂œ.į£/̸.µĊ.ǙD!š.6 Ǜ̸yN l.ƶä'̸KUhUZ˳B+ɺDž*̂œG¾B& !( JhlJb.ʽˏ(̊*C(19)̺y=iOł.Ɯɹ'̸ ũ+̦!ʊ ̂œ(20) (ʾDC̺åÅʏ/̸ɜʐ*İ̚.'ɩ#Å ̸ŵ/̸Nl.ƶä'˙ʣ*̂œ.į£.+ǗA̺ .ǓǞ.¢¥.̔ºȼ:ÕƊƁ/̸µĊGȼ:ÕȜȇ(*$& C (ƃFDC̺Ȕ ̸Ȃ˾ ̸̌.Ǔª ̸ &.µĊ/̸ĻĜȟˬH ' @*̸ǧA*ȣ ƏADC̺ȚȎî̞=Ȃ˾ .ʽˏ'̸Ȗ (E'̸1872 š 5 Ǜ̬.Nl(.ƎƊˇɋOU c.IJ ťGƻ& C.'E̺(21) (˰6C̺Ǝ.ijɜMNl]/̸N l(.Ǝȼ:Õ!=.=D* ̺ .ȌD/̸&*åÅʏ!# (̸ŵAGʸ%<CɎ+=ʰD& C.'/* ̺ &åÅʏ˼/̸nq.ȹ+§C̺Ǽª.ȹ˼.̃śŪɲ¡Ǭ'ɗ ADCnq̺D/̸ŰǓ.P]{+@Co ĮƼ˴G˵ƌC̺r Ot m≠nq.ȹG « tout instigateur d’une construction gigantesque(22) » (ʰȺC̺ùª.°ˏɋ*ȹ(Ⱥª.Ƽ̧Ʋ˷ʏG̊-C¡
'Į̃¯.˷Ǻ̸ɈŔ.ȺŃGƘȿɋ+ƭCʺȨ +C̺
ó̸nq+% &.ŰǓ.ʽ̉G:C(̸ŰǓ.o .Ķʸ&C̺ h/̸.ʿʥG « lieu de désordre et de crimes, le monde, la société(23) » (˂ ̺D/̸ljɶʐǙ'.ƈź.̃śnqA.ƛ¬'B̸.ʿʥG ·¡'̸o .ɛ¯̸̯»GɌʑ$& C.'/* ̺ǘ+19 ɵ ]+/̸« Aujourd’hui que Babylone n’est plus, le nom seul a survécu et s’applique GĄCÞı(*C."̺&ˇ.Q V}/ˇ.Òņ(˵æ̸ʺ
ʻɋ+ʰȺGƻC.'C̺ˇ.ǮƔ5.ˀɯ +C̸̺D /ŵ.ˀɯ.%'* ̺=%.ˀɯ̸̝Đ'C̺
ǝ 4 ǓG˺C(̸v]7 ].ķ˼.İ̚ ǵ.¥Í'CåÅʏ
˼GȬA̺ʊ˝Ǐ* Hespérides /̸ɀ.ʶ.Ǧ&.ũ'̌. XG ʓ&̸ . XGiXĿ$& C(9)̺« Les Hespérides sont les heures du soir; les pommes d’or sont les étoiles(10) »̺ŵij˼/ĩ.Ǔ .=.'B̸̌. X/̸ĩɦ+˫ǐGƍąC̺ .̸ .ũʶ.Ǧ&+C(C (̸ǝNj(&åÅʏ˼GȬAİ̚(/õŋ.ƍą+*B̸ɖɐC̺ D/̸v]x ].ķ˼.̌. X ( ˘Żɋ*ǖəG9ʎC 6"( gWb.ˏ(11)̸ó̸ǟ"Ǐ>A,̸Ĭ.Ę+D& Cİ̚(12) ( ȚȎî̞.ʽˏA≠í+ĬǏÞ.İ̚G˘Ż& C(ʽ̉C.˿×'/* ̺ ó̸ľ²ʊLJ̸ŵij˼.ǭę/ɜˉĽ+@D0ɣ.ȼć.ǭę ' B̸̶̌.ǤǴ/ DG̱6D0Ƞ.ȼŹADCȼć.Dz.Ń (ʽ D& C(13) (˰6& C¡̸O| h̸« endroit plein de choses délicieuses, mais dont l’accès est interdit.(14) » (Łʌ& C¡A̸.ę/̸ Jb}(Lt.˱ƾŷ̸¥ËC(GɝAD!( Og.ę.L{ \(̊*C̺ +y.̸ǝ .ƨ%Ŝǜ.L{\"'/* ̸ Ȃ˾+ǭęA˱ƾD!¥̓.Ɖĉ̸ɽŐ/Ɯ.Œ* =.+Ă$& ¥̓.Ķ5.LkGː:öC¡=ýʕ'E̺ Ȃ˾.ʠƇ̺y/i~kł5.Ɯɹ.'̸ˇ¥Gɒ+ȥGɍ; ʏ(15) (̸Ȃ˾+ɿʠɆ+ʞ9DCu~fM]+¸& C̺ XG ̱6!ǀ+̸Ȃ˾+˱ƾDCJb}(L̺ˇ¥'C̘B̸Ȃ˾.ʠƇ GADCy̺voyant .ƣCʠƇ̸ +ʅBˬ<ADC̺rO t m/̸y+($&.ˇµ( §¡G « un travail sur soi, un tripalium, une torture pour être poète devenant voyant.(16) » (˰6C̺tripalium /fˎ'̸trepalium - instrument de torture - 'B̸travail .ˎȜ'C(17)̺
ĵ≮NJy/̸̅œ'̆$1AǓÜ*."̺
&Nl.ÉĴ{ci/̸Ĕƌ̏ Mémoire de ma vie '̸
« Verlaine disait au jeune homme qu’il devrait chercher un emploi ou une occupation. A cela Rimbaud répondait : « Le travail est plus loin de moi que mon ongle l’est de mon œil. M... pour moi ! ... m... pour moi !(29) » (˂̺.Ɯ˂.Òņ/̸1872 š.5 Ǜ̽6 Ǜ.Õǡ¡'C̺ǘ+Ā˂˰̸1872 š 4 Ǜ©.N lł.ŵ.Ɯɹ+=ʸADC̺§¡ (̌GŹC!<.) /ʗÖA˾ ̸ċ ǫ6ĻĜ'C( ƏƊŵGɧæ& C."̺
ĀǓ+̸ « Le travail humain ! C’est l’explosion qui éclaire mon abîme de temps en temps.(30) » (üH"(ƃ0̸ « Quant au bonheur établi, domestique ou non ... non, je ne peux pas.(31) » (ü4ŵ= C̺åÅ/̸ʗŚ.ȖȗGȬA =.'B̸ʗŚĻĜ5.Č (=*C(ȻƄ'/ƃ %%̸ .@* åÅ '=!ADCŀŁ!ŢɞGŮƦɾCŵĻĜC.' C̺ « ou non ... » +̸Ǎȭ*įƝ'Cŵ.̸§¡̼Į¥.ɀG #ǍĠ ̓ʸ!ʠƇ(ŀŁ5.Ʀɾː:öDC."̺ŵ.åÅ /̸ŀŁ!Ţɞ (/Ìõŋ.̸Ȃ˾.ʠƇG±̺ȼȋ.ɴGŹC( ì˭*Ɏɋ.!< .§¡ (̸ʸ* =.GʸÕ !<.ˇµ( ʝʮȋæ/̸ƛˈ %+*C¡/Õǡ̸ŵʗ˧.Ò̂'4%Bÿ.'E̺ &ʗÖ(/Ƀ*B̸ǝ4 ǓAÅåÅʏ/̸>/Bp*.' C̺JiTL/̸« Et la tradition qui donne à ce poème un sens sociopolitique, dont les « charpentiers », les « ouvriers charmants », les « travailleurs » sont les héros.(32) » (˰6C̺ŵAGp(C¡'̸åÅʏ+@C̕ ' Co W|5.ÎƏGʰ& C̺ .ƃ /1871 š 5 Ǜ̸LZn +ł&!Ɯɹ.'≠ « - Je serai un travailleur - où tant de travailleurs meurent pourtant encore tandis que je vous écris! Travailler maintenant, jamais, jamais ; je suis en grève. (33) » (̸ȞDÕC."̺
Þ˂.iOł.Ɯɹ.'≠ʗÖ.ˇµʭȩG´Ũ=travailler G·$ &ʰȺ& C¡A̸'ŵ.ʿåÅʏ/̸ˇ¥¬Ī.´ȴ'=* ̺ aux grands centres de population, comme Londres et surtout Paris(24) » (C̺ŰǓ
.ʿʥ/̸Þ˂.ʐǙɋʽ̉(ĀǓ+̸¥ø.̟!Į̃śGə& !̺
.@+̸nq/Į̃¯.ƨ%ī̦ƄGʰȺC̺
&Hespérides ( Babylone .¢%.ʿʥ/̸T [ɜˉ(ʐǙ( Ƀ*$!ɀ.¤ř'̸ǭę(ʣ>*Į̃¯( ̸ʊ(ʘɞ.À̦(Ā Ǔ+̸Ȃ˾+ËC¡G˄D* ʠƇ>ȷ̠+ț#!̂ÖGȦBÕ.'C̺ ¦ʸ&!Q V}(̝Đ+ã̸ʆBˮDCƲDŽ=¶&(25)̸ŵ.ʃ ň*ˀɯʸC̺sXs i p≠ DGʝʮɋƟŘ(26) (ˆ C̺ˇµ+Cˀɯ(=ʿ6ʝʮɋƟŘ 5ɽ3%ʝʮȻ˓̸ yi+@Bǵ.@+ˎAD& C./̸ȉɎ6¡'C̺ OiRz+̔Clj!*ʻǙ .'̸6&/ɽǠ.!< +̷(ŵ/00ʆBˮ̺ɱ.êēʭˇ` m Aˀȿu GŽʷ(C.'B̸ Ǯɲ̸ *A0̲ɼ: /̸ɳɜ.µĊ.=%ýƃ˕*ȼć.̸=$( =̊ʷ*¼̜'C(27) (ŵ/˰6C̺ƏƊ.ˢ99+Ǚ.'/* ̺ ̲ɼ:.C(E+̸Ù<&ɳɜŇC."̺+ƞˆŅyi. ˇ¥(&.ʗƖ(ĀǓ+̸y.ɉġ5.ʿGƕ/ʸC̺ó̸ yɫ.ʸʏ'B̸ˇ¥!#.ȹ'B̸ɒ.ɜ(28) (ʿôCy i.!Ų̪/̸ăŁ! =.'E̺yi.ʝʮȻ ˓/̸y.'ɽŃ̸ǵ+ǡCȺªˇ5.]fdu(*C̺ ǵ+̸ǝ. 4 Ǔ ( ǓÜG˟Ȩ+̸åÅ5.ƃ ).@+Ŕ̒ & GiO(LZnł.ƜɹGòȬ*Aʸ& ̺ II 4 Ǔ ( ǓÜ.ˎCʿʥ .µĊ'/̸matin, l’été (¢̊+ȵŁD!Ǔ̓+ɓCȵDZʏ +ªF B̸Mais là-bas (ĵ9Cɫ¢Qh¬̗/̸åÅʏ¥Í(*C̺ ʼn<Cʏ/ɓB+ËB̸ȱ>åÅʏ/Å+ÕCǝ.4 Ǔ ( Ǔ̺̓ .˂˰/̸1872 š 6 Ǜ.iOł.Ɯɹ5(ƕGō̺Ɯɹ.. y/̸ǝ.̻Ǔ+/§¡GɻC̺ .ǓÜ̸ɓBAʻ<!åÅʏ/Ǻ
ĵ≮NJy/̸̅œ'̆$1AǓÜ*."̺
&Nl.ÉĴ{ci/̸Ĕƌ̏ Mémoire de ma vie '̸
« Verlaine disait au jeune homme qu’il devrait chercher un emploi ou une occupation. A cela Rimbaud répondait : « Le travail est plus loin de moi que mon ongle l’est de mon œil. M... pour moi ! ... m... pour moi !(29) » (˂̺.Ɯ˂.Òņ/̸1872 š.5 Ǜ̽6 Ǜ.Õǡ¡'C̺ǘ+Ā˂˰̸1872 š 4 Ǜ©.N lł.ŵ.Ɯɹ+=ʸADC̺§¡ (̌GŹC!<.) /ʗÖA˾ ̸ċ ǫ6ĻĜ'C( ƏƊŵGɧæ& C."̺
ĀǓ+̸ « Le travail humain ! C’est l’explosion qui éclaire mon abîme de temps en temps.(30) » (üH"(ƃ0̸ « Quant au bonheur établi, domestique ou non ... non, je ne peux pas.(31) » (ü4ŵ= C̺åÅ/̸ʗŚ.ȖȗGȬA =.'B̸ʗŚĻĜ5.Č (=*C(ȻƄ'/ƃ %%̸ .@* åÅ '=!ADCŀŁ!ŢɞGŮƦɾCŵĻĜC.' C̺ « ou non ... » +̸Ǎȭ*įƝ'Cŵ.̸§¡̼Į¥.ɀG #ǍĠ ̓ʸ!ʠƇ(ŀŁ5.Ʀɾː:öDC."̺ŵ.åÅ /̸ŀŁ!Ţɞ (/Ìõŋ.̸Ȃ˾.ʠƇG±̺ȼȋ.ɴGŹC( ì˭*Ɏɋ.!< .§¡ (̸ʸ* =.GʸÕ !<.ˇµ( ʝʮȋæ/̸ƛˈ %+*C¡/Õǡ̸ŵʗ˧.Ò̂'4%Bÿ.'E̺ &ʗÖ(/Ƀ*B̸ǝ4 ǓAÅåÅʏ/̸>/Bp*.' C̺JiTL/̸« Et la tradition qui donne à ce poème un sens sociopolitique, dont les « charpentiers », les « ouvriers charmants », les « travailleurs » sont les héros.(32) » (˰6C̺ŵAGp(C¡'̸åÅʏ+@C̕ ' Co W|5.ÎƏGʰ& C̺ .ƃ /1871 š 5 Ǜ̸LZn +ł&!Ɯɹ.'≠ « - Je serai un travailleur - où tant de travailleurs meurent pourtant encore tandis que je vous écris! Travailler maintenant, jamais, jamais ; je suis en grève. (33) » (̸ȞDÕC."̺
Þ˂.iOł.Ɯɹ.'≠ʗÖ.ˇµʭȩG´Ũ=travailler G·$ &ʰȺ& C¡A̸'ŵ.ʿåÅʏ/̸ˇ¥¬Ī.´ȴ'=* ̺ aux grands centres de population, comme Londres et surtout Paris(24) » (C̺ŰǓ
.ʿʥ/̸Þ˂.ʐǙɋʽ̉(ĀǓ+̸¥ø.̟!Į̃śGə& !̺
.@+̸nq/Į̃¯.ƨ%ī̦ƄGʰȺC̺
&Hespérides ( Babylone .¢%.ʿʥ/̸T [ɜˉ(ʐǙ( Ƀ*$!ɀ.¤ř'̸ǭę(ʣ>*Į̃¯( ̸ʊ(ʘɞ.À̦(Ā Ǔ+̸Ȃ˾+ËC¡G˄D* ʠƇ>ȷ̠+ț#!̂ÖGȦBÕ.'C̺ ¦ʸ&!Q V}(̝Đ+ã̸ʆBˮDCƲDŽ=¶&(25)̸ŵ.ʃ ň*ˀɯʸC̺sXs i p≠ DGʝʮɋƟŘ(26) (ˆ C̺ˇµ+Cˀɯ(=ʿ6ʝʮɋƟŘ 5ɽ3%ʝʮȻ˓̸ yi+@Bǵ.@+ˎAD& C./̸ȉɎ6¡'C̺ OiRz+̔Clj!*ʻǙ .'̸6&/ɽǠ.!< +̷(ŵ/00ʆBˮ̺ɱ.êēʭˇ` m Aˀȿu GŽʷ(C.'B̸ Ǯɲ̸ *A0̲ɼ: /̸ɳɜ.µĊ.=%ýƃ˕*ȼć.̸=$( =̊ʷ*¼̜'C(27) (ŵ/˰6C̺ƏƊ.ˢ99+Ǚ.'/* ̺ ̲ɼ:.C(E+̸Ù<&ɳɜŇC."̺+ƞˆŅyi. ˇ¥(&.ʗƖ(ĀǓ+̸y.ɉġ5.ʿGƕ/ʸC̺ó̸ yɫ.ʸʏ'B̸ˇ¥!#.ȹ'B̸ɒ.ɜ(28) (ʿôCy i.!Ų̪/̸ăŁ! =.'E̺yi.ʝʮȻ ˓/̸y.'ɽŃ̸ǵ+ǡCȺªˇ5.]fdu(*C̺ ǵ+̸ǝ. 4 Ǔ ( ǓÜG˟Ȩ+̸åÅ5.ƃ ).@+Ŕ̒ & GiO(LZnł.ƜɹGòȬ*Aʸ& ̺ II 4 Ǔ ( ǓÜ.ˎCʿʥ .µĊ'/̸matin, l’été (¢̊+ȵŁD!Ǔ̓+ɓCȵDZʏ +ªF B̸Mais là-bas (ĵ9Cɫ¢Qh¬̗/̸åÅʏ¥Í(*C̺ ʼn<Cʏ/ɓB+ËB̸ȱ>åÅʏ/Å+ÕCǝ.4 Ǔ ( Ǔ̺̓ .˂˰/̸1872 š 6 Ǜ.iOł.Ɯɹ5(ƕGō̺Ɯɹ.. y/̸ǝ.̻Ǔ+/§¡GɻC̺ .ǓÜ̸ɓBAʻ<!åÅʏ/Ǻ
ʉƵ& C¡+ȉɎ̸« Pour lui, la Commune a été l’occasion, non d’une participation active, mais d’intuitions fulgurantes. » (ɿC(36)̺ŵG « voyant » +
C./̸Je '/*̸On ( ʗÖ¬Ī.´ʏ 'B̸ʗÖGˠˡ
!¨ʏ *."̺ penser & Cʑ³̸¥Ǫ/̸Je 'B*A̸ĀǓ+ On 'C."̺ŵ.'̸o W|5.Î̴/ɒŃ'C̺ ̸ On +@$&ˇ¥(*C6Ł<AD!ŵ/̸.åÅ̧ć 'Aŵ.ˇ ¥(&.åÅ .Ȝȇ.%(&öBˬH' C̺ On ( ¨ʏ+ōDC Je /̸=/>Ú. Je *."̺ĝ/̸ DG ù ʗÖGĤ(G˳&ˇ¥(&.ʗŚűƔGėC(37) (˰6C ̸D/9+̍̌ʮ 'Ě̺'* =.ǍGµBÕ̺ʗÖ AÌÚ.ʗÖ Gȼ:Õ̺ˇµ(/̸ .ʆBˮ*."̺ .ƌ .%* Ŕ̒ʯƺ(*$&̸ːʏ.ƏʻGÛȤC̺ɟ '$&ɟ '/* ̺y'$&̸y'/* ̺ÒĜɋ*ʗŚ5.Ȗ ưȃ ̸« Je est un autre(38) » ( ̸ʸʏ 'Cˇ¥.C6ĶGȬAÕ̺
.@*̸ÌÚ.ȴGȼ:Õ˺ɢ/̸9Į *CʠƇG±̺17 ǻ.y+($&.§¡ 'Cˇ¥/̸&̸ɻFB*ʠƇG ±ʸʏ 'C."̺ &ǚŷ+̸nqȹ+ɿ &̸ʊ(Ǝ.ijɜMNl]˸+ɉġC̺ III Vénus ! .Ć3Ư+ōDCƃ '/̸MNl]@̷ ( Ć3/̸ˇ¥.ƃ G)5ō & .'E̺ǏNJ̸Ǣ+ʸCǏ.Ǐǐ /̸la planète Venus 'B̸
D/̸ǝNJåÅʏ˼GʸEv]7 ].ķ!#.̌. X (ǐ) .L
{\(̊*C̺ & Berger /̸ h+@C(̸ȳǶɋ*ˇ'/ƅ¥G ʰ̺ &̸1’étoile du berger /̸la planète Venus (Āʌ'C(39)̺ƅ¥˼
Gƻ̄CMNl]̸åÅʏ˼GʸĿC̺ǘ+Berger /̸Qɞ̨Ǚ+
&̸į·+LO].̗ˌGĄADCĻĜ'C̺Amant, 1’étoile du berger, la planète Venus, Venus (ǯ*ǖəGɡ<! Berger /̸ʐǙ+̊*C̺ A ̸ʈ.* åÅʏ˼ǾD& ( ¡Ń.Þ'/̸ˇµ( ·
ćɋ*ŵ.åÅ+≠˦˥ ȼ9DC."̺xGnjʉ̸ˇµ( ŵ .åÅGLjC¡'̸ƂBGʰȺC̺
&̸LZnł.Ɯɹ.'/̸åÅ +% &ʆBˮʾDAD & C=..̸ŵĮʬ.åÅ(ʗÖ.åÅ G˽=.(&ƭ& C ¡FC̺.Ɯɹ+% &ĝʌĈ/̸ « travailleur[s] » « travailler » .ˎ
.īʌɋ*·Ƚ̸ŵ:A*C/.ÅƜ ̸ǿʼøC ˯Cȼȋ.!<.åÅ̸LZnʗ˧Ńˣ& Cɛ¯ɋŀŁ(āˊ. !<.åÅ̸9!Ɨġ'ʨA.@+ćGʤ(&?Ȫā.åÅʏ.Å̸ *)@B=/C+ǩȜɋ*Å GǦ!C."( ʗ˚Gȡ9 C(34)̺ (C̺17 ǻ.y+/̸ǍǝAȪż+ÅåÅʏ̸o W |5˧GƮCåÅʏ5.Ōǂ(/Ú+̸ʗÖ/ˇ¥̼ʸʏ( ʰȺ ʏ̸ǟɗ*C=..ưɥʏ'C( ȵDZɋƍ˔C."̺åÅʏGʸ .'/*̸˽=. (&ʗÖ/ĜC (ˋ˔& C.'C̺å Åʏ.ȌDCʫGÞ+&̸njʗÖ.§¡GLjC=..̸Į *Cʠ ș(Î+ .ƙƋ GBˡ!Ǔ̸Ù<&ɒ.ÅƜ̼ˇ¥+*C."̺ .ǓǞ̸ƿŧÀ(W|À.o '.Ɨ̕/*BȤè& !̺ =.Ɯɹ.ǙD!Nj/̸5 Ǜ 11 NjA.ʫ.˶̓ .ɒ$û' C̺ʈ.Ȫ åÅʏ˼ǵ(ǾD& ̸lj!*¡®˟C̺y (o W|.̔ºGƴ !rOt m.Ǚ+/̸1871 š 5 Ǜ 11 Nj.ǝ. 4 Ǔ+̸˚Äʏ.ƜŰ&G& !ʟ ɑ˖Ĺ̸ĘŅÀ.Ï ĥ+ǾńD!( ˂˰C(35)̺ůě+ŋCƉ:(ƂBGǶ[
`̸« Le temps de cerises » /̸ŵij+Ʈ&µAD!(ʿFDC̺ȪƤƠ* ɑ˖ĹAȪǽ+Ǿ!ƿŧ˨5.ƂB(o W|5.Î̴̸. 4 Ǔ ( ǓÜ+ˬ<AD& CýʕƄ=C̺
̸o W|+Î̴C̸Î+Ɨ /* ̺9' ≠ « voyant » (&Ł<AD!åÅʏ+*E(& C."̺rO t m=LZn.Ɯɹ+% &̸« Je pense » G « On me pense » +
ʉƵ& C¡+ȉɎ̸« Pour lui, la Commune a été l’occasion, non d’une participation active, mais d’intuitions fulgurantes. » (ɿC(36)̺ŵG « voyant » +
C./̸Je '/*̸On ( ʗÖ¬Ī.´ʏ 'B̸ʗÖGˠˡ
!¨ʏ *."̺ penser & Cʑ³̸¥Ǫ/̸Je 'B*A̸ĀǓ+ On 'C."̺ŵ.'̸o W|5.Î̴/ɒŃ'C̺ ̸ On +@$&ˇ¥(*C6Ł<AD!ŵ/̸.åÅ̧ć 'Aŵ.ˇ ¥(&.åÅ .Ȝȇ.%(&öBˬH' C̺ On ( ¨ʏ+ōDC Je /̸=/>Ú. Je *."̺ĝ/̸ DG ù ʗÖGĤ(G˳&ˇ¥(&.ʗŚűƔGėC(37) (˰6C ̸D/9+̍̌ʮ 'Ě̺'* =.ǍGµBÕ̺ʗÖ AÌÚ.ʗÖ Gȼ:Õ̺ˇµ(/̸ .ʆBˮ*."̺ .ƌ .%* Ŕ̒ʯƺ(*$&̸ːʏ.ƏʻGÛȤC̺ɟ '$&ɟ '/* ̺y'$&̸y'/* ̺ÒĜɋ*ʗŚ5.Ȗ ưȃ ̸« Je est un autre(38) » ( ̸ʸʏ 'Cˇ¥.C6ĶGȬAÕ̺
.@*̸ÌÚ.ȴGȼ:Õ˺ɢ/̸9Į *CʠƇG±̺17 ǻ.y+($&.§¡ 'Cˇ¥/̸&̸ɻFB*ʠƇG ±ʸʏ 'C."̺ &ǚŷ+̸nqȹ+ɿ &̸ʊ(Ǝ.ijɜMNl]˸+ɉġC̺ III Vénus ! .Ć3Ư+ōDCƃ '/̸MNl]@̷ ( Ć3/̸ˇ¥.ƃ G)5ō & .'E̺ǏNJ̸Ǣ+ʸCǏ.Ǐǐ /̸la planète Venus 'B̸
D/̸ǝNJåÅʏ˼GʸEv]7 ].ķ!#.̌. X (ǐ) .L
{\(̊*C̺ & Berger /̸ h+@C(̸ȳǶɋ*ˇ'/ƅ¥G ʰ̺ &̸1’étoile du berger /̸la planète Venus (Āʌ'C(39)̺ƅ¥˼
Gƻ̄CMNl]̸åÅʏ˼GʸĿC̺ǘ+Berger /̸Qɞ̨Ǚ+
&̸į·+LO].̗ˌGĄADCĻĜ'C̺Amant, 1’étoile du berger, la planète Venus, Venus (ǯ*ǖəGɡ<! Berger /̸ʐǙ+̊*C̺ A ̸ʈ.* åÅʏ˼ǾD& ( ¡Ń.Þ'/̸ˇµ( ·
ćɋ*ŵ.åÅ+≠˦˥ ȼ9DC."̺xGnjʉ̸ˇµ( ŵ .åÅGLjC¡'̸ƂBGʰȺC̺
&̸LZnł.Ɯɹ.'/̸åÅ +% &ʆBˮʾDAD & C=..̸ŵĮʬ.åÅ(ʗÖ.åÅ G˽=.(&ƭ& C ¡FC̺.Ɯɹ+% &ĝʌĈ/̸ « travailleur[s] » « travailler » .ˎ
.īʌɋ*·Ƚ̸ŵ:A*C/.ÅƜ ̸ǿʼøC ˯Cȼȋ.!<.åÅ̸LZnʗ˧Ńˣ& Cɛ¯ɋŀŁ(āˊ. !<.åÅ̸9!Ɨġ'ʨA.@+ćGʤ(&?Ȫā.åÅʏ.Å̸ *)@B=/C+ǩȜɋ*Å GǦ!C."( ʗ˚Gȡ9 C(34)̺ (C̺17 ǻ.y+/̸ǍǝAȪż+ÅåÅʏ̸o W |5˧GƮCåÅʏ5.Ōǂ(/Ú+̸ʗÖ/ˇ¥̼ʸʏ( ʰȺ ʏ̸ǟɗ*C=..ưɥʏ'C( ȵDZɋƍ˔C."̺åÅʏGʸ .'/*̸˽=. (&ʗÖ/ĜC (ˋ˔& C.'C̺å Åʏ.ȌDCʫGÞ+&̸njʗÖ.§¡GLjC=..̸Į *Cʠ ș(Î+ .ƙƋ GBˡ!Ǔ̸Ù<&ɒ.ÅƜ̼ˇ¥+*C."̺ .ǓǞ̸ƿŧÀ(W|À.o '.Ɨ̕/*BȤè& !̺ =.Ɯɹ.ǙD!Nj/̸5 Ǜ 11 NjA.ʫ.˶̓ .ɒ$û' C̺ʈ.Ȫ åÅʏ˼ǵ(ǾD& ̸lj!*¡®˟C̺y (o W|.̔ºGƴ !rOt m.Ǚ+/̸1871 š 5 Ǜ 11 Nj.ǝ. 4 Ǔ+̸˚Äʏ.ƜŰ&G& !ʟ ɑ˖Ĺ̸ĘŅÀ.Ï ĥ+ǾńD!( ˂˰C(35)̺ůě+ŋCƉ:(ƂBGǶ[
`̸« Le temps de cerises » /̸ŵij+Ʈ&µAD!(ʿFDC̺ȪƤƠ* ɑ˖ĹAȪǽ+Ǿ!ƿŧ˨5.ƂB(o W|5.Î̴̸. 4 Ǔ ( ǓÜ+ˬ<AD& CýʕƄ=C̺
̸o W|+Î̴C̸Î+Ɨ /* ̺9' ≠ « voyant » (&Ł<AD!åÅʏ+*E(& C."̺rO t m=LZn.Ɯɹ+% &̸« Je pense » G « On me pense » +
D/ 9'ƴ &!åÅʏ5.ƃ Gʲ×C=.'E̺
≯ijɜ/ĝ+̗Bɩ$!."̺åÅ.ʵʊ(&AD! l’eau de vie /̸ŵA.ȺŃ.ijɜ (.Ǝ.Ǔ̓5(ˍ.'C̺rOt m/̸ « Vénus transporte ses dons des amants comblés et endormis aux ouvriers qui, au même moment, se mettent au travail pour rendre plus comfortables les alcôves. L’eau-de-vie n’est donc autre que l’amour [...](46) » (˰6C̺
ț!D&ɓB+ʤ#Ë$!ƅ¥˼A̸MNl].ʺʂ/̸åÅʏ˼+Ă ADC &̸ƅ¥˼+!Ǝ.˜BȴG¦Ũ/̸åÅʏ˼+C̺ ŵA/̸åÅŷ+˃DCƎ.Ǔ̓G@Bżĝ@C!<+§¡+öBƯC ."̺§¡+ɅD!ŵAŞCġƛ/̸y.˙ʣ*̂œ(/˽ ̸˛ ȶ ̂œ'C̺ +/̸Les faux cieux '/*̸ɦ.'˫ȑ C̺ '̸y.ˇ+00ɉġCȴ.ǿ*Cȑ(Ȱ*C
İ̚(.Ǝ.¤Ƿ.K\(47) ƴDC̺Ȉ+Įç9DC.@
*̸2(Ǔ.Ǝ.đ:̺ȑ(İ̚.³è/_dU]Gǖə̸Įȑï/J ~ .ƚ(48) .@+ɅD!ŵAGç:ˬ:̸ɇ̺L’eau-de-vie /̸ŵA .âGț!Ǝ .=.*."̺ &åÅ.ŷ+˃DCƎ.2(Ǔ+/̸ȑ (İ̚.L~\A=!ADCȂ˾Ƅ©ŝC̺
Elle est retrouvée. Quoi ? ̹L’éternitéé. C’est la mer allée Avec le soleil.(49) İ̚(Î+ʭ$&9$!ȑ̺MNl](Î+ç9D?Įȑï̺Ǝ+ō D!ȑ+/̸Ȃ˾C̺åÅʏ/åÅ.ʵʊ(&̸Ȃ˾̼ƎGŹC!<+ Å̺NJʸʏ ( åÅʏ/̸Ȃ˾̼Ɏ+ʸ* =.GŹ@(&̸ Å .'C̺ ijɜMNl]/̸ʐǿ{ J.ĻĜG=FC¡+*C̺ &ŵij/̸ǝ.Ǝ.ɓB+ʤ#Ë$!ƅ¥˼A̸ǵ/̸ .Ǔ̓+Å "¥+ɎG>B̸ l’eau de vie(40) GC."̺D/̸gGƍ ąC̸ rOt m/+ʐ*C pain de vie (.̊*BGƩƸ
C(41)̺Ȫŏ+ȉDCƎ( ¡'̸ .ʽ̉=C'E̸̺ D¬+'ƍąGƨ%./̸ « l’eau » '/* "E̺ y.ˇ.' ȯ ̸ȴȻɋ*(&=ɳɜɋ* .̝Đ(&=̊ʷ*sIUa'C¡/̸00ƩƸDC¡' C(42)̺ . /̸ȁ ȑ Ŏŗ q [oȁ ʦɁȁ ɬGĀǓ+̊ʷ*sIUa(C̺ˇ¥/̸ş+ɇD* Gƣ & C.'C̺ȃ<ɿCʸ* =.̺ /̸Ȃ˾ 5.Ŝȃ' C̺ . +Ć3˟D!̸ć.[y'B̸Óȼ(ȍè.C 'Cȁ(43)̺.ȁGĆ4ĕĺ(&, ˇ.ĵȨ(ɻȨĨ.ǝ 4 Ǔ ( ëŷ ( гɋ*ǓÜ+*$& C̺ǓÜ(ļɰ.ƩŁ̸ɒǒ+Ă $&ģ& ǕG˘ŻCţ%.ʿʥ ( évapore, le soleil, en bras de chemise, désert, le bain dans la mer ) GŔ̒& C(44). .Ȯ /̸ȬB%
Cİ̚.'.åÅʏ.Ȅ9:D.[eGƌÆC.
&Ĩ.ëŷ̸=̫Ȩ(*CåÅʏ+ l’eau de vie AD̸˗ȣ* ȁ.ȞDCle bain dans la mer ȝÂDC."̺l’eau de vie /̸gK (̌. X.L{\ÿFB̸̌ʛ.̰Ȇ 4 G̸ɦAŵA+Ă $&(ȉDC̺ D+ɿȪŏ.ȕ³'Cȑ(.ÿ³/̸ȁGȐ3 CÇŬ̸Ȋɚ=ǖəC=D* ̺.ɕ'B%Ȃ˾.ɜɡ*Ǔ̓ .ŷ̸lj ʗÖ+ȼ9DħFC.'/* "E̺
rOt m/̸ȑ5(ōMNl]/ « Vénus anadyomène » Gǖ
əC(ƩƸC(45)̺« Vénus anadyomène » ! ydfKcN .Kj]. ˌȼG˵ƌ*A̸Ń̛ɉġC./̸ʁʛ.t S.ȐǰAɩ# C̸ʒ̐+' AĊƈ*İ$!šĸĹ̺ɜˉ>ʐǙ.̝Đ AǡCʢð>ɜɡƄGɪ.@*̸ǚŷ.'C̸̺
D/ 9'ƴ &!åÅʏ5.ƃ Gʲ×C=.'E̺
≯ijɜ/ĝ+̗Bɩ$!."̺åÅ.ʵʊ(&AD! l’eau de vie /̸ŵA.ȺŃ.ijɜ (.Ǝ.Ǔ̓5(ˍ.'C̺rOt m/̸ « Vénus transporte ses dons des amants comblés et endormis aux ouvriers qui, au même moment, se mettent au travail pour rendre plus comfortables les alcôves. L’eau-de-vie n’est donc autre que l’amour [...](46) » (˰6C̺
ț!D&ɓB+ʤ#Ë$!ƅ¥˼A̸MNl].ʺʂ/̸åÅʏ˼+Ă ADC &̸ƅ¥˼+!Ǝ.˜BȴG¦Ũ/̸åÅʏ˼+C̺ ŵA/̸åÅŷ+˃DCƎ.Ǔ̓G@Bżĝ@C!<+§¡+öBƯC ."̺§¡+ɅD!ŵAŞCġƛ/̸y.˙ʣ*̂œ(/˽ ̸˛ ȶ ̂œ'C̺ +/̸Les faux cieux '/*̸ɦ.'˫ȑ C̺ '̸y.ˇ+00ɉġCȴ.ǿ*Cȑ(Ȱ*C
İ̚(.Ǝ.¤Ƿ.K\(47) ƴDC̺Ȉ+Įç9DC.@
*̸2(Ǔ.Ǝ.đ:̺ȑ(İ̚.³è/_dU]Gǖə̸Įȑï/J ~ .ƚ(48) .@+ɅD!ŵAGç:ˬ:̸ɇ̺L’eau-de-vie /̸ŵA .âGț!Ǝ .=.*."̺ &åÅ.ŷ+˃DCƎ.2(Ǔ+/̸ȑ (İ̚.L~\A=!ADCȂ˾Ƅ©ŝC̺
Elle est retrouvée. Quoi ? ̹L’éternitéé. C’est la mer allée Avec le soleil.(49) İ̚(Î+ʭ$&9$!ȑ̺MNl](Î+ç9D?Įȑï̺Ǝ+ō D!ȑ+/̸Ȃ˾C̺åÅʏ/åÅ.ʵʊ(&̸Ȃ˾̼ƎGŹC!<+ Å̺NJʸʏ ( åÅʏ/̸Ȃ˾̼Ɏ+ʸ* =.GŹ@(&̸ Å .'C̺ ijɜMNl]/̸ʐǿ{ J.ĻĜG=FC¡+*C̺ &ŵij/̸ǝ.Ǝ.ɓB+ʤ#Ë$!ƅ¥˼A̸ǵ/̸ .Ǔ̓+Å "¥+ɎG>B̸ l’eau de vie(40) GC."̺D/̸gGƍ ąC̸ rOt m/+ʐ*C pain de vie (.̊*BGƩƸ
C(41)̺Ȫŏ+ȉDCƎ( ¡'̸ .ʽ̉=C'E̸̺ D¬+'ƍąGƨ%./̸ « l’eau » '/* "E̺ y.ˇ.' ȯ ̸ȴȻɋ*(&=ɳɜɋ* .̝Đ(&=̊ʷ*sIUa'C¡/̸00ƩƸDC¡' C(42)̺ . /̸ȁ ȑ Ŏŗ q [oȁ ʦɁȁ ɬGĀǓ+̊ʷ*sIUa(C̺ˇ¥/̸ş+ɇD* Gƣ & C.'C̺ȃ<ɿCʸ* =.̺ /̸Ȃ˾ 5.Ŝȃ' C̺ . +Ć3˟D!̸ć.[y'B̸Óȼ(ȍè.C 'Cȁ(43)̺.ȁGĆ4ĕĺ(&, ˇ.ĵȨ(ɻȨĨ.ǝ 4 Ǔ ( ëŷ ( гɋ*ǓÜ+*$& C̺ǓÜ(ļɰ.ƩŁ̸ɒǒ+Ă $&ģ& ǕG˘ŻCţ%.ʿʥ ( évapore, le soleil, en bras de chemise, désert, le bain dans la mer ) GŔ̒& C(44). .Ȯ /̸ȬB%
Cİ̚.'.åÅʏ.Ȅ9:D.[eGƌÆC.
&Ĩ.ëŷ̸=̫Ȩ(*CåÅʏ+ l’eau de vie AD̸˗ȣ* ȁ.ȞDCle bain dans la mer ȝÂDC."̺l’eau de vie /̸gK (̌. X.L{\ÿFB̸̌ʛ.̰Ȇ 4 G̸ɦAŵA+Ă $&(ȉDC̺ D+ɿȪŏ.ȕ³'Cȑ(.ÿ³/̸ȁGȐ3 CÇŬ̸Ȋɚ=ǖəC=D* ̺.ɕ'B%Ȃ˾.ɜɡ*Ǔ̓ .ŷ̸lj ʗÖ+ȼ9DħFC.'/* "E̺
rOt m/̸ȑ5(ōMNl]/ « Vénus anadyomène » Gǖ
əC(ƩƸC(45)̺« Vénus anadyomène » ! ydfKcN .Kj]. ˌȼG˵ƌ*A̸Ń̛ɉġC./̸ʁʛ.t S.ȐǰAɩ# C̸ʒ̐+' AĊƈ*İ$!šĸĹ̺ɜˉ>ʐǙ.̝Đ AǡCʢð>ɜɡƄGɪ.@*̸ǚŷ.'C̸̺
2) Arthur Rimbaud, Œuvres complètes, édition d’André Guyaux, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2009, p. 263. ¬̸.ǙG OC (ʰ˂C¡(C̺ 3) Jcy̸ľ²ʊLJ˅̸yÌˇ̸̟ɭƹǙƚ̸1996 š̸ p. 484̺¬/̸yÌˇ̟(˂̺ 4) ĝʌĈ̸y ɳ̢(˻è.̸̣̓Ěɛ̸1996 š̸p. 58. 5) sXs i p̸̵̰ɰ˅̸˭ªˇ.Ǯ˴̸¥džǙ̸̙1970 š̸p. 80. 6) ľ²ʊLJ˅̸Jcyˇ̟ ( ~dYȲ ) ʡɤʴʳɱ˅ˇɱ̸ ʖŗǙŦ̸1992 š̺( x\ǃ˂ËȪ ) 7) OC, p. 203.
8) André Guyaux, Lectures de Rimbaud, Édition de l’Université de Bruxelles, 1982, p. 99. 9) Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXE siècle, Nimes (Gard), 1990, p. 252.
10) Ibid., p. 252.
11) Arthur Rimbaud, Œuvres, Sommaire biographique, introduction, notices, relevé de variantes, bibliographie et notes, édition de Suzanne Bernard et André Guyaux, Classiques Garnier, 1987, p. 436. (¬ édition de Bernard et Guyaux (˂) 12) yÌ̸̟p. 941̺
13) yÌˇ̸̟p. 193.
14) Émile Littré, Dictionnaire de la langue française : abrégé du dictionnaire de É.Littré, par A. Beaujean, Hachette, 1929, p. 552.
15) yÌ̸̟p. 437.
16) Pierre Brunel, Rimbaud et la Commune, Achèvement et dépassement, Romantisme et Révolutions(s), III, Gallimard, 2010, p. 196. ( ¬̸Rimbaud et la Commune (˂) 17) Pierre Flobert, Le Grand Gaffiot, Dictionnaire Latin-Français, Hachette-Livre, 2000,
p. 1624.
18) Arthur Rimbaud, édition de Bernard et Guyaux, p. 436.
19) Arthur Rimbaud, Œuvres complètes, édition d’Antoine Adam, Gallimard, « La bibliothèque de la Pléiade », 1972, p. 1084.
20) yÌ̟p. 457. 21) yÌ̸̟p. 943.
22) Arthur Rimbaud, Œuvres complètes, édition de Pierre Brunel, Le livre de Poche, « La Pochothèque », 1999, p. 341. (¬̸édition de Brunel (˂)
23) Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, tome premier, Hachette, 1863, p. 274. (¬̸Dictionnaire de la langue française, tome premier (C)
24) Pierre Larousse, op.cit., p. 14. ɽ˓
r|diĞ(˲r|diĞGɼ:ˬH"Q V}̺T [ɜˉ>ʐ Ǚ.̝Đ̺ &Ũ̊*CƲDŽ̺DA.ʃň*ˀɯ'ǮɲD! « Bonne pensée du matin » ̺ '/åÅʏ5.ƃ +̊-&̸ˇ¥( åÅGʗ ŚGˠˡ!ʗŚ +@BAD!ˇ¥.ƃ ˬ<ADC̺ µĊ.ʔǔ(&/̸Į¢%ADC̺µƔǓNl(.̔ º.˷ʭǓǞ"$!( ¡/̸ǧA̸8.+_U[*̡ĖȀG̈ Õ̺ &̸o W|( åÅ̧ć +˧GƮCåÅʏ˼5 .P{\=ː:öDC̺.o W|.ʯƺ/̸10 ª.y .żGƷA̺.Ǔ̸˳»ɋ*ȼȋ.ɴGí+ŹC!<.§¡'/* ̸u~fM]ɋˇ¥Æ(50) ( Ȃ˾.ʠƇG±ȵDZɋ§¡̸ˇ¥̼ ʸʏ 5.ȮƊȧʱ!¡̸ǽD!Ɯɹ>µĊAɨFDC̺ʸ C=. GưȃC( ̸ɻFB*ʠƇG̀ƢC.'C̺
ǘ+MNl]+ŋ&ć«ű'̸åÅʏ˼+L’eau de vie GC¡GƑ̮ C̺!=ˇ¥.µĊ..á˴ +($&ªF$!.@* .ʭȩ+/̸ˇµ( åÅ5.ȵDZɋƍ˔ Ġ̓ʸC.'C̺ &̸åÅʏ5.ÎƏ(ĀǓ+̸ʸʏ (&̀0D!( ʗ˚̸ʸ * =.Gʸ@(ʿʥ.̘ɀ+ƪ;ˇ¥( §¡ 5.ƃ ̸ǚŷ .Qh.̸ȑ(ȟÿĂ+CȂ˾ ̼ʸ* =.+ȌDˬ; .'C̺.ɕ̸̓T [ɜˉ̸ʐǙ( ̥ȺŃ.Ǔ̸̓o '.ȺŃ .Ǔ̸̓İ̚(ȑ.¤FCȂ˾.Ǔ̓ØC̺.Ǔ̓.ȘĜ̸Ǝ ( ɕ'B̸%Ȃ˾.ǓGµB&B̸ǘ+ưȃ<Cʸ* =. .Ȃ˾ƄGʰ& C.'C̺ ȉ 1) Jcy̸Š£č̸ȚȎî̸̞ĝʌĈ̸ŗ́̂¼Ǐ˅
yÌ̸̟p. 925. NlG˱$&o +Õ! 1871 šɠA̸72 šĨ9'
2) Arthur Rimbaud, Œuvres complètes, édition d’André Guyaux, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2009, p. 263. ¬̸.ǙG OC (ʰ˂C¡(C̺ 3) Jcy̸ľ²ʊLJ˅̸yÌˇ̸̟ɭƹǙƚ̸1996 š̸ p. 484̺¬/̸yÌˇ̟(˂̺ 4) ĝʌĈ̸y ɳ̢(˻è.̸̣̓Ěɛ̸1996 š̸p. 58. 5) sXs i p̸̵̰ɰ˅̸˭ªˇ.Ǯ˴̸¥džǙ̸̙1970 š̸p. 80. 6) ľ²ʊLJ˅̸Jcyˇ̟ ( ~dYȲ ) ʡɤʴʳɱ˅ˇɱ̸ ʖŗǙŦ̸1992 š̺( x\ǃ˂ËȪ ) 7) OC, p. 203.
8) André Guyaux, Lectures de Rimbaud, Édition de l’Université de Bruxelles, 1982, p. 99. 9) Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXE siècle, Nimes (Gard), 1990, p. 252.
10) Ibid., p. 252.
11) Arthur Rimbaud, Œuvres, Sommaire biographique, introduction, notices, relevé de variantes, bibliographie et notes, édition de Suzanne Bernard et André Guyaux, Classiques Garnier, 1987, p. 436. (¬ édition de Bernard et Guyaux (˂) 12) yÌ̸̟p. 941̺
13) yÌˇ̸̟p. 193.
14) Émile Littré, Dictionnaire de la langue française : abrégé du dictionnaire de É.Littré, par A. Beaujean, Hachette, 1929, p. 552.
15) yÌ̸̟p. 437.
16) Pierre Brunel, Rimbaud et la Commune, Achèvement et dépassement, Romantisme et Révolutions(s), III, Gallimard, 2010, p. 196. ( ¬̸Rimbaud et la Commune (˂) 17) Pierre Flobert, Le Grand Gaffiot, Dictionnaire Latin-Français, Hachette-Livre, 2000,
p. 1624.
18) Arthur Rimbaud, édition de Bernard et Guyaux, p. 436.
19) Arthur Rimbaud, Œuvres complètes, édition d’Antoine Adam, Gallimard, « La bibliothèque de la Pléiade », 1972, p. 1084.
20) yÌ̟p. 457. 21) yÌ̸̟p. 943.
22) Arthur Rimbaud, Œuvres complètes, édition de Pierre Brunel, Le livre de Poche, « La Pochothèque », 1999, p. 341. (¬̸édition de Brunel (˂)
23) Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, tome premier, Hachette, 1863, p. 274. (¬̸Dictionnaire de la langue française, tome premier (C)
24) Pierre Larousse, op.cit., p. 14. ɽ˓
r|diĞ(˲r|diĞGɼ:ˬH"Q V}̺T [ɜˉ>ʐ Ǚ.̝Đ̺ &Ũ̊*CƲDŽ̺DA.ʃň*ˀɯ'ǮɲD! « Bonne pensée du matin » ̺ '/åÅʏ5.ƃ +̊-&̸ˇ¥( åÅGʗ ŚGˠˡ!ʗŚ +@BAD!ˇ¥.ƃ ˬ<ADC̺ µĊ.ʔǔ(&/̸Į¢%ADC̺µƔǓNl(.̔ º.˷ʭǓǞ"$!( ¡/̸ǧA̸8.+_U[*̡ĖȀG̈ Õ̺ &̸o W|( åÅ̧ć +˧GƮCåÅʏ˼5 .P{\=ː:öDC̺.o W|.ʯƺ/̸10 ª.y .żGƷA̺.Ǔ̸˳»ɋ*ȼȋ.ɴGí+ŹC!<.§¡'/* ̸u~fM]ɋˇ¥Æ(50) ( Ȃ˾.ʠƇG±ȵDZɋ§¡̸ˇ¥̼ ʸʏ 5.ȮƊȧʱ!¡̸ǽD!Ɯɹ>µĊAɨFDC̺ʸ C=. GưȃC( ̸ɻFB*ʠƇG̀ƢC.'C̺
ǘ+MNl]+ŋ&ć«ű'̸åÅʏ˼+L’eau de vie GC¡GƑ̮ C̺!=ˇ¥.µĊ..á˴ +($&ªF$!.@* .ʭȩ+/̸ˇµ( åÅ5.ȵDZɋƍ˔ Ġ̓ʸC.'C̺ &̸åÅʏ5.ÎƏ(ĀǓ+̸ʸʏ (&̀0D!( ʗ˚̸ʸ * =.Gʸ@(ʿʥ.̘ɀ+ƪ;ˇ¥( §¡ 5.ƃ ̸ǚŷ .Qh.̸ȑ(ȟÿĂ+CȂ˾ ̼ʸ* =.+ȌDˬ; .'C̺.ɕ̸̓T [ɜˉ̸ʐǙ( ̥ȺŃ.Ǔ̸̓o '.ȺŃ .Ǔ̸̓İ̚(ȑ.¤FCȂ˾.Ǔ̓ØC̺.Ǔ̓.ȘĜ̸Ǝ ( ɕ'B̸%Ȃ˾.ǓGµB&B̸ǘ+ưȃ<Cʸ* =. .Ȃ˾ƄGʰ& C.'C̺ ȉ 1) Jcy̸Š£č̸ȚȎî̸̞ĝʌĈ̸ŗ́̂¼Ǐ˅
yÌ̸̟p. 925. NlG˱$&o +Õ! 1871 šɠA̸72 šĨ9'
)Ŷɱ+ɕhgʌʼn,k_7HJ#%¢¨R
)ɕgʼn*kʻ˺O1<_J#*
ĖŶ Ïʬŕ
Ƃ t¤Lv¥R̚f3ʦȦ6ȡ/ǖġRĘÎ+ɕhgʌʼn,S& ž2e žO28Jɉʸ<hE²ʇŪˍK&Ŷɱƅư3 ȁRǗOĸɳ>EÎ ĢK-g'ŶɱSCRȼ.ɯG2e`&ȼȘ&ŗȵkș6ī]>_gΊFHȨ̣̤' ClNƏS&ÁʑLR¾̃ɌN¼ȑa¼Ƭk^>iį˴@g:LK&˩ˍɌF3& ƕRŽř3ƒehg:Lk˼njOŧɛ>J.Ed/F'C>J&+ɕhgʌʼn,a ɜʇ+Ȱʞ,L.HEÎĢR²O&C/.HE)ɼɣRř˭*kɎʕNn¥ k:_Jǚ4ˣlK.g'Ʊ(S&Ŷɱ`ʽ>lK.EK-i/ėǗÃRΊ¢ ¨RŪˍ̨̣̤O18g̔Ê>EĻ̍kʻ˺OČ_N3e&CR×ękɠˊ@g LL`O&C/.HEŽř3ǫE>JŗȵRāíNǍȜONfƒJ.g2M/2k ʐŧ>E.' ̧̦Ŷɱ+ɕhgʌʼn,k_7HJ \A&+ɕhgʌʼn,R-e@?kɹăO˧ZJ]d/'³¾ãS ȁRȋḍ̩̤̌ L./ɀRʏ¾F'ȋďSž̢ɌOS@KO)ʏ¾*RķOàg8hM`&\Fɀ L>JRǷʚkŇHJS.N.'-gǓ&ȋďSɛ¾RʁÀK)ɕhgʌʼn*RŠ RŖĴkɛg:LONg')ɕhgʌʼn*RŠLS&ūʼnLäOŃk˯;@:L3Ꮉ┵ޡ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޢࠍߋߞߡ֣̆ࡊ࡞ࠬ࠻ߩ
ޟ⌁ࠆᅚޠࠍⷞ㊁ߦ߅ߐߡ̆
ศᎹ ૫⧷ሶ
ᐨ ࠛࡠ࠴ࠪ࠭ࡓߣ࠺ࠞ࠳ࡦࠬߩ㚅ࠅ߇⦡Ớߊṫ߁ᤘߩฬޡ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޢߪޔ ᐕ߆ࠄ ᐕߦ߆ߌߡ⊒ߐࠇߚਛ✬ዊ⺑ߢޔᎹ┵ᐽᚑ߇ ᱦߩᤨߦၫ╩ߒߚ ຠߢࠆޕᎹ┵ߪߘߩ↢┙ߜ߆ࠄ߽ޔ↢ᶦޔቅ⁛ࠍᷓߊིߺߒࠆኅߛߞߚ㧔㧝㧕ޕ ߘࠎߥᓐߪޔઁ⠪ߣߩੱ㑆⊛ߥᵹ߿ᗵࠍߒࠈ࿁ㆱߔࠆߎߣߢޔㅒ⺑⊛ߛ߇ޔ ᔃߩᐔ߇ᓧࠄࠇࠆߎߣࠍ㍈ᢅߦኤ⍮ߒߡߚࠃ߁ߛޕߘߒߡޔޡ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޢ߿ ⍴✬ޡ ⣨ޢߣߞߚຠߩਛߦޔߘ߁ߞߚޟ♖ߩㅺޠࠍ⊹⡺ߥ࠾ࡘࠕࡦࠬ ࠍߎߡᦠ߈ㄟࠎߢࠆޕᚒޘߪޔᎹ┵߽ⷫߒࠎߢߚߢࠈ߁หᤨઍߩኅࡊ࡞ ࠬ࠻ߩዊ⺑㧔㧞㧕ߦ߅ߌࠆ㘃ૃߒߚ႐㕙ࠍⷞ㊁ߦߥ߇ࠄޔߘߩะࠍ⏕ߔࠆ ߣߣ߽ߦޔߘ߁ߞߚᐔ߇ᨐߚߒߡቅ⁛ߩචಽߥᢇᷣߦߥࠅᓧߡࠆ߆ߤ߁߆ࠍ ⠨ኤߒߚޕ 㧝㧚Ꮉ┵ޡ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޢࠍߋߞߡ ߹ߕޔޡ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޢߩࠄߔߓࠍ◲නߦㅀߴߡߺࠃ߁ޕਥੱߪ ᱦߩᳯญ㧔㧟㧕 ߣ߁↵ߩ⠧ੱߛޕᳯญߪᐕ㦂⊛ߦߪߔߢߦޟ⠧ੱޠߩၞߦࠆߌࠇߤ߽ޔ߹ߛ↵ ߣߒߡߩᯏ⢻ࠍᄬߞߡߪߥޕࠆᣣޔᳯญߪ⍮ੱߩ⚫ߢޟ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޠߩኅ ߩሽࠍ⍮ࠆߎߣߦߥࠆޕޟ⌁ࠇࠆ⟤ᅚޠߩኅߣߪޔዋᅚߣߦᄛࠍㆊߏߔߎߣ߇ 25) .ˇ= 2 %.ʡɤ(̸ĝȸ.ļɰ +CÚn\C̺ 26) sXs i p̸ÞƳǙ̸p.114. 27) [yî̸̖ʚ̞˅̸yiƞˆ 3̸ɭƹǙƚ̸1999 š̸p. 149. 28) yÌ̸̟p. 439.29) Ex - Madame Paul Verlaine, Mémoires de ma vie, Earnest Flammarion, 1935, p. 212. 30) OC, p. 275.
31) Ibid., p. 252. 32) Ibid., p. 898. 33) Ibid., p. 339.
34) ĝʌĈ̸ÞƳǙ̸p. 154.
35) Pierre Brunel, Rimbaud et la Commune, p. 195. 36) Ibid., p. 197.
37) ĝʌĈ̸ÞƳǙ̸p. 153. 38) OC, p. 340.
39) Emile Littré, Dictionnaire de la langue française, tome premier , p. 339. 40) OC, p. 203.
41) Ibid., p. 342 : Qui leur tiendra lieu de ce « pain de vie » dont il est parlé dans l’Évangile. 5 %.o5000 ¥+ÖAD̸LO].Ȫŏ.Ǝ(Ɔ:.˘Ż(&ƴDC. 42) ĝʌĈ̸ÞƳǙ, p. 230.
43) |[NsLO̸ǹʧßþ˅̸S ]hǁ[y¡Ñ̸Ɋȁɛ̸2008 š̸ p.161.
44) wj~L= .¡GƩƸC̺Bernard Meyer, Sur les derniers vers, douze lectures de Rimbaud, L’Harmattan, 1995, p. 61.
45) Arthur Rimbaud, édition de Pierre Brunel, p. 342.
46) Arthur Rimbaud, Une saison en enfer, édition critique par Pierre Brunel, José Corti, 1987, p. 280. 47) ĝʌĈ̸ÞƳǙ̸p. 36. 48) yÌ̸̟ɓA* Ĭ ̸p. 270̺ 49) OC, p. 215. 50) ĝʌĈ̸ÞƳǙ, p. 224. (îĥˑɢŷǞˑɢ)