• 検索結果がありません。

第1章 米・米加工品 

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "第1章 米・米加工品 "

Copied!
24
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

第2部 参考資料 ~~各種手続きの詳細と関連法規・法令集(和訳)~

第 2 部

参 考 資 料

(2)
(3)

Ⅰ 重点品目グループのHSコード範囲(6 桁)

[1] 米・加工品

①米

HS コード 品目名 1006 “Rice.”米

1006.10 - Rice in the husk 籾米

1006.20 - Husked(Brown)rice 玄米

1006.30 - Semi-milled or Wholly milled rice, whether or not polished or glazed

精米 (半精米または完全精米、研磨してあるかないか又はつや出ししてあるかない かを問わない)

1006.40 - Broken Rice 砕米

②加工米

HS コード 品目名

1904 Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included.

<穀物又は穀物産品を膨脹させて又は炒って得た調製食料品(例えば、コーンフレー ク)並びに粒状又はフレーク状の穀物(とうもろこしを除く。)及びその他の加工穀 物(粉、ひき割り穀物及びミールを除く。)であらかじめ加熱による調理その他の調 製をしたもの(他の項に該当するものを除く。>

1904.90 - Other その他のもの

1904.90 10.000 - - Rice preparations, including pre-cooked rice

米でできた調製品、調理米を含む

[2] 野菜・果実加工品

①野菜

HS コード 品目名

0701 Potatoes, fresh or chilled. ばれいしよ(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0701.10 - Seed 種ばれいしよ

0701.90 - Other その他のもの

0702 Tomatoes, fresh or chilled.

0702.00 - Tomatoes, fresh or chilled. トマト(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0703 Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled.

たまねぎ、シャロット、にんにく、リーキその他のねぎ属の野菜(生鮮のもの及び冷蔵したもの に限る。)

0703.10 - Onions and shallots : たまねぎ及びシャロット

0703.20 - Garlic : にんにく

0703.90 - Leeks and other alliaceous vegetables : リーキその他のねぎ属のもの

0704 Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled.

キャベツ、カリフラワー、コールラビー、ケールその他これらに類するあぶらな属の食用の野菜 (生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0704.10 - Cauliflowers and headed broccoli : カリフラワー

0704.20 - Brussels sprouts 芽キャベツ

0704.90 - Other : その他のもの

0705 Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled.

レタス(ラクトゥカ・サティヴァ)及びチコリー(キコリウム属のもの)(生鮮のもの及び冷蔵 したものに限る。)

(4)

- Lettuce : レタス

0705.11 - - Cabbage lettuce (head lettuce) 結球レタス

0705.19 - - Other その他のもの

- Chicory : チコリー

0705.21 - - Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum)

ウィットルーフチコリー(キコリウム・インテュブス変種フォリオスム)

0705.29 - - Other その他のもの

0706 Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled.

にんじん、かぶ、サラダ用のビート、サルシファイ、セルリアク、大根その他これらに類する食 用の根(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0706.10 - Carrots and turnips : にんじん及びかぶ

0706.90 - Other その他のもの

0707 Cucumbers and gherkins, fresh or chilled.

きゆうり及びガーキン(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0707.00 - Cucumbers and gherkins, fresh or chilled.

きゆうり及びガーキン(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0708 Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled.

豆(生鮮のもの及び冷蔵したものに限るものとし、さやを除いてあるかないかを問わない。)

0708.10 - Peas (Pisum sativum) えんどう(ピスム・サティヴム)

0708.20 - Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) ささげ属又はいんげんまめ属の豆

0708.90 - Other leguminous vegetables その他の豆

0709 Other vegetables, fresh or chilled.

その他の野菜(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0709.20 - Asparagus アスパラガス

0709.30 - Aubergines (egg-plants) なす

0709.40 - Celery other than celeriac セルリー(セルリアクを除く。)

- Mushrooms and truffles : きのこ及びトリフ

0709.51 - - Mushrooms of the genus Agaricus きのこ(はらたけ属のもの)

0709.59 - - Other その他のもの

0709.60 - Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta :

とうがらし属又はピメンタ属の果実

0709.70 - Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden Spinach) ほうれん草、つるな及びやまほうれん草

0709.90 - Other : その他のもの

0710 Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen.

冷凍野菜(調理してないもの及び蒸気又は水煮による調理をしたものに限る。)

0710.10 - Potatoes ばれいしよ

- Leguminous vegetables, shelled or unshelled :

豆(さやを除いてあるかないかを問わない。)

0710.21 - - Peas (Pisum sativum) えんどう(ピスム・サティヴム)

0710.22 - - Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) ささげ属又はいんげんまめ属の豆

0710.29 - - Other: その他のもの

0710.30 - Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

ほうれん草、つるな及びやまほうれん草

0710.40 - Sweet corn スイートコーン

0710.80 - Other vegetables その他の野菜

0710.90 - Mixtures of vegetables 野菜を混合したもの

0711 Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption.

(5)

の溶液により保存に適する処理をしたもので、そのままの状態では食用に適しないものに限る。)

0711.20 - Olives : オリーブ

0711.40 - Cucumbers and gherkins : きゆうり及びガーキン

- Mushrooms and truffles : きのこ及びトリフ

0711.51 - - Mushrooms of the genus Agaricus : きのこ(はらたけ属のもの)

0711.59 - - Other : その他のもの

0711.90 - Other vegetables; mixtures of vegetables :

その他の野菜及び野菜を混合したもの

0712 Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared.

乾燥野菜(全形のもの及び切り、砕き又は粉状にしたものに限るものとし、更に調製したものを 除く。)

0712.20 - Onions たまねぎ

- Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles :

きのこ、きくらげ(きくらげ属のもの)、白きくらげ(白きくらげ属のもの)及びトリフ

0712.31 - - Mushrooms of the genus Agaricus きのこ(はらたけ属のもの)

0712.32 - - Wood ears (Auricularia spp.) きくらげ(きくらげ属のもの)

0712.33 - - Jelly fungi (Tremella spp.) 白きくらげ(白きくらげ属のもの)

0712.39 - - Other : その他のもの

0712.90 - Other vegetables; mixtures of vegetables : その他の野菜及び野菜を混合したもの

0713 Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split.

乾燥した豆(さやを除いたものに限るものとし、皮を除いてあるかないか又は割つてあるかない かを問わない。)

0713.10 - Peas (Pisum sativum) : えんどう(ピスム・サティヴム)

0713.20 - Chickpeas (garbanzos) : ひよこ豆

- Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) :

0713.31 - - Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek : 緑豆 (ヴィグナ・ムンゴ及びヴィグナ・ラジアタ)

0713.32 - - Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) :

小豆(ファセオルス・アングラリス又はヴィグナ・アングラリス)

0713.33 - - Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) :

いんげん豆(ファセオルス・ヴルガリス)

0713.39 - - Other : その他のもの

0713.40 - Lentils : ひら豆

0713.50 - Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) :

そら豆(ヴィキア・ファバ変種マヨル、ヴィキア・ファバ変種エクイナ及びヴィキア・ファバ変 種ミノル)

0713.90 - Other : その他のもの

0714 Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith.

カッサバ芋、アロールート、サレップ、菊芋、かんしよその他これらに類するでん粉又はイヌリ ンを多量に含有する根及び塊茎(生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し又は乾燥したものに限るものと し、切つてあるかないか又はペレット状にしてあるかないかを問わない。)並びにサゴやしの髄 0714.10 - Manioc (cassava) : カッサバ芋 0714.20 - Sweet potatoes かんしよ 0714.90 - Other : その他のもの

②野菜加工品

HS コード 品目名

2001 Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid.

(6)

食酢又は酢酸により調製し又は保存に適する処理をした野菜、果実、ナットその他植物の食用の 部分

2001.10 - Cucumbers and gherkins きゆうり及びガーキン

2001.90 - Other : その他のもの

2002 Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid.

調製し又は保存に適する処理をしたトマト(食酢又は酢酸により調製し又は保存に適する処理を したものを除く。)

2002.10 - Tomatoes, whole or in pieces : トマト(全形のもの及び断片状のものに限る。)

2002.90 - Other : その他のもの

20.03 Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid.

調製し又は保存に適する処理をしたきのこ及びトリフ(食酢又は酢酸により調製し又は保存に適 する処理をしたものを除く。)

2003.10 - Mushrooms of the genus Agaricus きのこ(はらたけ属のもの)

2003.20 - Truffles トリフ

2003.90 - Other その他のもの

2004 Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 20.06.

調製し又は保存に適する処理をしたその他の野菜(冷凍したものに限るものとし、食酢又は酢酸 により調製し又は保存に適する処理をしたもの及び第 20.06 項の物品を除く。)

2004.10 - Potatoes ばれいしよ

2004.90 - Other vegetables and mixtures of vegetables :

その他の野菜及び野菜を混合したもの

20.05 Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 20.06.

調製し又は保存に適する処理をしたその他の野菜(冷凍してないものに限るものとし、食酢又は 酢酸により調製し又は保存に適する処理をしたもの及び第 20.06 項の物品を除く。)

2005.10 - Homogenised vegetables 均質調製野菜

2005.20 - Potatoes : ばれいしよ

2005.40 - Peas (Pisum sativum) えんどう(ピスム・サティヴム)

- Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) : 1 砂糖を加えたもの

2005.51 - - Beans, shelled さやを除いた豆

2005.59 - - Other その他のもの

2005.60 - Asparagus アスパラガス

2005.70 - Olives オリーブ

2005.80 - Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

スイートコーン(ゼア・マユス変種サカラタ)

- Other vegetables and mixtures of vegetables :

その他の野菜及び野菜を混合したもの

2005.91 - - Bamboo shoots たけのこ

2005.99 - - Other その他のもの

2006.00 Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace' or crystallised).

砂糖により調製した野菜、果実、ナット、果皮その他植物の部分(ドレインしたもの、グラッセ のもの及びクリスタライズしたものに限る。)

2007 Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut pure'e and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

ジャム、フルーツゼリー、マーマレード、果実又はナットのピューレー及び果実又はナットのペ ースト(加熱調理をして得られたものに限るものとし、砂糖その他の甘味料を加えてあるかない かを問わない。) 2007.10 - Homogenised preparations 均質調製果実 - Other : その他のもの 2007.91 - - Citrus fruit かんきつ類の果実 2007.99 - - Other : その他のもの

(7)

20.08 Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included.

果実、ナットその他植物の食用の部分(その他の調製をし又は保存に適する処理をしたものに限 るものとし、砂糖その他の甘味料又はアルコールを加えてあるかないかを問わず、他の項に該当 するものを除く。)

2008.80 - Strawberries : ストロベリー

20.09 Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

果実又は野菜のジュース(ぶどう搾汁を含み、発酵しておらず、かつ、アルコールを加えてない ものに限るものとし、砂糖その他の甘味料を加えてあるかないかを問わない。)

2009.50 - Tomato juice トマトジュース

2009.80 - Juice of any other single fruit or vegetable :

その他の果実又は野菜のジュース(二以上の果実又は野菜から得たものを除く。)

2009.90 - Mixtures of juices 混合ジュース

[3] 果実・果実加工品

①果実

HS 品目名

08.01 “Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled.

ココやしの実、ブラジルナット及びカシューナット(生鮮のもの及び乾燥したものに限るもの とし、殻又は皮を除いてあるかないかを問わない。) - Coconuts : ココやしの実 0801.11 - - Desiccated 乾燥したもの 0801.19 - - Other その他のもの - Brazil nuts : ブラジルナット 0801.21 - - In shell 殻付きのもの 0801.22 - - Shelled 殻を除いたもの - Cashew nuts : カシューナット 0801.31 - - In shell 殻付きのもの 0801.32 - - Shelled 殻を除いたもの

08.02 Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled.

その他のナット(生鮮のもの及び乾燥したものに限るものとし、殻又は皮を除いてあるかない かを問わない。)

- Almonds : アーモンド

0802.11 - - In shell 殻付きのもの

0802.12 - - Shelled 殻を除いたもの

- Hazelnuts or filberts (Corylus spp.) : ヘーゼルナット(コリュルス属のもの)

0802.21 - - In shell 殻付きのもの 0802.22 - - Shelled 殻を除いたもの - Walnuts : くるみ 0802.31 - - In shell 殻付きのもの 0802.32 - - Shelled 殻を除いたもの 0802.40 - Chestnuts (Castanea spp.) くり(カスタネア属のもの) 0802.50 - Pistachios ピスタチオナット 0802.60 - Macadamia nuts マカダミアナット 0802.90 - Other : その他のもの

08.03 Bananas, including plantains, fresh or dried.

バナナ(プランテインを含むものとし、生鮮のもの及び乾燥したものに限る。)

0803.00.10 - Pisang mas, pisang rastali, pisang berangan and pisang embun 0803.00.90 - Other その他のもの

(8)

なつめやしの実、いちじく、パイナップル、アボカドー、グアバ、マンゴー及びマンゴスチ(生 鮮のもの及び乾燥したものに限る。) 0804.10 - Dates なつめやしの実 0804.20 - Figs いちじく 0804.30 - Pineapples パイナップル 0804.40 - Avocados アボカドー

0804.50 - Guavas, mangoes and mangosteens : グアバ、マンゴー及びマンゴスチン

08.05 Citrus fruit, fresh or dried.

かんきつ類の果実(生鮮のもの及び乾燥したものに限る。)

0805.10 - Oranges : オレンジ

0805.20 - Mandarins (includingg tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids

マンダリン、タンジェリン及びうんしゆうみかん並びにクレメンタイン、ウィルキングその他 これらに類するかんきつ類の交雑種

0805.40 - Grapefruit, including pomelos グレープフルーツ(ポメロを含む。)

0805.50 - Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

レモン(キトルス・リモン及びキトルス・リモヌム)及びライム(キトルス・アウランティフ ォリア及びキトルス・ラティフォリア)

0805.90 - Other その他のもの

08.06 Grapes, fresh or dried. ぶどう(生鮮のもの及び乾燥したものに限る。)

0806.10 - Fresh 生鮮のもの

0806.20 - Dried 乾燥したもの

08.07 Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh.

パパイヤ及びメロン(すいかを含む。)(生鮮のものに限る。)

- Melons (including watermelons) : メロン(すいかを含む。)

0807.11 - - Watermelons すいか

0807.19 - - Other その他のもの

0807.20 - Papaws (papayas) : パパイヤ

08.08 Apples, pears and quinces, fresh. りんご、なし及びマルメロ(生鮮のものに限る。)

0808.10 - Apples りんご

0808.20 - Pears and quinces なし及びマルメロ

08.09 Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh.

あんず、さくらんぼ、桃(ネクタリンを含む。)、プラム及びスロー(生鮮のものに限る。)

0809.10 - Apricots あんず

0809.20 - Cherries さくらんぼ

0809.30 - Peaches, including nectarines 桃(ネクタリンを含む。)

0809.40 - Plums and sloes プラム及びスロー

08.10 Other fruit, fresh. その他の果実(生鮮のものに限る。)

0810.10 - Strawberries ストロベリー

0810.20 - Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries

ラズベリー、ブラックベリー、桑の実及びローガンベリー

0810.40 - Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium

クランベリー、ビルベリーその他のバキニウム属の果実

0810.50 - Kiwifruit キウイフルーツ

0810.60 - Durians ドリアン

0810.90 - Other : その他のもの

08.11 Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

冷凍果実及び冷凍ナット(調理してないもの及び蒸気又は水煮による調理をしたものに限るも のとし、砂糖その他の甘味料を加えてあるかないかを問わない。)

0811.10 - Strawberries ストロベリー

0811.20 - Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries

(9)

ラント、レッドカーラント及びグーズベリー

0811.90 - Other その他のもの

08.12 Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption. 一時的な保存に適する処理をした果実及びナット(例えば、亜硫酸ガス又は塩水、亜硫酸水そ の他の保存用の溶液により保存に適する処理をしたもので、そのままの状態では食用に適しな いものに限る。) 0812.10 - Cherries さくらんぼ 0812.90 - Other その他のもの

08.13 Fruit, dried, other than that of headings 08.01 to 08.06; mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter. 乾燥果実(第08.01項から第08.06項までのものを除く。)及びこの類のナット又は乾燥果実 を混合したもの 0813.10 - Apricots あんず 0813.20 - Prunes プルーン 0813.30 - Apples りんご 0813.40 - Other fruit : その他の果実

0813.50 - Mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter :

この類のナット又は乾燥果実を混合したもの

0814.00 Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions. かんきつ類の果皮及びメロン(すいかを含む。)の皮(生鮮のもの及び冷凍し、乾燥し又は塩 水、亜硫酸水その他の保存用の溶液により一時的な保存に適する処理をしたものに限る。)

②果実加工品

HS 品目名

20.07 Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut pure'e and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

ジャム、フルーツゼリー、マーマレード、果実又はナットのピューレー及び果実又はナットの ペースト(加熱調理をして得られたものに限るものとし、砂糖その他の甘味料を加えてあるか ないかを問わない。) 2007.10 - Homogenised preparations 均質調製果実 - Other : その他のもの 2007.91 - - Citrus fruit かんきつ類の果実 2007.99 - - Other : その他のもの

20.08 Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included.

果実、ナットその他植物の食用の部分(その他の調製をし又は保存に適する処理をしたものに 限るものとし、砂糖その他の甘味料又はアルコールを加えてあるかないかを問わず、他の項に 該当するものを除く。)

- Nuts, ground-nuts and other seeds, whether or not mixed together :

ナット、落花生その他の種(これらを相互に混合してあるかないかを問わない。)

2008.11 - - Ground-nuts : 落花生

2008.19 - - Other, including mixtures : その他のもの(混合したものを含む。)

2008.20 - Pineapples パイナップル

2008.30 - Citrus fruit : かんきつ類の果実

2008.40 - Pears : なし

2008.50 - Apricots : あんず

2008.60 - Cherries : さくらんぼ

2008.70 - Peaches, including nectarines : 桃(ネクタリンを含む。)

(10)

- Other, including mixtures other than those of subheading 2008.19 :

その他のもの(混合したもの(第 2008.19 号のものを除く。)を含む。)

2008.91 - - Palm hearts パームハート

2008.92 - - Mixtures : 混合したもの

2008.99 - - Other : その他のもの

20.09 Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

果実又は野菜のジュース(ぶどう搾汁を含み、発酵しておらず、かつ、アルコールを加えてな いものに限るものとし、砂糖その他の甘味料を加えてあるかないかを問わない。)

- Orange juice : オレンジジュース

2009.11 - - Frozen 冷凍したもの

2009.12 - - Not frozen, of a Brix value not exceeding 20

冷凍してないもの(ブリックス値が 20 以下のものに限る。)

2009.19 - - Other その他のもの

- Grapefruit (including pomelo) juice : グレープフルーツ(ポメロを含む。)ジュース

2009.21 - - Of a Brix value not exceeding 20 ブリックス値が 20 以下のもの

2009.29 - - Other その他のもの

- Juice of any other single citrus fruit :

その他のかんきつ類の果実のジュース(二以上の果実から得たものを除く。)

2009.31 - - Of a Brix value not exceeding 20 ブリックス値が 20 以下のもの

2009.39 - - Other その他のもの

- Pineapple juice : パイナップルジュース

2009.41 - - Of a Brix value not exceeding 20 ブリックス値が 20 以下のもの

2009.49 - - Other その他のもの

2009.50 - Tomato juice トマトジュース

- Grape juice (including grape must) : ぶどうジュース(ぶどう搾汁を含む。)

2009.61 - - Of a Brix value not exceeding 30 ブリックス値が 30 以下のもの

2009.69 - - Other その他のもの

- Apple juice : りんごジュース

2009.71 - - Of a Brix value not exceeding 20 ブリックス値が 20 以下のもの

2009.79 - - Other その他のもの

2009.80 - Juice of any other single fruit or vegetable :

その他の果実又は野菜のジュース(二以上の果実又は野菜から得たものを除く。)

2009.90 - Mixtures of juices 混合ジュース

[4] 牛乳・乳製品

HS 品目名

04.01 Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter.

ミルク及びクリーム(濃縮若しくは乾燥をし又は砂糖その他の甘味料を加えたものを除く。)

0401.10 - Of a fat content, by weight, not exceeding 1% 脂肪分が全重量の 1%以下のもの

0401.20 - Of a fat content, by weight, exceeding 1% but not exceeding 6%

脂肪分が全重量の 1%を超え 6%以下のもの

0401.30 - Of a fat content, by weight, exceeding 6%

脂肪分が全重量の 6%を超えるもの

04.02 Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter.

ミルク及びクリーム(濃縮若しくは乾燥をし又は砂糖その他の甘味料を加えたものに限る。)

0402.10 - In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1.5% :

粉状、粒状その他の固形状のもの(脂肪分が全重量の 1.5%以下のものに限る。)

- In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1.5 % :

粉状、粒状その他の固形状のもの(脂肪分が全重量の 1.5%を超えるものに限る。)

(11)

砂糖その他の甘味料を加えてないもの

0402.29 - - Other : その他のもの

- Other : その他のもの

0402.91 - - Not containing added sugar or other sweetening matter

砂糖その他の甘味料を加えてないもの

0402.99 - - Other その他のもの

04.03 Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa.

バターミルク、凝固したミルク及びクリーム、ヨーグルト、ケフィアその他発酵させ又は酸性 化したミルク及びクリーム(濃縮若しくは乾燥をしてあるかないか又は砂糖その他の甘味料、 香味料、果実、ナット若しくはココアを加えてあるかないかを問わない。)

0403.10 - Yogurt : ヨーグルト

0403.90 - Other : その他のもの

04.04 Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included.

ホエイ(濃縮若しくは乾燥をしてあるかないか又は砂糖その他の甘味料を加えてあるかないか を問わない。)及びミルクの天然の組成分から成る物品(砂糖その他の甘味料を加えてあるか ないかを問わないものとし、他の項に該当するものを除く。)

0404.10 - Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter :

ホエイ及び調製ホエイ(濃縮若しくは乾燥をしてあるかないか又は砂糖その他の甘味料を加え てあるかないかを問わない。)

0404.90 - Other その他のもの

04.05 Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads.

ミルクから得たバターその他の油脂及びデイリースプレッド

0405.10 - Butter バター

0405.20 - Dairy spreads デイリースプレッド

0405.90 - Other : その他のもの

04.06 Cheese and curd. チーズ及びカード

0406.10 - Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd :

フレッシュチーズ(ホエイチーズを含むものとし、熟成していないものに限る。)及びカード

0406.20 - Grated or powdered cheese, of all kinds :

おろしチーズ及び粉チーズ(チーズの種類を問わない。)

0406.30 - Processed cheese, not grated or powdered

プロセスチーズ(おろしチーズ及び粉チーズを除く。)

0406.40 - Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

ブルーベインドチーズ及びその他のペニシリウム・ロックフォルティにより得られる模様を含 むチーズ

0406.90 - Other cheese その他のチーズ

2105.00 Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa.

アイスクリームその他の氷菓(ココアを含有するかしないかを問わない。)

[5] 食肉・食肉加工品その他畜産物

HS 品目名

02.01 Meat of bovine animals, fresh or chilled.

牛の肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0201.10 - Carcasses and half-carcasses 枝肉及び半丸枝肉

0201.20 - Other cuts with bone in その他の骨付き肉

(12)

02.02 Meat of bovine animals, frozen. 牛の肉(冷凍したものに限る。)

0202.10 - Carcasses and half-carcasses 枝肉及び半丸枝肉

0202.20 - Other cuts with bone in その他の骨付き肉

0202.30 - Boneless 骨付きでない肉

02.03 Meat of swine, fresh, chilled or frozen.

豚の肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)

- Fresh or chilled : 生鮮のもの及び冷蔵したもの

0203.11 - - Carcasses and half-carcasses 枝肉及び半丸枝肉

0203.12 - - Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。)

0203.19 - - Other その他のもの

- Frozen : 冷凍したもの

0203.21 - - Carcasses and half-carcasses 枝肉及び半丸枝肉

0203.22 - - Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。)

0203.29 - - Other その他のもの

02.04 Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen.

羊又はやぎの肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)

0204.10 - Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled

子羊の枝肉及び半丸枝肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

- Other meat of sheep, fresh or chilled :

その他の羊の肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0204.21 - - Carcasses and half-carcasses 枝肉及び半丸枝肉

0204.22 - - Other cuts with bone in その他の骨付き肉

0204.23 - - Boneless 骨付きでない肉

0204.30 - Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen

子羊の枝肉及び半丸枝肉(冷凍したものに限る。)

- Other meat of sheep, frozen : その他の羊の肉(冷凍したものに限る。)

0204.41 - - Carcasses and half-carcasses 枝肉及び半丸枝肉

0204.42 - - Other cuts with bone in その他の骨付き肉

0204.43 - - Boneless 骨付きでない肉

0204.50 - Meat of goats やぎの肉

0205.00 Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.

馬、ろ馬、ら馬又はヒニーの肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)

02.06 Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats,

食用のくず肉(牛、豚、羊、やぎ、馬、ろ馬、ら馬又はヒニーのもので、生鮮のもの及び冷蔵 し又は冷凍したものに限る。)

0206.10 - Of bovine animals, fresh or chilled

牛のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

- Of bovine animals, frozen : 牛のもの(冷凍したものに限る。) 0206.21 - - Tongues 舌

0206.22 - - Livers 肝臓

0206.29 - - Other その他のもの

0206.30 - Of swine, fresh or chilled 豚のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

- Of swine, frozen : 豚のもの(冷凍したものに限る。)

0206.41 - - Livers 肝臓

0206.49 - - Other その他のもの

0206.80 - Other, fresh or chilled その他のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0206.90 - Other, frozen その他のもの(冷凍したものに限る。)

02.07 Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen.

肉及び食用のくず肉で、第01.05項の家きんのもの(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したもの

に限る。)

- Of fowls of the species Gallus domesticus :

(13)

0207.11 - - Not cut in pieces, fresh or chilled

分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.12 - - Not cut in pieces, frozen

分割してないもの(冷凍したものに限る。)

0207.13 - - Cuts and offal, fresh or chilled

分割したもの及びくずのもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.14 - - Cuts and offal, frozen :

分割したもの及びくずのもの(冷凍したものに限る。)

- Of turkeys : 七面鳥のもの

0207.24 - - Not cut in pieces, fresh or chilled

分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.25 - - Not cut in pieces, frozen

分割してないもの(冷凍したものに限る。)

0207.26 - - Cuts and offal, fresh or chilled

分割したもの及びくずのもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.27 - - Cuts and offal, frozen :

分割したもの及びくずのもの(冷凍したものに限る。)

- Of ducks, geese or guinea fowls : あひる、がちよう又はほろほろ鳥のもの

0207.32 - - Not cut in pieces, fresh or chilled :

分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.33 - - Not cut in pieces, frozen :

分割してないもの(冷凍したものに限る。) 0207.34 - - Fatty livers, fresh or chilled

脂肪質の肝臓(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.35 - - Other, fresh or chilled その他のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)

0207.36 - - Other, frozen : その他のもの(冷凍したものに限る。)

02.08 Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen.

その他の肉及び食用のくず肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)

0208.10 - Of rabbits or hares うさぎのもの

0208.30 - Of primates 霊長類のもの

0208.40 - Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)

くじら目のもの及び海牛目のもの

0208.50 - Of reptiles (including snakes and turtles) 爬虫類のもの

0208.90 - Other その他のもの

0209.00 Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked.

家きんの脂肪及び豚の筋肉層のない脂肪(溶出その他の方法で抽出してないもので、生鮮のも の及び冷蔵し、冷凍し、塩蔵し、塩水漬けし、乾燥し又はくん製したものに限る。)

02.10 Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal.

肉及び食用のくず肉(塩蔵し、塩水漬けし、乾燥し又はくん製したものに限る。)並びに肉又は くず肉の食用の粉及びミール

- Meat of swine : 豚の肉

0210.11 - - Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。)

0210.12 - - Bellies (streaky) and cuts thereof

ばら肉及びこれを分割したもの

0210.19 - - Other : その他のもの

0210.20 - Meat of bovine animals 牛の肉

- Other, including edible flours and meals of meat or meat offal :

その他のもの(肉又はくず肉の食用の粉及びミールを含む。)

0210.91 - - Of primates 霊長類のもの

(14)

dugongs (mammals of the order Sirenia) くじら目のもの及び海牛目のもの

0210.93 - - Of reptiles (including snakes and turtles) 爬虫類のもの

(15)

[6] 茶

HS 品目名

09.02 Tea, whether or not flavoured. 茶(香味を付けてあるかないかを問わない。)

0902.10 - Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg :

緑茶(発酵していないもので、正味重量が3キログラム以下の直接包装にしたものに限る。)

0902.20 - Other green tea (not fermented) :

その他の緑茶(発酵していないものに限る。)

0902.30 - Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg :

紅茶及び部分的に発酵した茶(正味重量が3キログラム以下の直接包装にしたものに限る。)

0902.40 - Other black tea (fermented) and other partly fermented tea :

その他の紅茶及び部分的に発酵した茶

[7] 水産物・水産加工品

①水産物

HS 品目名 03.01 Live fish. 魚(生きているものに限る。) 0301.10 - Ornamental fish : 観賞用の魚

- Other live fish : その他の魚(生きているものに限る。)

0301.91 - - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

ます(サルモ・トルタ、オンコルヒュンクス・ミキス、オンコルヒュンクス・クラルキ、オン コルヒュンクス・アグアボニタ、オンコルヒュンクス・ギラエ、オンコルヒュンクス・アパケ 及びオンコルヒュンクス・クリソガステル)

0301.92 - - Eels (Anguilla spp.) うなぎ(アングイルラ属のもの)

0301.93 - - Carp : こい

0301.94 - - Bluefin tunas (Thunnus thynnus) くろまぐろ(トゥヌス・ティヌス)

0301.95 - - Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii)

みなみまぐろ(トゥヌス・マッコイイ) 0301.99 - - Other : その他のもの

03.02 Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 03.04.

魚(生鮮のもの及び冷蔵したものに限るものとし、第03.04項の魚のフィレその他の魚肉を

除く。)

- Salmonidae, excluding livers and roes :

さけ科のもの(肝臓、卵及びしらこを除く。)

0302.11 - - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

ます(サルモ・トルタ、オンコルヒュンクス・ミキス、オンコルヒュンクス・クラルキ、オン コルヒュンクス・アグアボニタ、オンコルヒュンクス・ギラエ、オンコルヒュンクス・アパケ 及びオンコルヒュンクス・クリソガステル)

0302.12 - - Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

太平洋さけ(オンコルヒュンクス・ネルカ、オンコルヒュンクス・ゴルブスカ、オンコルヒュ ンクス・ケタ、オンコルヒュンクス・トスカウィトスカ、オンコルヒュンクス・キストク、オ ンコルヒュンクス・マソウ及びオンコルヒュンクス・ロデュルス)、大西洋さけ(サルモ・サ ラル)及びドナウさけ(フコ・フコ

0302.19 - - Other その他のもの

- Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes :

(16)

エ科又はこけびらめ科のもの。肝臓、卵及びしらこを除く。)

0302.21 - - Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

ハリバット(レインハルドティウス・ヒポグロソイデス、ヒポグロスス・ヒポグロスス及びヒ ポグロスス・ステノレピス)

0302.22 - - Plaice (Pleuronectes platessa) プレイス(プレウロネクテス・プラテスサ)

0302.23 - - Sole (Solea spp.) ソール(ソレア属のもの)

0302.29 - - Other その他のもの

- Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes :

まぐろ(トゥヌス属のもの)及びかつお(エウティヌス(カツオヌス)・ペラミス)(肝臓、卵 及びしらこを除く。)

0302.31 - - Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga)

びんながまぐろ(トゥヌス・アラルンガ)

0302.32 - - Yellowfin tunas (Thunnus albacares) きはだまぐろ(トゥヌス・アルバカレス)

0302.33 - - Skipjack or stripe-bellied bonito かつお

0302.34 - - Bigeye tunas (Thunnus obesus) めばちまぐろ(トゥヌス・オベスス)

0302.35 - - Bluefin tunas (Thunnus thynnus) くろまぐろ(トゥヌス・ティヌス)

0302.36 - - Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii)

みなみまぐろ(トゥヌス・マッコイイ)

0302.39 - - Other その他のもの

0302.40 - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), excluding livers and roes

にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ。肝臓、卵及びしらこを除く。)

0302.50 - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excluding livers and roes

コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス。肝臓、卵及 びしらこを除く。)

- Other fish, excluding livers and roes :

その他の魚(肝臓、卵及びしらこを除く。)

0302.61 - - Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus)

いわし(スプラトゥス・スプラトゥス、サルディナ・ピルカルドゥス及びサルディノプス属又 はサルディネルラ属のもの)

0302.62 - - Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

ハドック(メラノグランムス・アイグレフィヌス)

0302.63 - - Coalfish (Pollachius virens) コールフィッシュ(ポルラキウス・ヴィレンス)

0302.64 - - Mackerel (Scomber scombrus, Scombe australasicus, Scomber japonicus)

さば(スコムベル・スコムブルス、スコムベル・アウストララシクス及びスコムベル・ヤポニ クス)

0302.65 - - Dogfish and other sharks さめ

0302.66 - - Eels (Anguilla spp.) うなぎ(アングイルラ属のもの)

0302.67 - - Swordfish (Xiphias gladius) めかじき(クスィフィアス・グラディウス)

0302.68 - - Toothfish (Dissostichus spp.) めろ(ディソスティクス属のもの)

0302.69 - - Other : その他のもの

0302.70 - Livers and roes 肝臓、卵及びしらこ

03.03 Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 03.04.

魚(冷凍したものに限るものとし、第03.04項の魚のフィレその他の魚肉を除く。)

- Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), excluding livers and roes :

太平洋さけ(オンコルヒュンクス・ネルカ、オンコルヒュンクス・ゴルブスカ、オンコルヒュ ンクス・ケタ、オンコルヒュンクス・トスカウィトスカ、オンコルヒュンクス・キストク、オ ンコルヒュンクス・マソウ及びオンコルヒュンクス・ロデュルス。肝臓、卵及びしらこを除く。)

0303.11 - - Sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka)

(17)

0303.19 - - Other その他のもの

- Other salmonidae, excluding livers and roes :

その他のさけ科のもの(肝臓、卵及びしらこを除く。)

0303.21 - - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

ます(サルモ・トルタ、オンコルヒュンクス・ミキス、オンコルヒュンクス・クラルキ、オン コルヒュンクス・アグアボニタ、オンコルヒュンクス・ギラエ、オンコルヒュンクス・アパケ 及びオンコルヒュンクス・クリソガステル)

0303.22 - - Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

大西洋さけ(サルモ・サラル)及びドナウさけ(フコ・フコ) 0303.29 - - Other その他のもの

- Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes :

ひらめ・かれい類(かれい科、ひらめ科、うしのした科、ささうしのした科、スコフタルミダ エ科又はこけびらめ科のもの。肝臓、卵及びしらこを除く。)

0303.31 - - Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

ハリバット(レインハルドティウス・ヒポグロソイデス、ヒポグロスス・ヒポグロスス及びヒ ポグロスス・ステノレピス)

0303.32 - - Plaice (Pleuronectes platessa) プレイス(プレウロネクテス・プラテスサ)

0303.33. - - Sole (Solea spp.) ソール(ソレア属のもの)

0303.39 - - Other その他のもの

- Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes :

まぐろ(トゥヌス属のもの)及びかつお(エウティヌス(カツオヌス)・ペラミス)(肝臓、卵 及びしらこを除く。)

0303.41 - - Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga)

びんながまぐろ(トゥヌス・アラルンガ)

0303.42 - - Yellowfin tunas (Thunnus albacares) きはだまぐろ(トゥヌス・アルバカレス)

0303.43 - - Skipjack or stripe-bellied bonito かつお

0303.44 - - Bigeye tunas (Thunnus obesus) めばちまぐろ(トゥヌス・オベスス)

0303.45 - - Bluefin tunas (Thunnus thynnus) くろまぐろ(トゥヌス・ティヌス)

0303.46 - - Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii)

みなみまぐろ(トゥヌス・マッコイイ)

0303.49 - - Other その他のもの

- Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) and cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excluding livers and roes :

にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ)及びコッド(ガドゥス・モルア、 ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス)(肝臓、卵及びしらこを除く。)

0303.51 - - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ)

0303.52 - - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス)

- Swordfish (Xiphias gladius) and toothfish (Dissostichus spp.), excluding livers and roes :

めかじき(クスィフィアス・グラディウス)及びめろ(ディソスティクス属のもの)(肝臓、 卵及びしらこを除く。)

0303.61 - - Swordfish (Xiphias gladius) めかじき(クスィフィアス・グラディウス)

0303.62 - - Toothfish (Dissostichus spp.) めろ(ディソスティクス属のもの)

- Other fish, excluding livers and roes :

その他の魚(肝臓、卵及びしらこを除く。)

0303.71 - - Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus)

(18)

はサルディネルラ属のもの)

0303.72 - - Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

ハドック(メラノグランムス・アイグレフィヌス)

0303.73 - - Coalfish (Pollachius virens) コールフィッシュ(ポルラキウス・ヴィレンス)

0303.74 - - Mackerel (Scomber scombrus, Scomberaustralasicus, Scomber japonicus)

さば(スコムベル・スコムブルス、スコムベル・アウストララシクス及びスコムベル・ヤポニ クス)

0303.75 - - Dogfish and other sharks

さめ

0303.76 - - Eels (Anguilla spp.) うなぎ(アングイルラ属のもの)

0303.77 - - Sea bass (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus)

シーバス(ディケントラルクス・ラブラクス及びディケントラルクス・プンクタトゥス)

0303.78 - - Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.)

ヘイク(メルルシウス属又はウロフュキス属のもの)

0303.79 - - Other : その他のもの

0303.80 - Livers and roes : 肝臓、卵及びしらこ

0303.80.10 - - Livers 肝臓

0303.80.20 - - Roes 卵及びしらこ

03.04 Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen.

魚のフィレその他の魚肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限るものとし、細かく切 り刻んであるかないかを問わない。)

- Fresh or chilled : 生鮮のもの及び冷蔵したもの

0304.11 - - Swordfish (Xiphias gladius) めかじき(クスィフィアス・グラディウス)

0304.12 - - Toothfish (Dissostichus spp.) めろ(ディソスティクス属のもの)

0304.19 - - Other その他のもの

- Frozen fillets : 冷凍したフィレ

0304.21 - - Swordfish (Xiphias gladius) めかじき(クスィフィアス・グラディウス)

0304.22 - - Toothfish (Dissostichus spp.) めろ(ディソスティクス属のもの)

0304.29 - - Other その他のもの

- Other : その他のもの

0304.91 - - Swordfish (Xiphias gladius) めかじき(クスィフィアス・グラディウス)

0304.92 - - Toothfish (Dissostichus spp.) めろ(ディソスティクス属のもの)

0304.99 - - Other その他のもの

03.05 Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption.

魚(乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限る。)、くん製した魚(くん製する前に又はくん 製する際に加熱による調理をしてあるかないかを問わない。)並びに魚の粉、ミール及びペレ ット(食用に適するものに限る。)

0305.10 - Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption

魚の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)

0305.20 - Livers and roes of fish, dried, smoked, salted or in brine :

魚の肝臓、卵及びしらこ(乾燥し、くん製し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限る。)

0305.30 - Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked

魚のフィレ(乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限るものとし、くん製したものを除く。)

- Smoked fish, including fillets : くん製した魚(フィレを含む。)

0305.41 - - Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

太平洋さけ(オンコルヒュンクス・ネルカ、オンコルヒュンクス・ゴルブスカ、オンコルヒュ ンクス・ケタ、オンコルヒュンクス・トスカウィトスカ、オンコルヒュンクス・キストク、オ ンコルヒュンクス・マソウ及びオンコルヒュンクス・ロデュルス)、大西洋さけ(サルモ・サ ラル)及びドナウさけ(フコ・フコ)

0305.42 - - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

(19)

0305.49 - - Other その他のもの

- Dried fish, whether or not salted but not smoked :

乾燥した魚(塩蔵してあるかないかを問わないものとし、くん製したものを除く。)

0305.51 - - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス)

0305.59 - - Other : その他のもの

- Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine : 塩蔵した魚(乾燥し又はくん製したものを除く。)及び塩水漬けした魚 0305.61 - - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ)

0305.62 - - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス)

0305.63 - - Anchovies (Engraulis spp.)

かたくちいわし(エングラウリス属のもの)

0305.69 - - Other : その他のもの

03.06 Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption.

甲殻類(生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けした ものに限るものとし、殻を除いてあるかないかを問わない。)、蒸気又は水煮による調理をした 殻付きの甲殻類(冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものであるかないかを問 わない。)並びに甲殻類の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)

- Frozen : 冷凍したもの

0306.11 - - Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

いせえびその他のいせえび科のえび(パリヌルス属、パヌリルス属又はヤスス属のもの)

0306.12 - - Lobsters (Homarus spp.) ロブスター(ホマルス属のもの)

0306.13 - - Shrimps and prawns シュリンプ及びプローン

0306.14 - - Crabs かに

0306.19 - - Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

その他のもの(甲殻類の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)を含む。)

- Not frozen : 冷凍してないもの

0306.21 - - Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) :

いせえびその他のいせえび科のえび(パリヌルス属、パヌリルス属又はヤスス属のもの)

0306.22 - - Lobsters (Homarus spp.) : ロブスター(ホマルス属のもの)

0306.23 - - Shrimps and prawns : シュリンプ及びプローン

0306.24 - - Crabs : かに

0306.29 - - Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption :

その他のもの(甲殻類の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)を含む。)

03.07 Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption.

軟体動物(生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けし たものに限るものとし、殻を除いてあるかないかを問わない。)、水棲無脊椎動物(生きている もの、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限るものとし、 甲殻類及び軟体動物を除く。)並びに水棲無脊椎動物(甲殻類を除く。)の粉、ミール及びペレ ット(食用に適するものに限る。) 0307.10 - Oysters : かき

- Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten :

スキャロップ(ペクテン属、クラミュス属又はプラコペクテン属のもの。いたや貝を含む。)

0307.21 - - Live, fresh or chilled : 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの

0307.29 - - Other : その他のもの

(20)

0307.31 - - Live, fresh or chilled : 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの

0307.39 - - Other : その他のもの

- Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) and squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) :

いか(セピア・オフィキナリス、ロシア・マクロソマ及びセピオラ属、オムマストリフェス属、 ロリゴ属、ノトトダルス属又はセピオティウチス属のもの)

0307.41 - - Live, fresh or chilled : 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの

0307.49 - - Other : その他のもの

- Octopus (Octopus spp.) : たこ(オクトプス属のもの)

0307.51 - - Live, fresh or chilled : 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの

0307.59 - - Other : その他のもの

0307.60 - Snails, other than sea snails : かたつむりその他の巻貝(海棲のものを除く。)

- Other, including flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption :

その他のもの(水棲無脊椎動物(甲殻類を除く。)の粉、ミール及びペレット(食用に適する ものに限る。)を含む。)

0307.91 - - Live, fresh or chilled : 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの

0307.99 - - Other : その他のもの

②水産加工物

HS 品目名

16.04 Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs.

魚(調製し又は保存に適する処理をしたものに限る。)、キャビア及び魚卵から調製したキャビ ア代用物

- Fish, whole or in pieces, but not minced :

魚(全形のもの及び断片状のものに限るものとし、細かく切り刻んだものを除く。)

1604.11 - - Salmon : さけ

1604.12 - - Herrings : にしん

1604.13 - - Sardines, sardinella and brisling or sprats : いわし

1604.14 - - Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.) :

まぐろ、はがつお(サルダ属のもの)及びかつお

1604.15 - - Mackerel : さば

1604.16 - - Anchovies : かたくちいわし

1604.19 - - Other : その他のもの

1604.20 - Other prepared or preserved fish :

その他の調製をし又は保存に適する処理をした魚

1604.30 - Caviar and caviar substitutes : キャビア及びその代用物

16.05 Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved.

甲殻類、軟体動物及びその他の水棲無脊椎動物(調製し又は保存に適する処理をしたものに限 る。)

1605.10 - Crab : かに

1605.20 - Shrimps and prawns : シュリンプ及びプローン

1605.30 - Lobster ロブスター

1605.40 - Other crustaceans : その他の甲殻類

1605.90 - Other : その他のもの

[8] 加工食品

HS 品目名

15.15 Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified.

その他の植物性油脂及びその分別物(ホホバ油及びその分別物を含み、化学的な変性加工をし てないものに限るものとし、精製してあるかないかを問わない。)

(21)

- Linseed oil and its fractions : 亜麻仁油及びその分別物

1515.11 - - Crude oil 粗油

1515.19 - - Other その他のもの

- Maize (corn) oil and its fractions : とうもろこし油及びその分別物

1515.21 - - Crude oil 粗油

1515.29 - - Other : その他のもの

1515.30 - Castor oil and its fractions : ひまし油及びその分別物

1515.50 - Sesame oil and its fractions: ごま油及びその分別物

1515.90 - Other : その他のもの

17.01 Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form.

甘しや糖、てん菜糖及び化学的に純粋なしよ糖(固体のものに限る。)

- Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter :

粗糖(香味料又は着色料を加えてないものに限る。) 1701.11 - - Cane sugar 甘しや糖

1701.12 - - Beet sugar てん菜糖

- Other : その他のもの

1701.91 - - Containing added flavouring or colouring matter

香味料又は着色料を加えたもの

1701.99 - - Other : その他のもの

17.02 Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel.

その他の糖類(化学的に純粋な乳糖、麦芽糖、ぶどう糖及び果糖を含むものとし、固体のもの に限る。)、糖水(香味料又は着色料を加えてないものに限る。)、人造はちみつ(天然はちみつ を混合してあるかないかを問わない。)及びカラメル

- Lactose and lactose syrup : 乳糖及び乳糖水

1702.11 - - Containing by weight 99 % or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

無水乳糖として計算した乳糖の含有量が乾燥状態において全重量の99%以上のもの

1702.19 - - Other その他のもの

1702.20 - Maple sugar and maple syrup かえで糖及びかえで糖水

1702.30 - Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose :

ぶどう糖及びぶどう糖水(果糖を含有しないもの及び果糖の含有量が乾燥状態において全重量 の20%未満のものに限る。)

1702.40 - Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

ぶどう糖及びぶどう糖水(果糖の含有量が乾燥状態において全重量の20%以上50%未満のも

のに限るものとし、転化糖を除く。)

1702.50 - Chemically pure fructose 果糖(化学的に純粋なものに限る。)

1702.60 - Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50% by weight of fructose, excluding invert sugar :

その他の果糖及び果糖水(果糖の含有量が乾燥状態において全重量の50%を超えるものに限る

ものとし、転化糖を除く。)

1702.90 - Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50% by weight of fructose :

その他のもの(転化糖並びにその他の糖類及び糖水の混合物で果糖を乾燥状態において全重量 の50%含有するものを含む。)

17.03 Molasses resulting from the extraction or refining of sugar.

糖みつ(砂糖の抽出又は精製の際に生ずるものに限る。)

1703.10 - Cane molasses : 甘しや糖みつ

1703.90 - Other : その他のもの

17.04 Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa.

(22)

1704.10 - Chewing gum, whether or not sugar-coated

チューインガム(砂糖で覆つてあるかないかを問わない。)

1704.90 - Other : その他のもの

1801.00 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted.

カカオ豆(生のもの及びいつたもので、全形のもの及び割つたものに限る。)

1802.00 Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste.

カカオ豆の殻、皮その他のくず

18.03 Cocoa paste, whether or not defatted.

ココアペースト(脱脂してあるかないかを問わない。)

1803.10 - Not defatted 脱脂してないもの

1803.20 - Wholly or partly defatted 完全に又は部分的に脱脂したもの

18.04 Cocoa butter, fat and oil. カカオ脂

18.05 Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter.

ココア粉(砂糖その他の甘味料を加えたものを除く。)

18.06 Chocolate and other food preparations containing cocoa.

チョコレートその他のココアを含有する調製食料品

1806.10 - Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter

ココア粉(砂糖その他の甘味料を加えたものに限る。)

1806.20 - Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg :

その他の調製品(塊状、板状又は棒状のもので、その重量が2キログラムを超えるもの及び液

状、ペースト状、粉状、粒状その他これらに類する形状のもので、正味重量が2キログラムを

超える容器入り又は直接包装にしたものに限る。)

- Other, in blocks, slabs or bars :

その他のもの(塊状、板状又は棒状のものに限る。)

1806.31 - - Filled : 詰物をしたもの

1806.32 - - Not filled : 詰物をしてないもの

1806.90 - Other : その他のもの

19.01 Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included.

麦芽エキス並びに穀粉、ひき割り穀物、ミール、でん粉又は麦芽エキスの調製食料品(ココア を含有するものにあつては完全に脱脂したココアとして計算したココアの含有量が全重量の 40%未満のものに限るものとし、他の項に該当するものを除く。)及び第04.01項から第04.04 項までの物品の調製食料品(ココアを含有するものにあつては完全に脱脂したココアとして計 算したココアの含有量が全重量の5%未満のものに限るものとし、他の項に該当するものを除 く。)

1901.10 - Preparations for infant use, put up for retail sale :

育児食用の調製品(小売用にしたものに限る。)

1901.20 - Mixes and doughs for the preparation of bakers’ wares of heading 19.05 :

19.05項のベーカリー製品製造用の混合物及び練り生地

1901.90 - Other : その他のもの

19.02 Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared.

スパゲッティ、マカロニ、ヌードル、ラザーニヤ、ニョッキ、ラビオリ、カネローニその他の パスタ(加熱による調理をし、肉その他の材料を詰め又はその他の調製をしたものであるかな いかを問わない。)及びクースクース(調製してあるかないかを問わない。)

- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared :

参照

関連したドキュメント

- Parts of the foregoing machinery, apparatus or equipment Plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes

(当時のリーガルテキスト)  84.71 Automatic data processing machines and unit thereof; (略) 8471.60-Input or output units, whether or not containing storage units in the

Preharvest This product may be applied for preharvest annual Pre-harvest Interval (PHI): Allow a minimum and perennial weed control as a broadcast treatment of 7 days

• Do not follow soil applications of oxathiapiprolin-containing products with foliar applications of Orondis Ultra or other oxathiapiprolin-containing product.. • When three

High-volume off-center nozzles Make applications according to the rates listed in Avoid application to non-target plants due Hand-held equipment Annual Weeds, Perennial Weeds,

Annual weed control – Apply 8 to 48 fluid ounces of this product per acre plus 0.5 to 1 percent nonionic surfactant in 3 to 10 gallons of water per acre as directed in the “Low-

• Do not follow soil applications of Orondis Gold (or other oxathiapiprolin-containing product) with foliar applications of another oxathiapiprolin-containing product (or any

European corn borer 1 1/2 to 2 For best results on chinch bug, use ground equipment to apply at least 20 gallons of water per acre and direct spray toward stalk to provide