ことわざ
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp 韓国のことわざ(諺)リストです。韓国語単語 韓国語発⾳ ⽇本語意味
가는말이고와야
오는말이곱다 カヌンマリ コワヤ オヌ
ンマリ コプタ 売り⾔葉に買い⾔葉。
금강산도식후경 クンガンサンド シックギ
ョン 花より団⼦。腹が減っては戦ができぬ
소잃고외양간고친
다 ソイルコ ウェヤンガン
コチンダ 事が起こってから準備する、後悔先に⽴たず
등잔밑이어둡다 トゥンジャン ミチ オド
ゥプタ 近すぎてかえって気づかない
짚신도짝이있다 チプシンド チャギ イッ
タ 割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相⼿がある
말한마디에천냥빚 갚는다
マルハンマディエ チョ ンニャンピジュルカムヌン
ダ 能弁であれば千両の借⾦も⾔葉⼀つで返せる
쇠뿔도단김에빼라 セプルドタンギメペラ 何事もやる気のあるうちにやりなさい、⼀気に仕事を⽚付ける
선무당이사람 잡는다 ソンムダンイサラムチャム
ヌンダ 未熟な⼈がよけいなことをすると⼤変なことになる
천리길도한걸음부
터 チョルリキルド ハンゴル
ムブト どんな⼤きな事も、⼩さな事から始まる
백지장도맞들면낫다 ペチチャンド マットゥ
ルミョンナッタ どんなに簡単な作業でも、⼀緒に協⼒したほうがいい
눈가리고아웅 한다 ヌンガリゴ アウンハンダ すぐバレル嘘で⼈を騙す、⾒え透いた嘘で⼈を欺く
땅짚고헤엄치기 タンジプコ ヘオムチガ 誰にも簡単に出来る事、とてもたやすいこと
목마른사람이우물
판다 モンマルンサラミウムルパ
ンダ 切実な者が仕事を急ぐ
눈감으면코베어
가는세상 ヌンガムミョンコベオガヌ
ンセサン ⽣き⾺の⽬を抜く、油断しないように
옷깃만스쳐도인연이
다 オッキンマンスチョドイニ
ョニダ 襟だけかすめても縁だ。
꿈보다해몽이좋다 クムボダ ヘモンイチョッ
タ 夢より夢うち・夢解き・夢占いが良い
호미로막을것을가
래로막는다 ホミロマグルコスル カレ
ロマンヌンダ 今⽇の⼀針明⽇の⼗針
사후약방문 サフヤクパンムン 後の祭り
우는아이떡하나더
준다 ウヌンアイ トク ハナ ト
ジュンダ 泣く⼦に餅を余計にひとつあげる
지나침은미치지못
함과같다 チナチムン ミチジ モッタ
ムグァ カッタ 過ぎたるは猶及ばざるが如し
급하게먹는밥이체 クッパゲ モンヌン パビ
급하게먹는밥이체
한다 クッパゲ モンヌン パビ
チェハンダ 急いては事を仕損じる
해가서쪽에서 뜨다 ヘガ ソチョゲソ トゥダ 突然の善⾏を⽪⾁っていう表現
벙어리냉가슴앓다 ポンオリ ネンガスム アル
タ ⼈に⾔えず⾃分⼀⼈だけで悩み苦しむこと
악화가양화를구축한
다 アクファガ ヤンファルル
クチュッカンダ 悪化が良貨を駆逐する
낮말은새가듣고밤 말은쥐가듣는다
ナンマルヌン セガ トゥ ッコ パムマルン チュィ
ガトゥンヌンダ 壁に⽿あり障⼦に⽬あり
시작이반이다 シジャギ パニダ 始めたら半分だ:始めたら半分はやり遂げたのも同然だ
수박겉핥기 スバッ キョッ タッキ すいかの⽪なめ、物事の表⾯だけ⾒てことを⾏うこと。
같은값이면다홍치마 カットゥンカビミョンタホ
ンチマ 同じ値なら真紅のチマ、同じ値段なら良いものがいい
우물에서숭늉 찾는다 ウムレソ スンニュン チャ
ンヌンダ 井⼾からおこげを探す、せっかちなことのたとえ
바늘도둑이소도둑이
된다 パヌル トドゥギ ソトド
ゥギ テンダ 針泥棒が⽜泥棒になる、⼩さい悪事も繰り返せば、⼤きな罪を 犯しかねない
가랑비에옷젖는줄
모른다 カランビエ オッ チョンヌ
ンチュル モルンダ ⼩⾬に⾐服が濡れることも知らない
누이좋고매부 좋다 ヌニ チョッコ メブ チョッ
タ 姉にもその夫にもよい、双⽅にとって得になる
아다르고어다르다 アダルゴ オダルダ ものは⾔いよう 아니땐굴뚝에연기
날까 アニッ テンクルットゥゲ
ヨンギナルカ ⽕を焚いてない煙突に煙は出るだろうか
아는길도물어가라 アヌン キルド ムルロガ
ラ 知っている道も尋ねて⾏け
앞길이구만리같다 アプキリ クマルリカッタ 前途が九万⾥のようだ
이대신잇몸 イデシン インモム 的確な⼿段や⽅法がなくれば、変わりのものでやっていく
이왕이면다홍치마 イワンイミョン タオンチ
マ どうせなら良いものが良い
윗물이맑아야아랫
물이맑다 ウィンムリマルガヤ アレ
ンムリマルタ 上に⽴つ者の⾏いが正しければ、その下につく者の⾏いも正し くなる
외상이면소도 잡아
먹는다 ウェサンイミョン ソドチ
ャバモンヌンダ 後の事を考えず無鉄砲に⾏動すること
원숭이도나무에서 떨
어진다 ウォンスンイド ナムエソ
トロジンダ 猿も⽊から落ちる
웃으면복이와요 ウスミョンポギワヨ 笑うと福が来る
우물안개구리 ウムラン ケグリ 狭い所にいると広い世界のことはわからない
우물을파도한우
물을파라 ウムルルパド ハンウムル
ルパラ ひとつのことを最後までやる
웃는얼굴에침못뱉
는다 ウンヌン オルグレ チム
モッベンヌンダ 愛想のいい⼈に邪険なことは⾔えない
가지많은나무에
바람잘날없다 カジマヌン ナムエ パラ
ム チャルナル オプタ ⼦供の多い親は⼼配事が絶えない
가재는게편이다 カゼヌン ケ ピョンニダ ⼈は、⾃分と似ている状況や⽴場の⼈の味⽅にする
가는정이있어야 오는정이있다
カヌン ジョンイ イッソ ヤ オヌン ジョンイ イ
ッタ 愛情をつくしてこそ、相⼿からも愛情がかえってくる
가는날이장날 カヌンナリチャンナル ⾏く⽇が市⽇、意外な事がぴたりと⼀致すること
까마귀날자배떨어
진다 カマグィナルジャ ペトロ
ジンダ 思わぬ疑いをかけられること
감놓아라배놓아라 カムノアラペノアラ ⼈の事に出しゃばりすぎる
가문덕에대접 받는
다 カムン トゲ テジョプ
パンヌンダ 親の七光り
강건너불보듯한다 カンゴンノ プルボドッタ
ダ まるで他⼈の事のように傍観する
길고짧은것은 대
봐야안다 キルゴチャルブンゴスン
テバヤアンダ 物事の良さ・強さなどは実際やってみないと分からない
그아버지에그아들
이다 クアボジエ クアドゥリダ 親⼦が性格・外⾒などがそっくりだ
귀에걸면귀걸이
코에걸면코걸이 クィエコルミョングィゴリ
コエクルミョンコゴリ どちらにも取れる、⽟⾍⾊だ
꿩먹고알먹는다 クォンモッコアルモンヌン
ダ ⼀挙両得、⼀⽯⼆⿃
구슬이서말이라고
꿰어야보배 クスリ ソマリラゴ クェ
オヤ ボベ ⽟が三⽃でも⽷を通してこそ宝
구더기무서워장못
담그랴? クドギ ムソウォ ジャン モ
ッタムグリャ 困難があってもしなければならないことはある
급할수록돌아가라 クパルスロク トラガラ 急がば回れ
굴러들어온복을걷
어차다 クルロドゥロオンボグル
コドチャダ 偶然に転がり込んできた幸運を、そうとは知らずに逃してしま うこと
개같이벌어서정승
처럼쓴다 ケガチボロソ チョンス
ンチョロムスンダ ⽝のように汚れる仕事でも⼀所懸命稼いで、きれいに使う
개구리올챙이적
생각못한다 ケグリオルチェンイチョク
センガクモッタンダ カエルはオタマジャクシの時のことを忘れる
개천에서용나다 ケチョネソ ヨンナダ トンビが鷹を⽣む 개도먹을때는 안때
린다 ケド モグルテヌン アン
テリンダ ⾷べているときに叱ってはならない
개똥도약에쓰려면
없다 ケトンドヤゲスリョミョン
オプタ 取るに⾜りないものが必要な際になくて惜しいこと
개밥에도토리 ケバベドトリ 仲間に溶け込めずに孤⽴している⼈
개버릇남못준다 ゲボルッ ナムモッジュン
ダ ⼈の癖はなかなか治らない
중이고기맛을 알다 コギマスルアルダ 物事のうま味や⾯⽩さなどが分かる。
고생끝에낙이 온다 クセンクテ ナギオンダ 楽あれば苦あり、苦は楽の種
고양이에생선을맡기
다 コヤンイエゲセンソヌルマ
ッキダ 信⽤できない⼈に何かを頼むこと
고양이목에방울을
고양이목에방울을
달다 コヤンイモゲ 実⾏不可能なことについて議論する
꼬리가길면밟힌다 コリガ キルミョン パル
ピンダ ずっと悪事を働いていれば、いつかは捕まるということのた とえ。
고래싸움에새우등
터진다 コレ ッサウメ セウ ト
ゥン トジンダ 強いものの争いに巻き添えを⾷らうこと。
콩심은데콩나고 팥 심은데팥난다
コンシムンデ コンナゴ パッシムンデ パンナン
ダ すべての事は原因によって結果が決まる。因果応報
공자앞에서문자쓰
기 コンジャ アペソ ムンジ
ャ スギ ⼤した知識もないのに、専⾨家に教えることの愚かさ
사공이많으면배가
산으로간다. サゴンイ マヌミョン パ
ガ サヌロ カンダ 意⾒がバラバラだと、まとまらない
사촌이땅을사면
배가아프다 サチョニタンウルサミョン
ペガアプダ ⼈がうまくいってることをねたむ
시간은금이다 シガヌン クミダ 時間はお⾦だから時間を⼤事に使うべき
시작이반이다 シジャギバニダ 始めてしまえば半分以上終わったも同然だ、始めが肝⼼
시장이반찬이다 シジャンイバンチャニダ 空腹のときはおかずがなくてもおいしく⾷べられる
십년이면강산도변
한다 シムニョニミョン カンサ
ンドビョンハンダ ⼗年すれば⼭河も変わる
쥐구멍에도볕들날
있다 チュグモンエド ピョット
ゥルナルイッタ すごく苦労をする⼈⽣も良い運が回ってくる⽇がある
수박겉핥기 グバク コッハルキ 内実や本質を⾒抜けないまま表⾯的に事を⾏うこと
세월이약이다 セウォリ ヤギダ 時が解決する 세월가는데장사없
다 セオゥルガヌンデ チャン
サオプタ いくら強いものでも時の流れは⽌められない
세살버릇 여든까지
간다 セサルボルッ ヨドゥンカ
ジ カンダ 幼い時の悪い癖は、⼀⽣改まらない、雀百まで踊りを忘れず
쇠귀에경읽기 ソグィエギョンイルキ ⾺の⽿に念仏 서당개삼년에풍
월을읊는다 ソダンケサムニョネプンウ
ォルルウンヌンダ 無知で経験がなくても、⻑い時間をかければできるようになる
。
소도언덕이있어야
비빈다 ソドオンドギイッソヤピビ
ンダ 頼れる⼈があってこそ何か事を始めたり成し遂げたりできる
설마가사람을잡는다 ソルマガ サラムル チャ
ムヌンダ 油断⼤敵
닭잡아먹고오리발
내밀다 チャクチャバモコ オリバ
ルルネミンダ 知らないかのように振舞うこと
다된밥에 재뿌리다 タデンバベチェプリダ 出来上がったことを台無しにする⾏動
달면삼키고쓰면뱉
는다 タルミョンサムキゴ スミ
ョンペンヌンダ ⾃分の利害のみを考える利⼰的な態度
제꾀에제가넘어간
다 チェクェエチェガノモガン
ダ ⼈をだまそうとした罠に⾃分が落ちる
작은고추가맵다 チャグン コチュガ メプ
タ ⼭椒は⼩粒でもピリリと⾟い
チャダガボンチャンドゥド
자다가봉창두드린다 チャダガボンチャンドゥド
リンダ 突拍⼦もないことを⾔う、やぶから棒
찬물도위아래가있
다 チャンムルド ウィアレガ
イッタ 何ごとにも⽬上の者を優先しる
쥐구멍이라도있으면 들어가고싶다
チュィクモン イラドイッ スミョン トゥロガゴシプ
タ 恥ずかしくてその場を逃げたい気持ち
중이제머리못깎는
다 チュンイジェモリ モッカ
ンヌンダ ⾃分のことだけど⾃分では出来ない
좋은약은입에 쓰다 チョウンヤグン イベスダ 良い薬は苦くて飲みにくいが、病気にはいい。
제버릇개못준다 チョボルッ ケ モッジュ
ンダ ⾝についた悪い癖はなかなか直せない
젊어서고생은사서도
한다 チョルムォソコセンウン
サソドハンダ 若いときの苦労は買ってでやるぐらいにいい経験
정들면고향 チョントゥルミョンコヒャ
ン 住めば都
지렁이도밟으면꿈틀
한다 チロンイド パルブミョン
クムドゥランダ ⼀⼨の⾍にも五分の魂
티끌모아태산 ティクル モア テサン ちりも積もれば⼭となる
뛰는놈위에나는놈
있다. ティヌンノムウィエ ナヌ
ンノミッタ 上には上がある。
돼지목에진주 テジモゲジンジュ 豚に真珠 될성부른나무는떡잎
부터알아본다 テルソンブルンナムヌン
トンニップトアラボンダ 後で⼤成するような⼈物は幼い時から⼈並みはずれたところが ある
되로주고말로 받는
다 テロジュゴマルロバンヌン
ダ 少しあげて、何倍もらう(よい意味も悪い意味にも使う)
둘이먹다가하나가
죽어도모른다 トゥリ モクタガ ハナガ
チュゴド モルンダ 隣でいっしょに⾷べていた⼈が死んでも気づかないほど、味が 美味しい
독안에든쥐 トガネドゥンジュィ 逃げ出すことができない
도둑이제발저린다 トドゥギ チェバルジョリ
ンダ 悪しことをすると、不安で⾃らそれを隠そうとするものだ。
돌다리도두드리고 건
넌다 トルダリド トゥドゥリゴ
コンノンダ 常に安全を確認する
똥묻은개가겨묻은
개나무란다 トンムドウンゲガ キョ
ムドゥンケナムランダ ⾃分の⽋点のほうが⼤きいのに、他⼈の⼩さな⽋点を⾮難する
낙숫물이돌뚫는다 ナクスンムリ トルトゥル
ンダ ⻑い間努⼒したら、いつかはできる
낙타가바늘구멍들
어가기보다어렵다 ナクタガパヌルクモンドォ
ロガギモダオリョプタ ⼤変難しい
남의떡이커보인다 ナメ トギコ ボインダ 隣の芝⽣は⻘くみえる、釣り落とした⿂は⼤きい
남의잔치에감놓
아라배놓아라한다 ナメジャンチエ カムノア
ラ ペノアラハンダ 他⼈のことによけいな⼝出しをする
낫놓고기역자도모
른다 ナンノッコ キヨクチャ
ドモルンダ イロハのイの字も知らない。
낮말은새가듣고밤 ナンマルン セガトゥッコ
パム マルン チィガ 誰も聞いてないと思われる所でも、⾔葉には⼗分気をつけるべ
낮말은새가듣고밤
말은쥐가듣는다 パム マルン チィガ
トゥンヌンダ 誰も聞いてないと思われる所でも、⾔葉には⼗分気をつけるべ き
누이좋고매부 좋고 ヌイジョッコ メブジョッ
コ すべてが良い、両⼿に花
누워서침뱉기 ヌウォソチャムペギ ⾃分の犯した悪⾏のために⾃ら苦しむこと。⾃業⾃得。
누워서떡먹기 ヌウォソトンモッキ 朝飯前、とてもたやすいこと
놓친고기가더크다 ノッチン コギガ トクダ 逃した⿂は⼤きい
하나를보고열을안
다 ハナルルボミョン ヨルル
アンダ ⼀を⾒て⼗を知る
하나만알고둘은모
른다 ハナマンアルゴ トゥルン
モルンダ 知識や⾒識が狭く、浅い
하늘이무너져도솟
아날구멍이있다 ハヌリ ムノジョド ソサ
ナル クモンイ イッタ いかに⼤変な状況の下でも、必ず解決できる⽅法がある
바늘도둑이소도둑
된다 パヌルトドゥギソトドゥク
テンダ ⼩さな物でも盗めば、やがて⼤きな物を盗むようになる。
하늘은스스로돕는
자를돕는다 ハヌルン ススロ トムヌ
ンジャルルトムヌンダ 天は⾃ら助けるものを助く
발없는말이천리
간다. パル オムヌン マリ チ
ョルリガンダ ⾔葉は慎まなければならない。
발없는말이천리간
다 パルオムヌンマリ チョル
リガンダ うわさはすぐ広がる
하룻강아지범무서울
줄모른다 ハルッカンアジ ボムムソ
ウルジュルモルンダ 怖いもの知らず、恐れ知らずに⾏動する
한귀로듣고한귀로
흘린다 ハングィロトゥッコ ハ
ングィロフルリンダ ⼈の話を注意して聞かない
한술밥에 배부르랴 ハンスルパベベブルリャ 何事もはじめのうちから⼤きな成果を期待することは難しい
비온뒤땅이굳어진
다 ピオンディ タンイ クド
ジンダ ⾬降って地固まる
피는물보다진하다 ⾎は⽔よりも濃い
벼룩도낯짝이있다. ピョルグト ナッチャギイッタ ノミにもメンツがある
병주고약준다 ピョン チュゴ ヤク チ
ュンダ わざと他⼈に害を与えておいて薬をあげてその⼈を救援する
형만한아우없다 ヒョンマンハン アウオプ
タ 兄が弟よりすべてのことでよくやること
핑계없는무덤없다 ピンゲ オムヌン ムドム
オプタ ⾔い訳して責任を逃れようとすること。
빈수레가요란하다 ピンスレガ ヨランハダ ⼝から先に⽣まれる
빈수레가요란하다 ピンスレガヨラナダ ⼝から先に⽣まれる 부자는망해도삼년은
간다 プジャヌン マンヘド サ
ムニョンウンガンダ ⾦持ちはつぶれても3年はもつ
부뚜막의소금도집어
넣어야짜다 プットゥマゲ ソグムド
チボノオヤ ッチャダ やってみてこそ、初めてわかる
부부싸움은칼로물베
기 プブサウムン カルロ ム
ルペギ 夫婦喧嘩はすぐ仲直りする
불난집에 부채질 プルナン ジベ プチェジ
ル ⽕事の家に扇げば⽕はもっと⼤きくなる。
뱁새가황새를따라 가면다리가찢어진다
ペプセガファンセルル タ ラガミョン タリガチジョ
ジンダ ⾃分のレベルを知らずに⼈の真似をすると酷い⽬にあう
백문이불여일견 ペンムニプリョイルギョン 百聞は⼀⾒に如かず、直接⾒たほうがいい
호박이넝쿨째굴러
들어온다 ホバギノンクルチャ クル
ロドゥロオンダ 相⼿の⾏動が⾃分の思わくどおりで、こんな都合のいいことは ない
호랑이에게물려가도 정신만차리면산다
ホランイエゲ ムルリョガ ド チョンシンマンチャリ
ョドサンダ いくら厳しい場合でもしっかりすれば克服できる
호랑이는죽어서가 죽을남기고사람은 죽어서이름을남긴다
ホランイヌンチョゴソカジ ュグルナムギゴ サラム ンチュゴソイルムルナムギ
ンダ ⽣前に⼈並み外れたことをして名前を残す
호랑이도제말하면
온다 ホランイドチェマラミョン
オンダ 噂をすれば影がさす
호랑이를잡으려면 호 랑이굴에들어가야 한다
ホランイルルチャブリョミ ョン ホランイグレ トゥ
ロガヤハンダ 危険をおかさなければ、⼤きな成果は得られない。
말이씨가된다 マリッシガドェンダ ⾔っている⾔葉が現実になる
말똥에굴러도이승이
좋다 マルトンエ クルロド イ
スンイ チョッタ 命あってのものだね
미운놈떡하나더준
다 ミウンノムトクハナドジュ
ンダ 嫌な⼈ほど良くしてやって良い感情を持つようにする
믿는도끼에발등찍
힌다 ミンヌン トキエ パルト
ゥン チキンダ 飼い⽝に⼿を噛まれる、信じていたものに裏切られる
무자식이상팔자다 ムジャシギ サンパルチャ ⼦どはいろいろと問題を起すので、いないのが幸運だ
무소식이희소식 ムソシギ ヒソシク 便りのないのはよい便り
매도같이맞으면낫
다 メド カチマズミョン ナ
ッタ 苦しいことも何⼈かで⼀緒に受ければ耐えやすい
모르는게약이다 モルヌン ゲ ヤギダ 知らないのが薬だ 얌전한고양이가부뚜
막에먼저올라간다
ヤムジョナンコヤンイガ プトゥマゲモンジョオルラ
ガンダ 猫をかぶっていた⼈が本性をあらわす
열길물속은알아도 한길사람 속은모른 다
ヨルキルムルソグン アラ ド ハンギルサラムソグン
モルンダ ⼈の⼼は知りがたいものだ
열번찍어 안넘어
가는나무없다 ヨルポン チゴ アンノモ
ガヌン ナムオプタ あきらめずに挑戦すると必ず成功する
용꼬리보다뱀머리가
낫다 ヨンコリボダ ペムモリ
がナッタ ⼤きなもののビリより、⼩さいものの⼀番になるほうが良い 韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp