車室内での深い感動をお約束するアルパイン商品は、創業以来、世界中のドライ
バーと多くの自動車メーカーの皆様にご愛顧を頂いております。
今日、人々のカーライフは多様な広がりを見せております。私どもアルパインが
開発・提供するモービルメディアの世界でもデジタル化の進展から、iPod
®や
DVD、地上デジタル放送など新しいメディアの登場が、車室内で音楽を聴く楽しみ
に加え、美しい映像と臨場感あふれるサウンドによるエキサイティングな感動に包
まれる車室空間を創造しております。更に、ITS 化に伴い、ナビゲーションを中核
としたテレマティックス機能の充実など、安全で快適なドライブをサポートす
るシステムインテグレーションも急速に進んでおります。
このようにクルマの電子化・情報通信化の進展に伴い、市場と商品構造の大きな
変化に対し、私どもアルパインは人々により一層の感動と歓びをもたらし魅力
あるクルマ社会の発展に貢献する、モービルメディア・ソリューションカンパニー
を目指します。
Since its founding, Alpine has offered mobile media systems and components that
provide outstanding in-car comfort and satisfaction, and the company maintains an
excellent reputation among drivers and their passengers as well as major automobile
manufacturers worldwide.
These days, the in-car experience is vastly enhanced and a new, wonderful variety
of options has become available. In the world of mobile multimedia — Alpine’ s
spe-cial realm of expertise — various new, innovative media and digital devices have
emerged, including iPod
®, DVD and terrestrial digital broadcasting. Riding on and
even driving these trends, Alpine has created a luxurious in-cabin atmosphere, in
which the exciting experience of high-quality visuals and ultra-realistic sound can be
enjoyed by all. Furthermore, in the realm of ITS, significant progress has been made
in the integration of systems that support safe and comfortable driving, primarily
through innovations in navigation systems and telematics functions.
In the midst of these rapid developments in car electronics and
information/com-munication devices, as well as the radical changes taking place in the market and
the innovative products being released, Alpine aims at bringing true ‘Mobile Media
Solutions’ and providing ever greater emotional satisfaction to our customers — as we
continue to develop a more luxurious, convenient and sophisticated mobile society.
代 表 取 締 役 社 長
President & CEO
アルパイン企業理念
アルパインは 、人々の心を大切にし、
仕事の質を高め、活力に溢れた魅力ある企業を目指します。
1. 「個性の尊重」
アルパインは社員一人一人の誇りと情熱を大切にし、
人を育て、人を活かし、相互信頼の絆を築きます。
2. 「価値の創造」
アルパインは時代をリードする先進技術に挑戦し、
人々に喜びをもたらす新しい価値を創造します。
3. 「社会への貢献」
車室内での深い感動をお約束するアルパイン商品は、創業以来、世界中のドライ
バーと多くの自動車メーカーの皆様にご愛顧を頂いております。
今日、人々のカーライフは多様な広がりを見せております。私どもアルパインが
開発・提供するモービルメディアの世界でもデジタル化の進展から、iPod
®や
DVD、地上デジタル放送など新しいメディアの登場が、車室内で音楽を聴く楽しみ
に加え、美しい映像と臨場感あふれるサウンドによるエキサイティングな感動に包
まれる車室空間を創造しております。更に、ITS 化に伴い、ナビゲーションを中核
としたテレマティックス機能の充実など、安全で快適なドライブをサポートす
るシステムインテグレーションも急速に進んでおります。
このようにクルマの電子化・情報通信化の進展に伴い、市場と商品構造の大きな
変化に対し、私どもアルパインは人々により一層の感動と歓びをもたらし魅力
あるクルマ社会の発展に貢献する、モービルメディア・ソリューションカンパニー
を目指します。
代 表 取 締 役 社 長
President & CEO
アルパイン企業理念
アルパインは 、人々の心を大切にし、
仕事の質を高め、活力に溢れた魅力ある企業を目指します。
1. 「個性の尊重」
アルパインは社員一人一人の誇りと情熱を大切にし、
人を育て、人を活かし、相互信頼の絆を築きます。
2. 「価値の創造」
アルパインは時代をリードする先進技術に挑戦し、
人々に喜びをもたらす新しい価値を創造します。
3. 「社会への貢献」
アルパインは品位ある商品の提供を通じ、
明日の豊かな社会作りに貢献します。
Corporate Philosophy
Alpine values its members as individuals, and is committed
to forming an energetic and attractive
company where the quality of work is enhanced.
1. Respect for Individuality
Alpine seeks to foster the pride and enthusiasm of each employee,
providing the means and opportunities for growth,
and encouraging relationships built on mutual trust.
2.Creating Value
Alpine eagerly takes up the challenge of maintaining technical
leadership in creating new values that will enhance the quality of human life.
3.Contribution to Society
車室内での最適な音響環境とベスト パフォーマンスを実現するための研究 開発
車室内の音響特性を走行状態で測定で きる音響実験室
世界15ヵ国からサンプリングした様々 な路面環境をテストコースに再現し、 振動試験を実施
最先端の品質評価施設を駆使して、 高い信頼性を実現
アルパインは、
「いい音」こそがより大きな快適と感動を生むという理念のもと、高級カーオーディオメー
カーとして長年蓄積してきたノウハウと技術により、車室内の環境を知り尽くしたソリューションを提案
し続けています。たとえば、ヴォーカルや演奏を美しくリアルに再現する "DDLinear スピーカー"、さらに、
アップル社と技術提携して開発した "iDA-X001" は、iPod
®などの圧縮された音楽を車室内で十分に
楽しむためにつくられた、iPod
®に最適な世界初のデジタル・メディア・ヘッドユニットです。創業以来一貫
して続く、他に類を見ない厳しい評価テスト環境、そして妥協を許さない音質と品質の追求など、すべて
は「感動あふれる音づくり」、そして理想の車室内サウンドシステムの創造のためにあります。
At Alpine, we strongly believe that only the best possible sound can give drivers and their passengers maximum
satisfaction. To that end, we continue to develop advanced audio solutions, drawing on our comprehensive
knowl-edge of the in-cabin environment, and our extensive know-how and technologies, gained through our long history
as a manufacturer of high-end car audio equipment. For example, our DDLinear speakers provide exceptionally
detailed and accurate reproduction of vocal and instrumental music, while our Made for iPod® iDA-X001, the first
head unit with a user interface designed and developed with input from Apple Co., Ltd., allows drivers to get
optimum enjoyment of their portable music players inside the car. Since its inception, Alpine has pursued
uncom-promising sound and quality, refined with the strictest product testing and quality control — and that makes us
uniquely poised to provide the absolute best in-car sound.
音とデザインにおいて優れた製品に贈ら れる最高賞を、海外で受賞。
Year in and year out, Alpine products receive top international awards for
outstanding sound quality and design.
一切の妥協を許さない「いい音」へのこだわりで、
モービルメディアサウンドの頂点を目指し続けます。
Alpine continually strives through its no-compromise mission to deliver the absolute
best in-car sound.
車載音響機器事業
Audio Products
iDA-X001
VPA-B222R
自動車メーカー向け多機能カーオーディオ
先進のカーオーディオを自動車メーカー向けに開発
ビークルハブ プロ
純正システムに最新メディアを増設可能、フル AV環境の構築をサポート
デジタル・メディア・ヘッドユニット
iPod
®に最適なヘッドユニットを開発、ダイレクトリンクで快適操作を実現
®
DDLinear スピーカー
車室内での最適な音響環境とベスト パフォーマンスを実現するための研究 開発
Our research and development is d e v o t e d t o a c h i e v e t h e o p t i m a l in-cabin acoustic environment and best sound performance.
車室内の音響特性を走行状態で測定で きる音響実験室
Alpine’ s audio testing laboratory enables comprehensive measuring of in-car acoustics during driving and operation.
世界15ヵ国からサンプリングした様々 な路面環境をテストコースに再現し、 振動試験を実施
Our test courses reproduce a wide variety of actual road conditions from fifteen different countries, providing crucial data on vibration effects.
最先端の品質評価施設を駆使して、 高い信頼性を実現
State-of-the-art quality control facilities ensure the highest levels of reliability.
アルパインは、
「いい音」こそがより大きな快適と感動を生むという理念のもと、高級カーオーディオメー
カーとして長年蓄積してきたノウハウと技術により、車室内の環境を知り尽くしたソリューションを提案
し続けています。たとえば、ヴォーカルや演奏を美しくリアルに再現する "DDLinear スピーカー"、さらに、
アップル社と技術提携して開発した "iDA-X001" は、iPod
®などの圧縮された音楽を車室内で十分に
楽しむためにつくられた、iPod
®に最適な世界初のデジタル・メディア・ヘッドユニットです。創業以来一貫
して続く、他に類を見ない厳しい評価テスト環境、そして妥協を許さない音質と品質の追求など、すべて
は「感動あふれる音づくり」、そして理想の車室内サウンドシステムの創造のためにあります。
音とデザインにおいて優れた製品に贈ら れる最高賞を、海外で受賞。
一切の妥協を許さない「いい音」へのこだわりで、
モービルメディアサウンドの頂点を目指し続けます。
車載音響機器事業
iDA-X001
VPA-B222R
DVD Audio
自動車メーカー向け多機能カーオーディオ
先進のカーオーディオを自動車メーカー向けに開発
High Performance Audio for Automobile ManufacturersAlpine develops advanced OEM car audio systems for major auto makers and their top-selling vehicles.
ビークルハブ プロ
純正システムに最新メディアを増設可能、フル AV環境の構築をサポート
VehicleHub ProThis versatile technology allows users to easily upgrade their existing factory installed system and build a complete AV entertainment environment.
05
デジタル・メディア・ヘッドユニット
iPod
®に最適なヘッドユニットを開発、ダイレクトリンクで快適操作を実現
Digital Media Head Unit iDA-X001
Our industry-first Made for iPod® head unit features convenient direct connection and ultra-fast response.
DDLinear スピーカー
広大なダイナミックレンジを追求して到達した静寂とパワー、スピード
DDLinear Speakerオーディオ・ビジュアル・ナビゲーション・ コミュニケーション・ドライブアシスト、 さまざまな機能を一体化し、より多彩な 機能を可能にするシステムを開発
後部座席から「地上デジタル放送」や DVD 映像が高画質・大画面で楽しめる 「リアシートエンターテイメント」システム
日昇から日没まで太陽光をシミュレー ションして、視認性をテストするライティ ング室
チューナー部の受信性能をテストする 電波暗室
車載情報通信機器事業
Information & Communication Equipment
音・映像・ナビゲーション・情報通信のインテグレーションで、
快適さや感動の世界を広げます。
Alpine’s sophisticated systems fully integrate audio, video, navigation and information and
communication functions into a seamless whole — enhancing the total driving experience for
greater comfort and emotional satisfaction.
いい音と映像、そしてナビゲーション、さらにはドライブアシスト(運転支援情報システム)まで、車室内
システムは大きな広がりを見せています。地上デジタル放送でドライブ中も鮮明な映像を迫力の大画面
で楽しめる "リアシートエンターテイメントシステム" や、さまざまな機能がひとつになった次世代カーナビ
"モービル・メディア・ステーション X07" は、最新のカーナビに、地デジ、iPod
®、ケータイなど、あらゆる
メディアとつながる先進技術を搭載。アルパインは、音・映像・ナビゲーション・情報通信が一体となった
先進的な機器の開発、モービルメディア時代の新しいシステムの提案に、いち早く取り組んでいます。特に
北米では、ポータブルナビゲーション "Blackbird PMD-B200P" と AV システム "IVA-W205" のドッキ
ングシステムが、その優れた機能性で高い評価を得るなど、常に先進のシステムを提案し続けています。
Mobile media systems have undergone major changes as they evolve from high-quality audio/visual and navigation
to drive assistance (driving support information) systems. Alpine’s rear seat entertainment systems provide
extra-large high-resolution video for today’ s in-car terrestrial digital broadcasting, while our Mobile Media Station X07
delivers a wide variety of integrated functions, including cutting-edge car navigation and complete compatibility with
all different media types, such as iPod®, mobile phones and terrestrial digital broadcasting. Alpine has been
espe-cially active in developing advanced devices which intelligently integrate sound, image and communication, as well
as offering new systems suitable for the mobile media age. In particular, we continue to bring state-of-the-art
mobile media gear to the North American market — including the Blackbird PMD-B200P portable navigation
system and our IVA-W205 AV system, which have garnered the highest acclaim for their advanced functionality.
情報通信機器事業においても高い機能 性を認められ、権威ある賞を受賞。
Alpine’s information and communication products continue to receive prestigious
awards, demonstrating their top quality and functionality.
ポータブルナビ Blackbird PMD-B200P / AVシステム IVA-W205
ドッキングシステムでポータブルの利便性とインダッシュの大画面を実現
高画質モニターシステム
「地デジ」放送や DVD 映像が、高画質・大画面で楽しめる「AV システム」
次世代ナビゲーション モービル・メディア・ステーション X07
地デジを含め、全てのメディアにフル対応
自動車メーカー向けナビゲーションシステム
オーディオ・ビジュアル・ナビゲーション・ コミュニケーション・ドライブアシスト、 さまざまな機能を一体化し、より多彩な 機能を可能にするシステムを開発
Alpine has developed systems which integrate various functions, such as audio, visual, navigation, communica-tion and even drive assist, enabling even greater versatility and convenience.
後部座席から「地上デジタル放送」や DVD 映像が高画質・大画面で楽しめる 「リアシートエンターテイメント」システム
Our rear seat entertainment systems offer the listening and viewing joy of terrestrial digital broadcasting and DVD playback in the back seat with large, high-quality, high-resolution displays.
日昇から日没まで太陽光をシミュレー ションして、視認性をテストするライティ ング室
This evaluation room can simulate light conditions from sunrise to sunset for product display visibility tests.
チューナー部の受信性能をテストする 電波暗室
Anechoic chamber for testing tuner reception.
IVA-W205
TMX-R1500
車載情報通信機器事業
Information & Communication Equipment
音・映像・ナビゲーション・情報通信のインテグレーションで、
快適さや感動の世界を広げます。
07
いい音と映像、そしてナビゲーション、さらにはドライブアシスト(運転支援情報システム)まで、車室内
システムは大きな広がりを見せています。地上デジタル放送でドライブ中も鮮明な映像を迫力の大画面
で楽しめる "リアシートエンターテイメントシステム" や、さまざまな機能がひとつになった次世代カーナビ
"モービル・メディア・ステーション X07" は、最新のカーナビに、地デジ、iPod
®、ケータイなど、あらゆる
メディアとつながる先進技術を搭載。アルパインは、音・映像・ナビゲーション・情報通信が一体となった
先進的な機器の開発、モービルメディア時代の新しいシステムの提案に、いち早く取り組んでいます。特に
北米では、ポータブルナビゲーション "Blackbird PMD-B200P" と AV システム "IVA-W205" のドッキ
ングシステムが、その優れた機能性で高い評価を得るなど、常に先進のシステムを提案し続けています。
情報通信機器事業においても高い機能 性を認められ、権威ある賞を受賞。
ポータブルナビ Blackbird PMD-B200P / AVシステム IVA-W205
ドッキングシステムでポータブルの利便性とインダッシュの大画面を実現
Portable Navigation Blackbird PMD-B200P / AV System IVA-W205This innovative dockable system provides convenient portability with a retractable built-in large display.
高画質モニターシステム
「地デジ」放送や DVD 映像が、高画質・大画面で楽しめる「AV システム」
High-quality monitor systemAlpine’ s rear seat entertainment systems provide terrestrial digital broadcasting reception plus DVD playback with large, high-quality, high-resolution displays.
次世代ナビゲーション モービル・メディア・ステーション X07
地デジを含め、全てのメディアにフル対応
Next-generation Navigation Mobile Media Station X07
Fully compatible with all media including terrestrial digital broadcasting.
自動車メーカー向けナビゲーションシステム
北米で「優れた操作性」が高く評価され、装着率が上昇
Navigation systems for automobile manufacturersOur OEM navigation systems have garnered high marks for their ease of use and superior operability in the North American market, and are now enjoying a higher installation rate.
環境取り組み計画と実績
Environmental Measures and Results
環境監査
環境への取り組み
Environmental Measures
私たちは地球社会の一員として、自らの責任において、
「はやい」
「かるい」
「みえる」活動を行ない、環境対策と経営効率の両立を目指します。
はんだ鉛フリー製品の開発 Development of lead free soldering products
小型・軽量化 Miniaturization / Weight reduction
VOC 削減 VOC reduction
ゼロエミッションへの取り組み リスク管理
情報開示 地球温暖化防止 製品・事業所の環境保全取り組み
Environmental preservation activities of products and manufacturing sites
※1. 電力使用量原単位=電力総使用量 / 連結売上高 ※2. 1トンキロ=1t の貨物を1km 運んだ場合。 ※3. VOC=シックハウス症候群を引き起こすといわれる揮発性有機化合物。
※1. Per unit power consumption= Total power consumption / Consolidated sales ※2. 1 ton/kg = Amount of work when 1 ton cargo is transported for 1 km ※3. VOC= Volatile organic compound believed to cause sick building symptoms (SBS)
■
ISO14001 取得状況
Alpine sets voluntary targets and promotes continuous improvement of its environmental activities.
Alpine is actively engaged in a variety of environmental activities, with special emphasis placed on four primary aspects: products, manufacturing sites, administration systems and communications.
自主取り組み目標を設定し、環境活動の継続的改善を図っています
製品、事業所、管理システム、コミュニケーション、の4つの観点から特に注力するべき課題を挙げ、改善活動を行っています。
自らの環境保全活動のあり方を見直し、更なる改善を目指します
製品
Products事業所
Manufacturing sites管理システム
Administration Systemsコミュニケーション
Communication● 地球温暖化防止(CO₂排出量の削減) Prevention of global warming (Reduction of CO2 emissions)
● 環境に優しい製品、工程の開発 Development of environmental friendly products / procedure
・製品、梱包材の軽量化Weight reduction of products / packaging materials
● 環境に優しいサプライチェーンの構築 Creation of an environmentally friendly supply chain
● 資源の有効活用 Effective use of resources
● グローバル環境管理体制の構築 Creation of a global environment control system
事業所の環境保全取り組み
(ハンガリー)
● アルパイン・マニュファクチャリング・ヨーロッパ(登録日:2002.4.5)
( )
(メキシコ)
● アルコム・メキシコ(登録日:2001.12.6)
( )
(中国)
(タイ)
● 大連アルパイン(登録日:2005.5.5)
( )
● 太倉アルパイン(登録日:2005.1.21)
( )
● アルパイン中国(大連開発センター)(登録日:2005.1.27)
( )
( )
( )
● アルパイン・テクノロジー・マニュファクチャリング・タイ
(登録日:2006.10.26)
( )
(日本)
● アルパイン(株)いわき事業所 (登録日:1998.12.4)
( )
● アルパインマニュファクチャリング(株)好間工場(登録日:2001.11.22)
( )
● アルパインマニュファクチャリング(株)小野町工場(登録日:1998.12.4)
( )
● アルパインプレシジョン(株) (登録日:2002.12.20)
( )
■
廃棄物の状況
※2001年はいわき事業所のみのデータ。
2002 年以降はアルパインマニュファクチャリングとアルパインプレシジョンを含むデータ。
* 1,800 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 ( t )
120 100 80 60 40 20
0 ( % )
廃
棄
物
の
総
発
生
量
2001 2002 2003 2004 2005 2006 年(year)
■
2006 年度環境取り組み計画と実績
Environmental Management Plan and Results for FY2006■
2007 活動計画
2007 Action Plan2006 年度実績 Actual Results for FY2006
2005 年度電力使用量原単位比 0.98%削減
Compared to FY2005, per unit power consumption was reduced by 0.98%.
物流に関する環境指標の把握(トンキロ、CO₂排出量)
Grasp of environment indices concerning distribution (ton/kg, CO2 emission)
環境会計管理体制の強化
Reinforcement of the environmental accounting control system
部品含有物質情報の整備 10,060 件
Preparation of information on substances contained in various parts concerning 10,060 cases
対象モデルにおいて、10%以上の軽量化実現
Weight reduction of 10% or more in targeted models attained
軽量メカニズムの開発 1 モデル
Development of lightweight mechanism, 1 model
低 VOC 材の代替品選定完了
Selection of substitutes for low VOC materials completed
低 VOC メカニズム開発 1 モデル
Development of low VOC mechanism, 1 model
事故件数:0 件
Accidents: None
5%以上の削減達成
5% or more reduction attained
地球温暖化防止
Prevention of global warming
経営資源の効率配分
Efficient distribution of managerial resources
環境に優しい製品の開発
Development of environmentally friendly products
環境管理体制の整備
Preparation of environment control system
化学物質の削減
Reduction of chemical contents
※1
※2
※3 ※3
項目 Items
廃棄処分量 再資源化量
再資源化率
廃棄処分量(t) 再資源化量(t) 再資源化率(%) 国内
年(year) 2001
67.3 289.6 81.1 2002 537.6 1,145.1 68.1 2003 183.3 1,297.3 87.6 2004 26.1 1,488.7 98.3 2005 6.8 1,487.4 99.5 2006 2.4 1,225.2 99.6
継続的改善
Continuous improvement
・ゼロエミッションへの取り組み Commitment to zero emissions ・リスク管理 Risk control
・騒音対策 Noise reduction
・地球温暖化防止 など Prevention of global warming, etc.
・環境監査 Environmental auditing ・環境会計 Environmental accounting
・ISO14001 認証 など ISO14001 certification, etc.
・環境教育、啓蒙 Environmental education / awareness ・情報開示 など Disclosure of information, etc. ・はんだ鉛フリー製品の開発 Development of lead free soldering products
・VOC 削減 VOC reduction
・グリーン調達Procurement of ‘green’ products
環境取り組み計画と実績
環境監査
Environmental Auditing
09
環境への取り組み
「はやい」
私たちは地球社会の一員として、自らの責任において、
「かるい」
「みえる」活動を行ない、環境対策と経営効率の両立を目指します。
As responsible members of the global community, we aim to balance our environmental measures with
efficient business practices — conducting activities with high speed, low impact, and transparency.
はんだ鉛フリー製品の開発 グリーン調達
小型・軽量化 VOC 削減
製品含有化学物質管理
ゼロエミッションへの取り組み Commitment to zero emissions
リスク管理 Risk control
騒音対策 Noise reduction
情報開示 Disclosure of information
地球温暖化防止 Prevention of global warming
環境教育・啓蒙 Environmental education / awareness
製品・事業所の環境保全取り組み
※1. 電力使用量原単位=電力総使用量 / 連結売上高 ※2. 1トンキロ=1t の貨物を1km 運んだ場合。 ※3. VOC=シックハウス症候群を引き起こすといわれる揮発性有機化合物。
※ ※ ※
*For further information, please refer ALPINE CSR Report 2007.
※詳しくは ALPINE CSR Report 2007 をご覧ください。
■
ISO14001 取得状況
Situation of ISO14001 acquisition自主取り組み目標を設定し、環境活動の継続的改善を図っています
製品、事業所、管理システム、コミュニケーション、の4つの観点から特に注力するべき課題を挙げ、改善活動を行っています。
自らの環境保全活動のあり方を見直し、更なる改善を目指します
Alpine periodically reviews its environmental preservation activities for continual improvement.
製品
事業所
管理システム
コミュニケーション
● 地球温暖化防止(CO₂排出量の削減) 2
● 環境に優しい製品、工程の開発 ・製品、梱包材の軽量化
● 環境に優しいサプライチェーンの構築
● 資源の有効活用
● グローバル環境管理体制の構築
事業所の環境保全取り組み
Environmental preservation efforts at our manufacturing sites
(ハンガリー)
● アルパイン・マニュファクチャリング・ヨーロッパ(登録日:2002.4.5)
ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING OF EUROPE, LTD.
(Date registered: April 5, 2002)
(メキシコ)
● アルコム・メキシコ(登録日:2001.12.6) ALCOM ELECTRONICS DE MEXICO, S. A. DE C. V.
(Date registered: December 6, 2001)
(中国)
(タイ)
● 大連アルパイン(登録日:2005.5.5) DALIAN ALPINE ELECTRONICS CO., LTD.
(Date registered: May 5, 2005)
● 太倉アルパイン(登録日:2005.1.21) TAICANG ALPINE ELECTRONICS CO., LTD.
(Date registered: January 21, 2005)
● アルパイン中国(大連開発センター)(登録日:2005.1.27) ALPINE ELECTRONICS(CHINA)CO., LTD.
(DALIAN R&DCENTER)
(Date registered: January 27, 2005)
● アルパイン・テクノロジー・マニュファクチャリング・タイ
(登録日:2006.10.26)
ALPINE TECHNOLOGY MANUFACTURING (THAILAND) CO., LTD.
(Date registered: October 26, 2006)
(日本)
● アルパイン(株)いわき事業所 (登録日:1998.12.4) ALPINE ELECTRONICS, INC. (Date registered: December 4, 1998)
● アルパインマニュファクチャリング(株)好間工場(登録日:2001.11.22) ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING, INC. YOSHIMA PLANT
(Date registered: November 22, 2001)
● アルパインマニュファクチャリング(株)小野町工場(登録日:1998.12.4) ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING, INC.ONOMACHI PLANT
(Date registered: December 4, 1998)
● アルパインプレシジョン(株) (登録日:2002.12.20) ALPINE PRECISION, INC.(Date registered: December 20, 2002)
■
廃棄物の状況
Handling of waste products※2001年はいわき事業所のみのデータ。
2002 年以降はアルパインマニュファクチャリングとアルパインプレシジョンを含むデータ。
*2001 data includes only ALPINE ELECTRONICS, INC. 2002 and following years include ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING, INC. and ALPINE PRECISION, INC.
1,800 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 ( t )
120 100 80 60 40 20
0 ( % )
廃
棄
物
の
総
発
生
量
Total amount of waste generated
2001 2002 2003 2004 2005 2006 年(year)
■
2006 年度環境取り組み計画と実績
■
2007 活動計画
2006 年度実績 2005 年度電力使用量原単位比 0.98%削減 物流に関する環境指標の把握(トンキロ、CO₂排出量) 環境会計管理体制の強化
部品含有物質情報の整備 10,060 件 対象モデルにおいて、10%以上の軽量化実現 軽量メカニズムの開発 1 モデル
低 VOC 材の代替品選定完了 低 VOC メカニズム開発 1 モデル 事故件数:0 件
5%以上の削減達成 地球温暖化防止
経営資源の効率配分
環境に優しい製品の開発
環境管理体制の整備 化学物質の削減
※1
※2
※3 ※3 項目
廃棄処分量Total amount of waste disposed and discarded
再資源化量Total amount of waste recycling
再資源化率Waste recycling rate
廃棄処分量(t) 再資源化量(t) 再資源化率(%)
Amount of waste disposed and discarded (t)
国内 Japan
Amount of waste recycled (t)
Waste recycling rate (%)
年(year) 2001
67.3 289.6 81.1 2002 537.6 1,145.1 68.1 2003 183.3 1,297.3 87.6 2004 26.1 1,488.7 98.3 2005 6.8 1,487.4 99.5 2006 2.4 1,225.2 99.6
継続的改善
・ゼロエミッションへの取り組み Commitment to zero emissions ・リスク管理 Risk control
・騒音対策 Noise reduction
・地球温暖化防止 など Prevention of global warming, etc.
・環境監査 ・環境会計
・ISO14001 認証 など , etc.
・環境教育、啓蒙 Environmental education / awareness ・情報開示 など Disclosure of information, etc. ・はんだ鉛フリー製品の開発
・VOC 削減 ・グリーン調達 ・製品含有化学物質管理
・カーナビゲーションシステムの開発
アルパインは、グローバルにビジネスを展開しており、全世界
の主要自動車メーカー及び市販市場の要望に対応するため
Design in Market・Made in Market の思想のもと、販売
(Sales)、生産(Manufacturing)、開発(Development)
拠点のグローバル 4 極体制を確立しております。
統括拠点 販売拠点 生産拠点 開発拠点
S D S D H S
アルパイン・U.K.
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
アルパイン・ドイツ(シュトゥットガルト)
ALPINE ELECTRONICS GMBH (STUTTGART)
アルパイン中国(北京)
ALPINE ELECTRONICS (CHINA) CO., LTD. (BEIJING)
大連開発センター
大連アルパイン
東軟集団(瀋陽)
アルパイン・アメリカ(L.A.)
アルパイン・アメリカ(デトロイト)
アルパイン・ヨーロッパ(ミュンヘン)
ALPINE ELECTRONICS
アルパイン・マニュファクチャリング・
ヨーロッパ(ハンガリー)
アルパイン・アジア・パシフィック
ALPINE ELECTRONICS OF ASIAアルパイン・テクノロジー・
マニュファクチャリング・タイ
太倉アルパイン
M
アルパイン・マニュファクチャリング
ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING, INC.
アルパイン本社
アルコム・メキシコ
グローバル S•M•D
アルパインは、グローバルにビジネスを展開しており、全世界
の主要自動車メーカー及び市販市場の要望に対応するため
Design in Market・Made in Market の思想のもと、販売
(Sales)、生産(Manufacturing)、開発(Development)
拠点のグローバル 4 極体制を確立しております。
Alpine has established a global system of Sales, Manufacturing and Development bases in four main regions, all under the
concept of “Designed in Market, Made in Market,” in order to meet the requirements of major automobile makers and markets
around the world.
H
S
M
D
統括拠点(Headquarters)
販売拠点(Sales Base)
生産拠点(Manufatcturing Base)
開発拠点(Development Base)
アルパイン・U.K.
アルパイン・ドイツ(シュトゥットガルト)
アルパイン中国(北京)
H S D S D
D
大連開発センター
DALIAN R&D CENTER
大連アルパイン
DALIAN ALPINE ELECTRONICS CO., LTD.
D
東軟集団(瀋陽)
NEUSOFT GROUP LTD. (SHENYANG)
アルパイン・アメリカ(L.A.)
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. (L.A.)
アルパイン・アメリカ(デトロイト)
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. (DETROIT)
アルパイン・ヨーロッパ(ミュンヘン)
アルパイン・マニュファクチャリング・
ヨーロッパ(ハンガリー)
アルパイン・アジア・パシフィック
アルパイン・テクノロジー・
マニュファクチャリング・タイ
M
太倉アルパイン
TAICANG ALPINE ELECTRONICS CO., LTD.
H S D M
アルパイン・マニュファクチャリング
アルパイン本社
HEADQUARTERS
アルコム・メキシコ
ALCOM ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
11 M
グローバル S•M•D
北米・南米 North and Latin America
アルパイン・アメリカ
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California, 90501-1162, U.S.A.
Phone: 1 (310) 326-8000 Fax: 1 (310) 533-0369
アルパイン・リサーチ・アメリカ
ALPINE ELECTRONICS RESEARCH OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501-1162, U.S.A.
Phone: 1 (310) 326-8000 Fax: 1 (310) 320-8079
アルパイン・カナダ
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road,Toronto, Ontario, M3J 2M9 Canada
Phone: 1 (416) 736-6211 Fax: 1 (416) 736-6911
アルコム・メキシコ
ALCOM ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida Industrial Del Norte L5-1 Parque Industrial Del Norte 8 8730 Ciudad Reynosa, Tamaulipas, Mexico
Phone: 52 (8) 921-0800 Fax: 52 (8) 921-0805
アルパイン・ブラジル
ALPINE DO BRAZIL LTDA.
Av. Imperatriz Leopoldina, 1480 Via Leopoldina, CEP 05305-002 Sao Paulo,SP,Brasil
Phone: 55 (11) 3837-9977 Fax: 55 (11) 3835-4344
欧州 Europe
アルパイン・ヨーロッパ
ALPINE ELECTRONICS (EUROPE) GMBH
Frankfurter Ring 117,80807 Munich, Germany Phone: 49 (0) 89-324264-240
Fax: 49 (0) 89-324264-241
アルパイン・リサーチ・ヨーロッパ
ALPINE ELECTRONICS R&D EUROPE GMBH
Vor Dem Lauch 14 70567, Stuttgart, Germany Phone: 49(711) 72048-521
Fax: 49 (711) 72048-101
アルパイン・ドイツ
ALPINE ELECTRONICS GMBH
Frankfurter Ring 117, 80807 Munich, Germany Phone: 49 (0) 89-324264-240
Fax: 49 (0) 89-324264-241
アルパイン・U.K.
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Alpine House Earlplace Business Park, Fletcham-stead Highway, Coventry CV4, 9TW, U.K. Phone: 44 (2476) 719500
Fax: 44 (2476) 719501
アルパイン・フランス
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord, B.P. 50016, 95945 Roissy, C.D.G. Cédex, France Phone: 33 (1) 4863-8989
Fax: 33 (1) 4863-2581
アルパイン・イタリア
ALPINE ITALIA S.P.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone: 39 (02) 484781 Fax: 39 (02) 48403555
アルパイン・スペイン
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32, 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone: 34 (945) 283588 Fax: 34 (945) 283461
アルパイン・マニュファクチャリング・ヨーロッパ
ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING OF EUROPE,LTD.
H-2051 Biatorbagy, Vendel Park, Budai utca 1, Hungary
Phone: 36 (23) 534-111 Fax: 36 (23) 534-112
アジア・オセアニア Asia and Oceania
アルパイン中国(北京)
ALPINE ELECTRONICS (CHINA) CO., LTD.
R2-4F, China Merchants Tower No.116 Jianguo Street, Chaoyang District, Beijing 100022, China Phone: 86 (10) 6566-0308
Fax: 86 (10) 6566-0093
アルパイン中国(大連開発センター)
ALPINE ELECTRONICS (CHINA) CO., LTD. (DALIAN R&D CENTER)
8-6 Ruanjianyuan Road, Software Park, Dalian, 116023 P.R.China
Phone: 86 (411) 8476-0015 Fax: 86 (411) 8475-7021
大連アルパイン
DALIAN ALPINE ELECTRONICS CO., LTD.
No.2, Yingbin Road, Jinzhou Economic Development Zone, Dalian City, Liaoning Province,116100, China Phone: 86 (411) 8769-8716 Fax: 86 (411) 8767-5820
本社:いわき
〒970-1192 福島県いわき市好間工業団地20-1 電話:0246-36-4111(代表) FAX:0246-36-6554 ALPINE ELECTRONICS, INC.
(Headquaters: IWAKI)
20-1 Yoshima-Kogyodanchi, Iwaki, Fukushima 970-1192, Japan
Phone: 81 (246) 36-4111 Fax: 81 (246) 36-6554
本社:東京
〒141-8501 東京都品川区西五反田1-1-8 電話:03-3494-1101(代表) FAX:03-3494-1109 ALPINE ELECTRONICS, INC.
(Headquaters: TOKYO)
1-1-8 Nishi-Gotanda,Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Phone: 81 (3) 3494-1101 Fax: 81 (3) 3494-1109
栃木営業所
〒321-0953 栃木県宇都宮市東宿郷4-2-20 KDビル 電話 028(636)5210 FAX 028(636)5905 TOCHIGI OFFICE
KD bldg.,4-2-20 Higashi-shukugo, Utsunomiya City, Tochigi Pref. 321-0953 Phone: 81 (28) 636-5210 Fax: 81 (28) 636-5905
横浜営業所
〒223-0057 神奈川県横浜市港北区新羽町1767 電話 045(549)5551 FAX 045(542)8556 YOKOHAMA OFFICE
1767 Nippacho,Kouhoku-ku,
Yokohama City, Kanagawa Pref. 223-0057 Phone: 81 (45) 549-5551 Fax: 81 (45) 542-8556
名古屋営業所
〒465-0021 愛知県名古屋市名東区猪子石3-108 電話 052(760)9131 FAX 052(777)5690 NAGOYA OFFICE
3-108 Inokoishi,Meito-ku,Nagoya City, Aichi Pref. 465-0021
Phone: 81 (52) 760-9131 Fax: 81 (52) 777-5690
太倉アルパイン
アルパイン香港
アルパイン・アジア・パシフィック
アルパイン・テクノロジー・マニュファクチャリング・タイ
アルパイン・オーストラリア
東軟集団
アルパインマーケティング株式会社
〒141-0031 東京都品川区西五反田1-1-8 電話 03(5496)8231 FAX 03(5496)8235
アルパインマニュファクチャリング株式会社
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地3-10 電話 0246(36)6969 FAX 0246(36)7231
アルパインテクノ株式会社
〒971-8111 福島県いわき市小名浜大原字新堀61-1 電話 0246(54)5161 FAX 0246(53)6265
アルパイン情報システム株式会社
〒970-1192 福島県いわき市好間工業団地20-1 電話 0246(36)7771 FAX 0246(36)7579
アルパインビジネスサービス株式会社
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地20-1 電話 0246(36)8855 FAX 0246(36)9140
アルパインプレシジョン株式会社
〒979-3131 福島県いわき市平赤井字反町48-1 電話 0246(21)0008 FAX 0246(21)0108
アルパイン技研株式会社
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地1-58 電話 0246 (36) 0304 FAX 0246 (36) 9282
株式会社アルパインソフトウエア
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地14-1 電話 0246(36)7900 FAX 0246(36)7901
アルパインカスタマーズサービス株式会社
〒331-0812 埼玉県さいたま市北区宮原町2-7-2 電話 048(662)5930 FAX 048(664)8122
アルパイン京都販売株式会社
〒601-8101 京都府京都市南区上鳥羽高畠88-2 電話 075(671)9400 FAX 075(671)9402
アルパイン兵庫販売株式会社
〒675-0067 兵庫県加古川市加古川町河原133-1 電話 0794(54)6123 FAX 0794(25)4844
東芝アルパイン・オートモティブテクノロジー株式会社
〒105-8001 東京都港区芝浦1-1-1 電話 03(3457)3865 FAX 03(5444)9325
株式会社エムビーエイ
〒141-0031 東京都品川区西五反田8-1-5 電話 03(3494)1161 FAX 03(3494)1822
アルパイングループ
アルパイン株式会社
海外現地法人・合弁会社
Overseas Susidiaries/Overseas Affiliates
国内子会社・販売会社
北米・南米
アルパイン・アメリカ
アルパイン・リサーチ・アメリカ
アルパイン・カナダ
アルコム・メキシコ
アルパイン・ブラジル
欧州
アルパイン・ヨーロッパ
アルパイン・リサーチ・ヨーロッパ
アルパイン・ドイツ
アルパイン・U.K.
アルパイン・フランス
アルパイン・イタリア
アルパイン・スペイン
アルパイン・マニュファクチャリング・ヨーロッパ
アジア・オセアニア
アルパイン中国(北京)
アルパイン中国(大連開発センター)
大連アルパイン 本社:いわき
〒970-1192 福島県いわき市好間工業団地20-1 電話:0246-36-4111(代表) FAX:0246-36-6554
本社:東京
〒141-8501 東京都品川区西五反田1-1-8 電話:03-3494-1101(代表) FAX:03-3494-1109
栃木営業所
〒321-0953 栃木県宇都宮市東宿郷4-2-20 KDビル 電話 028(636)5210 FAX 028(636)5905
横浜営業所
〒223-0057 神奈川県横浜市港北区新羽町1767 電話 045(549)5551 FAX 045(542)8556
名古屋営業所
〒465-0021 愛知県名古屋市名東区猪子石3-108 電話 052(760)9131 FAX 052(777)5690
太倉アルパイン
TAICANG ALPINE ELECTRONICS CO., LTD.
No.200, Shanghai East Road, Taicang Economic Development Zone Taicang City,
Jiangsu Province, China (P.C 215400) Phone: 86 (512) 5356-8111 Fax: 86 (512) 5356-8112
アルパイン香港
ALPINE ELECTRONICS HONG KONG, LTD.
Unit 2010, Tower 6, the Gateway, 9 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong kong
Phone: 852 (2537) 0907 Fax: 852 (2537) 0902
アルパイン・アジア・パシフィック
ALPINE ELECTRONICS OF ASIA PACIFIC CO., LTD.
555 Rasa Tower 1, Unit 2601-2602, 26th Floor, Phaholyothin Rd.
Chatuchak, Bangkok, Thailand 10900 Phone: 662 (937) 0505
Fax: 662 (937) 0569
アルパイン・テクノロジー・マニュファクチャリング・タイ
ALPINE TECHNOLOGY MANUFACTURING (THAILAND) CO., LTD.
210 Moo 13, Suwansorn Road, Tambol Dong-Khee-Lek, Amphur Muang, Prachinburi 25000, Thailand
Phone: 66 (37) 403330 Fax: 66 (37) 403335
アルパイン・オーストラリア
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY.LIMITED.
161-165 Princess Highway Hallam Victoria 3803 Australia
Phone: 61 (3) 8787-1200 Fax: 61 (3) 8787-1250
東軟集団
NEUSOFT GROUP LTD.
NEUSOFT Park, Hun Nan Industrial Area, New&High-Tech Development Zone, Shenyang, 110179, China
Phone: 86 (24) 8366-4005 Fax: 86 (24) 2378-2842
アルパインマーケティング株式会社
〒141-0031 東京都品川区西五反田1-1-8 電話 03(5496)8231 FAX 03(5496)8235 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi-Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031
Phone: 03 (5496) 8231 Fax: 03 (5496) 8235
アルパインマニュファクチャリング株式会社
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地3-10 電話 0246(36)6969 FAX 0246(36)7231 ALPINE ELECTRONICS MANUFACTURING, INC.
3-10 Yoshima Kogyo-danchi, Iwaki City, Fukushima Pref. 970-1144
Phone: 0246 (36) 6969 Fax: 0246 (36) 7231
アルパインテクノ株式会社
〒971-8111 福島県いわき市小名浜大原字新堀61-1 電話 0246(54)5161 FAX 0246(53)6265 ALPINE TECHNOLOGY MANUFACTURING, INC.
61-1 Ohara Aza Shinbori, Onahama, Iwaki City, Fukushima Pref. 971-8111
Phone: 0246 (54) 5161 Fax: 0246 (53) 6265
アルパイン情報システム株式会社
〒970-1192 福島県いわき市好間工業団地20-1 電話 0246(36)7771 FAX 0246(36)7579 ALPINE INFORMATION SYSTEM, INC.
20-1 Yoshima Kogyo-danchi, Iwaki City, Fukushima Pref. 970-1192
Phone: 0246 (36) 7771 Fax: 0246 (36) 7579
アルパインビジネスサービス株式会社
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地20-1 電話 0246(36)8855 FAX 0246(36)9140 ALPINE BUSINESS SERVICE, INC.
20-1 Yoshima Kogyo-danchi, Iwaki City, Fukushima Pref. 970-1144
Phone: 0246 (36) 8855 Fax: 0246 (36) 9140
アルパインプレシジョン株式会社
〒979-3131 福島県いわき市平赤井字反町48-1 電話 0246(21)0008 FAX 0246(21)0108 ALPINE PRECISION, INC.
48-1 Akai Aza Sorimachi, Taira, Iwaki City, Fukushima Pref. 979-3131
Phone: 0246 (21) 0008 Fax: 0246 (21) 0108
アルパイン技研株式会社
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地1-58 電話 0246 (36) 0304 FAX 0246 (36) 9282 ALPINE GIKEN, INC.
1-58 Yoshima Kogyo-danchi, Iwaki City, Fukushima Pref. 970-1144
Phone: 0246 (36) 0304 Fax: 0246 (36) 9282
株式会社アルパインソフトウエア
〒970-1144 福島県いわき市好間工業団地14-1 電話 0246(36)7900 FAX 0246(36)7901 ALPINE SOFTWARE, INC.
14-1 Yoshima Kogyo-danchi, Iwaki City, Fukushima Pref. 970-1144
Phone: 0246 (36) 7900 Fax: 0246 (36) 7901
アルパインカスタマーズサービス株式会社
〒331-0812 埼玉県さいたま市北区宮原町2-7-2 電話 048(662)5930 FAX 048(664)8122 ALPINE CUSTOMERS SERVICE CO., LTD.
2-7-2 Miyaharacho, Kita-ku, Saitama City, Saitama Pref. 331-0812
Phone: 048 (662) 5930 Fax: 048 (664) 8122
アルパイン京都販売株式会社
〒601-8101 京都府京都市南区上鳥羽高畠88-2 電話 075(671)9400 FAX 075(671)9402 ALPINE KYOTO SALES, INC.
88-2 Takahatacho, Kamitoba, Minami-ku, Kyoto City, Kyoto Pref. 601-8101
Phone: 075 (671) 9400 Fax: 075 (671) 9402
アルパイン兵庫販売株式会社
〒675-0067 兵庫県加古川市加古川町河原133-1 電話 0794(54)6123 FAX 0794(25)4844 ALPINE HYOGO SALES, INC.
133-1, Kawara, Kakogawa-cho, Kakogawa City, Hyogo Pref. 675-0067
Phone: 0794 (54) 6123 Fax: 0794 (25) 4844
東芝アルパイン・オートモティブテクノロジー株式会社
〒105-8001 東京都港区芝浦1-1-1 電話 03(3457)3865 FAX 03(5444)9325 TOSHIBA ALPINE AUTOMOTIVE TECHNOLOGY, INC.
1-1-1, Shibaura, Minato-ku, Tokyo 105-8001 Phone: 03 (3457) 3865 Fax: 03 (5444) 9325
株式会社エムビーエイ
〒141-0031 東京都品川区西五反田8-1-5 電話 03(3494)1161 FAX 03(3494)1822 MOBILEMEDIA BRAIN ASSOCIATION, INC.
8-1-5 Nishi-Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031
Phone: 03 (3494) 1161 Fax: 03 (3494) 1822
アルパイングループ
アルパイン株式会社
海外現地法人・合弁会社
国内子会社・販売会社
Domestic Subsidiaries/Domestic Affiliates
●「LS-5」シリーズ(コンピュータ EQ)でグ ッドデザイン賞を受賞。
●アルパイン / ラックスマンブランドとして 発売の LV-105、107 がグッドデザイン賞 部門別大賞を受賞。
●英国に、販売会社アルパイン・エレクトロ ニクス・オブ・U.K. LTD. を設立。
●米国に、北米での生産拠点として、アルパ イン・エレクトロニクス・マニュファクチャ リング・オブ・アメリカ・インクを設立。
●フランスに、販売会社アルパイン・エレク トロニクス・フランス・S.A.R.L. を設立。
●いわき事業所新社屋完成。
●オーストラリアに、販売会社アルパイン・ エレクトロニクス・オブ・オーストラリア・ PTY.LTD. を設立。
●東京証券取引所市場第二部に株式上場。
●CD シャトル 5952 が大ヒット。
●時価発行増資を行う。
●東京証券取引所市場第一部に株式上場。
●欧州にてユーロドル建てワラント債発行。
●世界初 3D シャトル 5980、AV シャトル 2913 登場。
●ドイツに、欧州統合会社アルパイン・エレ クトロニクス(ヨーロッパ)・GmbH を設立。
●シンガポールにアルパイン・エレクトロニ クス・アジア・PTE.LTD. を設立。
●高精度 GPS 方式のカーナビゲーションシ ステム「GP シャトル」登場。
●カーオーディオメーカーとして初めて中国 での生産を開始。
●生産拠点として、中国に丹東アルパイン を設立。
●メキシコのアルコム社の新工場落成。本 格稼働。
●開発、サービス強化のためのアルパイン・ エレクトロニクス・リサーチ・オブ・アメリ カ・インクを設立。
●中国に生産会社、大連アルパインを設立。
●国内で第 1 回転換社債を発行。
●中国に販売会社、アルパイン中国を設立。
●カーナビゲーションシステム「NVE-N055V」、 カー用品大賞受賞。
●中国の瀋陽東大アルパイン・ソフトウェア、 上海証券市場に上場。
●ハンガリーに生産会社、アルパイン・エレ クトロニクス・マニュファクチャリング・オブ・ ヨーロッパを設立。
●環 境 マ ネ ー ジ メント の 国 際 規 格 ISO 14001 認証を取得。
●モービルマルチメディア事業で、ノキア社 と技術提携。グローバル競争力の強化を 目指し、国内の生産拠点アルパイン・マ ニュファクチャリングを設立。
●フラッグシップモデル「AlpineF#1Status」 発売。欧州で「Car HiFi Grand Prix」受賞。
●国内市販販売の新会社、アルパインマー ケティング株式会社を設立。
●国内カーオーディオメーカーとして初めて、 自 動 車 業 界 の 品 質 マ ネ ジメント規 格 「ISO/TS16949」認証取得。
●「太倉アルパイン」、「アルパイン中国大連 開発センター」をそれぞれ設立。
●アルパインブランド誕生 25 周年。
●「アルパイン中国大連開発センター」本格稼働。
●世界初 PulseTouch™ ディスプレイ搭載の AVヘッドユニット「IVA-D300」が、BEST of CES 2004 受賞。
●車室内で iPod® を高音質再生できるヘッ ドユニットを発売。「用品大賞 2005」大賞 受賞(CDA-9855Ji)
●中国向けナビゲーションの現地開発・現 地生産を開始。
●北米でポータブルナビ「Blackbird」発売。
●社内開発のプラットフォームを採用したカー ナビ「モービルメディア・ステーション X07」を発売。
Blackbird PMD-B100
沿 革
History
●アルプス電気と米国モトローラ社の合弁 会社として、アルプス・モトローラ株式会 社を設立。
Founded as Alps Motorola Co., Ltd., a joint venture of Alps Electric and Motorola, Inc. ●現アルパインの母体が発足。
Forerunner of the present Alpine was founded.
●8トラック・テーププレーヤーの生産開始。
Manufacturing of 8-track cartridge players commences.
●カーラジオの生産開始。
Manufacturing of car radios commences. ●いわき事業所を開設。
Iwaki Plant was open.
●初の自社ブランド製品「ハンディ 8」(携帯 用 8 トラックプレーヤー)全国販売開始。
Manufacturing of “Handy-8” portable 8-track cartridge player commences and nationwide sales begin.
●小野町工場を開設。
Onomachi Plant was open.
●アルパイン ブランドで、 高級カセットデッキの輸出開始。
Exports of high-quality cassette decks under Alpine brand name commence.
●ドイツに、販売会社アルパイン・エレクト ロニクス・GmbH を設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics GmbH, was formed in Germany.
●社名をアルパイン株式会社に変更。
Company name changed to Alpine Electron-ics, Inc.
●米国に、販売会社アルパイン・エレクト ロニクス・オブ・アメリカ・インクを設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics of America, Inc., was formed in United States.
●カナダに、販売会社アルパイン・エレクト ロニクス・オブ・カナダ・インクを設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics of Canada, Inc., was formed in Canada.
●世界初のジャイロケーターを本田技研工 業(株)と共同開発。
Alpine developed world s first gyrocator with Honda Motor Corporation.
1967 1968 1969 1971 1972 1975 1978 1979 1981 12,456
03 04 05 03 04 05 03 04 05
売上高(Net Sales)
単位:10 億円(Billion of Yen)
経常利益(Ordinery Income) 従業員数(Number of Employees)
単位:10 億円(Billion of Yen) 単位:人(Head count)
222 213 222 07 265 11,7 10,4 6,350 6,600 8,350 11,0 07 07 12,0 9,860 06 253 06 06 10,3
常務取締役 梶原 仁
Managing Director Hitoshi Kajiwara
常務取締役 田邉 浩
Managing Director Hirokuni Tanabe
常務取締役 西中川 元
Managing Director Motoshi Nishinakagawa
常務取締役 佐藤 卓美
Managing Director Takumi Sato
常務取締役 田中 統治
Managing Director Toji Tanaka
常務取締役 古瀬 豊海
Managing Director
Toyomi Furuse
代表取締役社長 石 黒 征 三
常務取締役 梶 原 仁 佐 藤 卓 美 西 中 川 元 古 瀬 豊 海 田 邉 浩 田 中 統 治
取締役 片 岡 政 中 村 一 男 宇 佐 美 徹 相 馬 聡 猪 狩 健 次 堀 重 和
監査役 為 広 剛 彬 堀 田 幸 治 吉 野 賢 治 増 田 好 剛
President & CEO
Seizo Ishiguro Managing Director Hitoshi Kajiwara Takumi Sato Motoshi Nishinakagawa Toyomi Furuse Hirokuni Tanabe Toji Tanaka Directors Masataka Kataoka Kazuo Nakamura Toru Usami Satoshi Soma Kenji Igari Shigekazu Hori Auditors Takaakira Tamehiro Koji Hotta Kenji Yoshino Yoshitake Masuda
会社概要
2007 年 6 月 26 日現在As of June. 26th, 2007.
Company Information
アルパイン株式会社
Alpine Electronics, Inc.
Date of Establishment / May 1967
Paid-in Capital / ¥25,920 million
Number of Employees (Consolidated) / 12,456
Stock Exchange Listing / Tokyo Stock Exchange
Common Stock / 160,000,000 shares
Total Issued Stocks / 69,784,501 shares
設立
/ 1967 年 5 月 10 日
資本金
/ 259 億 2,059 万円
グループ従業員数
/ 12,456 名
(連結ベース 28 社合計)株式上場
/東京証券取引市場第一部
会社が発行する株式の総数
/ 160,000,000 株
発行済株式総数
/ 69,784,501 株
代表取締役社長 石黒 征三
●「LS-5」シリーズ(コンピュータ EQ)でグ ッドデザイン賞を受賞。
LS-5 computer equalizer won Japanese “Good Design” Award.
●アルパイン / ラックスマンブランドとして 発売の LV-105、107 がグッドデザイン賞 部門別大賞を受賞。
Alpine/Luxman LV-105 and LV-107 capture “Good Design” Award Grand Prizes in respective categories.
●英国に、販売会社アルパイン・エレクトロ ニクス・オブ・U.K. LTD. を設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics of UK Ltd., was formed in United Kingdom.
●米国に、北米での生産拠点として、アルパ イン・エレクトロニクス・マニュファクチャ リング・オブ・アメリカ・インクを設立。
Manufacturing subsidiary, Alpine Electronics Manufacturing of America, Inc., was formed in United States.
●フランスに、販売会社アルパイン・エレク トロニクス・フランス・S.A.R.L. を設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics France S.A.R.L., was formed in France.
●いわき事業所新社屋完成。
New company building was completed at Industrial Park, Iwaki.
●オーストラリアに、販売会社アルパイン・ エレクトロニクス・オブ・オーストラリア・ PTY.LTD. を設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics of Austra-lia Pty, Ltd., was formed in AustraAustra-lia.
●東京証券取引所市場第二部に株式上場。
Alpine shares listed on Second Section of Tokyo Stock Exchange.
●CD シャトル 5952 が大ヒット。
Highly successful CD shuttle (5952) launched.
●時価発行増資を行う。
New shares issued at par.
●東京証券取引所市場第一部に株式上場。
Alpine shares listed on First Section of Tokyo Stock Exchange.
●欧州にてユーロドル建てワラント債発行。
Eurodollar-based warrants issued by Alpine on EU market.
●世界初 3D シャトル 5980、AV シャトル 2913 登場。
World’ s first 3D Shuttle (5980) and AV Shuttle (2913) launched.
●ドイツに、欧州統合会社アルパイン・エレ クトロニクス(ヨーロッパ)・GmbH を設立。
European headquarters of Alpine Electronics (Europe) GmbH was formed in Germany.
1982 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992
●シンガポールにアルパイン・エレクトロニ クス・アジア・PTE.LTD. を設立。
Parts procurement and liaison subsidiary, Alpine Electronics Asia Pte. Ltd., was formed in Singapore.
●高精度 GPS 方式のカーナビゲーションシ ステム「GP シャトル」登場。
GP Shuttle, highly precise GPS car navigation system, launched.
●カーオーディオメーカーとして初めて中国 での生産を開始。
Alpine became first to manufacture car audio in the People s Republic of China.
●生産拠点として、中国に丹東アルパイン を設立。
Manufacturing subsidiary, Dandong Alpine Electronics, Inc., was formed in China. ●メキシコのアルコム社の新工場落成。本
格稼働。
New factory at Alcom Electronics de Mexico, S.A. de C.V., began operations.
●開発、サービス強化のためのアルパイン・ エレクトロニクス・リサーチ・オブ・アメリ カ・インクを設立。
Alpine Electronics Research of America, Inc., was formed to enhance research and service. ●中国に生産会社、大連アルパインを設立。
Dalian Alpine Electronics Co., Ltd., was formed as a manufacturing corporation.
●国内で第 1 回転換社債を発行。
First convertible bond issued.
●中国に販売会社、アルパイン中国を設立。
Sales subsidiary, Alpine Electronics (China) Co., Ltd., was formed in China.
●カーナビゲーションシステム「NVE-N055V」、 カー用品大賞受賞。
NVE-N055V car navigation system won the Car Accessories Awards grand prize.
●中国の瀋陽東大アルパイン・ソフトウェア、 上海証券市場に上場。
Shenyang Northeast University / Alpine Software of China listed on Shanghai Stock Exchange.
●ハンガリーに生産会社、アルパイン・エレ クトロニクス・マニュファクチャリング・オブ・ ヨーロッパを設立。
Alpine Electronics Manufacturing of Europe Ltd., was formed in Hungary.
●環 境 マ ネ ー ジ メント の 国 際 規 格 ISO 14001 認証を取得。
Alpine acquires ISO14001 certification, an international standard for environmental management. 1993 1994 1995 1996 1998
●モービルマルチメディア事業で、ノキア社 と技術提携。グローバル競争力の強化を 目指し、国内の生産拠点アルパイン・マ ニュファクチャリングを設立。
Alpine enters technological tie-up with Nokia in the field of mobile multimedia.
●フラッグシップモデル「AlpineF#1Status」 発売。欧州で「Car HiFi Grand Prix」受賞。
AlpineF#1Status flagship series launched and won Car Hi-Fi Grand Prix in Europe.
●国内市販販売の新会社、アルパインマー ケティング株式会社を設立。
Alpine Marketing Co., Inc., was formed in Japan.
●国内カーオーディオメーカーとして初めて、 自 動 車 業 界 の 品 質 マ ネ ジメント規 格 「ISO/TS16949」認証取得。
Alpine is first Japanese car audio manufac-turer certified for ISO/TS16949, an auto industry quality management standard. ●「太倉アルパイン」、「アルパイン中国大連
開発センター」をそれぞれ設立。
Taicang Alpine Electronics Co., Ltd., and Alpine China Dalian R&D Center were open.
●アルパインブランド誕生 25 周年。
The Alpine brand celebrates its 25th anniver-sary.
●「アルパイン中国大連開発センター」本格稼働。
Alpine China Dalian R&D Center begins full-scale operations.
●世界初 PulseTouch™ ディスプレイ搭載の AVヘッドユニット「IVA-D300」が、BEST of CES 2004 受賞。
IVA-D300 head unit equipped with the world s first PulseTouchTM
display won Best of CES 2004 award.
●車室内で iPod® を高音質再生できるヘッ ドユニットを発売。「用品大賞 2005」大賞 受賞(CDA-9855Ji)
Alpine launched iPod® direct link head unit,
which won the Car Accessory Award 2005.
●中国向けナビゲーションの現地開発・現 地生産を開始。
Development and manufacturing of naviga-tion systems for China began.
●北米でポータブルナビ「Blackbird」発売。
Alpine releases Blackbird portable navigation system in North America.
●社内開発のプラットフォームを採用したカー ナビ「モービルメディア・ステーション X07」を発売。
Alpine releases Mobile Media Station X07 car navigation system, utilizing an internally devel-oped proprietary operation platform.
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Blackbird PMD-B100
モービルメディア・ステーション X07
15
沿 革
●アルプス電気と米国モトローラ社の合弁 会社として、アルプス・モトローラ株式会 社を設立。
●現アルパインの母体が発足。
●8トラック・テーププレーヤーの生産開始。
●カーラジオの生産開始。
●いわき事業所を開設。
●初の自社ブランド製品「ハンディ 8」(携帯 用 8 トラックプレーヤー)全国販売開始。
●小野町工場を開設。
●アルパイン ブランドで、 高級カセットデッキの輸出開始。
●ドイツに、販売会社アルパイン・エレクト ロニクス・GmbH を設立。
●社名をアルパイン株式会社に変更。
●米国に、販売会社アルパイン・エレクト ロニクス・オブ・アメリカ・インクを設立。
●カナダに、販売会社アルパイン・エレクト ロニクス・オブ・カナダ・インクを設立。
●世界初のジャイロケーターを本田技研工 業(株)と共同開発。
売上高( )
単位:10 億円( )
経常利益( ) 従業員数( )
連結ベース( )
単位:10 億円( ) 単位:人( )
常務取締役 梶原 仁
常務取締役 田邉 浩 常務取締役 西中川 元
常務取締役 佐藤 卓美
常務取締役 田中 統治 常務取締役 古瀬 豊海
Managing Director
代表取締役社長 石 黒 征 三
常務取締役 梶 原 仁 佐 藤 卓 美 西 中 川 元 古 瀬 豊 海 田 邉 浩 田 中 統 治
取締役 片 岡 政 中 村 一 男 宇 佐 美 徹 相 馬 聡 猪 狩 健 次 堀 重 和
監査役 為 広 剛 彬 堀 田 幸 治 吉 野 賢 治 増 田 好 剛