• 検索結果がありません。

a) f'stv hM, !tfT-."y F"

(Vasubandhu) it73):

gzhan gyi dbang gi ngo bo

nyid kun tu btags pa'i ngo bo nyid

du ji

ltarsnang ba de'i bdag nyid ma yin

par ci mngon zhe na

! de bstan

pa ni

(1)

ming gi snga rol na

blo

med pas

de'i

bdag nyid

du

'gal ba'iphyir zhes bya

ba

ste

1

gal te gzhan gyi dbang dang kun tu

brtags

pa

dag

geig pa nyid

du

gyur na ming

la

ma

ltos

par

blo don

la 'jug par

'gyur te

1 ji

ltarbum pa zhes bya ba'iming med par ni bum pa'idon

la

bum pa'i

blo

'byung bar rni 'gyur ro

1!

gal te yang

bum

pa zhes bya ba'iming dang bum pa

mtshan nyid gcig pa yin na ni de la'jug par 'gyur na yang gang gi phyir mtshan nyid gcig pa ni ma yin pa nyid de

1 des

na ming dang don

de'i

bdag nyid yin par 'gal

bar

'gyur ro

11 (2)

yang 'dir ni ming ni gzhan gyi

dbang

yin

la1 don

ni

kun

brtagspa nyid

du

rnam par gzhag ste/gang gi phyir ming gzhan gyi

dbang

gi stobs

kyis don

gcig

la

yang m,ing mang po kun turtog ste

/

gal te ming dang don dag mtshan nyid gcig pa nyid yin na des na ming bzhin

du

don yang

mang po nyid du 'gyur ro

11 de

ltargyur na don yang mang po'i bdag nyid du

'gyur bas

don

gcig mang po nyid

kyang

yin zhes bya ba ni 'di ltar'gal ba nyid

yin no

1/ (3)

gzhan yang de dag ngo bo nyid gcig pa yin na 'gal

bagnyis

pa 'dir

yang thal bar 'gyur te1gang gi phyir go'i sgra don rnam pa b¢u

la

'jug par

'gyur ba

lta

bus ming

la

ni nges par med pa ma yin te/des na gal te ming

dang don dag gcig pa nyid 'dod na ni don de gnyis

kyi bdag

nyid can yin pas

'gal bar 'gyur ro

"

de ltar'dod na skyon gsurn la yang 'byung bar 'gyur te/

gang gi phyir

bag

chags

la

segs pa mtshan nyid can gyi ming gi

don

rnams gcig

pa nyid

du

'gyur ro

//

don

'di nyid tshigs su

bcad

pas

bstan

pa

la/

grub par 'gyur zhes

bya ba

ni gzhan gyi dbang dang

kun

tu

krtags

pa

dag

gcig pa nyid du 'grub pa'o

/1

chos

rnams med

la

dmigs pa dang

/1

zhes

bya ba

lasogs pa'i tshigs su

bcad

pa 'di ni sgyu ma lasog$ pa'idpe dag gis slob ma yid ches par byed pa yin te

!

slob mas

'gal

ba

gnyis drispa ni chos rnams med la dmigs pa dang

l

nyon mongs med la

rnam par dag pa 'gal lo zhes the tshom za bas

de

la sgyu ma'i dpes bstan te/

ji

ltarsgyu ma'i glang po med bzhin

du

yang dmigs par 'gyur ba de bzhin du yang

Edmigs

par 'gyur ba de bzhin du yang] yod pa mayin na yang

dmigs

su rung

-135--Komazawa University

KomazawaUniversity

geg (nirabhilapya)

o.wtreg.g

(es tS) (51)

ngo zhes bltabar bya ba dang

/ jt

ltarnam mkha' rang

bzhin

gyis 'od gsalba yin pa'i phyir khug rna lasogs pas bsgribspa ma yin na yang de dag med pa tsam la

dang

ba zhes brjod pa bzhin

du

chos rnams

kyang

rang

bzhin

gyis 'od

gsalba yin pa'i phyir kun nas nyon mongs pa nyid med pa yin na yang glo

bur

ba'idrimas sgrib gyogs su snang ba med par gyur pa ni yang rnam par dag par

blta

bar bya'o

11

b) f'`7Fst, T><I7r,t-tf7

(Asvabhava) st'`):ji

ltargzhan gyi dbang kun

brtags

pa'i char snang yang de'ibdag nyid ma yin pa

de bzhin du khong du

chud par

bya ba'i

phyir

(1)

ming gi snga rol na blo med pas zhes bya ba smos te

1

gal te gzhan gyi

dbang

nyid

kun brtags

pa yin du zin na ming smos pa med par yang kun brtags pa lablo 'byung ba'irigs so

11

gang

ji

ltar

dmigs

pa de yod

pas gzhan gyi dbang laming la mi ltospar

blo

'byung

ba

zhig na de ni yod pa ma yin te

1 de'i

phyir gzhan gyi dbang ni kun brtags pa'i

bdag

nyid

du

'gal

lo /f

(2)

ming mang pos zhes bya ba ni ming gidbang gisgzhan gyi dbang gi ngo

bo

nyid

don

nyid du rtog ste

1

don cig laming mang po yod pa ni sgra nges par sbyor ba lasrnam grangs 'byung ba

!

'gro ba dang bzod pa dang sa dang sra bar gyur pa zhes bya ba la sogs pa ste

1gcig

la du ma'i ngo bo nyid med pas 'gal

ba'iphyir gzhan gyi dbang dang kun brtagspa gnyis gcig tu mi rung ngo

11 (3)

ming nges pa med pas zhes bya ba ni dper na 'gro lding

ba

rnarns rna

ba

Iamig ces zer

ba dang /

'bras chan

la

chom rkun zhes zer ba dang

!

mchu la tha dad

pa zhes zer ba ltabu'o

/1

gal te ming dang

don

gnyis gcig par gyur du zin na

1

de'iphyir rna

ba la

sogs pa'i don 'chol bar 'gyur te1

de

yang med pas

ji

ltar

brjod

pa bzhin du don med

do fi

don* de

nyid tshig tu sbyar bas sdud de

! bde

blag tu blang ba

dang

zin par

bya ba'iphyir ro

!! ji ltar

chos rnams med pa'ang yin la dmigs par yang 'gyur

ba dang!ji

ltar

kun nas nyon mongs par yang mi 'gyur la1rnam par byang

bar yang 'gyur zhes gtan la dbab pa'i phyir tshigs su bcad pa smos te1chos

rnams med la dmigs pa dang

11

zhes bya ba la sogs pa'o

11

sgyu ma la sogs pa'i

glang po che la sogs pa bzhin

du

med

kyang

don du snang ba dang

1 ji

ltarnarn

mkha' rnam par dag pas sprin la sogs pa$ nyon mongs par ma gyur

kyang de

dang

bral

na rnam par dag pa zhes bya ba bzhin no

!1

" D. ed. ic don med pa eth66 P. ed. ICa5.

it

1) zgasecst:szoT, alues,

enexonoigkve,

rug rlges,eqmait\ug (j<etdiw,

lgsg

-134-Komazawa University

Kom 1z1w1 Unlverslty

(52)

2)

3

45

6)

7)

8

9)

10)

離言 (nirabhilapya思想背景 (袴谷)

年 〔1986年 〕 ギ カ 再録 論 文 初 出年時 拙 著 と 後 註 49 本 著

再録 論 文場合限 り 表 記 を採用 す 160頁 明 し た が稿 そ れ を は き りと対 峙 さ せ た と ろ に徴 が The Collected IVorfes of  rJe  Tsoabkha

pa

 Blobxaab−grags ・

pa

 VoL 21(GSMGS

Vol

。99 f.541 1.2−f.542 1.5 . い て

Tsofi kha pa Drafi fies legsα45 Po 義 ・義 善説』 に ノ プ シ ス仏 研 』26−2 (1978 年 3 刀) 015 L222 ,21 参

『菩薩地』 に 本稿

IV

1) 『摂決 択分』 に   IV節 3) 箇 所参 照た い

『摂大 乗 論』 に い て 本 稿

IV

4)箇 所 を参 照

稿 IV節 1)菩 薩地文 中 (1) (3) 箇所づ い て ォ ン

要 約 示 し た もが 以 下文章 あ ろう と思 われ こ の 本 稿 後註10

し た以下 る チ 相応箇所 比 す る が 『菩 薩に 近 ろ か ッ ォ た よ書 き方を して い る か らも明 ら あ ろ

ngo  bo こ で rUpa ・::akara と 見 做 し 「形」 と と に て は 松本後期 中観 派空 思想一行 中観 派 い て

r

No .610 1984年 3

14851 後 期思 想 一一道 氏

r

中観厳 論

』 を

r

東洋 学術第 25巻 第2号 (1986年11月) 199200頁 を照 さ れ た な お こ の す る も 菩 薩地当該 箇所対 す

r

摂 決択

rgyu  mtshannimittaと して い る れ か ら判 断 「形 と思 わ れ る

唯 識説 い て 拙稿 場所 (topos ) と して の真如 (発 表資 料篇)一 場 所哲 学批 判 一大 学 仏教 学部究 紀 要第48 号 (1990年 3

月)155

154

頁参 照

前 註 4指 摘 し た箇所 簡便な と 雅入

r

摂大 乗 論 一和注解一

古 典叢 書, 講 談社 1982年)355359頁 れ た ッ ォ 引用 も触れ られて い

本稿後 註13し た 以示 し た

r

燈 明用 及 び関 す前後 言及 を参 照 実 際 箇所 前 註 3指 摘 し本 稿

IV

1)及3) を参

東 京大 学所蔵 蔵 外 文献目録 Nos .8688 §ata ・Pitaka 

Series

 

No

.233),

Ka ,180a5181a5.な お こ の箇所科 文 と さ れて い る が 増益 辺 を 個別的否定 する う 否定対象 と し 増益確 認 とれ を どよ う 否定 か と 仕方

Ka

176a34と 言 わ れ る後者指すJ

Komazawa University

Kom 1z1w1 Unlverslty

離言 (nirabhilapya思 想 背 景 (袴谷) (53)

11論 理 学 上常識た かか るい て こ の よ う な箇所 く る     chos  can 命 題 実 際 問題 と して は訳 す必 要 も む しろ 後 出す

  

khyod

chos  can と さ を 代 けれ ら ない こ と を 明 示る 役割 を担    とを 木 村 誠 司 数年前     こ こ に感 謝申 し上 げ次 第 あ る し か し 箇所読 解 い て 恐 ら く あ り う     し れな い学上 欠 如め に生 じ不 備 当 然帰 す     と は 言 う も な

12) 「証 因 を き る sgrub  

byed

phen  pa )」 と は 例 え ば 音声られ た    は ない こ な ぜ な ら 〔音声常住 だ う 帰謬 論    法 を 音 声無 常 ら 〔音 声 ら れ た も 」 と    論 証 に換 位 き ると を意 味す るな ら 以 上の 三 い て れ を 行    あ るが多 少 理 き な ろ も あ り こ で 省略 論    法 お け る 展 簡単な が ら 御 牧克己 「刹 那滅 論証 」

   『認識 論論 理学 (講座 ・大乗仏教 9)(春 秋社 1984年) 240241頁参 語    い て 定言的 自立 論 証式還元 し う る帰 謬」 と意訳さ れ

13) “dngos po rnams  rang  zhes  brjed pai tha snyad  kyi

jug

 gzhir rang    gi mtshan  nyid  kyis ma  grub po”

とある う線 部分 rang の でる が

   充分 て い あ る 恐 ら ト にい て 展開し た

   apoha   rang  

ldog

(自己 に い て 〔他 者〕排 除 )    牛 (自 一 般 相る の に牛 (他者 )を 排除 する よ 一 般 相 (sa

   manya laksapa獲 得関す言語的営為お け る rang 関連す る は な

   決 定的 と は分 ら 註 12 本引用

   ii れ と位置上 対 応 すッ ォ ン ii    私 に は充分に 理さ れ もしれ ない の で 弁 解が ま し は あ

    一応 目安 と おき た

14) 

Robelt

 

Thurman

 Tsong 

Khapa

s 

Speech

 of  

Gold

 in  the 

Essence

  of  True    EJoquence. Princeton 1984 p .237 n .73 箇 所参 た だ し

   本 稿触 れシ ャー ゲ 明 』 (実 際 引用だ とは    に は短 か く関説 し せ よ 検索し み る     と は し な か

15) 本 稿 IV 1)3) 中示 し た部分照 さ

16

) 

Shakya

i dge slong  

dPa1

byor lhun grub  

Legs

 

bshad

 snying  

po

i 

dka

grel   

bsTan

 

Pa

i sgron  tne 東洋文庫 蔵 外 文献 目録 

No

.194  No ,6829 26    

b2

27a1 .

17) L,Schmithausen AlaOravijhana 

On

 the Origin and  the Early Detelopment 一 132

Komazawa University

Kom 1z1w1 Unlverslty

54

離言 (nirabhilapya思想背景 (袴谷 )

  

of  a 

Central

 

ConcePt

 of  Yogacara PhilosoPhy 

Part

 

I

1

pp .

11

14

   勝呂信静

r

初 期唯 識 思想研 究(春秋社 1989年 ) 247328頁照 さ れ た

   前者対す簡単紹 介 拙 稿 教 授    ラ ヤ識 論 」『駒大学教学部論集第19 (1988 年10月) 411頁 参

18)

 

用 例 中 最 初 て は 本 稿 IV 1a)所 引    い て 順次 Dutt  P26 1.12 P .34 IL 1617 を参 な お    当玄奘訳 30巻 486頁 下20行 489 2

19

 

拙著

r

(大 蔵 出版 1990年 ) 346頁 批 判教 序 説を 参照 さ

20 イ デ に よ 強 調さ れ た 「正 し さ」 対 す 隠 れ 意 味

   ,前拙 著 (前 註 1) 〔1988年 〕 236241 前 掲拙 著 (前 註

19

)〔1988    年 〕 181−184頁照 さ れ た 重 要 な ク ラ テ ギ リ ァ にい て

   「真理 」 は 「隠 れな さ」 だ だ が ラ テ を 受 け た プ ラ ト そ れ

   判 的 「正 し さ 」 創 り上 げ と な 哲学 史 上

   置 は れ を再 度 隠れな さ 」 引き戻る 反動的傾向

  

え よ し か む しこ の イ デ ガ ー イ ト を評価    し た小 林秀 雄 氏 明 らか反 プ 柄谷行 人 氏の よ小林 氏

   をラ ト トと 呼 と は絶対に でい の あ る

21) 前拙著 (前 註19) 〔1987年 〕 303304頁 追 記 前 掲 拙著 (前 註

1

) 〔1989

  

年 〕 289 頁表 を参照 さ を 「言葉 軽視系 譜 後者 を    視 系譜」 と ともあ 前者

146

149頁 参

22) プ ラ 著 ・久 保勉訳 波文 9697頁 な お原 文 L    Burnet Platonis Opera Oxford Classical Texts VoL  Tomvs  II pp186187.

23)

 

ラ ト著 ・藤令 夫訳

r

(岩 波文 庫) 93頁 な お 原文 い て    1

Burnet

 ibid . P,267 な お 尾 に おい て alEtheia イ デ ーが 規

    た 「 さ 」 意味 り は は るか に orthotes 使 わ れ

  

れ と 利 な材 料と は な ら な al6theia     れ なさ 」 とし た が る 不利材料言 う ろ う    試 稿 提 示 し た aa b bの 二 理 」

   aletheia 代 入 み る と 思 う aaさ れ た alatheia

   

ー強調す る と 隠れし れ な b b代 入 され た ale ・    theia は プラ ト う 「正 し さ 」 し か な ら な

24) 前掲拙著 (前 註19)〔1986年 〕 5455頁 を参 れ と連 さ せ 前掲

r

饗 宴73    頁 を読 な お

J

 

Mansfeld

Die Vorsokratiker P .258 nos .4649

25

註20照 さ れ た

26)

 

著 ・落 合郎 訳

r

方 法序 説岩 波文庫 4446頁 Descartes Discours 

de

関連したドキュメント