①
Apoio pós-parto Serviços de cuidados pós-parto (pernoites, estadias diurnas ou visitas)Se não conseguir garantir apoio suficiente para cuidar da criança no pós-parto até que o bebê tenha 4 meses de idade, é oferecido apoio para ajudar no bem-estar físico e mental da criança e da mãe.
Divisão do Bem-Estar Infantil, Agência de Saúde Materno-infantil
047-366-7489
Apoio pós-parto
Para famílias com um bebê recém-nascido com menos de 4 meses de idade, se você se registrar (com uma taxa) para ser um membro associado, um membro de apoio pode ser enviado à sua casa para ajudar em tarefas simples, como cozinhar e trocar fraldas.
Centro de apoio
familiar de Matsudo 047-330-2941
出 しゅっ産 さん・子 こ育 そだて
5 出しゅっ産さ ん・子こ育そ だて
② 子こどもが通かよう施し設せつ 公こう
立りつ
保ほ育いく所しょ・民みん間かん保ほ育いく 園えん
・小しょう規き模ぼ保ほ育いく事じ業ぎょう・ 認にん
定てい
こども園えん
保ほ護ご者しゃの就しゅう労ろうなどの理り由ゆうで、家か庭ていで保ほ育いくのできな い保ほ護ご者しゃに代かわって就しゅう学がく前まえのお子こ様さまを保ほ育いくする施し 設せつ
です。
保ほ育いく課か 047-366-7351
私し立りつ幼よう稚ち園えん
主おも
に3歳さいから小しょう学がっ校こう就しゅう学がく前まえのお子こさんが通かよう教きょう育いく 施し設せつです。
入にゅう
園えん
手て続つづきや、入にゅう園えん料りょう・利り用よう料りょうなどについては各かく 幼よう
稚ち園えんにお問とい合あわせください。
施し設せつ等とう利り用よう給きゅう付ふ認にん定てい(幼よう児じ教きょう育いく無む償しょう化か)手て続つづきな ど、制せい度どに関かんすることについては幼よう児じ教きょう育いく課かまで お問とい合あわせください。
幼よう
児じ教きょう育いく課か 047-701-5126
③ 子こ育そだてサポート 一いち
時じ預あずかり 一いち時じ預あずかりには一いち時じ利り用ようと定てい期き利り用ようがあります。
詳くわ
しくはお問とい合あわせください。 保ほ育いく課か 047-366-7351
ファミリー・サポート・
センター
生せい
後ご 4 か月げつから小しょう学がっ校こう6 年ねん生せいまでのお子こ様さまがい るご家か庭ていは、会かい員いんとして登とう録ろく(有ゆう料りょう)することで、
派は遣けんされた提てい供きょう会かい員いんから、保ほ育いくや送そう迎げいなどの支し援えん を受うけることができます。
まつどファミリー・
サポート・センター 047-330-2941
こどもショートステイ
保ほ護ご者しゃが疾しっ病ぺい・出しゅっ産さんなどにより、家か庭ていでの育いく児じが 困こん
難なん
なときに、満まん1 歳さい以い上じょうの子こどもを一いち時じ的てきに 預あず
けることができる制せい度どです。
子こども家か庭てい相そう談だん課か 047-366-3941
放ほう
課か後ご KIDS ルーム
放ほう
課か後ご KIDS ルームは、学がっ校こう施し設せつを活かつ用ようして、小しょう 学がく
生せい
が放ほう課か後ご等とうに安あん全ぜんに安あん心しんして活かつ動どうできる居い場ば 所しょ
です。
子こ育そだて支し援えん課か 047-366-7347 放ほう
課か後ご児じ童どうクラブ 保ほ護ご者しゃの就しゅう労ろうなどの理り由ゆうで、保ほ護ご者しゃが昼ひる間ま家か庭ていに いない小しょう学がく生せいを放ほう課か後ごお預あずかりする事じ業ぎょうです。
おやこ DE 広ひろ場ば / 子こ育そだて支し援えんセンター
市し内ない19 か所しょのおやこ DE 広ひろ場ばと、8 か所しょの子こ育そだ て支し援えんセンターでは、親おや子こで遊あそぶ、仲なか間ま作づくり、育いく 児じ相そう談だんなどもできます。
ほっとるーむ等とうの一いち時じ 預あず
かり
通つう
院いん
や買かい物ものに行いく場ば合あいのような「ちょっとだけ 子こどもを預あずけたい」時ときに、4時じ間かんまで子こどもを預あず けることができます。
病びょう
児じ・病びょう後ご児じ保ほ育いく
病びょう
気きの時ときや病びょう気き回かい復ふく時じのため、保ほ育いく園えんに行いけない 子こや家か庭てい保ほ育いくが困こん難なんな子こを預あずけることができま す。
④ 子こ育そだて・家か庭てい相そう談だん 相そう
談だん
内ない
容よう
相そう
談だん
先さき
TEL 母ぼ子しの健けん康こう・栄えい養よう・歯し科か保ほ健けんや育いく児じ 中ちゅう央おう保ほ健けん福ふく祉しセンター 047-366-7489
ぼ し けんこう いくじ ほんちょうしみんけんこうそうだんしつ かくししょない
Gravidez e criação de filhos
②
Instalações para crianças Creches públicas/particulares/em pequena escala, pequenos centros para educação e cuidados na primeira infância
São instalações para crianças em idade pré-escolar que precisam de cuidados infantis durante o dia devido à situação de emprego dos pais/tutores etc.
Divisão de Cuidados
de Crianças 047-366-7351
Jardins de infância particulares
São instalações educacionais destinadas a crianças entre cerca de 3 anos e em escola primária. Para saber mais sobre jardins de infância particulares, incluindo como se inscrever, taxas de admissão e uso, etc., pergunte diretamente nos jardins de infância de seu interesse. Entre em contato com a Divisão de Educação na Primeira Infância para obter mais informações sobre o sistema gratuito de educação na primeira infância, bem como os procedimentos para obtenção da certificação “Benefício pelo Uso de Creche”.
Divisão de Educação
na Primeira Infância 047-701-5126
③
Apoio ao Cuidados de Crianças Serviço de cuidadostemporários de crianças
Existem serviços de cuidados temporários de crianças de utilização única e regulares disponíveis para famílias que precisam que seus filhos sejam vigiados por um breve período.
Divisão de Cuidados de
Crianças 047-366-7351
Centro de apoio familiar
Para famílias com uma criança com mais de 4 meses de idade, mas ainda não na escola ginasial (do 5° ao 9° ano), se você se registrar (com uma taxa) para ser um membro associado, um membro de apoio pode ser enviado à sua casa para ajudar em tarefas domésticas, cuidados infantis e transporte para o seu filho entre a escola (creche) e a casa.
Centro de apoio familiar
de Matsudo 047-330-2941
Permanência curta para crianças
Nos casos em que um dos pais/tutor está hospitalizado ou acabou de dar à luz etc., e, portanto, seus filhos enfrentam dificuldades em viver em casa, este sistema pode cuidar do seu filho de 1 ano ou mais por um breve período.
Divisão do Bem-Estar
Infantil 047-366-3941
Salas KIDS pós-escola As salas KIDS pós-escola são instalações escolares cooptadas para a segurança e o cuidado de crianças de escola primária após o término das aulas.
Divisão de Assistência à
Família 047-366-7347
Centros de cuidados de crianças pós-escola
Para pais/tutores que não estão em casa durante o dia devido ao trabalho, esses centros oferecem serviços para cuidar de seus filhos após o término das aulas.
Áreas de lazer internas públicas (Oyako-DE-Hiroba)/
Centro de apoio às crianças
Existem 19 espaços de lazer públicos e 8 centros de apoio à criação de filhos na cidade, onde pais e filhos podem brincar com segurança, relacionar-se com outras famílias ou consultar especialistas em cuidados infantis.
Cuidados de crianças por curto período “Hotto-Rooms”
Para os casos em que você tem uma consulta médica, precisa ir às compras ou simplesmente quer que alguém cuide de seu filho por um curto período, este serviço pode cuidar de seu filho por até 4 horas.
Cuidados de uma criança doente/em recuperação
No caso de seu filho não poder frequentar um centro de cuidados de crianças devido a doença ou recuperação de uma doença (e o atendimento domiciliar é muito inconveniente), este serviço pode cuidar de seu filho enquanto isso.
④
Orientações sobre família e cuidados de criançasTópicos de orientação Ponto de contato TEL.
Saúde materno-infantil, nutrição, saúde bucal
e cuidados de crianças Centro de Saúde e Assistência Social Chuo 047-366-7489
6 教きょう育い く
教 きょう育 いく