的活 用系 統
︾ 1 基 本活 用︱
﹇ 連 用 形
﹈美 し く/ きれ い
・に
︑﹇ 中 止 形
﹈ 美 しく て
/き れい
・ で︑
﹇ 連 体 形
﹈美 し い/ きれ い
・な
︑﹇ 終 止 形
﹈美 し
い
/き れい
・だ
︑﹇ 仮定 形﹈ 美し けれ ば/ きれ い・ な ら︵ ば︶
︑﹇ 推 量形
﹈美 しか ろう
/き れい
・ だろ う︑
﹇ 対立 条件 形﹈ 美 しく ては
/ き れい
・ では
︑﹇ 同 化条 件 形﹈ 美 しく て も/ 美し く たっ て
/き れ い・ で も/ き れい
・ だっ て
︑2 過 去活 用
︱﹇ 過 去 形﹈ 美し か った
/ き れ い・ だ った
︑﹇ 既 定形
﹈ 美し か った ら
/き れ い・ だ った ら
︑﹇ 例 示 形﹈ 美し か った り
/き れ い・ だ った り
︒ な お︑ 叙 法は 本 稿第 四 節の
︵ 六︶ で 八つ に 拡大 さ れる
︒
︵15
︶﹁ 第 五部
﹂ 三四 四 頁︱ 三 四七 頁
︒
︵16
︶ 以下 は
﹁第 五 部﹂ 三 四三
︱ 三四 四 頁の 要 約︒
︵17
︶ 佐久 間 鼎﹃ 日 本語 の 特質
﹄︑ 前 掲書
︑ 一五 一 頁︱ 一 五三 頁
︒
︵18
︶ 三上 章
﹃現 代 語法 序 説 シ ンタ ク スの 試 み﹄
︵一 九 五三 年
/一 九 七二 年 復刊
︑ くろ し お出 版 所収
︶︑ 四〇 頁︱ 四 一頁
︒
︵19
︶仁 田 義雄
﹁現 代 日本 語文 の モダ リテ ィの 体 系と 構造
﹂︑ 仁田 義 雄/ 益岡 隆 志編
﹃日 本 語の モダ リ ティ
﹄︵ 一九 八九 年
︑く ろし お 出版
︶︑ 一 九頁
︒
︵20
︶ 金谷 武 洋﹃ 日 本語 に 主語 は いら な い﹄
︵二
〇
〇二 年
︑講 談 社︶
︑三 七 頁︒
︵21
︶金 谷 は﹁ 元気 だ
﹂を 品詞 的に は
﹁学 校文 法 の形 容動 詞
︑日 本語 教 室で は﹁ な 形容 詞﹂ と呼 ば れる もの
﹂ とし なが ら
︑お そら く 構成 的 観 点か ら︑ 文と して は﹁ 文 法的 には 名詞 文と なる
﹂と して いる
︵ 前掲 書︑ 三七 頁︶
︒ 他方
︑ 本論 の見 方で は﹁ 元気
︵だ
︶﹂ は性 状詞 で あ るの で 形容 詞 類に 入 り︑ 形 容詞 と 同じ 資 格で 用言 文に な る︒
︵22
︶﹁ 第 二部
﹂ 三四 三 頁︒
︵23
︶﹁ 第 四部
﹂ 三四 七 頁︑ お よび 三 四八 頁
︒
︵24
︶﹁ 第 四部
﹂ 三八 五 頁︒
︵25
︶中 田 祝夫
/竹 田正 夫
﹃あ ゆ ひ抄 新 注﹄
︵一 九 六〇 年
︑風 間 書房
︶ の﹁ 解 説﹂ 参 照︒
︵26
︶山 田 孝雄
﹃日 本文 法 論﹄
︵一 九
〇八 年
︑寶 文 館︶
︑一 五 九頁
︑ およ び
﹃日 本 文法 學 概論
﹄︵ 一 九三 六 年︑ 寶 文館
︶︑ 九〇 頁︒
︵27
︶橋 本 進吉 の﹁ 文節
﹂ は︑ 発音 上
﹁そ れ以 上 に区 切る 事
﹂が ない 連 辞的 単位 で ある
︒橋 本
﹁國 語法 要 説﹂
︵一 九三 四年
︶︑
﹃國 語法 研究
﹄
︵一 九 四八 年︑ 岩 波書 店
︶所 収︵ 六 頁︶
︒ま た
︑同 書に は 述語 に 続く 成分 の 区切 り 方に つい て 詳し く 述べ られ て いな い もの の
︑﹁ 思は れ ま せん で せう よ
﹂を
﹁ 七語 一 文節
﹂ とす る 例が 挙げ られ て いる
︵ 一一 頁
︶︒ なお
︑ 本論 で は橋 本 の﹁ 文 節﹂ の 用語 を 受け 入 れて い るが
︑ た とえ ば
﹁そ の絵 を 見た
﹂ とい う表 現 の助 詞
︵= 項操 作 子︶ に 関し て は︑ 発音 上
︑﹁ その 絵を
﹂
+﹁ 見 た﹂ とい う まと ま りを 見る 場 合 に
︿ 備 え
﹀︵ 後 続表 現 に備 える
︶︑
﹁そ の 絵﹂
+﹁ を 見た
﹂ の場 合に
︿ 受 け
﹀︵ 先行 成分 を 受け るた め のま と まり を作 る
︶の 位 置に くる と いう 差 を捉 え なが ら
︑前 者 の︿ 備え
﹀の 場 合に の み﹁ 文 節﹂ の 用語 を 適用 し てい る
︒﹁ 第五 部
﹂三 六 五頁
︒
︵28
︶本 論で は︑ 用言 が他 の成 分と 関係 をも つ際 に﹁ 連合
/ 結合
﹂の 区別 をし てい る︒
﹁ 走っ てく れる
﹂→
﹁ 走っ ては くれ る﹂ の﹁ は﹂ の よ う に別 の成 分に よ る分 離が 可能 な 場合
︑あ るい は﹁ 走 って
︑家 に帰 る
﹂の よう に発 音 上の 休止
︵筆 記 上の 読点
︶を 置 ける 場合 に︑ 二 つの 成 分の 結 びつ き を連 合 と呼 び︑ 連 合の よ うな 分 離が 不 可能 な 場合 に は結 合 と呼 んで い る︵
﹁第 三部
﹂の
﹁ 序﹂
︑お よ び﹁ 第 六部
﹂ 三
〇三 頁︱ 三
〇四 頁
︶︒ その 際︑ 結 合の 例 とし て﹁ 走 るべ き
﹂を 挙げ て きた が
︑こ こで の 文節 の 分け 方を 考 慮す る と﹁ べき
﹂ は連 合 で 結 びつ くと 見な けれ ばな らな い︒ そ して
﹁走 る| ねえ
|べ きな のだ ろう か
﹂の よう に文 節操 作子
︵こ れに つい ては 後 で述 べる
︶を 入 れ るこ と がで き る︒
︵29
︶﹁ 基底 述 部﹂ と︑ すぐ 後 で言 及 する
﹁ 付加 述 部﹂ に つい て は﹁ 第 四部
﹂ 三六 三 頁︒
︵30
︶﹁ だ ろう か﹂ は結 合体 とし て機 能し てい る︒ 不確 定叙 法﹁ だろ う﹂
+疑 問叙 法﹁ か﹂ の構 成に なっ てい るが
︑意 味的 には 不確 定+ 疑 問 では な く︑
﹁だ ろ うか
﹂ の形 で 疑 念
︑ま た は問 題 解 決 の 委 託
︵= 設問
︶ を表 す
︵﹁ 第四 部
﹂三 五五 頁︱ 三 五六 頁
︶︒
︵31
︶本 論で は国 文法 の終 助詞 に相 当す る語 句を 品詞 と して 文 末 調 整 詞
︑間 投助 詞に 相当 する 語句 を同 じく 文 中 調 整 詞と 呼び
︑特 に区 別 す る必 要 がな い 場合 に はま と めて 調 整 詞と 言っ て いる
︵﹁ 第 五部
﹂ 三六 五 頁︶
︒
︵32
︶﹁ 動い た!
/ あっ た!
﹂の よ うな 表現 に つい ては
﹁ 第三 部﹂ 六 三六 頁︑ お よび 六三 八頁
︒ また
︑﹁ 完了 形﹂ と いう 活用 形 につ いて は 注
︵14
︶参 照︒
︵33
︶﹁ 第二 部
﹂三 四 一頁
︒
︵34
︶格 助 詞の 意 味的 役 割に つい ては
﹁ 第六 部
﹂全 般 で扱 わ れて い る︒
︵35
︶場 面 要素 に 関し ては
﹁第 五 部﹂ 三 五七 頁
︒
︵36
︶O
・ イェ ス ペル セン
﹃文 法 の原 理
﹄︵ 一九 二 四年
︶︵ 一 九五 八 年︑ 半 田一 郎 訳︑ 岩 波書 店
︶︑ 一四 三 頁︱ 一 四七 頁
︒
︵37
︶﹁ 第五 部
﹂三 七
〇頁
︒
︵38
︶注
︵25
︶参 照
︒
︵39
︶﹁ 一個 所だ け発 音 上の 切れ 目を 入 れる
﹂と い う点 につ いて
︑﹁ 第五 部﹂ の注
︵30
︶で
﹁ 正確 には
︑﹁ 意 味 的な まと まり を 考え なが ら︑ 一 個所 だけ 発音 上の モー ラ単 位で 区 切る
﹂︑ と 言う べき だろ う
︒﹂ と 記し てい る︒ し かし
︑こ の言 い方 でも
﹁意 味的 なま と まり
﹂と い う 表現 に関 する 説明 が必 要 だろ う︒ 本文 の例 文︵ 9
︶︵ 10
︶ にお ける
﹁走 るの は
﹂の 意味 的な まと まり は
﹁走 る﹂ であ って
﹁走 るの
﹂ で はな い︒
﹁走 る の﹂ の まと まり が 見ら れ るこ とも あ るが
︑ その 場合 の
﹁の
﹂ は︑ 後述 す るよ う に︑ 文脈 上 与え ら れる 名詞 の 代わ り を し て いる
︒確 かに
︑た とえ ば
︵a
︶﹁ 太 郎が 走る のは よ いこ とだ
︒﹂ の
﹁走 るの は
﹂は 例文
︵10
︶の ケー スに 当た り
︑意 味的 に﹁ の﹂ が コ トを 表 して い て︑ 例 文︵ a
︶は
︵ b︶
﹁ 太 郎が 走 るこ と はよ い こと だ
︒﹂ と 同 義で あ るよ う に思 わ れる
︒ しか し
︑そ の 場合 で も
︵a
︶ では
﹁︵ 太郎 が
︶走 る・ の は﹂ と 切れ
︑︵ b︶ で は﹁
︵太 郎が
︶ 走る こ と・ は﹂ と 切れ る だろ う
︒︵ a︶ での 使 い方 は︑ 確 認叙 法 を
用 いた
︵c
︶﹁ 太郎 はと ても 速く 走る のだ
︒﹂ にお ける
﹁走 る・ のだ
﹂と も共 通し て いる
︒そ の際
︑後 述す るよ うに
︑ 用言 が性 状詞 で あ ると
︑ たと え ば﹁ 頑 固・ な のは
/ なの だ
﹂の よ うに
︑﹁ の
﹂で な く﹁ なの
﹂の 形 にな る
︒な お
︑本 稿 の注
︵27
︶も 参 照︒
︵40
︶様 相詞 と様 相 表現 に つい て は﹁ 第 四部
﹂ 全般 で 扱わ れ てい る
︒
︵41
︶﹁ 表 明﹂ とい う用 語に つい て一 言述 べて おく
︒本 論の 第二 部で は︑ 全型 文・ 小型 文を 問わ ず︑ 文を 発話
︵パ ロル
︶の 観点 から 位置 づ け るた めの 評 価 の 軸 が設 定さ れて いた
︵三 四七 頁︶
︒そ れに よる と︑ 言 明 は 論理 的意 味論 で扱 われ るよ うな
﹁真
/偽 によ って 判断 の で き る文
﹂︑ 表 明 は オー ス ティ ンや サ ール の 言語 行為 論 に見 られ る よう な
﹁状 況に 対 する 適切 さ が問 わ れる 文﹂
︑ 表 現 は﹁ 言 葉の 印 象
・効 果に よっ て聞 き手
・読 み手 に 反応 を期 待す る文
﹂に つい て使 われ る 用語 とい うこ とに なっ てい る︒ ただ し︑ 第 二部 では 言明
/ 表 明/ 表現 の三 つの 軸が 同列 に並 べ てあ り︑ 三つ の区 分と して の扱 いを 受 けて いた が︑ 語用 論的 観点 から すれ ば︑ す べて の発 話は ま ず 表現 であ り︑ その うち の一 部が 表 明と して も捉 えら れる 資格 をも ち︑ さ らに 表明 の一 部が 言明 とし て捉 えら れる 資 格を もつ
︑つ ま り 言明
︿表 明︿ 表現 とい う関 係 にあ る︑ とす べき であ った
︒こ の観 点に 立つ と︑
︿ 結 び 目
﹀ は 表 明 の レ ベ ル で 捉 え ら れ る 文 の 文 末 成 分 に 他 な ら な い
︒ ま た
︑ 本 稿 の 第 一 節
︵ 五 三
〇 頁
︶ で 言 及 し た
﹁ こ ん に ち は
︒﹂
﹁ お や ま あ
︒﹂
﹁ こ ら
!
﹂﹁ 一
︑ 二 の 三
!
﹂﹁ 鳥 が
・・
・︒
﹂﹁ 雨︒
﹂ のよ う な小 型文 は この 意味 で︑ 言 明と 言え な いの は勿 論 のこ と︑ 表明 と も言 えず
︑ 表 現 の レ ベ ル で し か 扱 え な い 文で あり
︑︿ 結 び目
﹀ をも た ない
︒ な お︑ 佐 久間 鼎﹃ 日 本語 の 特質
﹄︑ 前掲 書
︑一 四三 頁
︱一 五
〇頁 で︑ 彼 は︑ ウ ィー ンの 心 理学 者 ビュ ーレ ル の﹃ 言 語理 論︱ 言 語の 叙 述 機 能︱
﹄︵ 一 九三 四 年︑ 未見
︶に 依拠 しな がら
︑﹁ 言語 のは たら き﹂ とし て﹁ 表 出/ うっ たえ
/演 述﹂ を分 け︑ それ を 文の 組み 立て の 区 別に 適 用し て いる
︒ 本論
﹁ 第二 部
﹂の 段 階で の
﹁表 現
/表 明/ 言明
﹂ が︑ 佐 久間 の この 区 別と 似 てい る こと に 後で 気 づき
︑﹁ 第 五部
﹂ の 注︵ 14
︶ でそ の こと に 言及 し てい る
︒
︵42
︶中 止 法に つい ては
﹁ 第三 部
﹂六 二 一頁
︒
︵43
︶前 提法 に つい ては
﹁ 第四 部﹂ 第 七節 で述 べ られ
︑本 稿 の表 6の
﹁前 提 叙法
﹂の 例 に挙 げら れ てい る各 表 現の 意味 の差 に つい ても 詳 し い 分 析が 行わ れて い る︒ そこ では
︑ 七つ の形 を代 表 とし て選 びそ れに つ いて の意 味を 四 つに まと めて い る︒ その まと め
︵三 九一 頁︶ だ け掲 げ ると
︑﹁
〜す る と﹂
= 十 分 条 件
︑﹁
〜す れば
/
〜し た ら﹂
= 必 要 条 件
︑﹁
〜す るな ら
/〜 し たな ら
﹂= 仮 定
︑﹁
〜す る のな ら
/
〜 した のな ら﹂
= 仮 説 的 仮 定 とな って いる
︒ま た︑ 譲 歩 は 同化 条件 形
︵本 稿の 注︵ 14
︶参 照︒ ただ し︑
﹁ 第四 部
﹂で は﹁ 譲歩 形﹂ と い う別 名 でも 呼 んで い る︶
﹁〜 し ても
/
〜し た って
﹂ で表 わ され る︵
﹁第 四部
﹂︑ 三 九九 頁
︶︒
︵44
︶﹁ 評 価の 副詞
・時 の副 詞・ 前提 の副 詞﹂ は渡 辺実 の言 う﹁ 誘導 副詞
﹂に 相当 する
︒渡 辺﹃ 国語 構文 論﹄
︵一 九七 一年
︑塙 書房
︶︑ 第 八 節
﹁誘 導の 職 能﹂ 参 照︒ また
︑ 本論 で も渡 辺の
﹁ 誘導 副 詞﹂ の 用語 を踏 襲 して 使 うこ とに し てい た
︵﹁ 第四 部﹂ 三 八四 頁︑ お よび
﹁ 第 五 部﹂ 三八 四頁
︶︒ しか し︑ 後述 する よう に︑ 本論 では
﹁ 構え の副 詞﹂ と呼 ぶこ とに なる
︒そ し て︑ それ と並 行し て︑
﹁誘 導﹂ の語 を 別 の機 能 グル ー プの 名 称に 使 うこ と にな る
︒注
︵46
︶も 参 照︒
︵45
︶前 注 参照
︒
︵46
︶ 佐久 間鼎 に は﹁ 主語
・ 述語
﹂に 並 ぶ﹁ 誘導 語﹂
︑﹁ 主部
・ 述部
﹂に 並 ぶ﹁ 誘導 部
﹂と いう 考 え方 があ る︒ 佐 久間 鼎﹃ 日 本語 の特 質
﹄︑ 前 掲 書︑ 一 九七 頁
︱二
〇 四頁
︒ これ を
︑本 稿 で後 に 表14 とし て 掲げ る 機能 グ ルー プ と比 較 する と
︑本 稿 での
﹁ 表現 体・ 誘 導語
・ ト キ
・描 写体
・ 構え
﹂ はす べて 佐 久間 の
﹁誘 導語
﹂ また は
﹁誘 導部
﹂︵ 文 形式 の 節と なっ て いる も の︶ に含 ま れる
︒ また
︑渡 辺 実の 用 語 と 比較 した 場合 には
︑注
︵44
︶ で記 し てい るよ うに
︑本 論の
﹁構 え
﹂が 渡辺 の﹁ 誘導 副詞
﹂に 相 当す る︒ なお
︑渡 辺は 本 稿の
﹁表 現 体
﹂に 相 当す る 成分 を
﹁陳 述 副詞
﹂ と名 づ けて い る︒ 渡 辺﹃ 国 語構 文 論﹄
︑ 前掲 書
︑三 一 二頁
︒
︵47
︶三 上章 は
﹁承 前詞
﹂ と呼 んで い る︒ また
︑︵ 七︶ で 述べ る接 続 助詞 の方 を 三上 は﹁ 接 続詞
﹂と して い る︒ 三上
﹃ 現代 語法 新 説﹄
︵一 九