• 検索結果がありません。

21.  雨 虚 ト モ(Vol.  I及 ビ Vol.  III)  alena  lena‑salpjninoト ア リ, サ レ ドalena‑lena‑samjnino  ト讃 マ ザ ノレ ベ カ ラ ズ(Prof.

Leumann).

22.  拙 繹p.  7註12第 二 項 参 照.

23.  分 詞ksanyamanaハ 叢 ニ ハproleptischニ(豫 想 法 ト シ テ)  帥 ksanyante  caノ 意 味 ニ 用 イ ラ レ タ ル ガ 如 シ(Prof.  Leumann).

‑然 レ ド モ 立 世 入(大 正 藏 三 二p.  212b2. 213a10) 及 ビ 倶 含 十 一 (同 上 二 九P.  58b‑2 ) ヲ比 較 ス ノレ ニ 叢 ハ 創 葉 林 ニ 到 ル 途 中 刀 刃 路 二 於 テ 「残 害 せ ら れ 」シ 也.‑刀 刃 路:  Khura‑dhEra(Jataka  V P. 26911), Ksura‑marga:  或Ksura‑dhara‑marga(Poussin倶 舎III  p.

151), Ksura‑dharab或Asi‑dharah(Mahavyutpatti  215).‑拙

繹p.  7,  註12第 一 項 参 照.

p. 12. 1.  拙 澤p.  7註17参 照.

2.  荻 原 博 士 二 從 ビte  ca  tesam  ca….  ト讃 ム.

3.  長 行  (拙 繹 原 文p.  7‑3)  ノ 如 クvidhyantiト 讃 ム ベ キ カ.‑

正 梵:  pratividhyante(Prof.  L.).

4.  vidhyati>vijjhati(Prof. L.)  Vol.  III  p.  45611  ヲ 探 ル.

5.  pada  acハVol.  IIIヲ 探 ル.

6.  掲30‑32結 説(拙 謬 註p.  39参 照).

7.  Vol.  IIIヲ 探 ル.  立 世 ニ モ 「如 是 」 ト ア リ.

8.  Prof.  L.  yoonisahノ 代 ニmanusah(Vol.  III  p.  45617)  ヲ 探 ル.‑立 世 ニ ハ 「由 起 正 偲 惟 」(yonigo‑manasi‑krtya)  ト翻

ゼ リ.

9.  Vol.  III  p.  45619f.  ヲ 探 ル(Prof.  L.)  立 世 ノ 相 當 文 モ 亦 然 リ.

10.  掲33以 下Vol.  IIIニ ナ シ.  立 世 ニ ア ノレ ル ミ.

11.  varjetvaナ ル ベ シ.  但 シ 多 ク ノ 爲 本 ニ ハvarjitvaト ア リ, 尤 モ 形 ハ 叢 ニ ハ 韻 律 ニ 反 ス.  vol.  1.  17gニ モ 此 ノ 形 ア リ

(Prof. L.)

12.  荻 原 博 士 ノ 手 際 ヨ キ 修 正 ニ 從 ヒtaksantiト 讃 ム.

13.  長 行(P.  188ff.)  ニ ハpattaト ア リ,  布(Tucher)  或 ハ 板 (Platten)  ノ 義 ナ リ.  今 之 ニ 從 ビ テpatraモ 同 様 ニ 謬 サ ザ ル ヲ 得 ズ(Prof.  L.)  立 世 ニ ハ 「鐵 衣 ・鐵 袈 裟 」(大正藏 三 二P.  20 8a6f. b‑6)  ト ア リ.

14.  荻 原 博 士 ニ 從 フ.

15.  varvralneti寓 本:  Nフ 探 ル.  vra奪ayatiノ 増 上 法(Intensive).

16.  荻 原 博 士 及 立 世 ニ 依 ルレ.  PTS巴 英vaddha2ノ 項 二vattaノ 形 ア リ.  即vatta,  vatta=vaddha=vardhra革 帯.  剥 キ 裂 カ

レ 垂 レ 下 レ ル 身 皮 ヲ カ ク 賎 繕 セ リ.  コ レ 刑 法 ノ ー ナ リ.

eraka‑Vattika,  Ciraka‑ViiSika参 照.

17.  カ ク 轄 位 ス レ ハ・韻 律 ニ 合 ス.

18.  osarenti?立 世 ヨ リ 取 意.

19.  掲38ab=19a.  (Prof.  L.):

20.  韻 律 ヨ リ見 テ 是 ガ 正 シ ヵ ノレベ シ.

21.  荻 原 博 士:  para‑yantinoコ レ 巴 利 形.  立 世 ニ 依 テ 取 意 校 訂 セ リ.

P. 13. 1.  mahatah  parvatan  adhoト 讃 ム ベ シ(Prof.  L.).  立 世 ニ 依 リ 此 ノ 多 数 形 ハ 双 数 ト見 ノソ.

2.  荻 原 博 士 及 立 世 ニ 從 フ.  寓 本 ハmrgavat  pravistahト 讃 マ ン ト セ シ ナ ラ ン,  サ レ ド是 レ 韻 律 ニ 合 セ ズ.

3.  立 世 ヨ リ 取 意.

4.  subhati=sumbhati(PTS巴 英).

5.  掲b=掲51b.

6.  =a‑salnuttara.

7.  掲11及43参 照.

8.  立 世 及 ビ荻 原 博 士 ニ 依 リ ラ 正 ス.‑「 地 獄 ノ 竈 」 ト云 フ ハ 郎 チ 是.  立 世 入(大 正藏 三 二P.  210b‑13)  参 照.

9.  寓 本N二 從 フ.M.  Senartニ 從 ヒ テagni‑skandha‑

sama  dukha火 聚 そ の も の の 如 く ま た 苦 し ト讃 ム モ 可.

10.  褐b=掲45b.

11.  samsvinna=svillna蒸 養 に さ れ た る, 立 世 ニ ハ「 焦 燥」(suska) ト ア リ,  ヌ「 肺(ほ し 肉)  ノ如 シ」 ト ア リ.

ユ2.  khadenti.  Prof.  L.:  多 分khadantiニ 非 ズ,  khadentiナ ル ベ シ‑若 シ 立 世 ニ 依 レ ハsamgharst kahadanti 「 競 ピ 食 轍 ス」 ナ ノレ ベ シ.

p. 14. 1.  褐53≒ 褐24.

2.  山 ハ 多 数 ナ ノレ モ(拙 繹p.  73参 照)  叢 ニ ハ ー ツ ノ 山 ヲ 墨 ゲ タ リ.

3.  Jataka  VI  p.  1131  参 照.

4.  立 世 ノ 原 本 ハaho‑ratram  pi  salptapto  書 夜 に 焼 熱 さ れ,ト ア リ シ ナ ラ ン.

5.  荻 原 博 士,  立 世,  大 事 ノ 寓 本 ニ 依 リyatha  divasa‑tapト 讃 ム. ‑筒 立 世 ニ ハayo‑kapalam  agnismirp  yathadivasa‑

城pitamト ア リ シ ナ ラ ン,  Culla  Niddesa  p.  170,  (304  D  2 終):

ayo‑kapalam adittam  santattam  jalitam  yatha evatp  Avici‑nirayo  hetthaupari  pasSato.

6.  コ ノ ー 行 荻 原 博 士,  立 世,  大 事 ノ 寓 本 ニ 依 ル.

7.  yasyah荻 原 博 士 ニ 依 リ,  dvcar  f.  ヲ 受 ク ト シ. テ 寓 本 ノ 讃 方 ヲ 探 ル.

8.  偶61+62≒ 立 世 偶42,  立 世 偶43二 相 當 ノ モ ノ 大 事 ニ ナ シ(拙 繹 註P.  38ノ 表 訂 正 ヲ 要 ス).

9.  以 下 立 世 八(大 正 三 二P.  2C7b. 3fe) ニ 出 ヅ.

P. 15. 1.  sapatniyo,  sapatni.  (sa+pati)  f.  ノ  nom.  P1.  sapatnaka=

sapatna,  sapatnaハsapatna又 ハsapatniノ 複 重 韻 涙 生 語 Vrddhi‑derivativeナ レ ド モ 立 世 入 ニ 依 レ バ<sapatna

(sa+patni)ト 見 ノレ ベ シ.

2.  upasthapayati=utpadayati;Senartノ 指 示 セ ノン如 クPaliニ 於 テ モ 然 リ(Prof.  Leumann).

3‑3.  荻 原 博 士.  立 世 及 寓 本 ニ 從ヒ 本 文 ニ 入 ノレ.

4.  dharmanam立 世 ニ ハkarmanamト 譲 ミ シ ナ ラ ン.

5.  pranaka=正 梵prarpin,  prapaモ 亦 佛 梵 ニ 現 ル(Prof.  L.), 拙 課 梵 文:  p.  312. Vol.  Ip.  187.  参 照.

略.  tacchita,  tacch(=正 梵taks)  ノ 過 分.  尚taksノ 過 分 ハ

tasta(<*taaks‑ta)  ナ リ(Prof.  L.).

7‑7.  総 テ ノ 寓 本 ニ 依 ル.  Vol.  Ip.  252参 照,  或 ハ 全 然 之 二 從 フ モ 可 ナ ノンベ シ.

8.  立 世 入 ニ 依 ルレ ニmrganaナ ノレ ベ シ.  或 ハmrgara‑mahisoモ 可 能.

9.  寓 本dositani,  Prof.  L.  之 ヲ採 ル:  正 梵.  dusitani,  Esswa‑

sen, die  verdorben  sind d. h.  Kdiichenabfall  alleT  Ail.

10.  第 一 ノtesamヨ リ第 ニ ノteamニ 飛 ビ シ 也.  立 世 ニ 依 テ 補 フ.

11.  yathaweil'(Prof. L.).

12.  ayudha‑dheya,  PW‑dheyaノ 下 ニnama‑dheya,  bhag dh  dli', mitra‑,  ratna‑,  rulpa,  reto‑, sraddheyaノ 語 ヲ 墨 ゲ タ リ‑

立 世 八 ニ モ「 車」yanaナ シ.

13‑13.  立 世 ニ 依 リ. テ 試 ニ カ ク 復 文 ス.

P. 16.  1.  掲 後 ノ 長 行Samgh蕊ta(Vol.  I  p.  211.),MahaiRaurava(Vol.

Ip.  237)  ノ 記 事 二 次 ノ 文 ア リ:

ayasoadipto  sa'mprajvalito  sajyotibhrtto  anekani  yojana‑

 satani ayato.

モト

是 ノ 如 キ ノ 文,  先 ノSappjivaノ 記 述 ニ モ 原 ア リ シ ナ ラ ン ・ 今 ハ 重 複 ヲ 避 ケ テ カ ク 云 ヘ リ.立 世 八 黒 縄 地 獄 ノ 長 行

ノ 始 ニ 次 ノ 文 ア リ: 

一 切 皆 鐵.  書 夜 嶢 燃.  火 恒 光 炎.  長 多 由 旬.  廣 亦 如 是 是 ノ 如 キ 文 更 生.  大 叫 喚.  焼 爽.  大 熱 爽.  阿 毘.  止 ノ 相 當 虜 二 皆 有 之.

2‑2.  正 梵 ナ ラ ハ 次 ノ 如 ク ナ ノレ ベ シ(Prof.  L.):

tatra  tan  nairayikan  nirayapala ardravrksan  iva  varja‑

yitva*kalasutra‑vasena  taksanty  astasran  api sad‑aran.  api

catur‑asran  api.

*varjayitvaハvardhayitvaト 更 ム ノレ方 可 ナ ラ ソ.

3. ardra‑vrksnaivaヲ 意 味 ス  (Prof.  L.).

4.  chindanta  gacchanti,  正 梵 ニ ハchindanto  gacchanti次 第 に 斬 つ て 行 く  (Prof.  L.).

5.  hadi荻 原 博 士 及 寓 本 ニ 從 フ.

6.  nirayapalaハ 寓 本 ノ 形  又 少 シ ク 大 謄 ナ レ ドnairayikam ト 轄 位 セ リ.

7.  荻 原 博 士 及 立 世 ノ 文 勢 ニ 依 リ ラ カ ク 讃 メ リ.  帥samtittati ノ ニ.  軍.  命.  爲 他.‑尚samyassu(正 梵samyasvaト モ 讃 ム コ ト ヲ 尋.

8.  以 下 荻 原 博 士 及 ゼ 立 世 ニ 依 ル.Prof.  Leumann:"te   talp  bhita  bahuni  prana‑sahasrani,  yatha'dya  Yavanani(或

Jav)  evam  tisthanti彼 等 多 千 の 生 類 は そ れ, に 威 さ れ,  宛 も 今 日 そ れ 程 多 く の 希 臓 人 の 如 く 立 ち 煉 む.  tamハ 多 分'ta, 正 梵'toノ 代 ナ ラ ン."

9.  M.  Senart,  Prof.  L.  ニ 依 ル. 

P. 17. 1.  荻 原 博 士 ニ 從 フ.

2.  vyavadayhatiハvy‑ava+dahati(梵dadhati)  ノ 受 身(梵 vyavadhiyate)  ト見 ル.

3.  荻 原 博 士 及 立 世 ニ 依 リ.  又 文 ノ 組 立 上P.  1814‑191:  evam khalu  punah…pratyanubhavantiハ 削 除 ス ベ シ.  是 レ 数 行 先(P.  195‑6.)  ヨ リ ノ 窟 入 ナ ノレ ベ シ.

4.  ghata殺 害,  殴 打';ghatayハhanノ 使 役 法.  Pali及 ビ 佛 梵 ニ ハghatapayノ 形 ア リ.  過 分ghataipita.  ghatapoト

ナ ルレ コ ト モ 藪 々 ナ リ.  叢 ニ ハ 異 常 的 ニPノ 代 ニvト ア リ (Prof.  L.).

5‑5.  荻 原 博 士 ニ 依 ル.

6.  Prof.  Leumann:  第 一 ノ所 ハ 諸 寓 本 ハvadhrite  nenti,第 二

ノ 所 ハvadhrite  darenti  ト讃 メ ノレ ガ 如 シ.

7‑7.  立 世 ニ 從 テ 補 ヘ リ.  窟 本 ニ 此 所 讃 方 ノ 混 鑑 セ ノレ ハ カ カ ノレ補 文 ヲ 要 ス ノレ ノ 謹 ナ リ.

8.  eraka‑vattika,  ciraka‑vasika荻 原 博 士 ノ 譲 方 及 説 明 ニ テ 明 ト ナ レ リ.  尚PTS巴 英 中 雨 語 ノ 項 ヲ 見 ノレ ニ 次 ノ 諸 文 獄 ア リ ラ 同 一 ノ 記 事 ナ リ.  Majjhima  Nikaya  I  p.  87=Ahguttara Nikaya  I  p.  47=II  p.  122=Culla  Niddesa  No.  604=Mili‑

ndapafiha  p.  197.  而 シ テM.  N.  疏Papancasudani(PTS

1928)  part  II  p.  59ニ モ 亦 荻 原 博 士 ノ 暴 ゲ ラ レ タ ノレA.  N. 

疏Manorathaprtral)  ト 同 様 ノ 説 明 ア リ.

eraka‑vattika'動 揺 帯 皮 刑'ト ハ'項 の 下 よ り 始 め て 帯 皮 に 裂 き て 脚 躁 ま で 降 る.  而 し て 彼 を 縄 に て 縛 し 曳 き す

る.  彼 は 自 身 の 帯 皮 を 履 み 履 み し て 倒 る.'

ciraka‑vasika'樹 皮 衣 刑'ト ハ'同 様 二 帯 皮 に 裂 き て 腰 に て 止 む;腰 よ り 始 め て 脚 躁 に て 止 む;上 の 帯 皮 に 依 て (=上 宇 身 ノ 帯 皮 ガ 周 園 ニ 垂 レ テ) 下 牢 身 は 樹 皮 衣 を 被 た る 力斗如 く也.'

9.  asthi‑majjaガ 寓 本 ノ最: 良 ル 讃 方 ナ ノレ ガ 如 シ.  梵:  majjan髄.

合 成 語rniija'sthiモ ァ リ(Prof.  Leumann) .尚Pali: 

mifija  n.  mifija  f.

10.  sarva‑kayam murchento是 レ 立 世 八(大 正 藏 三 二P.  208b7: 「 此 ノ 姻 ノ毒 身 ノ 内 外 ニ 鯛 遍 ス」 ニ 相 當 ス.コ ノ 句 ノ 前 ノ 句 鮎 ヲ 除 キ タ リ.

p. 18. 1.  以 下 相 似 ノ 文 叫 喚 地 獄 ノ 項 ニ 出 ヅ(Vol.  Ip.  231).

2.  立 世 八(三 二P.  208b13)  ニ 依 ル ニ カ カ ル 句 ヲ 補 フ ベ シ.

3.  コ ノ 文 已 ニVol.  Ip.  1 79  (二 本 梵 文p.  163)  二 出 ヅ.

4.  yatha‑kartavyo  Prof.  Leurnann不 翻. 

5.  Vol.  Ip.  237参 照.

6. atmanah  uddeeellti,=uddieyanti,  Pali  uddissati(PTS巴 英 uddisatiノ 項)  ナ ラ ン.‑Jataka  II  p.  11023: ttanam ditsayi及Ip.  239参 照.

7.  寓 本 ノ随 韻(anusvra)  ハ 誤 ナ リ;et' agacchantiナ リ.

(Prof.  Leumann).

P. 19. 1.  hesta  ハ  hetha  ノ 代 リ.  Prakrit  hettha<梵adhasat  (ad has‑tat,  uparistat,  purastcat)  (Prof.  Leumann).

2.  kitaka‑mardana'虫 潰 し.'tila‑maddana'胡 麻 潰 し.'荻 原 博 士 ニ 依 ル.  Saddharmapundarika  p.  4028:  tila‑kila'oil‑

miller,  tila‑pida'sesamum‑pounders,  モ 地 獄 二 堕 ツ.  サ レ バ 此 モ 一 種 残 酷 ナ ル 刑 法 ナ ラ ソ.  以 下 立 世(大 正 藏 三 ごP. 209  b6f. ニ 相 當?.

3‑3  Prof.  L.  不 翻.  荻. 原 博 士:  asi‑yantre  va  dev'ayatane.  立   世 ニ 依 ラ 試 ニ カ ク 復 文 セ リ. 

4.  apata荻 原 博 士 ニ 依 ル.

5‑5.  寓 本 ノ 讃 方 ハgadasihi  va  pentiniryahi  sa pa praJ. valitahi̲

…prankani  vanya  udtikhale  mナ リ  (Prof.  Leumann).

‑今ハ 立 世 ヨ リ試 ニ 復 文 ス.

P. 2Q. 1.  荻 原 博: 士 ニ 從 フ. 

2.  爲 本 ニ ハhaste手 に ト ア リ.  然 レ ド モ 立 世 及 荻 原 博 士 二 依 リ テhettha  ヲ 梵 語 ニ 翻 ぜ シ ト キ ノ 誤 ト見 ル.

3.  荻 原 博 士 ニ 從 ヒ 寓 本 ノ 讃 方 ヲ 探 ル. 

4. 以 下 相 似 ノ 文 黒 縄 地 獄 ノ 項 ニ 見 ユ(Vol.  Ip.  206).

5. 荻 原 博 士 ノ 巧 ナ ノレ訂 正 ニ 從 フ.

6. 立 世 ニ 依 ルソ ニ 次 ニ 脱 文 ナ シ.

7.  samcita=cita.

8.  uddegenti  Vol.  I  P.  213(本 註p.  18, 6)  参 照.

P. 21.  1.  ekatya,  Pali  ekacca(<*ekatya),  Pkt.  egaiya,  Jaina経 典

ニ ハapPegaiya(<apy  ekatya).  常 二 多 数(Plural)  あ る も の ど も(einige)'Wackerllagelノ 論 文,  Zeitschrift:  fUr  Vgl.

Sprachforschung:  LIV(1927)  ノ 最 後 ノ 分 冊 参 照.  dviヨ リ dvita(第 二)  ハ 造 プ レ, triヨ リtritaハ 造 ラ レ タ リ.  已 ニ 古 代 二(urindisch)  此 ノ 基. 歎 ハ 延 ビ タ 形dvitiya(*dvitiaモ 亦)  及 ビtrtiya(*tltiaモ 亦)  ト ナ レ リ.  此 ル 延 長 ノ 類 推(Analogie)  ニ 依 テ*ekatia及mukhatiyaモ 亦 造 ラ レ タ リ. 

2‑2.  立 世 二 依 テ 補 フ.  文 ハKalasitraノ 文(Vol.  I  p.  209.)  ニ 依 ル.  但 シMahavastuニ テ ハ 同 所 ル次 文 ハ 後 孚 略 セ ルレ位

ナ レ バ 此 文 モ 略 シ タ ノレ カ.

3‑3.  寓 本(V  ol.  Ip.  24脚 註3行 以 下)  ヲ 探 用 ス.  立 世 ニ モ 此 ノ文 ア ルレ ガ 故 ニ.

P. 22. 1.  oruddha,  荻 原 博 士,  Mahavastu偶53.  立 世 二 依 リosittha (梵avaista残 れ る)  ナ ノレ ベ シ.

2.  Vol.  Ip.  202.(本 註P.  17. 10)  墾 照.

3.  例 ヘ バIp.  221, . (=本 梵 文:  P. 208)  ノ 如 ク 補 フ コ ト.略 説 ノ 捗唖ハ、 Ip.  2011.(=本 梵 文P.  1814)

4.  荻 原 博 士 ニ 從 フ,  Mahavyutpatti参 照.

5.  叢 二 債1敏 文: ア ラ ソ.  Vol  Ip.  6 13. 偶55.  参 照.

P. 23. 1.  爲 本 二 依 ル.

2.  爲 本CMヲ 探 ル. 

3.  立 世(大 正 藏 三 二P.  211a7f.)  二 依 ルソ ニ  Pra瓶pana  ノ字 解 ヲ 脱 セ リ.

4.  以 下 已 ニIp.  68f.  (拙 謬 梵 文:  p.  6‑9f.)  ニ 出 ヅ.

5.  寓 本vicitraヲvicita(=cita)  ト 讃 ム.  立 世 及 孝災 原 博 士 二 依 ル.

6‑6.  コ ノ ー 文 立 世 ニ 歓 クM.  Senart刊 本 ル 次 ノ ニ 行 ハ1.  13 upapadyantiノ 次 二 入 レ タ リ.

関連したドキュメント