样 吗 乙:差不多一樣多。

ドキュメント内 其他格式下載 PDF 線上版課程 點此連結 點此連結 (Page 58-66)

甲:男生跟女生一樣聰明嗎?

样聪 吗

乙:不一定,有的聰明,有的笨。

甲:男生用功還是女生用功?

还 乙:他們都很用功。

甲:這 所 學 校 比 我 們 學 校 大 吧

zhè suǒ xué xiào bǐ wǒ men xué xiào dà ba この学校は私たちの学校より大きいでしょう。

乙:差不多一樣大。

chà bù duō yí yàng dà ほぼ同じくらいの大きさです。

甲:學 生呢

xué shēng ne 学生は。

乙:學生比我們多。

xué shēng bǐ wǒ men duō 学生は私たちより多いです。

甲:老師呢?

lǎo shī ne 先生は、

乙:老師比我們少。

lǎo shī bǐ wǒ men shǎo 先生は私たちより少ないです。

甲:那麼,還是我們學校好。

nà me hái shì wǒ men xué xiào hǎo それではやっぱり私たちの学校の方がいいです。

乙:是啊,我 們 學 校 的 學 生 很 聰 明

shì a wǒ men xué xiào de xué shēng hěn cōng míng

也 很 用 功

你 說 是 不 是

yě hěn yòng gōng nǐ shuō shì bú shì

そうですね、私たちの学校の学生はとても聡明だし、また真面目です。

あなたはそう思いませんか。

甲:不 是

不 是

我 是一個 笨 學 生

bú shì bú shì wǒ shì yí ge bèn xué shēng いいえ、いいえ、そんなことはないです、私は頭の悪い学生です。

四 應用

応用

500

語で話せる中国語

中日文版

甲:請問貴姓

qǐng wèn gùi xìng

お名前を伺ってよろしいですか。

乙:我姓王,叫世平

wǒ xìng Wáng jiào shì píng

私の苗字はワンといいます。名前は世平です。

甲:我叫林大中。那位女士是誰?

wǒ jiào Lín dà zhōng nà wèi nyǔ shì shì shéi 私な林大中と申します、そちらのご婦人はどなたでしょうか。

乙:她是李有年的太太。來,我給你們介紹介紹。

tā shì Lǐ yǒu nián de tài tai lái wǒ gěi nǐ men jiè shào jiè shào

李太太,這位是林先生。

Lǐ tài tai zhè wèi shì Lín xiān shēng

彼女は李有年さんの奥さまです。こちらへどうぞ、私がご紹介を致します。

リーさん、こちらはリンさんです。

甲:我叫林大中,是有年的同學。

wǒ jiào Lín dà zhōng shì yǒu nián de tóng xué 私は林大中です、有年さんの同級生です。

丙:很高興認識你。

hěn gāo xìng rèn shì nǐ お会いできてうれしいです。

第九課 介紹

紹介する

一 課文

本文

二 字與詞

語彙とことば

500

語で話せる中国語

中日文版

請 (ㄑㄧㄥˇ; qǐng )

どうぞ、〜して下さい

請坐

qǐng zuò

どうぞおかけ下さい

請喝茶

qǐng hē chá

どうぞお茶を召し上がって下さい。

請說

qǐng shuō

どうぞおしゃって下さい。

請問

qǐng wèn

お伺いします、すみませんが、

問 (ㄨㄣˋ; wèn )

うかがいします、

請問

qǐng wèn

お伺いします、すみませんが、

請問你有沒有筆?

qǐng wèn nǐ yǒu méi yǒu bǐ すみませんが、ペンをお持ちですか。

請 問 誰 是 王 小 姐

qǐng wèn shéi shì Wáng xiǎo jiě すみませんが、ワンさんはどなたですか。

請問,這本書有多少字?

qǐng wèn zhè běn shū yǒu duō shǎo zì

すみませんが、この本にはどのくらいの文字がありますか。

貴 (ㄍㄨㄟˋ; gùi )

高貴、値段が高い、相手に関する事柄に冠して敬意を表す。

貴國

gùi guó

貴国(相手 の国に対して敬意を表すときの言い方です。)

貴校

gùi xiào 貴校

請 問 貴 國 有 多 少 所 大 學

qǐng wèn gùi guó yǒu duō shǎo suǒ dà xué すみませんが、あなたの国には大学がどのくらいありますか。

請 問 貴 校 有 多 少 學 生

qǐng wèn gùi xiào yǒu duō shǎo xué shēng すみませんが、貴校には学生がどのくらいいますか。

姓 (ㄒㄧㄥˋ; xìng )

姓、苗字、

請 問 貴 姓

qǐng wèn gùi xìng

すみませんが、お名前は何とおっしゃいますか。

我姓王。

wǒ xìng Wáng

私は王(ワン)と申します。

那位 女 士 姓 什麼

nà wèi nyǔ shì xìng shé me あのご婦人の苗字は何とおっしゃいますか。

她姓李,李小姐。

tā xìng Lǐ Lǐ xiǎo jiě 彼女の苗字はリーです、リーさんです。

叫 (ㄐㄧㄠˋ; jiào )

呼ぶ に・・・させる、(名前は)・・・という

我 叫 王 世 平

wǒ jiào Wáng shì píng 私は王世平といいます。

他姓林,叫林大中。

tā xìng Lín jiào Lín dà zhōng 彼の苗字は林で、林大中といいます。

老師叫你去。

lǎo shī jiào nǐ qù 先生があなたを呼んています。

500

語で話せる中国語

中日文版

他叫我去做什麼?

tā jiào wǒ qù zuò shé me 彼は私を呼んで、なんのようでしょう。

他叫你去寫字。

tā jiào nǐ qù xiě zì

彼はあなたに字を書きに行かせるのです。

位 (ㄨㄟˋ;wèi)

(助数詞)敬意 を持って人を数える。

學校裡有幾位老師?

xué xiào lǐ yǒu jǐ wèi lǎo shī 学校には先生が何名いらっしゃいますか。

學 校 裡 有 十 五 位 老 師

xué xiào lǐ yǒu shí wǔ wèi lǎo shī 学校には十五名の先生がいます。

那 位 老 師教中 文

nǎ wèi lǎo shī jiāo zhōng wén どの先生が中国語を教えていますか。

李老師,他是一位很好的老師。

Lǐ lǎo shī tā shì yí wèi hěn hǎo de lǎo shī リー先生です、彼はとてもいい先生です。

女士 (ㄋㄩˇ ㄕˋ; nyǔ shì )

ご婦人

那位女士是誰?

nà wèi nyǔ shì shì shéi あのご婦人はどなたですか。

那位女士是李太太。

nà wèi nyǔ shì shì Lǐ tài tai あのご婦人はリーさんの奥さんです。

這 位 女 士 是 王 小 姐

zhè wèi nyǔ shì shì Wáng xiǎo jiě このご婦人はワンさんです。

給 (ㄍㄟˇ; gěi )

上げる、くれる

他給我一本書。

tā gěi wǒ yì běn shū 彼は私に本を一冊くれました。

我給他一枝筆。

wǒ gěi tā yì zhī bǐ 私は彼にペンを一本あげました。

你叫我給你什麼?

nǐ jiào wǒ gěi nǐ shé me あなたは私から何をもらいたいんですか。

介紹 (ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ; jiè shào )

紹介する

那位小姐是誰?請你給我介紹介紹。

nà wèi xiǎo jiě shì shéi qǐng nǐ gěi wǒ jiè shào jiè shào あのお嬢さんはどなたですか、どうかちょっと私に紹介して下さい。

高 (ㄍㄠ; gāo )

(高 さが)高 い

王 先 生 很 高

Wáng xiān shēng hěn gāo ワンさんはとても背が高いです。

李 先 生不高。

Lǐ xiān shēng bù gāo リーさんは背が高くないです。

高興 (ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ; gāo xìng )

うれしい、

我很高興。

wǒ hěn gāo xìng 私はとてもうれしいです。

我跟你一樣高興。

wǒ gēn nǐ yí yàng gāo xìng 私はあなたと同じくらいうれしいです。

他不太高興。

tā bú tài gāo xìng 彼はあまり機嫌が良くないです。

500

語で話せる中国語

中日文版

她高興不高興?

tā gāo xìng bù gāo xìng 彼女はうれしいですか。

認識 (ㄖㄣˋ ㄕˋ;rèn shì)

見知る、知っている

你認識她嗎?

nǐ rèn shì tā ma

あなたは彼女を知っていますか。

我不認識她。

wǒ bú rèn shì tā 私は彼女のことを知りません。

我介紹你們認識。

wǒ jiè shào nǐ men rèn shì 私があなた方に紹介してあげます。

認識你真高興。

rèn shì nǐ zhēn gāo xìng お会いできて本当にうれしいです。

你 認 識 不 認 識 王 老 師

nǐ rèn shì bú rèn shì Wáng lǎo shī あなたはワン先生をご存じですか。

我不認識。

wǒ bú rèn shì 私は知りません。

你認不認識呢?

nǐ rèn bú rèn shì ne あなたはご存じですか。

我也不認識。

wǒ yě bú rèn shì 私も知りません。

三 溫習

復習

甲:請問貴姓?

请问贵

課文

本文

乙:我姓王,叫世平。

甲:我叫林大中。那位女士是誰?

乙:他是李有年的太太。來,我給你們介紹介紹。

给 们 绍 绍

ドキュメント内 其他格式下載 PDF 線上版課程 點此連結 點此連結 (Page 58-66)

関連したドキュメント