• 検索結果がありません。

s u   t s   (手を

i : 

P  : 

(磨る・拭く), 

surun 

( 袖 ) す る )

(外)

ιL  

a a   k t   u

a

p k   (く手拭などで〉顔をふく) sur1 

1imut i 

(染める) (側)

sum1run  (空・天) sum 

tin  下駄などが磨り減る

ことは p‑l"nagirunとし、う。

slslrunともu、う。

‑ ‑ e ‑ ‑

v

u︒C

plnl  門 町

(剃る),  sur 1, surun 

(髭をそる) bi Ji,  bi S irun 

(坐る),  (為る)

(坐らせる) b i  ,: bi run 

ur i (それ), ure: (それは), unu  (その)

surui  (揃う)

kaburun  (損する), kaburi  I~ta

(損した) ta:  (田) dai  (代) 0: ka ta  (大概) da ikun  (大根)

tai tsI  (大事), tai tS.l.na  Ii gu tu  (大事な仕事)

nakadza  (台所), to: r aともいう。

kad3i Fuk( (台風) de:tsl  (大変)

t i da (太陽), t i da na  pu I i (太陽 に 干 す )

dzi:p.isa  ( 平 ら な ) takasa  (高い)

to: run  (手繰る), t sI na j u  t 0 : r i  (綱を手繰る)

taka: ni  (たくさん), taka: n i an  (たくさんある)

takuwairun (貯える)

takasa  (丈), taki  taka:  (丈が高

tki (竹)

taU 9 a: (だけ), mits.i  tauga:du  numi ru  (水だけ飲んでいる) takimma (竹馬)

tS‑l‑mun  (積む), gusukuju  tSlmUn  (石垣を積む)

ndaI i, ndasun  (出す) t~ku (蛸)

p lki to : ma: (凧) Funto: (確か)

ta s.fka r un  (助かる), tasIki,  tasTki run  (助ける)

tui  (尋ねる)

madzon (互に・一緒に), umui paraと もし、う。

kai s‑i  (耕 す ) ta tami  (畳)

tatIi, tatsYn  (立つ・建つ). ta t i ,  t at i run  (建てる)

a : t a t i r un  (家を建てる) tadurun  (辿る)

t~~a (棚) t ani  (種)

ta?i,taglun(頼 む )

ta p.i  (旅), tap.ise: du  pari (旅に 行 く )

tIa:  (度々)

tabaku  (煙草), tabaku  Fuki  (煙草 をすう)

haimunu  (食べ物),昔は .: i (飯) が 一般的であったが,最近はmbonである。

ma: numunu  (間食), naka : r e: (お やつ)。

hasambon  (朝食), p‑l‑rO: munu (昼 食 )

j umbon (夕食)

t~r; aga (卵), t~~aga dagi (卵をだ くれにわとりが巣をだいていることは,

suugumar i un という。

t 号 ~arun  (溜まる)

tudagarun (黙る), p un u  t u da 9 a r i  (人が黙っている)

damasun  (編す), miI i na:u

d ama s a r i j 0 :  (すっかりだまされるよ) s‑l‑kaI iともu、う。

tukimunu 

tS‑!ki run (漬ける) ad3ima:  (辻)

(漬物) dja  (誰か)

. 1 '  

V&

︒ ︑ ︐

︐ ︐ a o  

L

' v  

︐ ︐ ︑ (噂) (誰), 

a s 

u h l a  

F・ ・ ︒

︐ a︒a︒a •. V4︒ t t d  

(続く)

' t n 1 J  

( h

n

t

‑ E .

a u

u

a

︐ ︐

E︑ ︑

4L 

土 し

‑m!}'kkd

・ ︑

.1

・ ・

. z s

M E M

6 L 6 L  

e o g

Au

L

φ l w

(包む)

( ma: niの皮で Fugara 

' ︑

J e ) ) 縄 げ

1

綱 い 凶 ( m ( 男

a

日 リ O L

l i m

h

o m r 5 HM

︒凶

︒作 凶︒ 一加

︒凶 (体

(垂れる),水は amadarun,鼻は darasa  du: 

が だ る い ) tarun 

p~!;ladarun とし、ぅ。

dz"1:  (地) taiku  ( 落 花 生 )

dzImami 

(小さし、) gumasan 

a (近い) a  

S O F A  

a a   k k  

I

on

︒ ・

1

s s a   t t n  

(力) (角) (地震) (唾) ts‑l tS‑1marun  po: run 

(縮まる) (燕)・

(耳がついて mintsubu 

(壷), 

い る 壷 ) tudz‑f  (妻)

(積む) tsubu 

(散らす) tI a : (茶)

(湯のみ茶碗) tlappan 

tS.l‑n  (中毒する)

(蝶々), 

i : 

pI0gurula  (水など (冷たい), 

pl : 1 a 

「蛾Jのことは pabiru 

冷 た い ) pabi ro : maという。

(強い者) tsu:ga: 

(強い),  tsu:sa 

gusan  (杖)

t s‑l‑ka i (使う) gandzu:san (強い)

「頑丈者」とい (強い者)

gandzu: mun  う表現。

ts‑f!U  (蔓) ho : 1 i, h 0: s u n  (掴む)

(つかまえる) t s.l‑kami 

n u r 

.

av ‑ ‑

‑anwd 

F A B a  

‑包E ‑ ‑

me

‑h  

. ︐  

•. ︒

v a

re a 

E u v n u J

a︒u

k b

  (疲れる), 沖 縄 奥

「食ワスJ (釣る), 

武 で は u:gar i : nという語があるが,

いう表現。

の意に転じている。

れは「飢える」

tsikure: 

ki: 1 idu  pako: 

(で), 

r] 

(月)

n nlu ‑K'K 

川胃

. .  

︒. v ‑ ‑

e

. cu

L 6 L

  ( 突 く ), ts‑(kun  (手を (箱は木で作る), p‑idar‑iti: Ii  (左手で書くことができ narun 

kakfnu  突 く )

t sIk.In 

( 出 会 う ) (鉄砲)

ともいう。

t i tsl  (手拭)

kai

t1ppU: 

t iki  kan i (鉄)

ti: satSl  (着く) る )

(掃く) t Sl。。 (注ぐ)

um1, umun  tS‑1‑k‑{n 

umi (糸を (敵) (高貴ぐ), bu: 

(作る) つ む ぐ )

t sTkurun 

na: (で), p~tpana: ciki  asipi  ku: 

(浜で遊んでくる)

ban  (ても), m e : ma  ma d i ma t I i  ban  ku: nu  (今まで待っても来ない) jaraban  (でも), Futudu  Jaraban 

m i I a: r i : ki  sa: r i ku:  (弟でもよい から連れてこい)

q~i , tj[un  (照る)

nd i:  (出る), p~kah e : nd i : (外へ出 る )

t ind30: (天井)

jadu  (戸), j ad u  Fu d 3 i (戸をしめ る)

tu  (と) appa tu  ma: dzo n as.~pa

(母と一緒に遊ぼう)

di  (と・引用), ure: du  parund i  an.1.:  da (彼が行くといった) tu  (と・並列), intu  majato: 

dure: du  tsY: sar.(gaja:  (犬と猫と どちらが強いかな)

to: n (問う), tui  tadali  (聞いた だ す )

hakal) gan i:  (銅) siburu  (冬瓜)

c ikani J i nnaranu (どうしてもできない) nu: Iin  naranuともし、う。 no:du I a:  (何をするか)

tu: sa  (遠い)

dOl)gu  (道具), dol)gu  muqi  ku: 

(道具をもってこい)

to: ra  (女性同志の同年配の者), c i:a: 

(男性同志の同年配の者)

s)"kymunu  (動物), sJk.(munu  ndu 

ur "1"  (動物がし、る) tu:ri, tu:run (通る)

Ijtpi  kantu: sun  (答める)

kitpe: ra  (とかげ), 青色で油を塗った ように光沢のあるもの。

ku : s uFa : j a : (木のぼりとかげ) tukT  (時), tuk1"ndu  tatIilita(時

がたった)

p!,tukenna:  (時々), 叫tukenna:ja  ku: 0:  (時々は来いよ)

duku (毒)

t) g'i  (とげ・刺)

s

  i "

tar i, s

arun (融ける), s.itaridu  sγ: (融ける), 氷 や 黒 砂 糖 な ど が 融 け

ることには t~rirun  (垂れる)を用い る。

s.n<:"ini  (床・寝床), sI

ni  s.iki 

(寝床をとる)

FundzIn  (床の間),

r

本尊」に対応する

語。

duma:  (どこ), dum a : he : du  p号!ja: 

(どこへ行ったか)

tui, to:n (研ぐ), nabi  tui  a: ro  (鍋を研いで洗う)

mai  tui  a:ro:n  (米を研いで洗う) tlJsi  (年}

t I i k i, t s .iK i n (届く),

r

着くjと同じ。

tUbi, tubun  (飛ぶ) dusY (同胞・友)

lJ rpa r (泊まる)

tlJmi, tt;nJirun  (止める) 円 ~u (伴)

ababa  (どもり) ta (虎)

turl  (烏), t u rlka 9 u (烏籍), 

tur'indu tubi  patta  (烏が飛んでい った), bigidur"i  (雄鳥), mi: tur.i 

き な い の か )

nanats‑l‑bus‑l (七つ星) (雌鳥)

¥)1." i, t l!1." un  った)

t円i

I i

ta  (取 (取る), 

no: r Ja  (何か) (何), 

no: 

(汁鍋),  surunab i 

(鍋),  nimmainabi  nabi 

( ど れ ) duri 

(芋・豆腐などを煮るのに duru  (泥)

用 い る 大 き な 鍋 ) (とんぽ・鯖蛤), 

(赤とんぼ) kani do:ロ 泡

hakakani do: ma  na: (名)

namar (鉛) (波) nar‑l  (鳴る),  nan 

narl (鐘がな kanindu 

( 草 を 取 る な ) tunna 

Fusa 。 jukuI i mune:I:na 

(な),  na 

(嘘をいうな) る )

(慣れる), nan  (慣れた)

( 習 う ) nan run  kilita  nar 1,  ( 無 い )

(苗) no:li, no:sun  ne: nu 

na 

naral  kitsI 

(治す), 

(生もの) namamunu 

(傷を治す) no: 1 

( 嘗 め る ) nu: wal 

bi  : no: r.i  (直る), 

no: run  no: rl, 

paikad3i  (南風) (居直る)

n i : mutslともし、う。

kl‑n ja  ( 荷 ), 

barasarl  nI: 

ndu  naka  (仲),  naka 

kunu  (似合う), 

n u r 

u :   s u  

J

(仲が悪い)

un (この着物 Futsuri 。

uwana: 

(仲がよい) ka i 1 an 

naka 

は よ く 君 に 似 合 っ て い る ) na: sa  (長い)

okaina: du  pamana: 

pl tu  par・i (人を迎えに行く), 

as pl 

(に・で), 

PJ-~ ts In na: 

(日にちが長くなる) ( 長 く な る わ

ado: narun  ado: nari 

( 棋 で 遊 ぶ ) a r a ki n t a : n e : 

(ながら), 

ta: ne: ra 

kadza (臭い) (歩きながら読む)

Jumun  ra 

(苦し、)

lJgasa  牛なども nakin

( 泣 く ),  naki, nak.i n 

( 握 る ) ts."tkami 

とくに喧嘩するときの叫び声 を用いるが,

ni cku (肉) は ainumariとし、う。

「肝脹レ kunu 

(こいつは憎らしい) (憎らしし、), 

ndza: 

kYmuFukurala: 

サ」という表現。

ky守uFukurala:

pi 0 gI :  (叩く)と

(殴られる) tatagun  (殴る), 

ta taka r i  Futsari 。

もし、う。

( 投 げ る ) nao gl 

pluglmunu  (逃げ (逃げる), 

( 夏 ) nat SI 

た 者 ) Jan D 90: r 

(撫でる) nadi 

( 濁 る )

(虹) ( 西 ) a:miho:r.i 

‑58‑

diki  uwaJa 

(女などにできるものを君にで (など),mi :dun nan  dza:n 

dza: n  kuren 

ロlUnunu naranu  nan 

F?ttarl  (二人)

Futa t i (二年), m‑l‑:  t i: (三年), 

ju:ti: (四年), juno:re:  (一周 年 )

n i : 1 an (似ている)

kYri"daikun  (人参), 

r

黄 大 根lという 表現。

nui  (縫う)

s u r i  ,: s u ru n (拭う), sur ja  (拭え) nusI守i (盗む), nusyturi  (盗人) nunu (布)

dzo : r i  ,: dz 0: r i run  (濡れる), doFFi  (ずぶぬれ)

nur i, nurun  (塗る)

pad3i:, pad3irun  (脱ぐ), pad a gi もu、う。

nui  (抜く), pa:  nui  (歯をぬく) n i:  (根), k i : nu n i:  (木の根), 

ni: mutu (根元)

sa:  (ね), paranusa:  (行かないのだ ね), paiIa  Fukirunsa:  (早く起き るね)

ra  (ね), turara  (取ろうね) so : ra  (ね), ur e:  kai 1 a: so: r a 

(あれは美しいね) nigai  (願う) maja  (猫)

ujan tIu  (鼠 ) nu i (寝る)

nu (の), ki:nu  judanudu  kariur‑i  (木の枝が枯れる), uj anu  ano: r 1 

s"t"ni  (親の言う通りせよ) nuFkuru  (残る)

nuFkk ir‑i  (鋸)

nuIi, nuIirun  (乗せる), n i : mu t 8 ‑1‑

nuIirun (荷物をのせる)。馬車に乗せ ることは t8 1 mun (積む),馬には usun

(負わせる)などを普通に用いる。 u8un は, pitu he:  usun  (人にく罪などを>

転嫁する)のようにも用いる。

kami run  (頭にのせる), t 8 1 bur una :  kamirun (頭にのせる)

nubaI i (伸ばす) nu: (野原) nubi  (伸びる) nun (蚤) nurun  (乗る)

sIkIro: (呪u、), sik"iro:munu  (呪 いをかける人・悪人)

pa: (葉)

ba (ば), ba: kalba uwaja  mi: ri  (私が書かば君は見よ)

pai  (灰)

j a (は), uwaja  duma: he: du  parja:  (君はどこへ行くのか), 

kju: ja  jukuidu  8‑1  (今日は休む) jaは直前の名詞と融合する。

Fut udo:  j a: na:  u n (弟は家にいる) kure : ta: munu  gaja: (.::.tu詩御〉も倒な) bai  (倍)

0:  (はい・応答), 目上には o:であるが,

目下には n:である。 目下に対して強い断 定を表わすときにはaIiという。

aIi  aranuga  na:  (ちがうがね)の ように用いる。

i (入る) pai  (蝿) mu i (生える)

ba gaii ( ,まかり), kunu  izo:ciko: 

ba  bagar‑1‑ 8In  9aja:  (この魚は

patu  pana 

p~~a (鼻),  panas 1 

p~~asun( 話す) I 普通には p~~aS.l・

(話をする)を用いる。

F~tIaU9i , F~tIaDgirun

hakaI i, hakasun  FJlkus.l・(初願) katta: (ばった)

(鳩) い く ら ば か り す る か な )

p~kar i (計る)

paka  (墓), 古 く は sIndzu:といった。

空 墓 の こ と は Fu:me: ka:という。 (花), ア ク セ ン ト は 尾 高 アクセントは頭高。

paki  (吐く)

po: 9  po: ki  (掃) (話)

(爆竹) paku 。

nakaguri, nakagurun  (掃く),  p a: I i ogu 

(箱)

(牛などを放す) 何回も

(運ぶ), 

(離すれ

ものを離す。牛・馬など離乳して親仔を別 々に離すことに用いる。にわとりなどは,

panaI i, panasun  (離す)を用いる。

hakari, hakarirun 

くっつけた 行き来して運ぶこと。

(鉄) (端)

n a 

e

2 M   G M 6 L  

a︒a

n r n y  

pasl  (梯子) (橋), 

pasY 

くっつ (離れる) P号sI (箸)

tindati, tindatirun  けたものが離れる。牛・馬などの離乳する

ことに用いる。これらの語は,

かるJ(別る・散る)と対応する語である。

古語の「あ 鍬 入

(始める),  れ を す る こ と 。 一 般 的 に は had3imi,

P号号l

pani, panirun  (跳ねる)

bune:  (母),子供が母親を呼ぶときに用いる。

(羽) had3 i mu 

はじめようと誘うと 10:ra  di : 

had3i  had3 i mi runを用いる。

は じ め よ う ), 

(年配の人に対して,

(さあ,

きに用いる)。

平 民 は ammaで,士族は appaと とし、う。 普通は,

ndi  正 月 の 仕 事 初 め は pats 

. ︐

EA n

uJ

 

hu 

O V A  

‑ e

2叫切an 

(馬車) baso: kfn  baIa 

(半分わけ) ( 芭 蕉 布 で 作 っ た 着 物 ), パ ナ

(パパイヤ), mand3u :mai  mand3u: mui 

ナ の こ と も baso:という。

という人もいる。

(柱)

.

V ‑

a a  

r︒

nu

J

a

p a

  PrBa (浜)

pa: I  (走る)

(撤) (早u、)

pd

i r   a a   pD‑(裸足)

piI a  (働く),  (恥)

a r︒n

a ︒

u

'KGJ 

a r a 

&

L 

ny  

'

a ‑

n3  

a r a 

L

p ‑

(裸), 

patsl  padaga: 

(針) (春) 一 層 精

P号

r

asun

a11 (晴れる)

ur udz In  P

r

1run

( 雨 を 晴 ら す ) bagana tSl  を出して働くことは 9‑1barunという。

悪人の意にもなる。

「怠け者J (働き者), 

lalFuna:。

iFuna:とし、う。 。

pa ta9 i  (若夏・初夏)

(脹れる) (番)

Fukuri  ban  s'J'sari  (蜂にささ

‑60‑

(畑) (蜂) p号tSl P号ts'i

れ る )

p'~ s i (火), p'!pa:san  (火箸) p'!ni tsi  (日にち)

kl‑n  (ひえ・稗) pidirun (冷える)

a: ri  (東), a: rI  ka d3 i (東風)

p 1

kari  (光る)

marasa  (低い)

pl nakle: run  (ひっくり返る)

duttu, surIkko: , l~kattu (非常に) duttu  inamunu (非常に残念である) appari 1a:  (美人)

ma ka b u  Fu t t a (額がとびでている魚・

魚名)転じておでこの人にもいう。

pidar1 (左), nir"l  ( 右 ) に 対 す る 語。

pidziri  (日照り)

saFuki, saFukun (引張る), saFuk i  parun  (牛などをひっぱっていく), 

ts"1nap'ikYと も い れ こ れ は 「 綱 引 きJ

という表現。

p j '

r‑i (光) pitu  (人)

p~ttarl (ひしゃく・杓) dzantsan  (ひばり・雲雀) pima  ( 日隈 ) 

bu: (紐), juro:ma (凧の糸) ja: sa, ja: san  (ひもじU、), ja: 

sansa: (ひもじいなあ)

pi : rasun  (冷やす), p i : r a 1 i ta  (冷やした)

tsupuru  (ひょうたん) p'iru, p‑l‑ro: ma (昼間)

pIri  (干る), su:  p i : 1 i ta (潮がひ し

、 fこ)

i S  

i, pI rγ(放 る )

P

u飽 ( 広 い )

pusu i (拾う), piroi→ pirui→  pisu i→pusuiの変化を経たもの。中舌 母音Yの後ではr→ sの変化を経ている。

これは宮古方言と共通する面である。

pa tag i (広げる) kuppin (瓶)

Fu: sa  narI  (増える), Fu i si ta (増 えた), pituri  Fu i ~ i ta  (ひとり増 え た ), もともと「数える」の意をもっ

kadzuirunも,

r

ふ え る 」 の 意 味 に 重 点 が移っている。水・酒などがふえることに し、う。

ma i S a (太い・大きい) FUkasa  (深し、) s'l'dasun  (解化する)

Fuki  (吹く), Fuki ru  (吹いている) Fukug i (福木・樹名)

Fukur i:  (脹れる)

sIsurun  (拭く),縁などを掃除して拭い た れ 汗 を 拭 い た り す る こ と 。

Fukuru  (袋) t s -~ku guru  (暴) bu s"l  (節)

Futa  (蓋), Futa  Fud3 i (蓋をする)

0:  (豚)

uruja: (豚小屋),  便所の意にもなる。

tukunupan  (仏壇),

r

床 の 上Jとし、ぅ表 現。

uttsu  (布団), uttsunubada (布団の 綿 )

a : mi run  (ぶつかける), mits‑l  a:mirun  (水をぶつかける) Funi  (舟)

Funtar i (踏む), F un t a r a r i (踏まれ

る )

軽蔑される意になる。

Funtsikirun (踏みつける) Fun sa: S i (踏みつぶす)

F ?

ju (冬)

0: sa  (ぶらんこ), joisa:  ともいう。

ho: ( 降 る )

Furi  (振る), ti:  'Furi  (手をふる)

bo: nuki i (棒切れ) po : dza:  (庖丁) panabura:  (放蕩者) F~kkui (挨)

ni : nupabus'i  (北極星)

padag i (解く),帯や下着類は FukaI i  という。牛なども紐がとけて逃げ出すとき にも, FukaIi, Fukalilita のようにし、

FU: munu  (古u、), Furuka:  (古物) う。 j u: Furu (風呂)

F~ts.lbu i (風呂敷)

bUS‑l‑ (武士),  力のある者の意にもなる。

pinari  (減る) p i:  (昆)

he: (へ), j a: he:  p

a (家へ帰ろ う), i nahe:  par"in  (海へ行く) pe: kin  (親雲上), 琉 球 王 府 時 代 の 階 位

名。

tsIkudun  (筑登之), a:fU:  (按司) などがある。

p i da i (隔てる)

tako : ra  (蛇),蛇の総称は tako:ra  であるが, haka : rame: (毒蛇), 

aunadzI  (青大将), garasa:  (毒の ない蛇), ma j ad ako: r a (大蛇で猫の ようになくもの)などがし、る。

!~a (量辞 )  FurIja:  (便所)

c in to : s un  (返答する),  これは目下に 対して用いる。目上に対しては sIsari run 

とし、う。

pu:  (穂) pu: (帆)

bo: (棒), ka tam i bo: (天秤棒), 天 秤棒のことは,昔は aikuといっていた。

putug i (仏)

men gare: (自分で自分をほめること) pur i ( 堀 る )

Funto: (本当)

mainitsïp.f~itsï ( 毎 日 )

mai  (前), mainta (前方),  これは I i:  (後), Iinta  (後方)に対する 語。

magi, magarun (曲がる)

tそ ~unu (薪), tそIJlunu bari  (薪を わる), 9 uma juda  (小枝の薪), 

gumajuda: maともいう。

gumajuda: ma  pusui  ku:  (小枝の 薪 を ひ ろ っ て こ い )

mak i, makY, makYn  (巻く) maFFa  (枕)

maki  (負ける), s

" f r . p

ana:  mak i (相 撲 に ま け る )

mag i r i (曲げる) ma : (孫)

ku: sa  (貧しい)

micttIa  (まずい・おいしくない), 

micttIa  rnbon  (まずい飯), mi~ttla

munuともいう。

madza: Ii:  ( 混 ぜ る )

mata (また), mata  ki l ita  (また来 t:)

me: da  (まだ), me : da  ku: nu  (ま だ 来 な い )

mats'i:  (松)

ma tI i (待つ), matIidu  Futa  (待 っていた)

月号lari ru  taki  (まっすぐな竹), 

mag a ri ru  taki  (曲った竹)に対する 表現。

madi  (まで), me:ma  madi 

ma t 1 i ban  ku : nu (今まで待っても来ない) ma: bi  (真似る)

mami  (豆), ha kamami  ( あ ず き ) murIsa  (丸し、), mur"l"murIともいう。

dzamadur i (迷う), tsIbu ru  dzamaduri  munu  umo: ranu  (頭が 迷って物が考えられない)

ma: r"i  (回り), j a: nu  ma: r"i  (家 のまわり), ja: FutsI.  jas"ik"iFu ts"i  (家の内・家敷の内),家のまわりの意。

ma : r.i  (回る), t a : ma: r.i  (田を 回 る )

nakadzan  (真中) nar"i  (実)

no: ri  (稲が稔る) nirl・(右)

mi Iau (神酒)

s~k・1・ 甲 ) 

c

斗 i

tωsI均.

mi tsY  (水)

biIa: mi  (水瓶), 大 口 の も の は bando:

とし、う。

haparirun  (酒などが水っぽくなる) mahts.l"ja  (庖)

miIu (味噌)

puruk.i  (溝), mi d3Uともいう。

m i d3u barYは下水の溝のこと。

ka: rabar.lは瓦屋根の溝のこと。

mits"i  (道)

~tIi , ~tsun (満つ), ~ttairun (満 ちる), ta: Dgu  ~ttaiIita (桶が満 ちた)

m"i: ka (三日)

t'!Tirun  (見つける・探す)

ts~ r;; urun (見積る), mi tS'!Turun  と もし、う。

nna tu:  (港) pa i (南)

miDguriIa  (見にくい) min (耳)

mimi tu ( み み ず )

mi run  (見る), mi I j ta  (見た・完了) mi : da  (見た・過去)

mi rarin  (見える・現われる) mi Ii  (見 せ る )

mu: ru  (皆) muFkas.i(昔 )

D gadza  (百足)

mui  (麦),、 Fu:mu i (大麦), i namu i  (小麦)

muFkubudza  (婿) mu s"i  (虫) maraki  (結ぶ)

m u t s ka s an  (むつかしい)

guts.i  (鞭) 馬・牛などをたたくに用い る。

mura (村) mi: (目)

bai  (芽), bai  ndirun  (芽が出る) bu i (姪・甥),男女の区別がない。

ma: r i (巡る)

munu (飯), mainu  mbon (米飯) o i I 0: run  (召しあがる), mbon 

oiIo:ri  (ご飯を召しあがれ),

r

差し あげる」は oiIirunという。 oiIito:

ro: ri  (召しあがってください), 

do:din  Uke:toro:ru  na:ra  (ど う ぞ 召 し あ が っ て く だ さ い )

bada (綿), udz unu  bada (布団の綿) ur"iFlJsa  (藻草・寄り草)

me: (もう), me:  miIan (もうよい) n (も), b a nu n  m a: d z n  Fa:  (私

も一緒に食べよう)

banun  pariki:  uwan  ku: jo:  (私 も 行 く か ら 君 も 来 い よ )

s 1mun  (潜る) mus‑Ulga  (もしか)

hoi hoi  (もしもし)

muFtB.~ (餅), muFts1du  jak"i  (餅 を や く )

muF子tadairun  (持ちあげる) mu tI i (持つ)

kugairun  (もてなす) munu (物)

nnamun i (ものをいう・くだらない話), 

無駄口。

mun (桃)

mumut tar.f  ( 腿 )

i :,  i:  run  (貰う), to:rarin  (い た だ く )

muri, mur i run  (漏れる)

kadu (門), dzo:  (家の前の道路) pi ok~Tai (文句)

ja: (屋) i a:  (矢) p i b idza  ( 山 羊 )

jasa i (野菜)

Fu tunasa  (やさしい・おとなしい) jUFl!ku i (休む)

t i tu (屋根) jama  (山)

jo : n (閣), j a m i Fu t s Y (やみ討ち), 

P号kar a i  F};l t 1. (計略) jan  (病む), jandus"i:  (病む) jami run  (やめる), jamiqta (やめ

た), ga:burirun  (飽きてやめる) bi 9 idat s.i  (男やもめ), midundatsI 

(女やもめ) a r.1.  (槍)

Fl!kurusa  (柔らかし、), ja:rasa とも し、う。

jamaogusa: (やんちゃ者)

ju:  (湯), sa:ju:  (茶の入っていな い お 湯 )

junen  (夕方) mats1munu  (幽霊)

jUFk.1.  (雪)

juka  (床), Fundanume: (床下), 

Fundaは縁側のことで, 昔は竹で作った ものである。

kilJ1u rY  (湯気),煙も同じ。

padanu bi  (油断), 

r

肌延びJという表 現。

ub i (指), ubiDgani  (指輪) jun (弓)

imi  (夢)

jur i (百合), jurinu  pana  (百合の 花 )

nuga:raIi  (許す), nug a : raI i  ho: 

r i (許してくれ), ho: riのかわりに,

ta b 0: r i  na : r aといえば,より敬意が

表現される。

juraIiともし、う。

jurusa  (ゆるい),靴などがゆるいこと には juFtaFukiという。 juFtaFUkiは 酔っぱらいの様態にもいう。

so: (よ), ki: t 1 i k i j 0: d i  an i :  da so:  (気をつけよと言うのだよ) j 0:  (よ), uwa j a  j U: kau ga i r i 

0: (君はよく考えろよ), uwan ku: 

0: (君も来いよ)

mi1 an  (良し、), i: munu (良いもの) bi: (酔う), b i:  ta r i:  (酔っぱらい)

jU:d3u (用事), jU:d3U  Sinadu  cikiFu ta  (用事に行っていた), kuj 0: 

nna  (重要な用事)娘をもらうとか, 調 停をするなどの重要な用事。 kujonnadu cikiFuta (重要な用事に行っていた) 1 iku  (ように), kare: 1 iku  pataraki 

muno : u ranu  (彼のように働く者はいな い )

juFku  (横)

j uI i:  (寄せる), j u J iku : (寄せてく る), juttsaSi, juttsasunともいう。

junaka  (夜中), ma:junaka(真夜中) jarabi, jarabun  (呼ぶ), 招待する意

にも用いる。

jumun (読む・かぞえる) jumi  (嫁)

jatuF

; t

ts・l・ ( よ も ぎ )

ju: 9 a (より), uwaja  kari  ju:ga  du : dz.i: sadu  arI  (君は彼より丈夫で あ る )

FlJt sakakarun (よりかかる), 

FlJ t sakakar i r unともいう。 往や人によ りかかる意。 Futsakakarasun (よりか

ける)。

juri  (夜)

nn i (寄る・集まる), "iz u  nn i (魚が 寄 る )

san i 1 a (喜ぶ) jo:sanari  (弱る)

jo:sa  (弱U、), jo:ga: (弱u、者) zhaku (楽)

Fa: (利子), d3 i nnu  Fa:  (銭の子) のように用いる。

uja  (両親), rjo:nu  ujaともし、う。

0: (両方)

r.l.D (りんき・惰気)

kokki  (料理・御馳走), kokkinta  (御馳走になった),

r

御馳走シタ」とい う表現が「御馳走になったjという意味に なる。

rju: (鱒) ui p"(tu  (老人) bagasa  (若い)

baganats.i  (若夏・初夏) bag ana: (若者),若い連中。

bas"1ki : mun (忘れっぽい人)

na (畏)

FU su  (わらじ) janamunu  (悪い)

makarY  (椀), u.Dlan (汁碗) tu: (湾),川平湾のこと。 nnatu:  (川

が流れて海に注いでいるところ)。

ba (を), p.it uba  tat saI i (人を立 たせる), Fu tudo: he: du  dzI: ba 

kakas"i  (弟に字を書かせる) j u (を)も用いられる。 dz"i:ju 

kakas-f~i run  (字を書かせる), daiju  taka sasI  (値段を高くする)

ドキュメント内 琉球の方言 1巻 : 八重山石垣島川平方言 (ページ 44-56)

関連したドキュメント