N工 工
一
Eleotronio LibraryPrefeotural College Foreign Studies
『シ ス タ
ー ・
キャ リー
』と ドライサー
の美的 自然主義and
industry ,
through
long
yearsof
service ,
from
positionof
a
barkeeper
in
a
commonplace saloon
tohis
present
altitude7
と書 ぎ, 並大 抵の刻 苦 勉 励でな かっ たこ と を告
げて い る。E
【urstwoodは
‘
dressed
in
excellent
tailoredsuits
ofirnported
goods
, asolitaire
ring ,afine
blue
diamond
in
his
tie,a
striking
vest
of
some
new patternand
a
watch− chain
of
solidgold
,which
held
a
charm
of
rich design and
a
watch
of
thelate
$t
make and
engraving .
’ @ という 全 く 目 も く らむ よ うな 華 やかな 飾 りで店 を歩
き まわっ てい る。彼
は沢
山の 俳
優
や商
人や,成功
し た人た ちの 名 前を知
って お り, 親しい呼びかけであい さつ できるの で あっ た。 そ れはHurstwood
に とって,‘
it
was
partof
his
success
todo
so .
’ だ っ たのであ
り
,
少 くとも外か ら見る限 り, 彼は完
全 な 成 功 者であっ た。 こうした 羽 ぶ りの よいHurstwood
を見た
Carrie
はDrouet
よ りも段ち がい にすば らし い と思い, ほ とん ど無意
識状態
で引
きつ け ら れ てい っ たのはい う ま で も ない。 こ こでもCarrie
はHurstwood
の着 衣に 目が くらん でい る。一
方Hurstwood
の方もCarrie
の 美し さに ひ か れ, 彼 女の愛をかち え よ う とい う気にな る。 こ こ でCarrie
はDroust
とHurstwood
の2
人の ラ イバル の よ う な男
性を相 手に奇 妙 な 三 角 関 係 を結ぶ こ とになるが,Carrie
の心の中で はDrouet
が急
に色 あせ た存
在にな り,Hurstwood
よ りずっ と無能
で,
鈍 感な,
取り えの ない男
性にな り下がっ てい く。Hurstwood
は衣 服 や 装 飾 品の立 派さに よっ て精 神まで も立 派になった よ うに堂々 と して, ゆる ぎないところが
あ
る。 こ の立 派 さ にCarrie
の 女心は ひ と た ま り も な く吸い寄せ ら れて しま う とい うところは,
さすがDreiser
の筆は高い調 子 で
あ
る。Behold ,
he
had
ease
and comfort ,
his
strength
was great,
his
positionhigh.
his
clothing
rich
,and
yet
he
was
appealing
to
her. . . . Hurstwood
glowed
withhis
ownintensity ,
and
the
heat
of
his
passionwas
already
melting thewax
of hiscompanions scruples .
Hurstwood
の 方はCarrie
と一
緒に い る快楽
がつ の る につ れて,
家 庭を無 視 し, 自 己の立場 を忘れて い く。Dreiser
は こ う し たHurstwood
の切ない恋 情 を細心の 筆で リア ル に書い て い く が,
‘He
could
have
sold
his
soul
tobe
with
her
alone .
’ とい う表 現に は どきり とする よ うな男の側か らの女へ の
執着
ぶ り が出
ている。Hurstwood
がこの よ う にCarrie
に夢 中
に な る背景
に は,Hurstwood
の冷たい, 索 莫 とし た 家 庭 生 活がある。 彼の妻は冷 淡で, 自己中心的で, 野 望があり,SP
。il
され た息
子と娘は父から 金を貰う ばか りで, 暖か い 親 子 関 係は ない。 成 功し た典 型 的な ア メ リ カ人(
の ちにSinclair Lewis
がBabbit (
1922)
で カ リカチ ュ ア した)
が表 面 的に は尊
敬され, 羽 ぶ りがい い が,
内 面では 不満がわだか ま り
,
マ グv 状態
になっ てい るの である。 この不 幸がHurstwo
。d
を危 険状
態
一
33一
Kanagawa Prefectural College of Foreign Studies
NII-Electronic Library Service
Kanagawa Prefeotural College of Foreign Studies
『シ ス タ
ー
・ ギャ リー
』 と ドライサー
の美的 自然虫義に陥 し
入
れ てい る と なれば, これ ま た責任
は アメ リカ.
の社 会の 生んだ異 常 な 時 代 風 潮に ある よ う な気
も して くる。Dreiser
はHustwood
がCarrie
の よ う な若
くて愛 くる し い女 性に激
しく引
かれてい くの は避け が たい ごとである か の よ
ら
に描い てい る。Hurstwood
は どうに もお さ えき れ ない 力に 早 く も動か さ れてい るの で ある。こ の よう な精 神 状
態
が またHurstwo
。od
に店の金 庫の中の金を盗ませ た とい えるか もしれ ない。 彼は最 初か ら金 を 盗 も うと した の では な く, 札
束
を 手に して数
えてい る うちle
一
度はそ れ を 持っ てCarrie
と逃 亡 するこ と を考
え たもの の,
そ れ を 戻 そ うか戻
す まい か俊 巡し てい る5
ち に 金庫
の カギ が か かっ て し まい,
結 果 的に盗 む こ とにな っ て しまった。Hurstwood
はClyde
と同じ く肝 心 なとこ ろ で運
命
の い たずらにあい , 人 生を狂わ し て し まっ た。Dreiser
は こ こ で完 全に本能
に よっ て導かれ,
さ ら に偶 然の作 用に よっ て 動 か さ れ る1
個の人 間と し てHurstwood
を描い て いる。 こ の ように
determinism
の力を持ち込 む と,Hurstwood
が厳
密に 盗んだ こ とになるの か ど うか決め が た くな り, 道 徳 的 悪につ い て 曖昧 さ が残 る ことに な る が・
F ・
O ・
Matthiessen
がい う よ うに
, Hurstwood
に 盗 み たい 気 持が あっ た こと だ けは 確かで ある。’
(
Clyde
に もRoberta
を殺したい気 持があっ たとい うこ とにも なろ うか。)お そ らくこ の金 庫の場 面で大 切な こ と は
Hurstwood
の moral の問 題で はな く, こ の場 面を物
語るDreiser
の小 説 的 技 巧の多様 さ なの であろう。Dreiser
は完
全にHurstwood
の内 面に 入 りこ ん でその 心 理描写 を行な っ た か と思う と,
今 度はnaturalistic
な解 説 を 行 な うとい う ぐあい に 幅 広い技
法
を用い てい る。 た とえば, 金 を戻そ う か戻 すまい か迷っ てい る時の 心 理は ,He
would
no ガdo
it− no
!Think of
whata
scandal
it
wouldmake . The
police
1 They
wouldbe
after
him . He
would have
tofly
,and
where
?Oh
, the terror ofbeing
fugitive
justice .
と なっ て お り, 金 庫の カギ がか か っ た ときの心 理は,
He
took themout
and
straightened
the
matter
,but
now
the terrorhad
gone .
Why beT
afraid
〜While
the
money
was
in
his
hand
theIock
clicked ,
It
had
sprung
!Did
he
do
it
〜且
egrabbed
at
the
knob
and
pulled
vigorously .
It
had
closed ,
且eavens
!he
was
in
for
it
now ,
sure
enough .
となかなか細かい 。 こ の よ うな描 写が作 者の 決 定 論 的コ メ ソ トを組み あわ されて い るの で, 読 者
は異 常な感 動を味わ さ れる。
Dreiser
はこ うし た犯 罪の 緊 張し た 心 理 をこ ら え るの が とくに うま一
34−
。 工 工
一
E、。 。,_ 、。 、 、b. 。 .y
、。 .v 、。 。Prefeotural College Foreign Studies
『シ ス タ
ー。
キャ リー
』 と ドライサー
の美 的 自然主義い よ う
.
である。 金
を
盗む と きの極 度に緊 張し た時
の心理を描 くの に 時 計の音
を利 用した りする の は 心に くい ぼか りの う ま さ である。Those
who
have
never
heard
that
solemnvoices
of
the
ghostly
clock
whichticks
with
awfuldistinctness ,
“thou
shalt ,
”‘ ‘
thou
shall
not,
’t “ theushalt ,
” ‘‘ thou
shall
not
,”
are
in
no
positionto
judge .
こ の よ う な う ま さは
An
American
Tragedy
の 殺 人の場面に もみられ る。 殺 す 気 持 と殺 し てはい け ない気
持
の最後
の 闘い のとき,Clyde
の心 理 は意
識と無意
識の間で揺れ る。’
_ while
he
walked
here
and
there,
makingstrained
and
yetadmiring
comments
on the
beauty
of
thescene −
thepines and the curve of this
small
bay
,yet
thinking− .
thinking,
thinkingof
theisland
farther
on
and
the baybelow
that again somewhere,
where
somehow , . . .
. −
thedanger
of
making
a
mistake
of
some
kind−
ifnothing
more ,
of
not
upsetting the
boat
right −
of notbeing
able
tq− to− eh ,
God
!And
subsequently ,
maybe ,
to
be
proved
to
be
what
he
would
be−
then−
murderer. Arrested
!Tried .
(He
could not, he
wouldnot ,
gothrough
with
it.
No ,
not
no
!)
そして
Clyde
が殺人の こ と を考えて い ると きこ の世 の もの とは思えぬ 鳥の 奇 妙な鳴 き声が きこえる の である。
Kit
,kit,
kit,
Ca − a − a − ah
【Kit,
kit
kit ,
Ca − a − a − ah
!Kit,
kit ,
kit ,
Ca − a − a − ah
!こ の
鳥
の鳴
ぎ声
の挿
入は まことに効 果 的である。Clyde
に対 する警告
か,
抗 議か, 非 難か分ら ない が,
異様
な声
が 醸しだ す 雰 囲 気は殺 人の 恐 怖に おそわ れてい る主 人公の心理に よ く合致
し てい る。
Dreiserはこ の よ
.
う
・
に人 間の無 意 識 的世
界に働
ぎか ける ものを うまく使い こな し, 芸 術 的 効 果 を高め て い る。Hurstwood
の金庫の 場 面 も単にnaturalistic
な読み方をする 限 り,
極 端 な主 張
一 35 一
Kanagawa Prefectural College of Foreign Studies
NII-Electronic Library Service
Kanagawa Prefeotural College of Foreign Studies
『シス タ
ー・
キ ャ リー
』 とド ライサー
の美 的自然主義が生の形でな されて い るに
す ぎ
ない が, 文体
の面か ら考え れば, か な り象 徴 的な要素
も認め られ,決して軽 視でぎない も
O
’
である。 少し見 方を変 えれぽ
,
「意識
の 流れ 」 あるい は 「内面の独 白」とい っ た20 世
紀
の小 説 技 法にも似た 心 理描 写があり,
その 方面 か らの分折
もDreiser
研 究に必 要と思わ れる。Chicago
の金 庫の場面 か ら突 然‘
the
: man
of
action
’ になっ たHurstwood
はCarrie
を引
きつ れてCanada
からNew
York
へ と 「逃 亡 」 を統 け な け れ ば な らない。 そ れは確 実に破 滅へ向
う運 命の道である。New
York
p。rtion のHurstwo
。d
はCarrie
を手に入 れ, 「結 婚 」し た もの の , 偽 名で生 活 するこ とに端的
に衰わ されてい る よ うに, 日蔭
の人間であ
り,結局
は失業
→ 乞食
→ 自殺 とい う典 型 的 敗 北コー
ス を歩
まざ
る を えなかっ た。‘
Whatever
a
man
like
Hurstwood
could
be
in
Chicago ,
it
is
very
evident
thathe
weuldbe
but
an
inconspicuous
dropin
an
ocean
like
New
York .
’Chicago
の名士Hurstweod
もNew
York
で は 全 く目に もとま らぬ卑小 な存 在にす ぎない, い や, 何 物でもない (nothing
) とDreiser
は書い てい る。New York
のHurstwo
。d
はさすが自分の無 力さを知っ て,
生活
を 切 りつ め,
新規
の パー
経 営の事業
に手を出 すが失 敗 し
,
結 局,
失 業の 身 と なっ て し まう。Chicago
で は 立 派 な衣服に身を包み,Carrie
の 目をひい たHurstwood
は金に こまか くな り,洋
服も
新 調せず,
なりふ りか まわな くな る。 それにつ れて精 神 力が衰 え, 人 生へ の 意 欲 もな くな り, 昔 の 力強さ が失われて しま う。
Hurstwood
は ただ過 去の栄 光に生 きるだ けである。 これから先はCarrie
に捨て ら れ,
乞食に な り, 死を選ぶ とい う 道しか な く, 進 化論
で い う ところの完
全な非 適 者に なっ て し ま うの である。
James
T .
Farrel1
はHurstwood
没 落の原 因 を
Chicago
was
a
risingand
raw
provincialmetrQpolis .
Hurstwood
belonged
in
such aplace .
Such
a
man
going
toNew
York ,
where
celebrities
and
rich
bons
vivants
wereso
common ,
was
practica11y
doomed
to
fai
ユure 。_ Aman
caonnot
escape
from
himSelf,
from
his
own
character . Hurstwood ’ s
tragedy
begins
when
he
abandons
his
socia1
臼
role
in
Chicago .
と述ぺ てい るの は注目 に
値
する。 その意
味 する とこ ろはthe
Progressive
Era
のrising
city
で あるChicago
だ か らHurstw
。od
の よ う’
な中 途 半
端
な成 功 者が幅をぎか せ て おれた わ けで, 入 は その持
っ て い るcharacter
を 環 境にあわ せ なけ れば 失 敗 する とい うことである。 た し か にHurstwood
は成功
した 人間 ではあっ た が, そ れ は中 味のない 人 間で もど うに か あ う場 所で の話で,
本
当の厳 しい 生存 競 争の場で は,Hurstwood
くらい の人 間で は敗 北せ ざるを えなか っ た とい うことになろ う。
振り返っ て 分 折 して みれば,
Hurstw
。od
に は 内在 する さ ま ざま な 弱み が あった。 彼は一
36一
N工 工