[PDF] Top 20 韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 「-을게요」の運用に関する一考察 한국어 교육의 시점에서 본 「-을게요」의 운용에 관한 일고찰 秦 秀美 본 고 에 서 는 한 국 어 교 육 에 서「화 자 의 의 지」나 「청 자 에 대 한 약 속」을 나 타 내 는 표 현 으 로 설 명 되 고 있 는 종 결 어 미「 - 을 게 요」에 대 해 이 두 분 류 의 ... 完全なドキュメントを参照
13
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 指すなか、言語ひいては文化までが画一化して地域が備える多様性を失わないように制定され た理念である。EU 諸国ではこの複言語主義にのっとった、外国語教育が推進されている。 「エラスムス計画」の導入もその一例である。これは EU 加盟国間の各種の人材養成と科学・ ... 完全なドキュメントを参照
14
分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... SQ の 4 タイプをそれぞれ生起位置で範疇ごとに認可する事を可能にし、[+WH] 素性を持つ WH 要素が確証句指定部へと移動する事で [+confi rm] 素性を付与される。このこと で確証を受けるため [+WH] 素性は満たされ複合体(Wh[-WH]-[+confi rm])が形成されるものと した。この複合体は最終的に各句指定部へと移動する事によって WH 虚辞(WHAT)として具 ... 完全なドキュメントを参照
24
動画投稿サイトYouTubeを活用したドイツ語授業 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ったということは、何らかの理由があると判断せざるを得ない。次節において再度検討したい。 4 :実施面の課題 以上 YouTube を活用した授業プロジェクトについて、実施の準備と問題点を中心に概観し てきた。全体としてプロジェクト実施に大きな問題はなかったが、予行練習を 2 回実施するな ど十分な準備期間を設けたにもかかわらず、Wi-Fi ... 完全なドキュメントを参照
12
구성원소 이론으로 보는 한국어 'ㄷ' 불규칙의 음운현상 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 熊谷明泰 (2011/2015) 『アリラン』朝日出版社. 窪園晴夫,太田聡 (1998) 『日英語比較選書10 音韻構造とアクセント』研究社. 河野六郎 (1955/1979) 「朝鮮語」『河野六郎著作集』1, 平凡社. 秋美鎬,O Grady, W.,山下佳江 (2008) 『韓国語発音ガイド ― 理論と実践』白帝社. 田中伸一 (2005) 『英語学モノグラフシリーズ14 ... 完全なドキュメントを参照
11
第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 2) の指導目標 周知のように、初級段階における教育の成否が教養中国語教育効果に大きい影響を与えてい る。大学における初級段階の学習目標については、近年、共通している意見として、基本文法 構造、基本語彙、及び中国語の発音などの習得が挙げられている。この基本文法、基本語彙の ... 完全なドキュメントを参照
14
カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... つとも考えられよう。ま たこれ以外に、当時の日本の演劇界にあっては、美妙も指摘したが、鷗外の翻訳が革新的過ぎ た、高尚過ぎたと言う評もあった。なお『音調高洋箏一曲』の各幕の終りである 1 月11日、24 日、 2 ... 完全なドキュメントを参照
14
ロシア語学習者の初期動機づけ要因に関する考察:R によるデータ解析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... もし統合的志向性が本来の意味,すなわちロシアやロシア語話者との同化志向であるならば, それは強い学習の動機づけ要因となり,学習成果と関係があるとするならば,当然ポジティブ な関係を有するはずである。ところが我々の分析において当初統合的志向性と解釈されていた ... 完全なドキュメントを参照
14
プロジェクト授業の実践と課題 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... つの大きな問題を指摘することができる。第 一は学習者間におけるモチベーションの差異、第二は評価の困難さである。 第一について、グループ内にモチベーションの低い学習者がいることはグループ全体の学習 効果に影響を及ぼしかねず、教員としてそうした事態は可能な限り避けたいところである。こ ... 完全なドキュメントを参照
12
レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 析対象の文書の読みやすさを考察することは有効なことと言わなければならない。その際、個々 の計測式の意味を考慮し、その指標の範囲なども考慮することが求められる。実用で使われる 場合には個別の利用者にとってはこのような方法論まで考察をした比較は煩雑となるため、単 ... 完全なドキュメントを参照
15
名詞性並列構造“茶壷茶碗”について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 名詞性並列構造“茶壶茶碗” について 鈴 木 慶 夏 体词性联合结构“茶壶茶碗” (记作“AB型” )与“茶壶、茶碗” (记作“A、B型” ) 、 “茶 壶和茶碗” (记作“A和B型” )有何不同 ? 以往的研究主要描写并列成分的先后顺序和不同 连词的异同或用法 , 似乎没有对不同类型联合结构的语义差别做出研究。 本文着重讨论无并 列标记的“AB型”联合结构之语义特点和语法性质。文章指出 , A、B型“茶壶、茶碗” ... 完全なドキュメントを参照
9
『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 次に、流音化と鼻音化の表記である。流音化を発音通りに転写している例は3巻刀部から4 巻、6~7巻、9~ 12巻、16巻、18巻に見られ、24例ある。鼻音化の場合は‘ㅅ+ㄴ’の例で、 17巻火部にのみ14例ある。また、この17巻には、‘熾불니러날 pu-ruiro-naaru’のように発音 ... 完全なドキュメントを参照
17
ヨーロッパ共通参照枠とフランス語教育—レベル設定・自己評価表・行動主義— 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 6 外国語分ついている。また、 学校や語学講座、留学等の記録を記入する表が同じく 6 外国語分あり、最後に取得した卒業証 書や資格を書き込む表がある。もちろん、このポートフォリオは外国語を学ぶフランス人のた ... 完全なドキュメントを参照
16
授業の活性化に向けて—グループによる学生参加型授業の実践的考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 7 .座席と教室 Johnson(2002) は、グループメンバーの好ましい座席について次のように記載している。 Members of a learning group should sit eye-to-eye, knee-to-knee or in other words, close enough to each other that they can share materials, maintain ... 完全なドキュメントを参照
12
携帯で英語 −携帯サイトを使った英語授業支援の実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 学生のコメントからは「教科書でもできるものを、わざわざお金を払って、めんどうで見づ らい携帯電話で勉強する必要はない」という学生の気持ちがうかがえる。 学生にとってサイトの魅力がなかった理由のひとつに、教科書の内容と、サイトの内容に、 ... 完全なドキュメントを参照
8
大学における翻訳教育の位置づけとその目標 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... かった学生も、このように書かせてみると各人がそれぞれに意見を持っていることがよくわか る。また、単に意見を持っているだけではなく、たいへん鋭い分析を提示している例も少なか らず見受けられた。たとえば、図 1 に引用したワークシートでは、5 ページ 4 行目にある「私 はそれを見ていたら、∼と思わず考えてしまった」という箇所とその英訳 “My fi rst thought when ... 完全なドキュメントを参照
30
双字格合成动词构词模式探略 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 遇有情况,我们则根据动词一般不受程度副词“很”“太”等修饰,能 受“不”“没”限定或者能带表示支配、关涉对象的成分这一原则进行分析判定。 第四,为分析词素组合方式,我们把表动作行为的词素称为“动”词素,把表人、事物、时 间、处所名称和抽象概念的词素称为“名”词素 ; 把表人、事物的性状或动作行为状态的词素称 为“形”词素 ; 把能从时间、范围、程度、否定、频度、方式方面修饰动作和性状的词素称为“副” 词素 ; ... 完全なドキュメントを参照
17
学生が効果的に感じる英語発音トレーニングの実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 間と互いに撮影しあう様子も見られ,学生同士の交流も意欲を高めることになったのであろう。 消極的な学生も,グループワークでは意見を出すことが求められるので,それまでと比較して, 積極的に授業参加しているように見られた。 ... 完全なドキュメントを参照
14
日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ense の存在が比較的に明確で あると言えるが、エチケットの違反や挨拶では off ense がほとんど存在しない場合もある。 では、このような状況を韓国語と比較した場合、両言語にどのような相違が見られるだろう か。生越(1993)では日本語と韓国語の謝罪について「悪いことを相手にしてしまったり、迷 ... 完全なドキュメントを参照
16
ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 1 の目標は前述したように「もしもそう望むならば、実際に 敷居 (threshold) をまたいで戸口から外の世界に踏み出すことができる」敷居段階にあたるか らである。辞書を用いて全訳させることは、本来の授業目的からは逸脱する。学生に対して も、わからない語や表現があることに欲求不満を感じることの無いよう、「細部よりも全体を ... 完全なドキュメントを参照
12
関連した話題