語 (clitic) であると
マレーシア 語 は 被 修 飾 語 + 修 飾 語 の 言 語 であると 覚 えましたら あとは 指 示 詞 でも 同 じですよ "ini" これ "itu" それ 又 はあれ という 指 示 詞 は 被 修 飾 語 の 後 ろに 来 ます つまり ( 被 修 飾 語 + 修 飾 語 ) + 指 示
9
G-5 パピアメント語の進行表現における TAM 標識 ta の機能 パトリシオバレラアルミロン ( 東京外国語大学大学院 ) 要旨本発表の目的はスペイン語語彙系クレオール言語であるパピアメント語の TAM 標識の一つ ta の機能を明らかにすることである パピアメント語の TAM 標識 ta と
7
実践女子大学人間社会学部紀要第 10 集 2014 年 3 月 在国について圧倒的に多いのはアメリカ 次いでイギリスと英語が母国語の国が多数であり 英語が母国語として使用されている国での経験がある回答者を調査したものであった 一方で 近年多くの日本企業はアジア地域への進出が顕著である 日本の現地法人
20
外国語教育と異文化理解—ドイツ語初級授業における簡単で複雑な問い„Woher kommen Sie?” をめぐる考察
19
SLAVISTIKA XXXI (2015) ルシン語サブカルパチア方言における過去完了 1 過去完了の用法, 語順について 田中祐真 序論 ルシン語は東スラヴ語群に属するとされる言語であるが, 文法的にはコピュラの現在形や代名詞の接語形 ( 短形 ) が用いられたり, 再帰動詞の ся が動詞とは
18
ある問題 ヘンリー・ジェイムズ 著 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
14
名 古 屋 学 院 大 学 論 集 また,Ho2006は, 広 東 語 のほか 北 京 語 (4 声 調 )とタイ 語 (5 声 調 )についても 検 討 したもので, 広 東 語 とタイ 語 においては 声 調 と 楽 音 との 一 致 がみられるが, 北 京 語 においてはみられない としている
24
自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち
7
ある肖像画の物語 ヘンリー・ジェイムズ 著 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
30
第 1 章 はじめに 本 研 究 は 指 導 教 員 である 白 井 英 俊 教 授 の 研 究 テーマである 自 然 言 語 処 理 に ついて 研 究 をしてみようと 思 いたったことから 始 まった そしてすぐに 自 然 言 語 処 理 音 声 認 識 とロボットを 使 った 研 究 という
40
思言東京外国語大学記述言語学論集第 12 号 (2016) リトアニア語の状況可能を示す形式について 鈴木まどか ( 言語文化学部ポーランド語 ) キーワード : リトアニア語, モダリティ, 可能, 人称 0. はじめにリトアニア語には 可能の意味に複数の表現形式がある 本稿はリトアニア語で状況可
8
M A 문화권에 분포하는 오래된 공통언어현상이, 이들 세 언어에 공통하는 기초언어였던 가능성을 여기서 지적할 수 있다. 朝 鮮 語 ( 韓 国 語 )には 非 アルタイ 語 の 基 層 言 語 があるという 説 がある( 金 芳 漢 1983 ソウル 1985 東 京 ) 原 始 韓
8
SPARQL とは SPARQL(" スパークル " と発音 [1]) は RDF クエリ言語の一種である その名称は再帰的頭字語になっており SPARQL Protocol and RDF Query Language の略 RDF クエリ言語とは Resource Description Fra
12
思言東京外国語大学記述言語学論集第 5 号 (2009) 外来語を含む複合語短縮形の通時的変化 柴垣知香 ( 日本課程日本語専攻 ) キーワード : 外来語 複合語 短縮形 略語 語構成 0. はじめに本稿は 外来語を含む複合語短縮形を研究対象として扱う ここでいう外来語を含む複合語短縮形とは 例え
8
外国語で電子メール
6
思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) 中国語における 点儿 (dianr) とそれが共起する語との相関関係 栄山如 ( 東アジア課程中国語専攻 ) キーワード : 中国語 副詞 共起 使用頻度 下位分類 0. はじめに本稿では 普通話における 点儿 ( 尐し ) の現れ方と その
8
交流授業 ― ドイツ語とロシア語― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
11
数の多い同音異義語と少ない同音異義語の総出現頻度を統制して実験を行い, 仲間の多い同音異義語でも同音異義語効果が認められ, その大きさはむしろ仲間の少ない同音異義語よりも大きいことを見出した 次に水野 松井 (2016b) は, 仲間の数の多い同音異義語で, 音韻的親近性が高い条件と低い条件を設定し
6
語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と
25
など ). 日本語の オノマトペ という表現は, これらの擬音語と擬態語ばかりでなく, 音をともなわない様態や心情を表す語までが含まれている. 英語の onomatopoeia は, 擬音語のみを指し, 擬態語は mimesis と呼ばれる (Chang 1990; Hamano 1998). その
16