翻訳する言語を決めます
翻訳における言語意識 : プロセスの記述とプロダクトの評価をめぐって
123
外国語教育における「翻訳」の再考 ― メタ言語能力としての翻訳規範 ― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
22
言葉の壁 を超えるための翻訳技術 1 国立研究開発法人情報通信研究機構 (NICT) では 30 年以上にわたり言語の壁を越える音声翻訳技術の研究開発に取り組んでいる 2010 年以降 スマートフォンに日本語を音声入力すると即座に外国語に翻訳して 音声出力するアプリ (VoiceTra) を公開して
12
翻訳研究への招待 No. 14 (2015) p. 222) とあるように さまざまな言語 分野に携わる人々が寄稿している この時期 日本では海外の翻訳理論を紹介する動きもみられる 1970( 昭和 45) 年には ハーバード大学が出版した On Translation(1959) の翻訳である 翻
16
口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する
6
(5) 日英中韓 4 言語における音声翻訳正解率が実証テストデータに対して 85% 以上を達成する (ATR-Trek) 3 研究開発成果 ( アウトプット ) 3.1 多言語翻訳アプリの UI/UX の研究開発 / 社会実装および定着化のための研究開発 ( リクルートライフスタイル ) (1) 高
14
多言語音声翻訳d
21
2020年に向けた社会全体のICT化 アクションプラン 概要 言葉の壁をなくす 情報の壁をなくす 移動の壁をなくす 日本の魅力を発信する 多言語音声翻訳対応の拡充 デジタルサイネージの機能拡大 グローバルコミュニケーション開発推進 協議会中心に翻訳技術の社会実装化 対応する言語や分野の拡充 医療 シ
40
多言語自動翻訳アプリ.indd
9
このドキュメントには著作権によって保護されている所有者情報が含まれています 無断で転載することは 禁じられており このドキュメントのどの部分も Raritan, Inc. (Raritan 社 ) より事前に書面による承諾を得ることなく複写 複製 他の言語へ翻訳することはできません Copyrigh
294
DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解
1
この文書には 著作権で保護されている固有の情報が含まれています 無断で転載することは禁じられています この文書のどの部分も Raritan, Inc. より事前に書面による承諾を得ることなく複写 複製 他の言語へ翻訳することを禁じます Copyright 2012 Raritan, Inc. このド
248
統計的機械翻訳モデルの構築 各モデルを対訳文から学習 対訳文 太郎が花子を訪問した Taro visited Hanako. 花子にプレセントを渡した He gave Hanako a present.... モデル翻訳モデル並べ替えモデル言語モデル 2
60
Active! mail のプログラムとマニュアルは 著作権法で保護された著作物で その全部または一部を許可なく複製したり複製物を配布したり あるいは他のコンピュータ用に変換したり 他の言語に翻訳すると 著作権の侵害とな ります 予告なく本書の一部または全体を修正 変更することがあります また 本製
112
著作権情報 本ドキュメントは 著作権法で保護された著作物で その全部または一部を許可なく複製したり複製物を配布 したり あるいは他のコンピュータ用に変換したり 他の言語に翻訳すると 著作権の侵害となります ご注意 予告なく本書の一部または全体を修正 変更することがあります また 本製品の内容またはそ
41
Active! mail のプログラムとマニュアルは 著作権法で保護された著作物で その全部または一部を許可なく複製したり複製物を配布したり あるいは他のコンピュータ用に変換したり 他の言語に翻訳すると 著作権の侵害とな ります 予告なく本書の一部または全体を修正 変更することがあります また 本製
108
Active! mail のプログラムとマニュアルは 著作権法で保護された著作物で その全部または一部を許可なく複製したり複製物を配布したり あるいは他のコンピュータ用に変換したり 他の言語に翻訳すると 著作権の侵害とな ります 予告なく本書の一部または全体を修正 変更することがあります また 本製
226
現代言語学(翻訳) 第 2 章
60
現代言語学(翻訳)第1章
18
現代言語学(翻訳) 第4章
40