• 検索結果がありません。

日本語と韓国語の同形二字漢字語の

仕様 あらゆる言語を検索 言語の自動検出アラビア語 中国語 ( 繁体および簡体 ) チェコ語 デンマーク語 オランダ語 英語 エストニア語 フィンランド語 フランス語 ドイツ語 ギリシャ語 ヘブライ語 ハンガリー語 アイスランド語 イタリア語 日本語 韓国語 ラトビア語 リトアニア語 ノルウェー語

仕様 あらゆる言語を検索 言語の自動検出アラビア語 中国語 ( 繁体および簡体 ) チェコ語 デンマーク語 オランダ語 英語 エストニア語 フィンランド語 フランス語 ドイツ語 ギリシャ語 ヘブライ語 ハンガリー語 アイスランド語 イタリア語 日本語 韓国語 ラトビア語 リトアニア語 ノルウェー語

... ィンランド、フランス語、ドイツ 、ギリシャ、ヘブライ、ハン ガリー、アイスランド、イタリ ア日本語韓国、ラトビア 、リトアニア、ノルウェー、 ポーランド、ポルトガル、ルー ...

7

日本語と韓国語の複数形接尾辞の使用範囲 : 文学作品と意識調査の分析結果から

日本語と韓国語の複数形接尾辞の使用範囲 : 文学作品と意識調査の分析結果から

... しかし,韓国で集団名詞をまったく用いないということではない。以下はその例である。 (25)a ご両親は元気だったかい。 [サイ] b 부모님들 안녕하시지.(ご両親たちはお元気でしょう。) [무소] (26)a きっとみんな喜ぶよ。 [蛍] b 모두들 기뻐할거야.(皆さんたち,喜ぶよ。) [개똥벌레] ...

20

さいたま言語研究第 1 号 日本語と韓国語のフィラーの対照研究 まあ と 뭐 を中心に 金聖実 キーワード フィラー まあ 뭐 スキーマ 要旨 本稿では 日本語のフィラー まあ と それと対応関係を持ち 機能面で類似性を有する韓国語のフィラー 뭐 を中心に取り上げる そして スキーマを見つけ出し そ

さいたま言語研究第 1 号 日本語と韓国語のフィラーの対照研究 まあ と 뭐 を中心に 金聖実 キーワード フィラー まあ 뭐 スキーマ 要旨 本稿では 日本語のフィラー まあ と それと対応関係を持ち 機能面で類似性を有する韓国語のフィラー 뭐 を中心に取り上げる そして スキーマを見つけ出し そ

... 表 4 従来指導方法論に基づいた本研究におけるフィラー教授法 6.まとめ 本研究では、日本語フィラー「まあ」、それ対応関係を有する韓国「뭐」 を中心に取り上げ、スキーマを抽出して、そこから両者相違点を考察してきた。その ...

11

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

... 果からも、中国話者テクスト理解についてはsyntagmatic連想が特に重 要であるが、韓国話者場合はそうではないということが示唆された。 このような中国話者韓国話者相違は、少なくとも部分的には、 ...

25

省略現象から見えてくること ―「磁石」な日本語と「チェーン」な韓国語―

省略現象から見えてくること ―「磁石」な日本語と「チェーン」な韓国語―

... だ」 韓国: 「A-nun B」 「A-nun (R-ka) B-ita」 〔場面Ⅰ〕〔場面Ⅱ〕違いは,前提中に「R が」が明示的にあるかどうかという点である.韓国は主語として 「R が」が前提されなければ「B-ita」は使われにくいである.一方,日本語は「R ...

10

現代日本語「まだ」と現代韓国語「아직」の記述的分析A Descriptive Analysis of Japanese mada and Korean acik

現代日本語「まだ」と現代韓国語「아직」の記述的分析A Descriptive Analysis of Japanese mada and Korean acik

... しかし格助詞を伴って主語や目的などになれないことから、名詞として機能するというわけではない。 6 出典は 21 세기 세종 기획(21 世紀世宗計画 http://www.sejong.or kr/)。以下同。 7 「もう食べた?」という問いかけに対して「まだ食べないよ」答えることもできる。 8 おもに進行・持続をあらわす「- 고 있 -」とともにあらわれるときは、おおよそ「~しないでいる」とい ...

17

h28gomi calendar ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

h28gomi calendar ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... 新聞・折り込みチラシ ひもで十字に縛って 雑誌・ティッシュ箱・ トイレットペーパー芯・ シュレッダーした紙など ひもで十字に縛って / シュレッダーした紙は 容量45ℓまで透明か 半透明袋に入れて オレンジ色有料袋に入れて ...

4

JapaneseEnglishSimplified ChineseKorean version (日本語、英語、中国語簡体字、韓国語版)

JapaneseEnglishSimplified ChineseKorean version (日本語、英語、中国語簡体字、韓国語版)

... 기치죠지마치 안내소는 기치죠 지역 중앙 출 또는 북쪽 출 건너편에 있는 썬로드. 상점가 입 오른쪽에 있는 관광객을 위한 안내소입니다.[r] ...

1

日本語と韓国語の持主の受身をめぐって

日本語と韓国語の持主の受身をめぐって

... A氏 は B氏 に先に全集 を出版 された。 上の受身文 においては ,ヲ 格名詞は述語の作成動詞が表す事態の実現 した時点では じめて Yの もの として具現化す る。 この ように述語が他動詞 であって も作成動詞の場合 には韓 国語で は成立 しな ぃ 141。 これは持主の受身か ら連続 しているものの ,被 所有物被動 (第 三者の受 身 )に よ り近づいた[r] ...

12

日本語のテモラウの韓国語辞典における取り扱いについて

日本語のテモラウの韓国語辞典における取り扱いについて

... 私は彼 に日本語を習った。 もっともこの文では彼か らの受益 を表 さず ,ニ ュアンスが異なる。これをC型 で表せば次のよう に ,論 理的意味だけでなく日本語 と同 じニュアンスを表 し得る。 10 4と ユ Oll刻 磐暑 Ol暑 ア十三州 せ鉄け , 私は彼 に日本語を教えてもらった。 次に B型 の問題点を示す。 t→ *Llと ュ ql刻 狙斗咀二 =刺 数[r] ...

10

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... 金属・ゴム・ガラス・容器包装プラス チック以外プラスチックなど シャンプーボトル・発泡スチロール トレイなど、中身商品を取り出した 時点で不要なってしまうプラスチ ック製包装 ...

4

h30gomi calendar ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

h30gomi calendar ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... 金属・ゴム・ガラス・容器包装プラス チック以外プラスチックなど シャンプーボトル・発泡スチロール トレイなど、中身商品を取り出した 時点で不要なってしまうプラスチ ック製包装 ...

4

(2) 成果物 ア 伊丹の文化 リーフレット 英語版 1,000 部 韓国語版 1,000 部 中国語簡体 字版 1,000 部 中国語繁体字版 1,000 部 イ電子データ 1 伊丹の文化 リーフレット の版下データ( イラストレータ等 ) 2 以下ア )~ウ) の4 言語 ( 英語 中国語繁体字

(2) 成果物 ア 伊丹の文化 リーフレット 英語版 1,000 部 韓国語版 1,000 部 中国語簡体 字版 1,000 部 中国語繁体字版 1,000 部 イ電子データ 1 伊丹の文化 リーフレット の版下データ( イラストレータ等 ) 2 以下ア )~ウ) の4 言語 ( 英語 中国語繁体字

... ア)伊丹市多言用例集【市内施設・団体名、一般表記、地名、機構・役職名、観光に 役立つ単語等(飲食店メニュー、挨拶・会話など) 】日本語原稿 イ)リーフレット用「伊丹文化」(修武館および柿衞文庫)について日本語原稿 ウ)サイト作成用「伊丹文化」(修武館および柿衞文庫)について日本語原稿 ...

5

中国語基礎 I 中国語基礎 II 中国語会話 I 中国語会話 II 中国語基礎 III 中国語基礎 IV 中国語ビジネス会話 I 中国語ビジネス会話 II 日本語会話 I 日本語会話 II 日本語読解 I 日本語読解 II 日本語ビジネス会話 I 日本語ビジネス会話 II 日本語読解 III 日本語

中国語基礎 I 中国語基礎 II 中国語会話 I 中国語会話 II 中国語基礎 III 中国語基礎 IV 中国語ビジネス会話 I 中国語ビジネス会話 II 日本語会話 I 日本語会話 II 日本語読解 I 日本語読解 II 日本語ビジネス会話 I 日本語ビジネス会話 II 日本語読解 III 日本語

... 人権教育理論指導法 障害児教育理論指導法 聖書概説 キリスト教歴史文化 キリスト教人間学 First-year English A I First-year English A I First-year English A I First-year English A I First-year English A I First-year ...

281

使ってみよう!韓国語の慣用句・ことわざ・四字熟語 - 立ち読みPDF

使ってみよう!韓国語の慣用句・ことわざ・四字熟語 - 立ち読みPDF

... 個)に厳選しました。文 表現ではあるけれど,頻出表現であるため,多少ぎこちない会話にな っているところや,文法的にはおかしいけれど,実用的な面を考慮し,新造語, 流行,隠語的な表現を使った箇所もありますので,その旨ご了承ください。 そして翻訳はなるべく日本語で意味が通じるように努めましたが,意味がわ ...

53

韓国語成績上位者の学習ビリーフ

韓国語成績上位者の学習ビリーフ

... 熊 本 県 立 大 学 文 学 部 紀 要 第 23 巻 2017 36 ってきた。その人たちインタビューでは、「中学や高校時に K-POP が すごく流行って、その時から韓国に興味があった」「K-POP を聞くようにな って絶対韓国を勉強したい思った」「ほぼ毎日、気が付けば、ネットや YouTube などで K-POP ...

22

~ かんじだいすき ( 二 ) ( 公益社団法人国際日本語普及協会 ) 対応 スペイン語訳付き ~ 漢字の練習帳 (2) Libro de ejercicios de KANJI (2) Composición de este libro この練習帳の構成 Lista de Kanji 漢字一覧 L

~ かんじだいすき ( 二 ) ( 公益社団法人国際日本語普及協会 ) 対応 スペイン語訳付き ~ 漢字の練習帳 (2) Libro de ejercicios de KANJI (2) Composición de este libro この練習帳の構成 Lista de Kanji 漢字一覧 L

... ◆Ejercicios de Kanji 漢字練習 Los ejercicios están divididos en lecciones del 1 al 19. En cada lección, se estudian de 5 a 10 Kanjis. Si se estudia a diario una lección por día, podrá terminar en 19 días. Use ...

5

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

... また、他称詞が有形か無形かによっていくつかパターン に分ける、三言語とも有形使用パターン比率が最も高 く、日本語・朝鮮で無形だが中国では有形使用パター ン比率が番目に高い。まず前者使用パターンにおいて、 ...

8

1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 ) 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドラインの 基 本 的 な 考 え 方 (1) 目 的 と 役

1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 ) 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドラインの 基 本 的 な 考 え 方 (1) 目 的 と 役

... 日本人姓名は、過去、現代区分なく、日本語表記法に従って表記をし、※4 漢字名を( )にて必要に 応じて併記する。日本人名姓名ハングル表記は、分かち書きを行う。 例 原 有加 하라 유카(原有加) ⑧休止符について、반점( , )で表記する。タイトルには休止符は用いない。休止符後には、スペースを 入れる。終止符は、온점( ...

27

Show all 10000 documents...

関連した話題