• 検索結果がありません。

表現,意味,言語に基づく処理モデルの提案

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "表現,意味,言語に基づく処理モデルの提案"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)情報処理学会論文誌. プログラミング. Vol.6 No.3 48 (Dec. 2013). 発表概要. 表現,意味,言語に基づく処理モデルの提案 古宇田 フミ子1,a). 近山 隆2,b). 2013年2月28日発表. 計算機処理は,ある入力を特定の表現形式を持つものとして解釈し,同じ意味を持つ別の特定の形式の 表現を処理結果とする表現間変換である.利用者の処理目的は意図する内容を特定の形式で表現したもの を得ることにある.一方,現在の計算機上の処理指示は処理のやり方は示すが,どのような結果が得られ るかは明示しない指示法である.そのため,利用者が目的とする結果を得るための処理指示を容易には見 つけられない場合も生じうる.この問題の解決は,利用者が処理目的を指示する方式があれば可能となる. 処理目的の記述には結果が表すべき意味を記述しなければならないが,意味を直接記述することはできな い.提案手法では,表現を解釈してその意味を得る関数としての「言語」の概念を導入し,処理を意味を 保つ表現間変換としてモデル化した.この観点では,処理は入力の表現を解釈する言語と結果の表現を解 釈する言語の組で表される.この枠組みで,処理目的と処理の両者を記述することにより,利用者の処理 目的と適切な処理との対応づけを可能とした.本発表では,意味を保つ表現間変換処理の骨格部分の提案 を報告する.. A Processing Model Based on Representation, Meaning and Language Fumiko Kouda1,a). Takashi Chikayama2,b). Presented: February 28, 2013. Computer processing can be regarded as transformation from a specific representation to another specific representation of the same meaning. The objective of users is in obtaining a representation of their intended contents in intended representation forms. The conventional way to specify processing on computer systems is by telling which processes to apply, and not by the resultant representation to be obtained. Thus, the users may not be able to find appropriate ways of processing to obtain the intended results. This problem can be solved by letting users specify their objectives more directly. In describing the objectives, the meaning of the desired result has to be specified, but it is impossible to directly specify the meanings. The proposal introduces the notion of “languages,” functions that, given representations as their input, interpret them and output the meanings and processes are modeled as represenation transformation. Here, a process is defined as a pair of two languages: one used to interpret the input and the other to interpret the output. Users’ objectives and processes to be applied can be described in this single model, enabling automatic search of appropriate processes for given objectives.. 1. 2. a) b). 東京大学大学院情報理工学系研究科 Graduate School of Information Science and Technology, University of Tokyo, Bunkyo, Tokyo 113–8656, Japan 東京大学大学院工学系研究科 Graduate School of Engineering, The University of Tokyo, Bunkyo, Tokyo 113–8656, Japan [email protected] [email protected]. c 2013 Information Processing Society of Japan . 48.

(2)

参照

関連したドキュメント

東京工業大学

情報理工学研究科 情報・通信工学専攻. 2012/7/12

理工学部・情報理工学部・生命科学部・薬学部 AO 英語基準入学試験【4 月入学】 国際関係学部・グローバル教養学部・情報理工学部 AO

東北大学大学院医学系研究科の運動学分野門間陽樹講師、早稲田大学の川上

関谷 直也 東京大学大学院情報学環総合防災情報研究センター准教授 小宮山 庄一 危機管理室⻑. 岩田 直子

東京大学大学院 工学系研究科 建築学専攻 教授 赤司泰義 委員 早稲田大学 政治経済学術院 教授 有村俊秀 委員.. 公益財団法人

話題提供者: 河﨑佳子 神戸大学大学院 人間発達環境学研究科 話題提供者: 酒井邦嘉# 東京大学大学院 総合文化研究科 話題提供者: 武居渡 金沢大学

向井 康夫 : 東北大学大学院 生命科学研究科 助教 牧野 渡 : 東北大学大学院 生命科学研究科 助教 占部 城太郎 :