• 検索結果がありません。

VOORGERECHTEN / / STARTERS 前菜 / スープ類 點心拼盤オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ (1 人前 ) DIM SUM 8.80 Oceania s gemengde Chinese hors d oeuvre (per persoon) Oceania

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "VOORGERECHTEN / / STARTERS 前菜 / スープ類 點心拼盤オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ (1 人前 ) DIM SUM 8.80 Oceania s gemengde Chinese hors d oeuvre (per persoon) Oceania"

Copied!
21
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

VOORGERECHTEN / STARTERS

DIM SUM € 8.80

Oceania’s gemengde Chinese hors d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

OYSTERS € 4.80

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook,

peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs

Steamed with ginger and spring onions or with garlic,

chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

DUCK & PANCAKES € 25.80

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments (2 persons)

SOFT SHELL CRABS € 16.80

Krokant gebakken baby crab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

CHICKEN WINGS € 8.80

Krokante kippenvleugeltjes gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ 類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ 類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

(2)

VOORGERECHTEN / STARTERS

SATE BABI OR AYAM € 7.80

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

SATE DAGING € 10.80

Gegrilde spiesjes ossenhaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

SATE UDANG € 16.80

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

LETTUCE WRAPS € 12.80

IJsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes)

Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from ... for 3 wraps)

SPRING ROLLS € 6.00

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables (3 pieces)

WO TIP € 7.80

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ 類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ 類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ 類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

(3)

VOORGERECHTEN / STARTERS

SIUW MAI € 6.00

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

NGAU MAI € 6.00

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

HA KAU € 7.80

Gestoomde garnaalpasteitjes (4 stuks) Steamed prawn dumplings (4 pieces)

PANGSIT GORENG € 6.80

Krokant gebakken wantan van kipfilet of varkensvlees (4 stuks) Fried Wan Tan – deep fried chicken or pork dumplings (4 pieces)

KRUPUK € 3.80

Kroepoek

Indonesian prawn chips

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

豬或雞沙爹 (3 串) 豚肉 または 鶏肉串焼き(ピーナッツ風味)(3 本) € 7.80

SATE BABI OR AYAM

Gegrilde spiesjes varkensvlees of kipfilet in pindasaus (3 stokjes) Grilled pork or chicken on stick in peanut butter sauce (3 skews)

牛肉沙爹 (3 串) 牛肉の串焼き(醤油風味)(3 本) € 10.80

SATE DAGING

Gegrilde spiesjes ossehaas in ketjap saus (3 stokjes) Grilled beef on stick in sweet soy sauce (3 skews)

蝦球沙爹 (3 串) 海老の串焼き(醤油風味)(3 本) € 16.80

SATE UDANG

Gegrilde spiesjes garnalen in ketjap saus(3 stokjes) Grilled prawns on stick in sweet soy sauce (3 skews)

豬,雞或鴨肉生菜包 (3 片) 鶏挽肉 または 鴨挽肉のロールレタス (3 本) € 12.80

LETTUCE WRAPS

Ijsbergsla geserveerd met gemarineerde vlees-, kip- of eendengehakt naar keuze (prijs vanaf ... voor 3 blaadjes) Lettuce with marinated minced pork, chicken, or duck of your choice (price from … for 3 wraps)

迷你春捲 (3 件) 鶏肉と野菜の春巻き (3本) € 6.00

SPRING ROLLS

Gevuld met kipfilet en groenten (3 stuks) Stuffed with chicken and vegetables ( 3 pieces)

鍋貼 (4 只) 焼き餃子 (4個) € 7.80

WO TIP

Gegrilde vleespasteitjes (4 stuks)

Pan fried pork dumplings – pot stickers (4 pieces)

蒸燒賣 (4 只) 蒸し餃子 (4個) € 6.00

SIUW MAI

Gestoomde varkensvlees pasteitjes (4 stuks) Steamed pork dumpling (4 pieces)

牛肉燒賣 (4 只) 牛肉蒸し餃子 (4個) € 6.00

NGAU MAI

Gestoomde ossenhaas pasteitjes (4 stuks) Steamed beef dumpling (4 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

蝦餃 (4 只) 海老の蒸し餃子 (4個) € 7.80

HA KAU

Gestoomde garnaalpasteitjes (4 stuks) Steamed prawn dumplings (4 pieces)

炸雲吞 (4 只) 鶏肉 または キングクラブ入り € 6.80

PANGSIT GORENG

Krokant gebakken wantan van kipfile t of varkensvlees (4 stuks) Fried Wan Tan – deep fried chicken or pork dumplings (4 pieces)

印尼蝦片 海老せんべい € 3.80

KRUPUK

Kroepoek

Indonesian prawn chips

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

蝦餃 (4 只) 海老の蒸し餃子 (4個) € 7.80

HA KAU

Gestoomde garnaalpasteitjes (4 stuks) Steamed prawn dumplings (4 pieces)

炸雲吞 (4 只) 鶏肉 または キングクラブ入り € 6.80

PANGSIT GORENG

Krokant gebakken wantan van kipfile t of varkensvlees (4 stuks) Fried Wan Tan – deep fried chicken or pork dumplings (4 pieces)

印尼蝦片 海老せんべい € 3.80

KRUPUK

Kroepoek

Indonesian prawn chips

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ類

蝦餃 (4 只) 海老の蒸し餃子 (4個) € 7.80

HA KAU

Gestoomde garnaalpasteitjes (4 stuks) Steamed prawn dumplings (4 pieces)

炸雲吞 (4 只) 鶏肉 または キングクラブ入り € 6.80

PANGSIT GORENG

Krokant gebakken wantan van kipfile t of varkensvlees (4 stuks) Fried Wan Tan – deep fried chicken or pork dumplings (4 pieces)

印尼蝦片 海老せんべい € 3.80

KRUPUK

Kroepoek

Indonesian prawn chips

VOORGERECHTEN / STARTERS

前菜 / スープ 類

點心拼盤 オセアニア風中華の蒸し物と揚げ物の点心盛り合わせ(1人前) € 8.80

DIM SUM

Oceania’s gemengde Chinese hor s d’oeuvre (per persoon) Oceania’s mixed Chinese hors d’oeuvre (per person)

鼓椒蒸生蠔 (2 只起) 殻付きカキの黒豆ソース蒸し(二つより) € 3.80

OYSTERS

Gestoomd met zwarte soja bonen en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) per stuk Steamed with black beans and spring onions (minimum 2 pieces) per piece

蒸扇貝 (2 只起) 殻付きホタテ貝柱の生姜にんにく入り チリ風味の蒸し物(二つより) 時價

COQUILLES ST. JACQUES

Gestoomd met gember en lenteuitjes of met knoflook, peper en rijstvermicelli (vanaf 2 stuks) dagprijs Steamed with ginger and spring onions or with garlic, chilli and rice vermicelli (minimum 2 pieces) daily price

蒸聖子 (2 只起) マテガイの生姜と葱蒸し(二つより) 時價

BAMBOO CLAMS

Gestoomd met gember en lenteuitjes (vanaf 2 stuks) dagprijs

Razor clams - Steamed with ginger and spring onions (minimum 2 pieces) daily price

芝麻蝦 (2 只) ゴマ海老のパンのせ揚げ 2本) € 12.80

SESAME PRAWN TOAST

Krokante garnalen tosti met sesam (2 stuks) Deep fried prawns with sesame on toast (2 pieces)

京式片皮鴨 北京ダック € 25.80

DUCK & PANCAKES

Traditioneel geroosterde eend met flensjes en toebehoren (2 personen) Traditional roasted duck with pancakes and condiments ( 2 persons)

椒鹽軟殼蟹仔 (2 件) ソフトシェルクラブの揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(2 本)€ 16.80

SOFT SHELL CRABS

Krokant gebakken baby cr ab gemarineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (2 stuks) Crispy soft shell crab with garlic, pepper and five spices (2 pieces)

椒鹽雞翅 (3 件) 手羽先の揚げ物(ピリ辛にんにく風味)(3 本) € 8.80

CHICKEN WINGS

Krokante kippenvleugeltjes gemar ineerd met knoflook, peper en vijf kruiden (3 stuks) Deep fried chicken wings with garlic, pepper and five spices (3 pieces)

(4)

SOEPEN / SOUPS

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT € 42.90

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN € 28.90

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

ABALONE SOUP € 38.90

Abalonesoep met Chinese champignons Abalone soup with Chinese mushrooms

LAKSA SOUP € 15.90

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

CRAB MEAT CORN SOUP € 22.80

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

CHICKEN CORN SOUP € 7.90

Maissoep met kipfilet Sweet corn soup with chicken

DUCK SOUP € 11.90

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushrooms

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

(5)

SOEPEN / SOUPS

SWEE KAU SOUP € 9.90

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

WONTON SOUP € 7.90

Lichte bouillon met vlees raviolis en Chinese seizoensgroenten Pork dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

HOT & SOUR SOUP € 7.90

Chinese goulash soup met kipfilet

Beijing style hot and sour soup with chicken

CHICKEN CHINESE MUSHROOM SOUP € 7.90

Kippensoep met Chinese champignons Chicken soup with Chinese mushrooms

CHICKEN ASPARAGUS SOUP € 7.90

Kippensoep met verse asperges Chicken soup with fresh asparagus

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

蟹肉魚翅湯 最高級フカヒレスープ(蟹入り) € 42.90

SHARK’S FIN SOUP CRAB MEAT

Authentieke haaienvinnensoep met Alaska king crab filet Supreme shark’s fin soup with Alaskan king crab meat

雞絲魚翅湯 最高級フカヒレスープ(鶏肉 または キングクラブ入り) € 28.90

SHARK’S FIN SOUP CHICKEN

Authentieke haaienvinnensoep met kipfilet Supreme shark’s fin soup with chicken

苳菇鮑魚湯 鮑と椎茸スープ € 38.90

ABALONE SOUP

Abalonesoep met Chinese c hampignons Abalone soup with Chinese mushrooms

海鮮辣沙湯 魚介類のスパイシーカレースープ € 15.90

LAKSA SOUP

Maleisische kerrie soep, rijkelijk gevuld met visbanket Spicy Malaysian curry soup with seafood

蟹肉玉米羹 蟹入り あんかけコーンスープ € 12.90

CRAB MEAT CORN SOUP

Maissoep met Alaska king crab filet

Sweet corn soup with Alaskan king crab meat

茸玉米羹 鶏肉 あんかけコーンスープ € 7.90

CHICKEN CORN SOUP

Maissoep met kipfilet

Sweet corn soup with chicken

香菇豆腐鴨絲羹 自家製豆腐と椎茸入り 北京ダックスープ € 11.90

DUCK SOUP

Licht gebonden soep met eendfilet, tofu en Chinese champignons Peking duck soup with tofu and Chinese black mushr ooms

鮮蝦水餃湯 海老の水餃子入り スープ € 9.90

SWEE KAU SOUP

Lichte bouillon met garnalen raviolis en Chinese seizoensgroenten Prawn dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

雲吞湯 季節野菜入り ワンタンスープ € 7.90

WONTON SOUP

Lichte bouillon met vlees raviolis en Chinese seizoensgroenten Pork dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

北京酸辣湯 北京スープ 鶏肉入り(辛味と酸味) € 7.90

HOT & SOUR SOUP

Chinese goulash soup met k ipfilet

Beijing style hot and sour soup with chicken

苳菇雞球湯 椎茸入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN CHINESE MUSHROOM SOUP

Kippensoep met Chinese champ ignons Chicken soup with Chinese mushrooms

鮮蘆筍雞湯 アスパラ入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN ASPARAGUS SOUP

Kippensoep met verse asperges Chicken soup with fresh asparagus

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

雲吞湯 季節野菜入り ワンタンスープ € 7.90

WONTON SOUP

Lichte bouillon met vlees raviolis en Chinese seizoensgroenten Pork dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

北京酸辣湯 北京スープ 鶏肉入り(辛味と酸味) € 7.90

HOT & SOUR SOUP

Chinese goulash soup met k ipfilet

Beijing style hot and sour soup with chicken

苳菇雞球湯 椎茸入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN CHINESE MUSHROOM SOUP

Kippensoep met Chinese champ ignons Chicken soup with Chinese mushrooms

鮮蘆筍雞湯 アスパラ入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN ASPARAGUS SOUP

Kippensoep met verse asperges Chicken soup with fresh asparagus

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ 類

雲吞湯 季節野菜入り ワンタンスープ € 7.90

WONTON SOUP

Lichte bouillon met vlees raviolis en Chinese seizoensgroenten Pork dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

北京酸辣湯 北京スープ 鶏肉入り(辛味と酸味) € 7.90

HOT & SOUR SOUP

Chinese goulash soup met k ipfilet

Beijing style hot and sour soup with chicken

苳菇雞球湯 椎茸入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN CHINESE MUSHROOM SOUP

Kippensoep met Chinese champ ignons Chicken soup with Chinese mushrooms

鮮蘆筍雞湯 アスパラ入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN ASPARAGUS SOUP

Kippensoep met verse asperges Chicken soup with fresh asparagus

SOEPEN / SOUPS

湯類 / スープ類

雲吞湯 季節野菜入り ワンタンスープ € 7.90

WONTON SOUP

Lichte bouillon met vlees raviolis en Chinese seizoensgroenten Pork dumpling soup with Chinese seasonal vegetables

北京酸辣湯 北京スープ 鶏肉入り(辛味と酸味) € 7.90

HOT & SOUR SOUP

Chinese goulash soup met k ipfilet

Beijing style hot and sour soup with chicken

苳菇雞球湯 椎茸入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN CHINESE MUSHROOM SOUP

Kippensoep met Chinese champ ignons Chicken soup with Chinese mushrooms

鮮蘆筍雞湯 アスパラ入り チキンスープ € 7.90

CHICKEN ASPARAGUS SOUP

Kippensoep met verse asperges Chicken soup with fresh asparagus

参照

関連したドキュメント

(質問者 1) 同じく視覚の問題ですけど我々は脳の約 3 分の 1

This paper aims to study the history of Chinese educational migration and state policies which influence overseas Chinese students, to explore the mobility tendency of

お昼のステーキコース Lunch Steak Course 日替わり前菜 本日のスープ お造り 3 種盛り 本日の魚介 本日のサラダ 黒毛和牛フィレ又はサーロイン 100g 本日の炒飯

In the present paper, the methods of independent component analysis ICA and principal component analysis PCA are integrated into BP neural network for forecasting financial time

③本事業中は、プロジェクトマネージャを中心に発注者との打合せを定期的に実施し、納入

Fs:安全率 Mr:擁壁の前端(支点)を中心とする安定モーメント(kN・m)

Braised Shark Fin and Feast Fit for a King Steamed Pot Style with Steamed

Beef sirloin and green pepper stir fry rice bowl