• 検索結果がありません。

Vol.28 , No.2(1980)116百濟 康義「ウイグル訳『倶舎論頌註』一葉」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.28 , No.2(1980)116百濟 康義「ウイグル訳『倶舎論頌註』一葉」"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ウ イグ ル 訳 『倶 舎 論 頗 註 』 一 葉

資 料 1907年Sir A. Steinが 敦 煙 千 仏 洞 の 書 窟 で 入 手 し た ウ イ グ ル 写 本Ch. xxvii. 002は, 現 在British LibraryにOr. 8212-108の 番 号 で 保 管 さ れ て い る。

当 写 本 は, 表 紙 ・題 記 ・葉 番 号 な ど を 欠 く冊 子 本 で あ つ て1), 十 数 篇 の 雑 多 な 仏 教 的 小 品 を 集 成 し た も の で あ る。 現 存 す る38葉 の う ち, 頭 韻 を ふ ん で 書 か れ た 詩 頗 の 部 分folio la, 17a-33bは1965年R. Rahmeti Arat氏 に よ つ て2), ま た 散 文 で 書 か れ た 「心 性 を 説 く法(心tozin uqidtaci nom)」 と 題 す る 部 分 と 部 派 系 統 図folio 2a-16b, 37b-38aは1976年 庄 垣 内 氏 に よ つ て3), そ の 研 究 が 発 表 さ れ た。

し か し筆 者 が 本 稿 で 主 題 とす る 第34葉 目 の 前 頁folio 34a(bは 白 地)に つ い て は, 未 だ 研 究 が 為 さ れ て い な い4)。

本 葉folio 34aの 本 文 は, Serindiaの 図 版 で 見 る 如 く5), 漢 字127字 を 混 入 し た ウ イ グ ル 文 字 草 書 体 で13行 縦 書 き さ れ て い る。 こ れ ら を 検 討 し た 結 果, 本 葉

は 『阿 毘 達 磨 倶 舎 論 本 頽 』 へ の 註 釈 を 内 容 と し て い る こ と が 判 明 し た。

本 文Or. 8212-108 folio 34a

1: 一 勝 義adgu, ol何ol答nirvan ol, 最 極 安 隠qamaγ 苦 都 寂inca 2: qalti莞 病tag, 一adgu故 二 常 故yig adanur cin'kirtu toz uza 3: 有 故yorug adanur:: 二 者 自 性adgu漸 憶ol az-sfz-ta uladl三adgu 4: 根(ylltiz)-1ar ol, 如 良 薬tag, bo五 法 自 髄 是 善ol:: 三 者 相 鷹adgu 5: ol何ol, 答olar-nl birla相 鷹 心 心 所 法ol, bolar非 自 性adgu armaz, 6: az-siz-ta ulatf漸 醜(uvut lyat)ta ulatl-lar birla相 鷹(birla qatllmaq)

intln adgu tip adanur, 雑 良ot

7: 水tag:: 四 者 等 起adgu arsar色(oη)-li qihnc-h, 心(koηul)taki nom-lar-taqi(sic), 四 相 及 得

8: 二 元 心 定ol, oz toz usaki ulati birla qatilmaq usaki adgu-lartin等 起 9: 故, 如 良 薬 汁 所 引 生sut tag:: 生 死, 貧 等 三ayiγ 根(yiltiz)-zar, ani birla 10: 相 慮 心 心 所 法, 身 口 二qilxne-lar ol, 喩(yolasurug)-i aris ig tag, 毒 薬

tog

(2)

-944-(45) ウ イ グル 訳 『倶 舎 論 頗 註 』 一葉(百 濟)

11: aγu-luγ ot水(suv)-tin 引 sut tag:: kok qakiγ 誹 穿睾滅ikigu-lig 12: 義 元 記ol常 故 勝 義adanur, 非 道 所 謹, 唯 元 記adanur,

13: 元 記(yarliγsiz)-nTη 相 慮-si等 起-si bolmaz::

和 訳 [karika 8c](1)(善

の 四種 とは)一 は勝 義 善。 そ れ は 何 か。 答 う。浬 繋

で あ る。 最 極 安隠 に して衆 くの 苦 は都 べ て 寂 す。 ま るで(2)ち

よ う ど無 病 の 如

し。一 に善 な る故 に, 二 に 常 な る故 に, 勝 と名 づ け られ る。真 実 の 体 と して(3)

有 る故 に, 義 と名 づ け られ る。

[k.8d]

二 は(=者)自

性 善。 噺 と幌 で あ り, 無 貧 な どの 三 善(4)根

で あ る。

良 薬 の 如 し。 この五 法 の 自体 は是 れ 善 で あ る。

[k.9a]三

は(=者)相

応 善。(5)そ

れ は何 か。 答 う。 それ ら と 相 応 す る 心 心

所 法 で あ る。 これ らは 自性 と して善 で は な い(=非)。(6)無

貧 な ど噺 椀 な ど と相

応 す る こ とか ら, 善 と名 づ け られ る。 雑 れ る 良 い薬 の(7)水

の 如 し。

[k.9b]

四 は(畿者)等 起 善 と は, 色 業 と, 心 所 法(マ マ!)に お け る 四相 と及

び 得 と(8)二

無 心 定 で あ る。 自性 の 上 の, 一

及 び 相 応 の 上 の 善 か ら等 起 す る(9)

故 に。 良 薬 の汁 に 引生 され る(=所)乳

の 如 し。

〔k.9c](不

善 の四種 とは)生 死, 貧 等 の三 不 善 根, そ れ と(10)相

応 す る 心 心

所 法, 身 口の 二 業 で あ る。 喩 え は, 癒 疾 の如 し, 毒 薬 の如 し, (11)毒

あ る 薬 の

水 よ り引 かれ た 乳 の如 し。

[k.9d]虚

空 ・非 択 滅 の 両 の(12)義

は 無 記 で あ る。 常 な る故 に 勝 義 と 名 づ

け られ る。 道 の所 証 に非 ざ れ ば, 唯 だ 無記 と名 づ け られ る。(13)無

記 の 相 応 と

等 起 は無 い。

参 照

倶 舎 論 頽 疏 』TNo.

1823. Vol 41 P. 893b23-c18

[k. 8c]勝

義 善 解 脱 者。 浬 契 名解 脱。 以 浬 契 中。 最 極 安 隠。 衆 苦 都 寂。 猶 如

無 病。 是 善 是 常。 故 名 為勝。 有 実体 故。 復 名 為義 ……

[k. 8d]

自性 漸憶 根 者。 根 謂 無 食。 等 三 善 根。 及 漸 憶 二。 此 之 五 法。 体 性 是

善。 猶 如 良 薬 ……

[k. 9a]相

応 彼 相 応 者 ……謂 彼 前 無 負等 五。 余 心 心 所。 自性 非 善。 与 彼 相 応。

而 得 善 名 ……如 雑 薬 水。

[k. 9b]等

起 色 業 等 者。 色 業 謂 身 語。 表 無 表 等。 等 取不 相 応 中。 四 相 及 得。

二 無 心定 ……以 是 自性。 及 相 応 ・

善。 所 等起 故。 而 得善 名。 如 良薬 汁。 所 引 生乳。

(3)

-943-ウイ グル訳 『倶 舎論 頗 註 』 一 葉(百 濟) (46)

[k. 9c]翻 此名不善者……勝義不善。謂生死 法……猶 如 瘤 疾。 自性不 善。謂

無漸憶。及食 瞑等。三不 善根 ……猶如毒薬。 相応 不善。除無漸塊等外。余 心心所

法 ……如雑毒水。等起不 善。謂 身語 業……如毒薬 汁。所 引生乳。

[k. 9d]勝 無記二常者。勝義無記。 謂虚 空非択滅。二 常 法 也。以是 常 故。名

為勝義。非道所証故。称 日無記 ……無有相応。 等記無記也。

論 説 A). 本 葉 の 内 容 は, 世 親(Vasubandhu)造 ・玄 婁 訳 の 『阿 毘 達 磨 倶 舎 論 本 碩 (Abhidharmakosa-karika)』(T No. 1560 Vol. 29)IV業 品(Karmakosasthana)中 の Karika 8c-9d(p. 71a 19-21):

勝 義 善 解 脱 自 性 漸 憶 根 paramartha-subho moksab, svato mala-hry-apatra-pah//8//

相 応 彼 相 応 等 起 色 業 等 sarpprayogepa tad-yuktab, samutthanat kriyadayah/ 翻 此 名 不 善 勝 無 記 二 常 viparyayenakusalarp, paramavyakrte dhruve//9// に 対 す る註 釈 で あ る。 B). 本 葉 は, そ の 本 文 中 に 混 入 さ れ た 多 数 の 漢 字 か ら判 断 し て, も と も と こ れ ら の 字 句 を 有 す る 中 国 語 本 か ら ウ イ グ ル 訳 さ れ た も の と 考 え ら れ る。 し か し な が ら本 葉 と全 同 の 漢 本 は 見 出 せ な か つ た。 参 照 に 供 し た も の は, 本 葉 と 最 も 近 い 対 応 を 示 す, 唐 代 の 円 暉 の 『倶 舎 論 頗 疏 』(T. No. 1823)巻 第13で あ る。 C). 本 文 の 訳 語 に 誤 りが あ る。 そ れ は7行 目 の 「心(koηul)-taki nom-lar」 “心 所 法caitta, caitasika -dharma”で あ つ て, こ の 語 は, 後 続 す る 「四 相catur-laksapa, 得prapti, 二 無 心 定acitta samapatti」 を 含 む 点 な ど か ら 判 断 す れ ば, 明 ら か に 「心(koηul)-ta oηi nom-lar」 “心 不 相 応 法dtta-viprayukta dharma”を 書 き 誤 つ た も の と 考 え ら れ る。Cf.『 倶 舎 論 実 義 疏 』British Library Or. 8212-75A 21a9(615)f.: qalti oη nom, koηul nom, koηul-taki nom, koηul-ta oηi nom, idigsiz nom arur, <色 法 ・心 法 ・心 所 有 法 ・不 相 応 法, 及 無 為 法。

ま た10∼11行 の 間 に 「相 応 不 善 」 の 喩 え 「如 雑 毒 水 」 の 訳 が あ つ た と 推 定 さ れ る が, 本 葉 に は 欠 落 し て い る。 D).正 書 法 上 の 特 徴 は, Or. 8212-108の 他 の 葉 並 び に-109, -75A/Bな ど と 同 様, 語 中 のT, Zの 代 り にD団, S[s]が 頻 繁 に 用 い ら れ て い る こ と で あ る。 E). 本 葉 の 本 文 は, 漢 字 ・漢 文 と の 混 合 文 と い う特 異 な 文 体 で 書 か れ て い る。

それ は, 日本 語 の通 例 の表 記 法 が漢 字 とひ らか な を両 用 し, 漢 字 に送 りが な をす

(4)

-942-(47) ウ イ グル 訳 『倶 舎 論 頗 註 』 一 葉(百 濟)

る方 法 と似 て お り, 本 葉 の本 文 も, 複 数 ・格 な どを表 示 す るた め に 漢 字 に ウイ グ

ル 文 字 を後 接 させ て送 りが な と して い る例 が 多 く認 め ら れ る(-lar, -i, -niη,

-ta,

-tin, -intin, -taki, -li)。

こ う した場 合 の漢 字 は, 本 文 中 に補 入 した()の

語 の 如

く, ウ イ グル 語 で 「

訓 読 」 さ れ て い た と考 え られ る。 他 方, 母 音 終 止語 幹 に後 接

す る 限定 辞-siが

つ い た13行

目 の 「

相 応 」 と 「

等 起 」 の場 合 は, 両 語 は お そ ら

く中 国音 で 「

音 読 」 され た可 能 性 が強 い と筆 者 は考 え て い る。

F). 筆 者 は, ウ イ グル 人 た ちの ア ビ ダル マ 論 書 の 翻 訳 ・研 究 は け つ し て 不 活

発 で は な か つ た, とい う印象 を持 つ て い る。本 格 的研 究 は今 後発 表 の予 定 で あ る

が, た とえ ば大 部 な 残 簡 で は 『倶 舎論 』,『 倶 舎 論 実 義 疏 』, 『入 阿毘 達 磨論 』註

の 訳 本, 葉 単 位 の断 片 で は 『

倶 舎 論 頗 』6)や, 心 所 五 十 二 法 を説 く特 異 な 教 義 を

有 す る論 書7)な どの存 在 が判 つ て お り, そ の他, 未 同定 で は あ るが ア ビ ダル マ論

書 で あ る こ とが 明 らか な ウイ グル断 片 は か な りの数 に の ぼ るか らで あ る。

これ ら ウイ グル 訳 ア ビダル マ論 書 写 本 の共 通 点 は, 中 国語 本 を 原典 に した 逐語

訳 で あ る こ と, 概 して ウイ グル 文 字草 書体 で 書 か れ て い る こ と, 本 文 中に しば し

ば漢 字 が挿 入 され て い る こ と, そ の 漢 字 は 玄奨 以 後 の 新 訳 の 用 語 で あ る こ と, な

どで あ る。 ま た言 語 学 的, 正 書 法 的 に は比 較 的 後 期 の訳 出, 書 写 を 印 象 づ け る特

徴 を持 つ て い るが, そ の時 代 を決 定 す るに 足 りる証 跡 は未 だ 見 つ か つ て い な い。

重要語 彙

aγuluγ ot‘poisonous medicine’ 毒 薬(visa): 11. aris ig‘chronic disease’ 疲 疾vyadhi: 10. atan- to be named'名: 2, 3, 6, 12, 12. aylr evil, bad'不 善akusala: 9. azsiz lust-less, 無 食 (alobha): 3, 6.

adgu good'善subha, kusala: 1, 2, 3, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

(birla)birla qatilmaq to correspond(with someone)'(与 ……)相 応sm-prayoga, -yukta: (5), (6), 8, (9).

さin kirru toz substance'実 体(drmya): 2. iyat shame'憶apatrapa: (6).

ikigulg having both'二: 11.

inca qaiti...tag just as'猶 如 ……(upameya): 1. kok qaliγ space, 虚 空akasa: 11.

(5)

-941-ウ イ グル 訳 『倶 舎 論 頗 註 』 一 葉(百 濟) (48)

(koηul)-taki: nomlar'mental constituents'心 所 法(caitta, caUasika-dharma): 7. *This term is probably the scribal error of“(koηul)-ta oηi nomlar', non-mental constituents'心 不 相 応 法(citta. vopayukta dharma). See論 説C.

nirvan nirvana'浬 繋nirvana: 1. ot medicinal herb'薬osadhi: 6. oη colour; materiality, 色(rupa): (7) oz toz own nature 自 性smbham: 8. qamaγ all'衆sarva: 1.

qilinc action; predispotion'業kriya, karman: 7, 10. SUV water, 水: (11).

sut milk, 乳kdira: 9, 11.

-ta ulati(lar) beginning with'等-adi: 3, 6, 6. ulati and'及: 8.

Hvut modesty, 漸hri: (6).

yarhγsiz unrecordable(either as goo(i or bad)'無 記avyakrta: (13) yiltiz root, 根mula: (4).

yig surpassing, 勝parama: 2。 yolassurugr simile, 喩: (10). yorug meaning, 義artha: 3.

1) Sir A. Stein, Serindia, II (Oxford 1921), p. 925.

2) R. Rahmeti Arat, Eski Turk Siiri (Ankara 1965), p. 63-161.

3) 庄 垣 内 正 弘,「 ウ イ グ ル 語 写 本 ・大 英 博 物 館 蔵Or. 8212-108に つ い て 」 『東 洋 学 報 』 57-1・2 (1976), p. 017-035.

4) 近 々, s. Tekin氏 のOr. 8212-108に つ い て の 研 究 が 出 版 さ れ る。 し か し な が ら 1979年4月25日 付 の 同 氏 か ら の 私 信 に よ れ ば, 同 書 はfolio 34aを 取 り扱 つ て い な い と の こ と で あ る。Cf. s. Tekin, Buddhistiche Uiguria aus der yxn-Zeit(“Bibli-otheca Orientalis Hungarica, XXIII; Budapest, i: n Druck).

5) Sir A. Stein, Serindia, IV(Oxford 1921), Plate CLXIV.

6) K.Kudara, A Fragment of a Uigur Version of the Abhidharmakosakarika”, Journal Asiatique(at press).

7)百 濟 康 義,「 五 十 二 心 所 を 説 く ウ イ グ ル 訳 ア ビ ダ ル マ 論 書 断 片 」 『印 度 学 仏 教 学 研 究 』26-2 (1978), p. 1003-1000.

参照

関連したドキュメント

III.2 Polynomial majorants and minorants for the Heaviside indicator function 78 III.3 Polynomial majorants and minorants for the stop-loss function 79 III.4 The

191 IV.5.1 Analytical structure of the stop-loss ordered minimal distribution 191 IV.5.2 Comparisons with the Chebyshev-Markov extremal random variables 194 IV.5.3 Small

In order to present a coherent picture of polytopal linear algebra and to ease references throughout the text, we recall some of the results from [3] and [4] in Section 3; they

In a previous paper [1] we have shown that the Steiner tree problem for 3 points with one point being constrained on a straight line, referred to as two-point-and-one-line Steiner

Foertsch: Ball Versus Distance Convexity of Metric Spaces 483 In Section 3 we further provide an example of a ball convex Banach space, which is neither strictly ball convex

Abstract. In Section 1 we introduce Frobenius coordinates in the general setting that includes Hopf subalgebras. In Sections 2 and 3 we review briefly the theories of Frobenius

For example, [9] and [4] considered real 4-manifolds immersed in C 5 (or some other (almost) complex 5-manifold), which will generally have isolated points where the real tangent

A nonobtuse-angled compact convex polyhedron of a given simple com- binatorial type, different from that of a tetrahedron and having given inner dihedral angles exists in H 3 if