• 検索結果がありません。

Lunch_202103_hp_02

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Lunch_202103_hp_02"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)
(2)

中國料理 北京

~色香味倶全~ 

スーシャンウェイチュウチェン

眺めて美しく、芳香に満ち、味は天下一品

上方料理 大和屋三玄

日本の伝統文化や四季と歩んできた、

心細やかで艶やかな上方料理。

洋食 プリムラ

���� 年から代々受け継がれてきた伝統とおもてなし

長年愛されてきた確かな味

���� 年に国内で初めてホテル直営の中国料理レストランとして開業しました。 中国四大料理の一つに数えられる北京料理は、 北京の宮廷を中心に中国北部で発展をとげた宮廷料理。 一品一品手間をかけた見事な味の演出、そして芸術の域まで高められた上質なスタイルに、 「北京」の料理の歴史と伝統への誇りが凝縮されています。

Chinese Restaurant Peking

Beautiful to look at, Full of fragrance, Best taste in the world

Peking opened in ���� as the very first Chinese restaurant directly managed by the hotel in Japan.

Beijing cuisine, which is one of the four grand cuisines in China, is a palace cuisine that has developed in northern China, centered on the Beijing court. The pride of our Peking’s culinary history and tradition is condensed into the amazing taste that takes time and effort to make one by one, and the high quality that has been enhanced to the level of art.

Kamigata Cuisine Yamatoya Sangen

Delicate and brilliant Kamigata cuisine

with Japanese traditional culture and four seasons

Yamatoya was born in the ��th of the Meiji era in Souemon-cho, Osaka as a restaurant with geisha service.

Since then, as a teahouse and Ryokan, we have been moving forward over the years with the traditional performing arts and culture of Osaka that has been passed down. Please enjoy the world of traditional Kamigata cuisine with taste suitable for the ingredients of each season and the hospitality that has not changed since that time.

Western Cuisine Primula

Tradition and hospitality that has been passed down from generation to

generation since ����

Definite taste that has loved for many years

Primula opened as a main restaurant in ����, and then in ����, it started operation as a steak restaurant “Primula” . It has been a restaurant that is familiar to local residents, office workers and foreign visitors to Japan. Please enjoy our dishes made with reliable skill that

明治十年、大阪は宗右衛門町の地で芸妓置き屋として産声をあげた大和屋。 その後、お茶屋や料理旅館として、伝統芸能をはじめ、 脈々と受け継がれてきた大阪の風土や文化と共に長い年月を歩んできました。 当時から変わることのない心細やかなおもてなしと、 四季折々の素材に適した味を施した伝統的な上方料理の世界をどうぞ御堪能下さいま せ。 ���� 年にメインダイニングとして開業しました。 ���� 年にはステーキレストラン「プリムラ」として運営を開始。 芝パークホテルを利用する地域住民、ビジネスマンや訪日外国人の方々に、 親しみやすいホテルレストランとして歩んできました。 長年愛されてきた、確かな技術によるお料理の数々をぜひご体験してください。

(3)

S P E C I A LT Y

スペシャリテ 三重県産松阪ポークを使用した四角い黒酢豚。 豚一頭から �� 人前しか取れない、肉と脂身のバランスが良い部位だけを使用し ています。 � 時間以上熱を加える事で箸でも切れる柔らかさ。提供前に蒸し汁に入れて蒸し、 仕上げに高温の油で揚げているので、肉の中はジューシー、外はカリッとした食 感をお楽しみいただけます。添えてある中華蒸しパンで、ソースも。 極上の食材にこだわり、更に工夫を重ねた逸品を是非ご堪能下さい。 Squared shaped black sweet and sour Matsuzaka pork from Mie Prefecture We use only the parts that have a good balance of meat and fat, which can only be taken �� servings from one pig.

By applying heat for � hours or more, it is finished to be soft enough to cut with your chopsticks. Please enjoy our special dish that has been further devised with the finest ingredients.

日本料理の極、一番出汁。 牛のブイヨンに牛乳をあわせ、当店オリジナルの味をつくりあげた自信の逸品。 酪農発祥の地として知られる千葉県鴨川市にある嶺岡牧場。日本料理では牛乳な どを使った料理に嶺岡と名付ける事が多々あります。日本料理の極みというべき 出汁は、利尻昆布を � 時間水につけ昆布の味を十分に引き出した後、� 時間火に かけ、そこに鰹節を入れた一番出汁を使用しています。 お客様の前に火にかけた熱々の鍋をご提供致しますので、しゃぶしゃぶのように 湯掻いて、柔らかい黒毛和牛をお召し上がりください。

First soup stock. It is the ultimate of Japanese cuisine.

The best dish that combines milk with beef stock to create our original taste. Mineoka Ranch in Kamogawa City, Chiba Prefecture, which is known as the birthplace of dairy farming. In Japanese cuisine, the dish using milk is often named Mineoka.

The best soup stock of Japanese cuisine is the very first soup stock that is made by soaking Rishiri seaweed in water for � hours to bring out the full of flavor of seaweed, then heating it for � hour, and adding dried bonito flakes.

We will prepare a hot pot on fire in front of you, so that you can enjoy boiling Kuroge Wagyu like Shabu-Shabu.

�� 時間以上かけたこだわりの逸品は、旨味が凝縮!

東京ビーフを使ったコンソメ、淡路島の玉葱、こだわりの食材を一から手間暇か けて作ることで、味わい深い、旨味の凝縮された逸品に仕上がります。 オーブンで焼き上げたから味わえるチーズの香ばしさ、オニオンスープを吸い込 んだバケット、とろける一体感をお楽しみ下さい。

Our special dish that took more than �� hours to cook has a condensation of Umami.

Consomme using TOKYO beef, onions from Awaji Island.

By making it from scratch using carefully selected ingredients, the dish can be very tasty and finished in a gem with a condensation of Umami.

Please enjoy the savory smell of cheese that is baked in the oven, the bread that soaked the onion soup, and the melting texture.

      プリムラ スペシャリテ Primula Specialty

旨味の凝縮

 オニオングラタンスープ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

一人前 ¥�,���

Condensation of Umami Onion Gratin Soup

       中國料理北京 スペシャリテ Peking Specialty

松阪ポークの四角い黒酢豚

(中華蒸しパン添え)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

一人前 ¥�,���

Black Sweet and Sour Pork with Steamed bread

      大和屋三玄 スペシャリテ Yamatoya Sangen Specialty

黒毛和牛嶺岡仕立て

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

一人前 ¥�,���

Kuroge Wagyu Mineoka Style

中華

C H I N E S E

和食

J A P A N E S E

洋食

W E S T E R N

※上記価格にはすべて消費税・サービス料が含まれております。 ※食材によるアレルギーのあるお客様は、あらかじめ係りにお申し出ください。 ※当店で使用しているお米はすべて国産米でございます。 ※仕入れの状況により、料理内容が変更になる場合がございます。

All prices are inclusive of tax and ��% service charge. Please inform if you have any food allergies or restrictions. We use only domestically produced rice.

(4)

R E C O M M E N D E D R I C E B O W L S

おすすめ丼

和食

J A P A N E S E

洋食

W E S T E R N

中華

C H I N E S E

ランチ限定! おすすめ丼ぶり

 

Recommended Rice Bowls for lunch

ふかひれ丼

(スープ、榨菜付) 

Braised shark’s fin rice bowl with soup and pickles

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

東京ビーフステーキ丼

(スープ、サラダ付)

TOKYO beef rice bowl with soup and salad

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

まぐろ重

(小鉢、赤出汁、香の物付)

Tuna sashimi rice bowl

with small appetizer, miso soup, and pickles

(5)

P R I M U L A L U N C H  

プリムラランチ

BLT サンドイッチ

(スープ、サラダ付)

BLT Sandwich (with soup and salad)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

ビーフカレー

(スープ、サラダ付)

Beef curry (with soup and salad)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

東京ビーフハンバーグ

(スープ、サラダ付)

TOKYO beef hamburg steak (with soup and salad)・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

US リブロースグリル

(スープ、サラダ、デザート付)

Grilled US rib (with soup, salad and dessert)・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

L U N C H M E N U

ランチメニュー

洋食

W E S T E R N

和食

J A PA N E S E

Y A M A T O Y A S A N G E N L U N C H  

大和屋三玄ランチ

たらば蟹クリームコロッケ膳

King crab meat cream croquette・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

たらば蟹クリームコロッケ � 個 サラダ 茶碗蒸し 小鉢 御飯 赤出汁 香の物

Small appetizer, Salad, Potato salad, Steamed egg custard,Rice, Miso soup and Pickles

海老天重

(小鉢 赤出汁 香の物) Shrimp Tempura rice bowl・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

Small appetizer, Miso soup, and Pickles

刺身天婦羅御膳

Sashimi and tempura set・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

小鉢 茶碗蒸し 造里 � 種盛り 天婦羅 海老 � 本 白身魚 茄子 椎茸 獅子唐 御飯 赤出汁 香の物

Small appetizer, Steamed egg custard, Assorted sashimi,Tempura (two pieces of Shrimp, Fish, Eggplant, Shiitake mushroom, Green pepper), Rice, Miso soup and Pickles

黒毛和牛土鍋すき焼き膳

Kuroge Wagyu sukiyaki・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

小鉢 造里 � 種盛り サラダ 黒毛和牛リブロースのすき焼き 御飯 赤出汁 香の物

Small appetizer, Assorted sashimi, Salad, Rice, Miso soup, and Pickles

大和屋御膳

 

Yamato-ya set・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

先付 造里 たらば蟹のクリームコロッケ 魚介の酒蒸し野菜餡かけ 黒毛和牛嶺岡仕立て ご飯 赤出汁 香の物 水菓子

Appetizer, Sashimi, Crab meat cream croquette, Steamed seafood with vegetable, Kuroge wagyu Mineoka Style, Rice, Miso soup, Pickles and fruits

大和屋三玄ランチ会席

 

Yamatoya Sangen Lunch Course・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¥�,���

前菜 お椀 造里 焼き物 揚げ物 台の物 食事 水菓子

Appetizer, Soup, Sashimi, Yakimono, Simmered Dish, Rice, Dessert

※上記価格にはすべて消費税・サービス料が含まれております。

※食材によるアレルギーのあるお客様は、あらかじめ係りにお申し出ください。 ※当店で使用しているお米はすべて国産米でございます。

※仕入れの状況により、料理内容が変更になる場合がございます。

All prices are inclusive of tax and ��% service charge. Please inform if you have any food allergies or restrictions. We use only domestically produced rice.

(6)

C O M B I N A T I O N C O U R S E

ミックスコース

お一人様 ¥��,���

販売期間 ���� 年 � 月 � 日(月)~ ���� 年 � 月 �� 日(金)迄

Served March �(Mon.) ‒ April ��(Fri.), ����

前菜 [ 洋食 ] 仔牛のスネ肉と豚足のゼリー寄せ ハーブサラダ添え スープ [ 中華 ] ふかひれと烏骨鶏の蒸しスープ お造里 [ 和食 ] お造里二種盛り合わせ 桜鯛薄造里 炙り障泥烏賊 山葵 割りポン酢 赤卸し 紅蓼 花穂 昆布醤油    温前菜 [ 洋食 ] フォワグラソテー ハチミツ , レモン , タイムのソース ブリオッシュと共に 蒸し物 [ 和食 ] 甘鯛蕪蒸し 東寺餡 菜の花 桜人参 山葵 焼八寸 [ 和食 ] 鰆蕗味噌焼き  筍木の芽焼き セロリ胡麻風味漬け 花豆蜜煮 酢どり茗荷 和牛網焼き 揚げ野菜 マクロタレ        食事 [ 和食 ] 浅利飯  香の物 鯛出汁仕立ての赤出汁   デザート [ 中華 ] 塩クリームプリンと桜のゴマ団子

Western Appetizer Jellied veal meat and pork leg, with herb salad

Chinese Soup Steamed shark fin and silkie chicken steamed soup

Japanese Seafood Assorted two kinds of sashimi Sakuradai, Squid Wasabi, Ponzu, Benitade, Hanaho, Kelp dashi soy sauce 

Westem Dish Sauteed foie gras, honey, lemon and thyme sauce, with brioche

Japanese Dish Steamed fish and grated turnip, Toji bean paste, Canola flower, Carrot, Wasabi

Japanese Main Grilled panish mackerel with miso, Grilled bamboo shoot,

Pickled celery sesame flavor, Boiled beans, Vinegar Japanese ginger Grilled Wagyu beef, Fried vegetables,Sesame and vegetable sauce

Japanese Rice Rice with clams, Pickles, Miso soup

Chinese Dessert Salt cream pudding and cherry blossom sesame dumpling

和洋中ミックスコース

Combination Course

(7)
(8)

参照

関連したドキュメント

Thus, in Section 5, we show in Theorem 5.1 that, in case of even dimension d > 2 of a quadric the bundle of endomorphisms of each indecomposable component of the Swan bundle

It is assumed that the reader is familiar with the standard symbols and fundamental results of Nevanlinna theory, as found in [5] and [15].. Rubel and C.C. Zheng and S.P. Wang [18],

It follows by Theorem 5.1 and Corollary 5.3 that X is a metric Euclidean building and that it factors as a product of irreducible Euclidean buildings, cones on spherical

All (4 × 4) rank one solutions of the Yang equation with rational vacuum curve with ordinary double point are gauge equivalent to the Cherednik solution.. The Cherednik and the

The proof there does not use the fact that H ∗ (X, C[2]) has a counit, in fact it only uses its diagonal map. It relies on the earlier work in [Leh99], which has been extended to

Finally we turn our attention to the tongue move. As we will see this corresponds to a band sum operation in D. In certain cases, it can be described precisely what the band sum

We show that a discrete fixed point theorem of Eilenberg is equivalent to the restriction of the contraction principle to the class of non-Archimedean bounded metric spaces.. We

We have formulated and discussed our main results for scalar equations where the solutions remain of a single sign. This restriction has enabled us to achieve sharp results on