• 検索結果がありません。

牛 庵 GYUAN 税 込 み 表 示 Tax included 세금 포함 含 消 费 税 含 消 費 稅 クレジットカード 使 用 可 Credit card available 신용카드 사용가능 信 用 卡 可 用 信 用 卡 可 用 サービス 料 をいただきます( 表 示 料 金 5%)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "牛 庵 GYUAN 税 込 み 表 示 Tax included 세금 포함 含 消 费 税 含 消 費 稅 クレジットカード 使 用 可 Credit card available 신용카드 사용가능 信 用 卡 可 用 信 用 卡 可 用 サービス 料 をいただきます( 表 示 料 金 5%)"

Copied!
11
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

牛庵

GYUAN

中文簡体字 菜单

中文繁体字 菜單

English MENU

한국어 메뉴

(2)

牛庵

GYUAN

◇税込み表示

 Tax included  세금 포함  含消费税  含消費稅

◇クレジットカード使用可

 Credit card available  신용카드 사용가능  信用卡可用  信用卡可用

◇サービス料をいただきます(表示料金×5%)

 Service charge should be added (5% of indicated price)  另收服务费(标价的5%)

 봉사료를 받습니다(표시요금×5%)  另收服務费(標價的5%)

Egg

계란

鸡蛋

雞蛋

乳製品

Dairy product

유제품

乳制品

乳制品

牛肉

Beef

쇠고기

牛肉

牛肉

豚肉

Pork

돼지고기

猪肉

豬肉

鶏肉

Chicken

닭고기

鸡肉

雞肉

落花生

Peanut

낙화생

花生

花生

蕎麦

Buckwheat

메밀가루

荞麦

蕎麥

小麦

Wheat

小麦

小麥

お問い合わせください。

Please ask our staff./담당자에 문의해주세요./请寻问有关人员。/請尋問有關人員。

I

(3)

1

華定膳 ※女性限定

2

竹定膳

HANA teizen ※For female only TAKE teizen

하나 정식 ※여성한정 타케 정식 华客饭  ※只限女性 竹客饭 華客飯  ※只限女性 竹客飯

\4,000

\5,000

牛佃煮、前菜、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛カルパッチョ、 牛佃煮、前菜(2種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は サラダ、ヒレステーキ か サーロインステーキ100g、 牛カルパッチョ、サラダ、ヒレステーキ か サーロイン ご飯、香の物、赤だし、デザート、珈琲 ステーキ130g、ご飯、香の物、赤だし、珈琲

Beef Tsukudani - Boiled down beef in soy sauce, Appetizers, Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (2kinds), Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) or Beef Carpaccio,Salad, Fillet steak or Sirloin steak100g, or Beef Carpaccio, Salad, Fillet steak or Sirloin steak130g,

Rice, Japanese pickles, Red miso soup, Dessert, Coffee Rice, Japanese pickles, Red miso soup, Coffee

소고기 조림、전채、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 소고기 조림、전채(2종)、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 카파치오、샐러드、등심 스테이크 또는 설로인 카파치오、샐러드、등심 스테이크 또는 설로인 스테이크 스테이크100g、밥、김치、된장국、오늘의 디저트、커피 130g、밥、김치、된장국、커피 牛咸烹海味、冷盘、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 牛咸烹海味、冷盘(2件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 生拌牛肉片、色拉、里脊肉排 或 牛腰肉排100g、米饭、 生拌牛肉片、色拉、里脊肉排 或 牛腰肉排130g、米饭、咸菜、 咸菜、赤面豉汤、本日甜品、咖啡 赤面豉汤、咖啡 鹹甜炆牛肉、冷盤、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 鹹甜炆牛肉、冷盤(2件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 生拌牛肉片、沙律、里脊肉排 或 牛腰肉排100g、米飯、 生拌牛肉片、沙律、里脊肉排 或 牛腰肉排130g、米飯、 鹹蘿蔔、赤麵豉湯、本日甜品、咖啡 鹹蘿蔔、赤麵豉湯、咖啡 3

松定膳

MATSU teizen 마쓰 정식 松客饭 松客飯

\6,000

牛佃煮、前菜(3種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛カルパッチョ、サラダ、ヒレステーキ か サーロインステーキ 150g、ご飯、香の物、赤だし、デザート、珈琲

Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (3kinds), Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) or Beef Carpaccio, Salad, Fillet steak or Sirloin steak150g, Rice, Japanese pickles, Red miso soup, Dessert, Coffee 소고기 조림、전채(3종)、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 카파치오、샐러드、등심 스테이크 또는 설로인 스테이크150g、밥、김치、된장국、오늘의 디저트、커피 牛咸烹海味、冷盘(3件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 生拌牛肉片、色拉、里脊肉排 或 牛腰肉排150g、米饭、咸菜、 赤面豉汤、本日甜品、咖啡 鹹甜炆牛肉、冷盤(3件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 生拌牛肉片、沙律、里脊肉排 或 牛腰肉排150g、米飯、 鹹蘿蔔、赤麵豉湯、本日甜品、咖啡

 コース / Course and Teizen (Japanese style course) / 코스 / 套菜 / 套菜

3

I

(4)

4

上松定膳

5

特選ヒレコース

Jyo (special) -MATSU teizen Specially selected fillet course

고급 마쓰 정식 특선 등심 코스 上松客饭 特选里脊套餐 上松客飯 特選牛里脊肉套餐

\7,000

\9,000

牛佃煮、前菜(3種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛佃煮、前菜(3種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛カルパッチョ、サラダ、ヒレステーキ か サーロインステーキ 牛カルパッチョ、サラダ、特選ヒレステーキ150g、ご飯、香の物、 200g、ご飯、香の物、赤だし、デザート、珈琲 赤だし、デザート、珈琲

Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (3kinds), Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (3kinds), Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) or Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) Beef Carpaccio,Salad, Fillet steak or Sirloin steak200g, Rice, or Beef Carpaccio,Salad, Specially selected fillet steak150g,

Japanese pickles, Red miso soup, Dessert, Coffee Rice, Japanese pickles, Red miso soup, Dessert, Coffee

소고기 조림、전채(3종)、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 조림、전채(3종)、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 카파치오、샐러드、등심 스테이크 또는 설로인 소고기 카파치오、샐러드、특선 등심 스테이크150g、 스테이크200g、밥、김치、된장국、오늘의 디저트、커피 밥、김치、된장국、오늘의 디저트、커피 牛咸烹海味、冷盘(3件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 牛咸烹海味、冷盘(3件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 生拌牛肉片、色拉、里脊肉排 或 牛腰肉排200g、米饭、咸菜、 生拌牛肉片、色拉、特选里脊肉排150g、米饭、咸菜、 赤面豉汤、本日甜品、咖啡 赤面豉汤、本日甜品、咖啡 鹹甜炆牛肉、冷盤(3件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 鹹甜炆牛肉、冷盤(3件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 生拌牛肉片、沙律、里脊肉排 或 牛腰肉排200g、米飯、 生拌牛肉片、沙律、特選里脊肉排150g、米飯、鹹蘿蔔、 鹹蘿蔔、赤麵豉湯、本日甜品、咖啡 赤麵豉湯、本日甜品、咖啡 6

特選サーロインコース

7

特選ヒレ・サーロインステーキコース

Specially selected sirloin course Specially selected fillet and sirloin steak course

특선 설로인 코스 특선 등심·설로인 스테이크 코스 特选牛腰肉套餐 特选里脊·牛腰肉套餐 特選牛腰肉套餐 特選牛里脊肉·牛腰肉套餐

\9,300

牛佃煮、前菜(3種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は 特選神戸牛ヒレ肉(100g)とサーロイン(100g)を堪能して 牛カルパッチョ、サラダ、特選サーロインステーキ200g、ご飯、 頂ける、盛り合わせのコースです。

香の物、赤だし、デザート、珈琲 Specially selected Kobe fillet (100g) and sirloin steak (100g)

Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (3kinds), course

Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) 특선 코우베소 등심(100g)과 설로인(100g)을 맛보실 수

or Beef Carpaccio,Salad, Specially selected sirloin steak200g, 있는 모듬코스입니다.

Rice, Japanese pickles, Red miso soup, Dessert, Coffee 可一起享受特选牛里脊肉排(100g)与特选牛腰肉排(100g)的

소고기 조림、전채(3종)、육회 초밥 또는 육회 또는 套餐 소고기 카파치오、샐러드、특선 설로인 스테이크200g、 可一起享受特選牛里脊肉扒(100g)與特選牛腰肉扒(100g)的 밥、김치、된장국、오늘의 디저트、커피 套餐 牛咸烹海味、冷盘(3件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 生拌牛肉片、色拉、特选牛腰肉排200g、米饭、咸菜、 赤面豉汤、本日甜品、咖啡 鹹甜炆牛肉、冷盤(3件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 生拌牛肉片、沙律、特選牛腰肉排200g、米飯、鹹蘿蔔、 赤麵豉湯、本日甜品、咖啡

\12,000

I 6 I I I

  2

(5)

◇しゃぶしゃぶ

 特選ロース肉、白菜、豆腐、長ネギ、わけぎ、葛きり、椎茸、エノキ、春菊。

 鍋の中で、お好みで火を通し、たれを付けて食べる。お好みで薬味をたれに加える。  たれは胡麻だれ、ポン酢をお好みで。

◇Shabu Shabu (thin slice of meat and vegetables dipped in a pot of hot water with broth)

 Sepcially selected loin beef, Chinese cabage, Tofu, Long green onion, Scallion, Kuzukiri, Shiitake, hackberry,    garland chrysanthemum.

 Put the stuff into a pot, then serve with sauce. Put condiment in sauce if you like, you can choice ponzu    sauce (vinegar with sitrus) or sesami sauce.

◇샤브샤브  특선 로스, 배추, 두부, 대파, 쪽파, 칡가루, 표고버섯, 팽이버섯, 쑥갓, .   펄펄 끓는 국물에 기호에 따라서 고기를 익혀 소스를 찍어 먹는다. 양념을 소스에 넣는다.   폰즈소스, 참깨소스는 선택할 수 있습니다. ◇火锅  特选生牛腰肉·白菜·豆腐·长葱·冬葱·葛粉条·冬菇·金菇·苘蒿。放材料在火锅汤中煮好,蘸调味汁。  可自在地加配料。调味汁芝麻汁或橙子汁能选。 ◇すきやき  特選ロース肉、白菜、焼き豆腐、長ネギ、玉ねぎ、わけぎ、椎茸、白滝、春菊、玉子、たれ。  鍋に肉、割下を加え、火を通し、玉子を付けながら食べる。  割下だれ(日本酒と味醂を火にかけ、アルコールが飛んだら濃い口醤油、砂糖を加える)

◇Sukiyaki (thin sliced beef simmered with vegetables with soy sauce based soup in an iron pot)

 Sepcially selected sirloin beef, Chinese cabage, baked Tofu, long green onion, onion, scallion, Shiitake,

 whitish strings of konnyaku, garland chrysanthemum, egg and sauce. Put the beef and seasoned soup into a pan,  stew it, serve with raw egg. Warishita soup (boil Sake and Mirin, dry alchol then add deep soy sauce and sugar.

◇스끼야끼  특선로스, 배추, 구운 두부, 대파, 양파, 쪽파, 표고버섯, 실곤약, 쑥갓, 계란, 소스.  냄비에 고기, 와리시타를 넣어 익힌 후 계란을 찍어 먹는다.  와리시타(일본주와 미림을 불에 올려 알코올 성분을 날린 다음 간장과 설탕을 넣는다.) ◇鸡素烧  特选牛腰肉·白菜·烧烤豆腐·长葱·冬葱·冬菇·蒟蒻絲·苘蒿·鸡蛋·调味汁。放肉在火锅,加汤后煮好,蘸鸡蛋食用。  调味汁(日本酒与甜料酒煮熟,蒸发酒精后加老抽和砂糖) ◇雞素燒  特選牛腰肉·白菜·燒烤豆腐·長蔥·冬蔥·冬菇·蒟蒻絲·苘蒿·雞蛋·調味汁。放肉在火鍋,加湯後煮好,蘸雞蛋食用。   調味汁(日本酒與甜料酒煮熟,蒸發酒精後加老抽和砂糖)

(6)

8

牛庵しゃぶしゃぶ又はすき焼きコース

9

特選神戸牛しゃぶしゃぶ又はすき焼き

GYUAN shabu-shabu or sukiyaki course Specially selected Kobe beef shabu-shabu or sukiyaki

소고기 샤브샤브 또는 스키야키 특선 코베소 샤브샤브 또는 스키야키 牛庵清汤火锅套餐或日式豉油汁火锅套餐 特选神戶牛肉清汤火锅或日式豉油汁火锅 牛庵清湯火鍋套餐或日式豉油汁火鍋套餐 特選神戶牛肉清湯火鍋或日式豉油汁火鍋

\5,000

\6,200

牛佃煮、前菜(2種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛佃煮、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛カルパッチョ、 牛カルパッチョ、野菜盛り、神戸牛霜降り肉、雑炊又は うどん、 野菜盛り、特選神戸牛霜降り肉、雑炊又は うどん、香の物 香の物、デザート

Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (2kinds), Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Gyutoro nigiri Gyutoro nigiri(raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) (beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) or Beef or Beef Carpaccio, Assorted vegetables, Kobe marbling beef Carpaccio, Assorted vegetables, Specially selected Kobe (special breed of beef grown in Kobe), Zosui (Porridge of rice marbling beef, Zosui (Porridge of rice and vegetables)

and vegetables) or Udon noodles, Japanese pickles, Dessert or Udon noodles, Japanese pickles

소고기 조림、전채(2종)、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 조림、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 카파치오、 소고기 카파치오、모듬 야채、코베소 시모후리 고기、 모듬 야채、특선 코베소 시모후리 고기、조스이(죽) 조스이(죽) 또는 우동、김치、오늘의 디저트 또는 우동、김치 牛咸烹海味、冷盘(2件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 牛咸烹海味、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 生拌牛肉片、 生拌牛肉片、蔬菜拼盘、神户牛降霜肉(肉内含脂肪红白相间)、 蔬菜拼盘、特选神户牛降霜肉(肉内含脂肪红白相间)、 菜粥 或 面条、咸菜、本日甜品 菜粥 或 乌龙面、咸菜 鹹甜炆牛肉、冷盤(2件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 鹹甜炆牛肉、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 生拌牛肉片、 生拌牛肉片、蔬菜拼盤、神戶牛降霜肉(肉內含脂肪紅白相間)、 蔬菜拼盤、特選神戶牛降霜肉(肉內含脂肪紅白相間)、 菜粥 或 烏冬、鹹蘿蔔、本日甜品 菜粥 或 烏冬面、鹹蘿蔔 10

特選神戸牛しゃぶしゃぶ又はすき焼きコース

Specially selected Kobe beef shabu-shabu or sukiyaki course 특선 코베소샤브샤브 또는 스키야키 코스 特选神戶牛肉清汤火锅或日式豉油汁火锅 特選神戶牛肉清湯火鍋套餐或日式豉油汁火鍋套餐

\7,200

牛佃煮、前菜(3種)、牛とろにぎり か 牛たたき又は 牛カルパッチョ、野菜盛り、特選神戸牛霜降り肉、 雑炊又は うどん、香の物、デザート

Beef Tsukudani (Boiled beef in soy sauce), Appetizers (3kinds), Gyutoro nigiri (raw beef sushi) or Gyu tataki(Minced raw beef) or Beef Carpaccio,Assorted vegetables, Specially selected Kobe marbling beef (special breed of beef),Zosui (Porridge of rice and vegetables) or Udon noodles,Japanese pickles, Dessert 소고기 조림、전채(3종)、육회 초밥 또는 육회 또는 소고기 카파치오、모듬 야채、특선 코베소 시모후리 고기、 조스이(죽) 또는 우동、김치、오늘의 디저트 牛咸烹海味、冷盘(3件)、生牛肉片寿司 或 拍松牛肉 或 生拌牛肉片、蔬菜拼盘、特选神户牛降霜肉(肉内含脂肪 红白相间)、菜粥 或 乌龙面、咸菜、本日甜品 鹹甜炆牛肉、冷盤(3件)、生牛肉片壽司 或 面烤牛肉 或 生拌牛肉片、蔬菜拼盤、特選神戶牛降霜肉(肉內含脂肪 紅白相間)、菜粥 或 烏冬面、鹹蘿蔔、本日甜品 I I I 9

  4

(7)

11

牛庵しゃぶしゃぶ及びすき焼きのおかわり肉 一人前

\2,500

Additional dish of meat for GYUAN shabu-shabu and sukiyaki 소고기 샤브샤브 및 스키야키 고기 추가

牛庵火锅及代替鸡素烧肉类牛庵清汤火锅或日式豉油汁火锅再添肉 牛庵清湯火鍋或日式豉油汁火鍋再添肉

12

牛庵しゃぶしゃぶ及びすき焼きのおかわり野菜 一人前

\1,000

Additional dish of vegetables for GYUAN shabu-shabu and sukiyaki 소고기 샤브샤브 및 스키야키 야채 추가

牛庵火锅及代替鸡素烧蔬菜牛庵清汤火锅或日式豉油汁火锅再添蔬菜 牛庵清湯火鍋或日式豉油汁火鍋再添蔬菜

13

特選しゃぶしゃぶ及びすき焼きのおかわり肉 一人前

\4,500

Additional dish of meat for specially selected shabu-shabu and sukiyaki 특선 샤브샤브 및 스키야키 고기 추가

特选火锅及代替鸡素烧肉类特选清汤火锅或日式豉油汁火锅再添肉 特選清湯火鍋或日式豉油汁火鍋再添肉

14

特選しゃぶしゃぶ及びすき焼きのおかわり野菜 一人前

\1,000

Additional dish of vegetables for specially selected shabu-shabu and sukiyaki 특선 샤브샤브 및 스키야키 야채 추가

特选火锅及代替鸡素烧蔬菜 特選火鍋及代替雞素燒蔬菜

(8)

◇ご飯ご飯、みそ汁、香の物、サラダ付き

 With RiceRice, Miso (bean paste) soup, Japanese pickles, Salad  附带 米饭米饭、酱汤、带咸菜、色拉

 밥밥、된장국、반찬、사라다  附帶 米飯米飯、麵豉湯、帶鹹菜、沙律

15

和風ハンバーグ

\990

Wafu (Japanese style) meat patty 日式汉堡肉饼

일본식 햄버거 日式漢堡

16

和風牛じゅうじゅう焼き

\900

Wafu (Japanese style) sizzling grill 日式紅烧牛肉

일본식 소고기구이 日式紅燒牛肉

17

和牛鉄板すきやき

\950

Wagyu teppan sukiyaki (Japanese beef with hot iron plate sukiyaki style)

화우 철판 스키야키 和牛铁板日式豉油汁火锅 和牛鐵板日式豉油汁火鍋

18

和牛焼しゃぶ胡麻ぽん酢ソース

\950

Wagyu grilled shabu with goma ponzu sauce

(Japanese thinly sliced grilled beef in shabu-shabu style served with sesame seed and citrus flavor sauce)

화우 구이 샤브 참깨폰즈소스 日本牛火锅芝麻橙醋调味汁 日本牛火鍋芝麻橙醋調味汁

19

牛ヒレとろろ弁当

\990

Fillet beef and tororo (grated yam) bento (lunch box) 牛里脊肉山药汁盒饭

소등심도시락 牛里脊肉山藥汁盒飯

20

サービスステーキ

\990

Steak (sirloin) - single (about 150g) 特价牛排

서비스 스테이크 特價牛扒

21

ダブルサービスステーキ

\1,700

Steak (sirloin) - double (150g steak x 2) 双特价牛排

더블 서비스 스테이크 雙特價牛扒 22

ヒレステーキ 150g

\1,500

Fillet steak 150g 里脊牛排 150g 등심 스테이크 150g 牛里脊肉扒 150g 23

ヒレステーキ 250g

\2,000

Fillet steak 250g 里脊牛排 250g 등심 스테이크 250g 牛里脊肉扒 250g 24

お昼の特選ステーキヒレorサーロイン

\3,500

Lunch - specially selected steak (fillet or sirloin) 特选午餐 里脊或牛腰肉

점심 특선 스테이크 등심 또는 설로인 特選午餐牛排 牛里脊肉扒或牛腰肉扒

25

牛トロ刺身

\2,200

Fattiest part of beef - sashimi 牛肥肉生鱼片

규토로사시미(육회) 牛肥肉生魚片

 ランチセット / Set (ozen, teishoku) menus / 런치 세트 / 午餐套餐 / 午餐套餐

(9)

26

牛とろにぎり

27

牛たたき

Gyu toro nigiri (raw beef sushi) Gyu tataki - Minced raw beef with special dressing

육회 초밥 육회 生牛肉片寿司 拍松牛肉 生牛肉片壽司 面烤牛肉

\1,200

\1,200

カブリ肉、大葉、万能ねぎ、にんにく、たれ。 カブリ肉、大葉、万能ねぎ、にんにく、たれ。 肉の表面をさっと焼き、薄切りにして、大葉、万能ねぎ、 肉の表面をさっと焼き、薄切りにして、大葉、万能ねぎ、 にんにくチップを乗せ、たれをかけました。 にんにくチップを乗せ、たれをかけました。

Kaburi, Oba, Japanese green onion, Garlic and sauce. Kaburi, Oba, Japanese green onion, Garlic and sauce.

Slightly roast the beef and slice it, set it with Oba, Japanese Slightly roast the beef and slice it, set it with Oba, Japanese

green onion and garlic chips then pour the sauc on. green onion and garlic chips then pour the sauc on.

소 머리고기, 깻잎, 파, 마늘, 소스. 고기의 표면을 살짝 소 머리고기, 깻잎, 파, 마늘, 소스. 고기의 표면을 살짝 구워 얇게 썰고, 깻잎, 파, 갈릭 칩을 토핑해 소스를 구워 얇게 썰고, 깻잎, 파, 갈릭 칩을 토핑해 소스를 끼얹었습니다. 끼얹었습니다. 腰上部肉·大叶·万能葱·蒜蓉·调味汁。轻微地烧烤肉块表面后, 腰上部肉·大叶·万能葱·蒜蓉·调味汁。轻微地烧烤肉块表面后, 切薄,放大叶·万能葱·蒜蓉片,将调味汁淋上。 切薄,放大叶·万能葱·蒜蓉片,将调味汁淋上。 腰上部肉·大葉·萬能蔥·蒜蓉·調味汁。輕微地燒烤肉塊表面後, 腰上部肉·大葉·萬能蔥·蒜蓉·調味汁。輕微地燒烤肉塊表面後, 切薄,放大葉·萬能蔥·蒜蓉片,將調味汁淋上。 切薄,放大葉·萬能蔥·蒜蓉片,將調味汁淋上。 28

牛ヒレのカルパッチョ

Beef Carpaccio 소고기 카파치오 生拌牛肉片 生拌牛肉片

\1,400

牛すじと日本酒、濃い口醤油で煮込み、卵黄、アンチョビ、 おろしにんにくを加えたタレを薄くのばした牛ひれ肉に、 白胡麻、万能葱と一緒にかけました。

Gyusuji stewed with Sake and deep soy sauce pouring to fillet meat with sauce of yolk, anchovy and grated garlic, serve with white sesame and Japanese green onion.

소 힘줄과 일본주, 간장으로 조린 후, 계란노른자, 안쵸비, 다진마늘을 넣어 만든 소스를 얇게 핀 소등심에 발라 참깨, 파를 얹었습니다. 将牛筋由日本酒与老抽煮好。将牛里脊肉涂上蛋黃·风尾鱼· 蒜蓉泥,加白芝麻·万能葱与牛筋放上。 將牛筋由日本酒與老抽煮好。將牛里脊肉塗上蛋黃·風尾魚· 蒜蓉泥,加將白芝麻·萬能蔥與牛筋放上。

(10)

29

ヒレステーキ

150g \4,200

200g \5,200

250g \6,200

300g \7,200

Fillet steak 등심 스테이크 里脊肉排 牛里脊肉扒

30

サーロインステーキ

150g \4,200

200g \5,200

250g \6,200

300g \7,200

Sirloin steak 설로인 스테이크 牛腰肉排 牛腰肉扒

31

特選ヒレステーキ

150g \7,200

200g \9,200

250g

Specially selected fillet steak 특선 등심 스테이크 特选里脊肉排 特選牛里脊肉扒

32

特選サーロインステーキ

200g \7,200

250g \9,200

200g

Specially selected sirloin steak 특선 설로인 스테이크 特选牛腰肉排 特選牛腰肉扒

33

ヒレ100g、サーロイン100g

\9,000

Fillet 100g, sirloin 100g 등심 100 g, 설로인 100g 里脊100g,牛腰100g 牛里脊肉扒100g,牛腰肉扒100g

\11,200

\11,200

ステーキ *サラダ付き/Steak *with salad/스테이크 *샐러드 있음/肉排 *附带色拉/肉排 *附带沙律

(11)

ビール/Beer/맥주/啤酒/啤酒

34

生ビール キリン一番搾りグラス

\650

Draft beer -KIRIN ICHIBAN SHIBORI (Glass) 生啤 - 麒麟 ICHIBAN SHIBORI (玻璃杯) 생맥주 - 키린이치반시보리 (글래스) 生啤 - 麒麟 ICHIBAN SHIBORI (玻璃杯)

35

キリンクラシックラガー中ビン

\650

Beer (bottle)- KIRIN CLASSIC LAGER (Regular) 瓶啤酒 - 麒麟 CLASSIC LAGER (中) 병맥주 - 키린크리식라거 (중) 瓶啤酒 - 麒麟 CLASSIC LAGER (中)

日本酒/Sake (Japanese alcohol drink made from rice)/일본주/日本酒/日本酒

36

純米酒牛庵冷酒

\1,300

Chilled sake - JYUNMAI SHU (pure rice wine) GYUAN 冷酒 - 纯米酒牛庵

찬 청주 - 준마슈규안 冷酒 - 純米酒牛庵

37

菊正宗

\500

KIKUMASAMUNE 키크마사무네 菊正宗 菊正宗

麦焼酎/Mugi shochu (alcohol drink made from barley)/보리 소주/麦烧酒/麥燒酒

38

影武者

\500

KAGEMUSHA 카게무샤 Kagemusya Kagemusya

39

にごり梅酒グラス

\500

Nigori umeshu (unfiltered plum wine) 매실 막걸리 浑浊青梅酒 渾濁青梅酒

ワイン/Wine/와인/葡萄酒/葡萄酒

40

赤ワイン - フルボトル

¥3,000~¥5,000

Red wine - Full bottle 레드와인 - 풀보틀 红葡萄酒 - 整瓶 紅葡萄酒 - 整瓶 41

白ワイン - フルボトル

¥3,000~¥5,000

White wine - Full bottle 흰색 와인 - 풀 보틀 白葡萄酒 - 整瓶 白葡萄酒 - 整瓶

ウィスキー/Whiskey/위스키/威士忌/威士忌

42

ウイスキー シーバス

\500

SINGLE CHIVAS-REGAL

参照

関連したドキュメント

・会場の音響映像システムにはⒸの Zoom 配信用 PC で接続します。Ⓓの代表 者/Zoom オペレーター用持ち込み PC で

Guineafowl, Foie gras, Hazelnuts 石黒農場ホロホロ鶏 フォアグラ ノワゼット Grilled Japanese beef tenderloin, Farm vegetables.

“Classic Premium Rossini" Roasted Beef Fillet and Sautéed Fresh Foie

繰延税金資産は、「繰延税金資産の回収可能性に関する適用指針」(企業会計基準適用指針第26

ベッド 成人用ベッド高さや傾きが調整可能なものを含む。 小児用ベッド 新生児用ベッド 床頭台 オーバーベッドテーブル

Chinon Grand Clos 2018, Charle Joguet Cabernet Franc 19,000 シノン グラン クロ, シャルル ジョゲ..

7-3.可搬型設備,消火設備 大湊側エリア 常設代替交流電源設備 使用可能・使用不可・不明 1 ガスタービン発電機 ガスタービン発電機用

工場設備の計測装置(燃料ガス発熱量計)と表示装置(新たに設置した燃料ガス 発熱量計)における燃料ガス発熱量を比較した結果を図 4-2-1-5 に示す。図