• 検索結果がありません。

モンゴル語の補助動詞構造《

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "モンゴル語の補助動詞構造《"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

思言 東京外国語大学記述言語学論集 第4号 (2008)

- 73 -

モンゴル語の補助動詞構造《 V-(gul)-CVB ög- 》《 V-(gul)-CVB ab- 》について

―日本語との比較対照を通じてー 斯欽格日楽

本稿では、コーパスから用例を収集し、日本語との比較対照を通じて、モンゴル語の補 助動詞構造《V-(gul)-CVB ög-》、《V-(gul)-CVB ab-》のそれぞれの意味用法を明らかにし た。さらにモンゴル語の《-gul-》がどんな条件の下で、授受的意味を表すかを明らかにし、

授受的意味を表す補助動詞《ög-》、《ab-》と比較した。分析の結果以下の通りである。1)

《V-CVB ög-》、《V-gul-CVB ög-》の両構造に授受的意味とアスペクト的意味があるのに 対し、《V-CVB ab-》構造には、アスペクト的意味のみがあり、《V-gul-CVB ab-》構造に は、授受的意味のみがある。2) 補助動詞《ab-》で表される授受的用法の使用頻度が少な く、ほとんどの場合、補助動詞《Og-》で表されるため、モンゴル語にも給与動詞が優勢で あると言える。3) 授受的意味を表す《-gul-》と授受的意味を表す補助動詞《ög-》、《ab-》

の違いは、恩恵的意味、自分へという方向性を文法的に有標にするかしないかの違いであ る。

参照

関連したドキュメント

構文構築の仕組みに関する仮説

 なお,「見る」が,対応するシンハラ語で授受補助動詞形式を取りやすい例と取りにくい例の

の接尾辞-дыр は名詞述語にも付加する.本稿では Anderson and Harrison (1999) に倣いこの接尾 辞を assertive と呼ぶ(ASSRTV の略号を用いる) . [表

b.The woman entering the room, everyone turned around and took a grance at her.. 当該のthe woman entering the

 基本義(別義 1 )から強い刺激との類似性に基 づいて別義 2 と別義 3 へ意味が転用され,別義 4 は別義

【例

Akmataliev(2010) では、 jat- と jür- の文法的な意味については触れず、補助動詞として使用 されることについてのみ記述されている。一方、 tur- と

Suzuki (2013) argued on the basis of the structure (i) that the EPP feature of T in POSS-ing comes from the matrix verb V (or v) via D as a result of serial feature