NII-Electronic Library Service パ ー
リ
聖
典
の計 算
機解 析
成 果
と問 題
点
一 一一一逢
坂雄
美
・山崎
守
一1
序
論
仏教や ジャ イナ
教
の 聖典
の内容
を研 究 する に当た っ ては, テ キス ト校 訂上 の 問題は もと よ り, 文法
,語 彙,構 文 論 等の 組 織 的な研究
が 要求 され る。 就 中,批判的校
訂 本は研 究のすべ ての 基礎
を なす 重 要な原 典テ キス トで あるが, パ ー リ語文 献
もア ル ダ ・マ ガ ダ語文 献も 中期イ ン ド ・ア リア ン 語 (Middle
IndQ
−Aryan
) に含
ま れ る蓄 語で あ り , テ キ ス トに解 決す べ き多 くの 問題 を残
し た ま まである。 こ れ は ,古典
サ ン ス ク リ ッ ト語がパ ーニ ニ(
P
的ini
)
の 文典に よ っ て 人Il
的に規定
さ れ た文 章 語で あるの に対
し, こ れ らの中期 イン ド ・ア リア ン語 に属 する 蒲 吾は , それ ぞれ の 地方
の 日常
用 語 を基に して い る俗
語, ない し は民 衆 語, 方言
で あ るため韻律, 文 法,構
文, 語彙等
が 一 様で な く, 宋だ解 決 さ れて い ない こ とに よ る。中期 イン ド ・ア リア ン語の研 究には, 韻
律解析
・文法解析
・語彙
と構 文論
等の系統
的な研究
が不 可欠
で あるこ とは周知の事
実である。 テ キス トの 韻律
解 析は批 判 的 校 訂 本作
成 に不 可欠であ り, 単語 の索
引は翻 訳 に当た っ て 非 常 な手 助け とな り, .単
語の 逆 引 き索 引は 文法構造解析
に必 要であ り, 詩脚
の 正 順 または逆 引 き索
引はテ キス トの 正 しい読
みの確
立と並
行 詩 脚の 検索
に当
っ て大 変重 要である。 この 目的 達 成に当っ て大量 の デー タつ ま り多
くの テ キス トを処理する必要 が ある。 幸い に も, テ キ ス ト解析
に計 算 機 を使 用 する こ と に よっ て, テ キ ス トの系 統
的な研 究が大 幅に進 展す
る もの と期
待 さ れ て い る。 N工 工一Eleotronlo LlbrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
50
/K−一リ〜」乞イム教 文 イ匕’≧こ の
様
な状 況の ドで , 我々 は, 最初に, ア ル ダ ・マ ガダ語で書
か れた ジ ャイ ナ教聖典の
解析
の た めの 計算
機 ツ ール につ い て の研 究 を開始
した,,我
々 はこ の 開発 したッ ール を使 用 して , 僅か
1
年 とい う短 期 間で ジャ イナ教の5
冊の 最重要なテ キス ト
(
Utta
raffhayd ,.4y
砂 4 カ8
α,Sdyaga4arpga
,Dasaveydliya
,ぐl)
Isibhasiyaim
,)の詩 脚の 正 順 と逆 引き索 引を1
:1 」行 した。 こ れ らの 詩脚索 引は,今後
の ジャ イナ教の研 究を飛 躍 的に進展させ る ことが で きる と思わ れる。 ま た, 今 後は, この5
冊 の 聖典の単
語の正 順 と逆引
き索引
を 出版 する予 定であ る。我々 の
構
築 した ジ ャ イナ教聖典 解 析の ツ ー ル は, 次の5
つ の リソ ース よ り (21 な る(
図1
参 照)
。1
.40
文字
か ら なる プラー ク リッ ト語の ロ …マ 字化
シ ス テ ム構
築(
こ れ をMagadha
フ ォ ン トと呼
ぶ)
: これ は , 以 下 の複 雑な要 請を満た して い る。(
1
)複 雑な操作
を し ない で も,簡
単 にロ ーマ字 化
テ キ ス トを 人力
で きるこ と。 (
2
)各
フ ォ ン ト又 は特 殊 記 写を, その 固有
の 正 規形でCRT
上 に表 示で きる こ と。 (
3
)プ ラ ー ク リ ッ トフ ォ ン トで 書か れ た計算
結 果を その 固有の 正 規 形で プ リ ン トで きる こ と。 プ ロ グラ ム 作 成の 観 点か ら
言
っ て, すべ て の フ ォ ン トが 通常の アル フ ァ ベ ッ トと同様 に単 一 の ア ス キー コ ー ドに割 り当て られて い るこ と。ll
.デーヴ ァ ナーガ リーテ キ ス トをロ ーマ字化
テ キス トへ 書 き換 え :既に ,重
要
な5
つ の テキ ス トを我々 の フ ォ ン トを使 っ てマ ッ キ ン トッ シ ュ に収 録し た。皿.聖 典の 韻 律 解 析 :計 算 結 果は そ れ 自体で も有用 で あるが, 半詩 偈 を
2
つ のパ ー ダに分
割
す るの に も非 常に役にたつ 。W
.単語
の索
引 ・逆 引 き索引
とパ ー ダの索 引
・逆引
き索 引
の自動作
成 :これ らの 索 引は, 未解 明の 単 語の 意 味 を調べ るの に役にたつ と 同時に, ロ
ーマ 字に書き換 え たテ キス トの チ ェ ッ ク に も有 効で あ る。
V
.聖 典の 文法
解析
:こ の プ ロ グラ ム で は ,単
語の 逆 引 き索 引を使 用 す るQ N工 工一Eleotronlo LlbraryNII-Electronic Library Service パ ーリ聖典の【計 ’ 算 桂墜解
1
斤 51 easy cod玉ngeaSX ,
easy
cOding typew「tting
傴
ountSystem
図1
中 期イン ド・ア リ ア ン聖典の計 算機 解 析シス テ ム図に示してい る ように,我 々 の
構 築
した フ ォ ン トシス テ ム は, 残 り4
つ の ッール の基礎に なっ てい る : こ の フ ォ ン ト シ ス テ ム に よ り, デ ー ヴ ァ ナー ガ リーテ キス トを容 易にロ ーマ 字 化で きる と同時に韻 律 解 析 ・索
引作
成 ・文法解
析 プ ロ グ ラ ム を容 易 に 開 発 で きた 。’
Text
Data
Base
’か ら ’
Metrical
Analysis
’ へ の 太い 矢印
は,韻 律 解 析に テ キス トフ ァ イル が 入力
と して 使 用 さ れて い る ことを示
してい る。 他の 太い 矢印
も同様な意 味 を持
っ てい る。 韻律
の 解 析 結果 は逆 に テキ ス トの チ ェ ッ ク に使 うこ と が で きるが, 図の Lt − check ’ は この 意 味で 書か れ て い る。 この 結 果 は また,半 詩偈
を手
作 業で2
つ の パ ー ダ に分割す
る ときに も使用 さ れ る 。 他の記 法 Li− check ,p
−chcck , c− check ’ は , そ れ ぞ れ イ ン デ ッ クス チ ェ ッ ク, プ ロ グラ ム チ ェ ッ ク とコ ン テ クス トチ ェ ッ ク を示 して い る。 こ れ らの こ とか ら分か る よ うに , こ れ らの リ ソ ース は 互い に関.連 しあっ て い る。これ まで , プラ ー ク リ ッ ト語で書か れ た ジャ イナ教聖典の 解
析
ツ ー 丿レの 作 成 を終 ∫ したの で,現 在 我々 は, アル ダ ・マ ガ ダ語 よ りもよ り需 要の 高い パ N工 工一Eleotronio LibrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
52
パ ーリ学仏 教 文 化 学 一 リ 語で 書か れ た初期 仏 教聖 典の解
析 ッール の 開発に着手
してい る。 パ ー リ 聖典の解析
ッ ール の基本構
成 は, ジャ イ ナ教 聖 典の それ (図1
) と ほ とん ど 同 じ で あるが, 細かい とこ ろ で は違い が あ る。本
稿で は, その 違い に注 意 し なが らパ ー リ聖典の 解析 ツ ー ル お よびこ れ を使
っ て得
ら れ た成 果 と問題点
に つ い て議論
する。第
2
節では,我
々 の フ ォ ン ト, パ ー リフ ォ ン トにつ い て 述べ , 第3
節では パ ー リ韻 文の 韻律 解析の ア ル ゴ リズム と解 析 結 果につ い て議 論 する 。 第4
節 では,索
引作 成につ い て述 べ ,第
5
節で は , 文法 解 析に つ い て 議 論 する。 最後
の 節で , 今後
の研究課
題等
に つ い て 議 論 する。2
パー リフ ォ ン ト
我々 は , マ ッ キ ン トッ シュ で サ ン ス ク リ ッ トフ ォ ン ト (以
後
‘Pali957
フ ォ ン ト’ と[1
乎ぶ)
を作 成 した。40
文掌
か ら な るMagadha
フ ォ ン トに比べ て,Palig57
フ ォ ン トは56
文字
か らな り,前 者
の フ ォ ン トはすべ て後
者の フ ォ ン トに含
ま れて い る。Magadha
フ ォ ン トと同様
に,Pali957
フ ォ ン トの各
文字
は単
一一の ア ス キ ー コ ー ドに割
り当て られ て い る と同時に,各
文字
の 入力法は 非 常に覚 えやす くなっ て い る。表 1
に, サ ン ス ク リッ トア ル フ ァ ベ ッ トの 順番
, キャ ラ ク タ ー , 人 力法 と ア ス キ… コ ー ド割 り当て を 同時
に示してい る。 最 初の12
個の キャ ラクタ ーは 母 音 であ り, その う ち3
個の もの ‘ a,i
, u ’ は短 母音で あ り,残
りは長
母音
で あ る。 特 殊 文 字 ‘a
’ は ‘Option
key
’ と通 常 キー ‘ a’ を 同時
に打つ こ とに よ り タ イプで きる。 同様に他
の キ ー ‘ rp,kh
, etc . ’ も 入力
で きる。 特 殊 フ ォ ン ト ‘1
’ は, 同時
に2
つ の キ ー ‘Option
key
’ と通常 キー ‘i
’ を押
した あ と で , 通 常 キ …T
を押 す こ とに よっ て入力
で きる。 フ ォ ン ト ‘th
’ は同時
に3
個
の キー ‘Option
key
’ , ‘Shift
key
’, Ly ’ を押 す こ と に よっ て入力で きる。韻律 表 示に使 用 され る
9 個
の 特 殊 記 号 も同様
な趣旨
で構
築され て い る。表
1
よ り分かる様に, 通常
の ア ルフ ァ ベ ッ トと異
な る34
個の 特殊 文 字 を作 成 し な けれ ば な ら ない 。 こ れ らの 特 殊文 字 及び韻律表
示に使 用さ れ る9
個の N工 工一Eleotronlo LlbraryNII-Electronic Library Service パ ・・リ聖典の計算 機 解 析
53
表 1 Palig57
フ ォ ン ト 「順
前
文字 ! 1 入 力 法 コ ー ド 川貞序 文字 入 力 法 コ ー ド . 11 … aa97
29
」 」106
…2
「
a 《o>− a 玉40
30jh
・0 汁j
198
3 11105
31
丘 <0
>十 <S
>十i
246
41
〈0
>づ ,i
148
32
t 〈0
>.i・−t 「i60
5 uu 11733lh
・0
・+ ・S
・+y231
… 6 α 〈0>十u ,u 1 159 … 34q
<0 >十 d 1182
78
r で 〈0
>十r 〈S
>十〈0
>十m168229 3536qhP
<0
>十i
,U
I …・0
・+n , ni2431150
9
ee … 18137
tIt 『i16
ユ0ai
・S
・一・0
・+9
10138th
<0
>十y 18011Olo
253 39 dd 100 12aui ,o
汁 u、a 11正 40dh く0
}十z 18913
単 FI <0
>十h
…250
41
nn 116 ユ4
: ■ 1n く0
}十m181
42l
PPll2
』 i5 广1}ユy
〈S
>.+.〈0
>十〇 22643
;lph
<0
> 卜P
18516 …
叩r (S
>十く0
>十1
218
44I
bb
9817
… 靼1
(S
>十(0
>−2
21945bh
<0
>十b
18618
叩v <S
>十<0
>.・−3
220 46mnl 109 19 甲蓴 <S
>1<0
>十4221
47
yy
121
20
「ps
<S
>十く0
}+5
222
48
rr 「1
/4
21
甲h
〈S
汁 ρ 〉十6
223
49
11 108 122巨
3
kkhk 〈0
>+k
l10725
廴5051
1
丁 <0
>月 <0
>十L
194124
/「
124
9g
i
i ユ03
52
VV ll825gh
〈0
>十9
1187 53 歪 〈0 >十s167
26
h
<0
>+9
「169
54
爭 <0
>十x197
27
CC99
55
sS115
28ch
〈0 )十c ユ4156
hh104
特殊記
・号
をも単.一の アス キ ー コ ー ドに割 り当てる為
に,128
番
以降
の ア ス キ ー コ ー ドに 十分な だ けの 空番 地 を もつ パ … ソ ナ ル コ ン ピュ ー タ シス テム を必要 とす る、,こ の よ うなフ ォ ン トシス テ ム を構 築 する と, その後
の 研 究,テ キ ス ト デー タベ ース構 築
や解 析 プロ グ ラ ム 作 成等 を短 時 間で かつ 精度 良
く遂 行で きる。 こ の ようなア ス キ ー コ ー ドに対 する要 請を満たす計 算 機 と して は ,数 N工 工一Eleotronio LibrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
54 バ ーリ学 仏 教 文化学
年 煎
まで はマ ッ キ ン トッ シュ しか な か っ た。 わ れ わ れのパ ー リ聖典の 解析 ッ ー ル は , 数年
前か ら開始 した プラ ー ク リ ッ ト聖典の 解 析 ツ ール の延
長線
上 に あ るの で, 当然
の こ とな が らマ ッ キ ン トッ シュ ヒに構 築 され てい る。後
で の議 論
の都 合
一ヒ,マ ッ キ ン トッ シュ 上で構
築 されてい る他の フ ォ ン ト, ノ ー ミン フ ォ ン ト(‘
Normin
’フ ォ ン ト) との 関連に つ い て触 れ て お く。Normin
’ フ a ン トは我々 の フ ォ ン トと, 一一部 分 は似て い る文字 コ ー ドを持 っ て い るが, 大 部 分は違っ て い る。 ‘Normin
’ フa
ン トで は, 基本
的に 」dh
’ 等 を2
文 字で表わ してい るの に対 して,我々 の フ ォ ン トで は そ れ を1
文字で表
わ し,1
つ の ア ス キ ー コ ー ドに割 り当て て い る 。 こ の よ う な類似点 と相 違 点 に注 意 する こ とに よ り,‘Normin
’フ ォ ン トで書か れた テ キス トを我々 の フi
ン トで書 き換 える こ とは,簡 単な プ ロ グ ラム に よ り実 行で きる。3
各 種
テキ
ス トこ れ まで , ア ル ダ ・マ ガ ダテ キス ト に比べ て, 多 くの パ ー リ テ キ ス トが各
種
の コ ン ピュ ー タに入力
されてい る(
電 子 化テキス ト)
。 使 用 さ れて い るパ ー ソ ナ ル コ ン ビュ ー タ は,IBM
マ シン ,DOS
マ シ ン,Windows
マ シ ン ,マ ッ キ ン トッ シュ マ シ ン等
の 世界の 主要なマ シ ンがほ とん ど使わ れ て い る。 マ シン に応 じて,使
い や す さの 程 度は様
々 で ある が, 各種の フ ォ ン トが考
案さ れてい る。 また, 電子 化テ キス トの 標 準 化 等につ い て も議 論 されてい るが, 現時
点では ま だ確
立 してい ない 。 唯 言 える ことは, こ れ まで は紙に印刷 した テ キ ス トが研 究の 基本
にあ り, こ れ に基づ い て 膨 大 な研 究が蓄 積 され て い る。 それ ゆ え, こ れ までの研
究の継
続 性の 観 点か ら見る と, 電子 化テ キス ト作 成 に当
たっ て は, 従 来の テ キス トで採 用さ れて い た形 式に基づ き, それ に付 加 情報
をつ け た もの が最
適で あろ うa 我々 は, この よ うな観 点に立 ち電 子 化テ キス トを作
成す る こ と にす る。 こ の こ とに よ り, 従 来の 研 究に よっ て 蓄 積 さ れ た 膨 大な知識の 継 承 と同時に テ キ ス ト入 力 ・校正等の作 業の効率 化が図ら れ る。我々 はロ ーマ 字 化テキス トの 形
式
として図2
〜4
の3 種類
の もの を目的に N工 工一Eleotronlo LlbraryNII-Electronic Library Service
パ ーリ聖典の計 算 機 角71析
55
§
2 parisahI
項hayapa
軍p
dvi
籔ya
甲adhyayanam
l
suyarp me
au
跚P
重e脚P
_....__ 脚 saha ’*4
.1
’parisahe
20
。,._.._...
da
【psa
阜apar1sahe22
∬*
5
.8
’parisaha
脚pavibha
賃i
l
kasavepa
恥paveiya
!蜘
bhe
udaharissfimil
的upuwi 皿 supeha lne ’1
’l
d
量g
孟τpchaparigae
dehe
【
tavassi
bhikkhu
th漁 valp
l
nachinde
na
chind 亘vae
l
napae
簸a
pay
自vaeダ
2
’ee 御 曲 氤 savve
l
kasavepa
niveiya1
je
bhlkkhO
na vihamlnq繭
a
l
put
婁ho
keOai
kaphui
’46
’ttibemi
’8
蜘 sahalihayaparp sama 啣 ぬ’ 図 2 Uttarajjhayaの第 2 章の ローマ 字化テキス ト 応じて使
い 分 けて い る。 図2
の 形式
は,単
語の索
引作
成に も用 い る が, 主に 韻律
解 析用 又は詩脚 の 正 順 と逆 引 き索
引作
成用 に使
用 す る。 こ の テキス トの作
成 基準
とし て ,で きるだ け(
デー ヴ ァ ナー ガ リー)
テ キ ス ト に類 似 し た形 (3) 式を採
用 す る。 韻律 解 析に必要な最小 限 の情 報の み をテ キ ス ト に付 加 する こ と とす る。結
果 と して , ロ ーマ字
化テキス トを迅速に 入力
で きる と同 時に , タイ プエ ラー を容 易
に修
正で きる 。 この テ キス トは韻律
解 析 と索 引作 成に も 使 用 する。 そ し て, こ の テ キ ス ト は以 下の 特 性 を持つ 。 (1
)特 殊 記弓
・‘ §り と 章 番号 を先 頭 に もつ 行が章の タイ トル を示 す。 こ の 記号 と章
番号
が付加
さ れ た情報
である ;(2
)散文行
で は ,行の 最 後に必 ず 特殊
認 識 記一, !!*4
.1
!1
を持
た なけれ ば な ら ない 。 *4
.1
は こ の 行が4
ペ ー ジ目の 第1
番目の 散 文行で ある こ と を示 し て い る ;1
詩 偈は2
行よ りなる。1
行目 と2
行目の最後
に特殊
記号
‘1
’ と ‘ !! : を付 加 して , こ れ ら が第1
半 詩偈, 第2
半 詩偈 で あ るこ と を 示す。2
個の 記号 ‘ !! ) の 間の数 字は ,詩 偈の 通し番 号を示 す 。 こ れ らの 付加 した情 報 を基 に, 詩偈の 部 分の み が 韻律 解 析 さ れ, また索 引の ラ イ ン情報
が決定
さ れ る。特殊
記 号 ‘ ’ が半
詩偈を2
つ の パ ー ダ に分ける記 号で あ る 。 4]図
3
が,Dhammapada
で採 用 さ れてい る テ キ ス ト形 式で ある。 この テキ ス ト は韻 文の み よ り構 成 され て い る。 こ の 電 子化テ キ ス トは, も と も とは ノ N工 工一Eleotronio LibrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
56
パ ーリ学仏教 文化・’}: 図 3Dhammapada の テ キス ト 一マ ン先生 に よ っ て
Normin
フ ォ ン ト を使 用 し て 人力
され た もの で ある。 従 来の 出版さ れてい る テ キス トの 形を忠 実に再 現 して お り, 当然の こ とな が ら計 算機 に よる韻律解析
は 最 初 か ら念頭に ない の で,図2
の ような韻律解析
又 は詩 脚の [El
順 と逆 引 き索 引作
成 に必 要な情 報は付 加 され て い ない 。 また,詩
偈がパ ー ダに分割
され た り, さ れ て い な か っ た り と統一 の と れてい ない 表 示に なっ てい る。 我々 の フ ォ ン ト系で書 き換 える と同時 に計 算 機解析
に必要 な付
加情報
を加える作業
を必要 とする。 計 算 機 解 析の 目的に応 じて テキス ト の各行
の表示
を統
一する。例
えば,韻律
解 析で は,各
半 詩偈 を1
行
で表
示 し そ れに基づ き解 析を実行
する。 .一方 ,索 引 等の 作 成の ときは,各
パ ー ダ を1
行に して表 示 する。 こ の こ とに よ り,従 来の 研 究で 採 用 されて い る よ うに,各索
引の ライン情報
を詩偈
の 通 し番 号
とパ ー ダ番
号 を使っ て 表わすこ とが容 易に で きる。 これ らの テ キス ト形 式の 書 き換え作
業の 一部 ( フ ォ ン ト書 き換 え等 )はプ ロ グ ラ ム に よ り実 行 し, 一部(
章
の 記号
‘ §’ の付
加)
は手
作 業 N工 工一Eleotronio LibraryNII-Electronic Library Service
ノマー リ
lt
/1;典の言.
卜參筆機 角年智
1
:57
図 4
Vinaya Pilaka叩, Vol .
1p
.218
で して い る。 (5)
図
4
が,Vinaya
テキス トで採 用 されて い る テ キス ト形式
である。 これ も, もと も と は ノ ーマ ン先生 に よっ てNormin
フ ォ ン トを使 用 して 入力さ れ た もの で ある。 こ れ もパ ー リ聖典 協 会か ら出版 され てい るテ キス ト形 式 を息実
に再現 して い る 。 こ の テ キ ス ト は3MB
もの 大 量の デー タで ある。 こ の テ キ ス ト につ い て は,単
語 の索 引作成が主 た る計 算 機 解 析の 目 的であ る。 それ ゆ え ,図2
の ような繁 雑な付 加情 報
を付 加 する作 業 を必要
と し ない 。 付 加 情 報 としては, テ キ ス トの ペ ー ジを 明 示す るマ ー クを付ける こ と だけで よい 。 こ N工 工一EleotronioSociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
58 バ ・一リ学 仏 教文化 学 れ に はeL § ’ をペ ー ジ を表わす 情 報 と して採 用 し, た と え ば ‘ §
2
’ が第2
ペ ー ジ 目で ある こ とを示 すようにする 。 又 当然の こ となが ら自前の プロ グラム を使
用 してNormin
フ ォ ン トか ら我々 の フ ォ ン トへ の 臼動 書 き換 え作 業 を 実 行す る、4
韻
律 解 析
韻 律 解 析にお い て,パ ー リ
韻
文の特
性 を抽
出す るた め に, その 韻 文を 中期
イ ン ド ・ア リ ア ン語に基づ い て研 究
する こ とは勿論
の こ と と し て,占典
サ ン ス ク リ ッ トに基づ く研 究 も不 可欠であ る, と認 識 されて い る。 こ の 種の第
】 次某礎資
料 作成 には多数
の複
雑な詩偈の組律
解析
が 必要であるこ と か ら, こ の 作 業は 計算 機 解 析に非 常に適して い る。 我 々 は, パ ー ソ ナ ル コ ン ピュ ー タ を使っ て聖 典の 韻律を 自動 解析 し, その結 果を見や すい 形に整 理 し て,言語 学 者 に提 示す る こ と を 目的 とする。 こ れ によ り, 細 心 の 注意
を必要 とする単 調な作
業が 大幅 に軽減
され るこ とに なる。特
に, 中期 イン ド ・ア リア ン 語の 韻律は古 典サ ン ス ク リッ ト に比べ て, 必 ず しも規 則 的とは言 えず, ポエ テ ッ ク ・ラ イセ ン スの と り扱い が 難しい の で, 余計に この 作 業の機
械 化の利
点が ある。 こ れ まで我々 は ,パ ー リ語 と同系統の プラ ーク リ ッ ト語で書か れ た韻 律の解
析 をすで に実 行 して い る。 パ ー一リ語の 韻律 は , プラ ’ 一ク リッ ト語
の韻律解
析 プロ グラム を若 干手直
しする こ とに よ り実 行で きる。 詳 細 は すで に他の 論 文で 議 論 して い るの で , こ こ で はその 大 略の み を述べ る。韻
律
の 研 究 に は, まず 最 初に その 韻律 ス キ ーム , つ ま り半
詩偈
ご との音節
パ ター ン を計算
し な け れば な ら ない 。 これは次の 韻律
規則 に基い てな され る。 全 長 音 は, い つ も長 母 音と して 読 まれ る (表1
参 照 )。 短母音の 後に2
つ の 子 音を伴 う場 合 は長 母 音 として 読 まれ る。 特 殊 文 字 ‘ 叩 , rpy , lpr ,mi
, Ipv , rpg ,pps
,Mh
’ を後
に伴
う短
母 音はい つ も長 母音 とし て 読まれ る 。 (d比 の (b
>と の 条件以外の短 母 音は常に短 母 音と して 読ま れ る。 我々 は ,通 常 通 り 長母 音 と短母 音 を そ れ ぞ れ ‘一’ と ▽ に よ っ て表
わ す。 な お , 上 記 の (b
) N工 工一Eleotronlo LlbraryNII-Electronic Library Service .バーリ聖典の 計算 機 解 析 59 図 5 韻律 解 析用 テ キス ト ! . ど:のの 計
算
におい て は,単
語 間の 空白
は無視 する こ と, を注 意 して お く。占
典サ ン ス ク リッ ト及び中期イ ン ド・ア リア ン語
の韻律
は,次
の3
種類
,Ak5aracchandas
,Matrachandas
,Gapacchandas
に 分 類 さ れ る。Aksarac
−chandas は,音 節 数に よっ て分 類さ れ る。 例 えば,
Sloka
は半
詩偈 に16
音 節を
含
み,Tri
$tubh
とJagati
はパー ダ にそれ ぞれ
11
, /2
音節
を含
む韻律
である。Matrachandas
は, パ ・・一ダ に含 まれるモ ー ラ数に よ っ て規定
さ れ る。半詩
偈 の モ ー ラ数が28
−・30
の もの をVaitaliya
,3
.0
−−34
の もの をAupacchandasaka
と呼
ぶ 、Gapacchandas
は, 半 詩偈
中の モ ー ラ数
によ っ て規 定 され , そ の 典 型 的な韻律
,Arya
の モ ー ラ 数は ,26
,27
,29
,30
で ある。 こ れ らの韻 律
はす べ て,特 有 な 韻律ス キ ーム を持 っ て い る 。我々 は, コ ン ピュ ー タ言
語
.‘Think
Pacal
’ を使
い , 韻 律ス キ ーム と そ れ ら の モ ーラ数とパ ーダ数を考.慮 に い れて , 解析
プロ グ ラム を作 成 し た。 こ の プ ロ グラ ム を使
用 して, 中期イン ド ・ア リ ア ンの み な らず.占典 サ ン ス ク リッ ト に基づ く韻 律の解 析が 可 能である。Dhammapada
の 韻律 解析
は,前
に述べ た よ うに, 最 初 図5
の よ うに各 半
N工 工一Eleotronio LibrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
60
パニ リ 学 仏 教 文 化 学
一 一 一一一.−
iSl ・
k
・4
・一・一
Lw
−1
−u−・1
・一)−ll
1626
i
subhanupasSirP
viharantaip
indriyeSU
asa1卿 ta中
/
§
lokaM
_り_)1
___一_ll
u __m1
)_∪ _}1
16
27
bh()janamhi
camattafifiurll kusitarp hinaviriyarp/’
Slokal
− −uulu −一・一一目一一一一1
∪−v −R
16
27
talp ve
pasahati
maro va 乳o rukkha 【p
vadubbalaip
.’7i
TEXAMINE
+Tris
加bh
w−)−w − 一∪一一flv
−ul − −uiu −ul − −1
, ”
C
.EXAMINE2
” ∪一)一)u − −u − 一∪ −u − 〕∪−u − 一 脚EXAMINE2
輪 u一 一uu − 一∪__u_)__uu _u_bahurn
pi
ce sahitalpbh
且sam 再no__u __u )_u__∪_∪____u_u ∪_∪_閃 _ u_ 日u_∪_
1
_∪ )Lu
_謂 , ”EXAMINE
r
望 ℃ .EXAMINE2
” 11EXAM 五NE2
縣90po
vagavo
gapayarp
paresarp
22
342234
22
34
na takkaro
hoti
naropamatto
1
__)_卩ワ∪一∪__u_u___muu_u
__u__uu −u__u_u__一一u_∪
21
34
21
3421
34
na
bhagava
samafifiassah
・ti
.919i
TEXAM
+TEXAMINE
− 一)−uw − 一一u − ・−1
[一一u −wu −∪一一i
【appam
pi
ce sahitalp bhasamanoTristubh
+Tristubh
22
34
dhalnmassa
hoti
anudhan ac盃r豆1
_一
1
− 一ul 一 ul − _1Lu1
__ulu _ul __ll22
36
一一u−
Lu
, )Lu
− −1
」一∪一【一 , u )1
−u − −11
ragafi ca
dos
翻 幽 a moh 御 s app 珈 suvimuttacitto /TEXAMINE
+TEXAMINE
uu −u− −w −u −
1
レ)一∪一一一一u −ull ”C
.
AEXAMl1
+℃JEXAM
四) 一 u− w 一 一
i
−u −u− 一一 u−uII22
34
”
EXAM
】
NE2
”uu −)一一)∪ 一∪一一u −∪一一一・−w −u
22
34
anupadiyano
idha
va
hura
卑vE
sa
bhagava
sanlafifiassa
ho
丘.’20
’ ’SlokaMtSlokaM
アSlokaM
ノSloka
1
_ ∪ @_ _l
w@
リ _1
} u ___ @Iu@
Q
_ li − ∪一_ lu・Vu −1
__lu 一_li _u
−_luu ・Si _ll
_ _ lu _ ∪ll01010
1
帽 且 −【
UrO622
(∠ apPamadoamatapadarTi
pamadom
cuno
pa
( ,/ 一.u
− ._1 )__∪1Lu
司
u
_u_U 艮6 26apPama 産t盃na miya面ye
pamattay
h
亘mata
. f21 ∬ 図6
Dha
apada
の 韻律 解 析 結果 詩偈 を1
行 にまと
め た テキ ス トを準 備し ,そ 後プロ グラ ム を 実 行さ せ る 。 自 作の プ ログラ ム を 使 っ て,図2
の 形 のオ ジ ナルテス
トを
図5
の形 に変 形 す る 。 計 算 結 果は, 図6
に 示し て いるよ う 言 語学者 に なじ み やす
い 形に 整理 し てあ る。もし ,. 韻 律 が 中 期 イン ド・ リ ア ン又は 古典 サンス ク リットによ っ N工工一NII-Electronic Library Service パ ・一リ聖 典の lil . 算 機 解 析
61
て分類
で きない と きには, 我々 は その 韻 律 を, 例 えばExaminc2
,$
lokaM
等
の表
示をするこ とにする。 言 語 学者は ,計 算 結 果 を吟味す るに 当たっ て, ヒ記の よう
な特殊
な分 類を さ れ た韻律の 研 究 に注 意 を集
中す
れ ば よい J こ の 解 析 結 果は中期 イン ド ・ア リア ン韻律
の 研 究者
に とっ て極め て 有益で あろ う。5
単
語
と パ ーダ
の索 引 作
成
前述の
様
に,単
語 とパ ー ダの 索 引は中期 イン ド ・ア リア ン語
の今後
の 研 究 に非常
に強力
なツ ール で ある。計算
機 を使っ て これ らの索引
を作
成 するこ と は, パ ー リ文字
が 単一一の ア ス キ ーコ ー ドに割 り当 て ら れ る よ うな体系
を構築 し さえすれ ば, 比 較 的 簡単
に で きる。 計 算 機に よっ て 一度索
引が作
成で き た なら ば, 適 当 なワ …プロ を仙
うこ とに よっ て, カ メ ラ レ デ ィ用の 正確
で校
正 不 要の 版 下を簡 単に作 成で きる。 こ の 技 法は, 本の 出版 に要 する時 間を大い に短縮 す るこ とが で きる。 こ れ まで , 索引作
成の ア ル ゴ リズ ム につ い て は他 の 論文
で既に論 述 して い る の で, こ こで はDhammapada
の 詩 脚の 正 順索引 し6IF とVinaya
の 単 語の 正 順索 引作
成につ い て具 体 的に議 論 する。図
7
がDhammapada
の単
語ま た は詩
脚の 正順 と逆引 き索 引の 作 成に使
用 したテ キ ス トで ある。 こ れ は韻律解
析 の 結 果 (図6
) を活用 して. 半 詩偈を2
つ の バ ーダ に分解し た もの である。 こ の作 業は手作 業で 実行
し た。 単語 と パ ー ダの索引
を表
わすた めの ライン 情報
は, L224 − a’ の様
に詩
偈番 弓
’(224
)
とパ … ダナ ンバ ー回 で表わすの で ,各
パ ー ダ を1
行で表 示 し て い る 。 もと も と,Dhammapada
の テ キ ス ト サ イ ズ が せ い ぜ い50KB
程 度なの で, テ キス ト編 集 作 業 ・単 語 索 引 作 成等
に か か る時 間等
を気 にせ ず に作 業を実 行 で き る。図
8
がDhammapada
の 詩 脚の 逆 引 き索 引を表
わ す。 単 語の 正順 と逆引
き 索 引 ・詩 脚の 正 順索
引 も同様 に簡
単に作 成で きる。次 に ,
Vinaya
の単語索 引作
成に つ い て議 論す る。 こ の テキ ス トは全5
巻 で あ り,計 算 機上 で は3MB
もの 大 容量 と なるの で ,最 近の 相 当性能
の アッ N工 工一Eleotronlo LlbrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
62 ノN’ 一一リ穿:イム孝攵.文イヒ学
図
7
Dhammapada の索 引作成に使用 するテ キス トプ したパ ー ソ ナル コ ン ピュ ー タとい え ど も,
簡
単に その 索 引を作 成 するこ とは不可能で ある。 こ の 状況 を我々 の 計
算機
環 境で調べ て見よう。 我々 の所 有 して い るPowcr
Mac
8100
!100AV
のRAM
メ モ リー は32MB
で あ り,l
GB
の ハ ー ド デ ス ク を装 備 し て い る。 マ ッキ ン トッ シュ で計 算 を実行す る場 合に, ハ ー ドデ ス ク は単に メ モ リー とし て の み の役割
で あ り,RAM
メ モ リ ーが 重 要で ある 。32MB
の 内10MB
程 度 をシス テム が使い , 残 りが演算
用ソ フ ト に解 放 さ れ て い る。 単 語 索 引に使 用 し て い る 欝語 はThink
Pascal
で あ り, その アプ リ ケ ー シ ョ ン ・ソ フ トとデー タ等 を含め て その 最 大 適 用可能
な メ モ リ ー サ イ ズ は,10MB
で ある。 それ ゆえ,RAM
メモ リ ー32MB
の 内 , 残 りの12MB
程 度は演算
に使用 し ようと して もで き ない 。 とこ ろ で プロ グ ラ N工 工一Eleotronio LibraryNII-Electronic Library Service
パ ー.リ聖典の司算{歪隻解 析
63
na tena
thero
hoti
yen
’
safifiarnena
damena
cas 且曲
i
舳 …inicchayena
casaddhaya silena ca v 温
yena
casan垣 v盈c且 ca
kamma
cabhavaya
vibhavayaca
260
.a25 −bl44
−b144
−a96 −b282
−d
ta賦o
aggisikh 賈
pamo
308
−b
ayoga
bhOrisaIpkhayo
282
−b
sukho
pu
節 assa uccayo118
−d
dukkho
papassa
uccayo117
−d
ahi〔
psaka
ye
munayo225
−aemi averl abhayo
258
−csukhak 舳
ani
bhOtan
tam aham
brOmi
brahmanam
passato
dhammam
uttamam
yesa
【p
ゴ a龍h
嚢piy
浸PPiyam
sukhalp
yav
勾
ara sllam132
−a397 −d115
−d211
−d333
−a 図 8Dhammapada の詩脚の逆 引き索 引 ム で
確
保さ れる10MB
の 内 ,2MB
は ア ブ リ ケ ーシ ョ ン プロ グラ ム で使
用さ れ るの で,単
語索
引に使 用 され る メ モ リ ー は8MB
程 度で ある 。 とこ ろ でVinaya
の メ モ リ サ イズ は3MB
程 度 もあ り, そ れ か ら単 語 を切 り出 し, そ れ に ラ イン情報
を付 加 し て通常
の索引
と して 記憶 する場 合には,恐
ら くその2
倍 程 度の 記 憶 容 量 を…時
的 に必 要とする。 従 っ て , 現在
の とこ ろ ,3MB
もの 大容 量の テ キ ス ト全体
の 索 引を一度に作 成 する こ と は計算
機の ソ フ ト面 か らの 制約に よ り不 可 能で あろう
。 そ れゆえ, 我々 は全5
巻 を ..…度
に処 理 す るの で は な く,1
巻
ご と に索 引 を作 成 し, その後
に全体 を ま とめ る こ と に し た。 そ の 場 合,1
巻の メ モ リーは600KB
程 度で あるの で, 容易
に索
引 を作 成で きる。 上記の 我々 の計算 機 シス テム で1
巻毎
の 索 引作 成 に は ,2
時
間程
度の 演算時
間 を要
する。 また, 我々 が作
成 し たマ ー ジの プ ロ グラム を使用 し N工 工一Eleotronio LibrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
64
パ ーリ学 仏 教 文 化蒙 ’kata
亘252
−4
喩oIl36 −28178
−22
曾tiI3
−23
−93
−214
−74
−134
−164
−19
0・6・・6・●■.G..辱.り噸陰r」go●●■oo●■■○・●●●.・,矗,,・脚 o色o●● ,09巴9■, ,●■ ■守●¶ ■りG,■o◎唱oo●.9..曜・・o・,・●・ ’ttha
夏59
−11212
−14
「dha
豆1374359
−35
『dhOta
葺198
−2
亙 ’ nathapip4iko 璽360
−8
「pattako
I
99
−30
量pidhanarp
亙251
−33
0■o●6e●d邑,o◎,■o■■,■●,璽,o冒噌噸r..噛.o.■,..○.,,・
,レ9,■,,66◎●○,,邑o,●■国9■■8■・■9.唱曾o・o,...o・... amsabandhakam
1
204
−10204
−34
amLwabandhako 且204
−9204
−33
akamsuI
129
−2247
−6247
−11269
−26269
−27343
−30347
−37354
−1
aka斡y
直sanI
206
−31
aka 堕yUsena
I
206
−30
akata 甲 互265
−13332
−ll332
−14332
−20336
−7
akiriyaya
l
233
−30234
−14234
−16234
−23234
噸38235
−5242
−28
akilan 皀oI
292
−26292
−34
●■●○,●り◎●7巳曜9,,P■,「9,0いgoゆ曾○■,○ゆo・●G6・ o・...■,■回●●06陰o●燭09■o■■撃,,,のo甲●甲卩●o,,「,.書○,.,,噛「
ekaccanam
I
45
−18
ekaccaya
I
l
30
−9130
−11
130
−12130
−37165
−25166
−7
ekacciyarp 豆
289
−2289
−3290
−12290
一玉2
ekacciyanI
290
−3
ekacc 量
yo
I
289
−37290
−1
0魯噌●噌.ooO,■■■■昌■●●●●o噸陰o■匿●硼匿■b,r,o●,◎oo・Oo
.e●矗od■o■■ou■r■¶冒囎¶●o●,噛■,o,○,■●ひ.・9・・陰・o鹽o
homi
互150
−11
hds1
豆176
−20
hohi
夏45
−3445
−3460
−3660
−3660
−・37343
−14
hohiti
i
45
−35
図
9
Vinaya Pi aka 甲 第 1 巻の単語索 引て
1
巻 ずつ 索 引を結 合す るの は, お お よそ20
分租 度の 時間 を要する。 結果 と して,全
5
巻の索引
を作
成 するの に1
日掛
か りの作 業 とな る。 こ の時 間日程は順調 に作
業
が進 展 した場 合の こ と で あり,その他
に3MB
も
の データ を
使
用 すNII-Electronic Library Service バ ー「 壌」1典 の 霄
1
算 機解 析65
る場 合, その デ ー タの 信 頼 性の確
認に こ の何 十倍 も の時
間を要する。 相 当信 頼 の おけるVinaya
Pitakam
テキ ス トが 既に ノーマ ン先
生 に よ り入 力 済みで あるこ とか ら, か なりの 時 間の節約
になっ た、 現 在 , 第3
回 目の 計 算 結 果 を もとに, 入力
テ キ ス トの 再検 証を し な が ら,全 体 的なチ ェ ッ クを実 行 してい c7 く る。 こ の1
年 以 内に単
語索 引の出 版 が可能
であ
ろう
と思 っ てい る。図
9
に第
1
巻の 単 語索 引
を示
す。第 1 番
目の 単 語の ラ イ ン情 報 ‘1
252
−4
’の 中でT
, つ52
’ , し一4
’ はそ れ ぞ れ巻 数,ペ ー ジ番 号, 行番
号を示して い る。6
文
法解 析
中期 イン ド ・ア リ ア ン語は, 古典サ ン ス ク リッ トと比
較
して, 異 なる地域 性 と異なる年
代等
か ら なる多
様 な典 籍 群か ら構
成 さ れて い る た めに,音 韻 変化
に基づ く特定
の単語
の音結合
・結 合 子 音の消 失 等の 非 常 に複雑
な文 法 構 造 を持っ て い る。 こ のため,学生等の 初心者
は辞書 を引
くこ とすら困難である とい える 。 教育
的 な見 地か らの 聖典の 辞 書 作 成が, こ れ までずっ と待
望 され て きた。 こ のR
的に向けての 足掛 りと して , 我々 は, 計 算 機 を使
っ て プ ラー ク リッ ト語の動 詞の 分 類につ い て研 究 する 。 この際
,推
論 法に適してい る計算機
言 語 LProlog ’ を使
用 する。こ の 解析で は,
計算
機上 に2
つ の フ ァ イル を作 成す る。1
つ は , 前節
で得
ら れ た単語 の 逆 引 き索 引であ り, も う1
つ は動 詞の デ ー タベ ース で ある 。動
詞の解 析 後,動
詞に関 する種々 の情報
が表 1
の 逆 引 き索引 フ ァ イル に付 加 さ れ る。 動 詞の デ ー タベ ース は ,2
つ の情報
,動 詞の 語 尾変化
と語 幹か らな る。 (8) 語 尾 情 報は ,RPischel
の 文法書
か ら収 集 した 。語
尾情報
は, プロ グラ ム で は ‘ endv(
“1
’arasmaipada :
Aorist
:plural
:3rd
” ,“es 三”)’ の 様に表現 さ れ る。これ は, 語
尾
“ esi” を持つ 動 詞は , パ ラス マ イパ ダの ア オ リス ト形の第
3
人 称 複 数に属 してい る こ と を 示 して い る。 他 方, 語幹
は次の よ うに表
わ さ れ る :‘ stemv(
“Stem
ofVerb
” , “ aii” )’ 。 動 詞 分 類に動
詞 情 報の み を使 う と, その 実行 時
に, 語尾 変化
し ない 単語 も含め て フ ァ イル ーE
の全単 語の検索
を し て しま う。 これ は演算 時 間をい たず らに浪費
す るばか りである 。 こ の こ と を N工 工一Eleotronlo LlbrarySociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
66
パ ーリ学 仏 教 文 化 学 chakka ca 剱 a kh 疝a6
,8
Conjuction
←amd )1
,42
,82
,83
,43
,54
,154
,154
,154
,164
, !64
,164
,224
,23
Stem
ofVerb
(鋤
a)Parasmaipada
:Oplative
:singular :2nd
(a)Parasmaipada
:pera
雌ve:singular :2nd
(a)Parasmaipada
:Par
吐iclPles
(麺
a)Atmanepada
:Passive
(麺
a)10
,20
11
,亘0
7
,34
acchapa
Stem
ofVerb
(accha )
Parasmaipada
:Imperative
:singular :2nd
(a)
Parasmaipada
:Participles
(pa
)8
,3
sarppucchapa3
,3
図10 動詞の分類結 果 避ける た め に, 我々 は不変化
詞 (接 続詞, 副詞, 分 詞)
に 関する デ ー タも準 備 す る こ とに し た。 こ れ は次
の よう
に表
わ さ れ る : ‘inv (
“Conjunction
” , “ ca ”)
,inv (
“particle
” , “ va ”)
’等
。単
語の 逆引
き索 引
フ ァ イル の 全 単 語が, こ れ ら3
つ の デー タ と照合 される 。我々 の 作 成 した プロ グラ ム を用 い て
得
ら れ た動 詞 分 類の 予 備 的な結 果 例を図
ユ0
に示す
。 これ か ら分か る ように,現段
階で は動 詞 分 類につ い て 一意 的 な結
果 を得
るこ とが で きない 。今後
, 満足の行
く結果
を得
るこ とがで きる よう
に解 析 法を改 良す る予定で ある。今 後, 動 詞 と同様な
手法
に よ り名
詞に対
して も解 析を試み る予 定である。な お, こ こ で
培
わ れ た方法論
をパ ー リ文
献 に も適 用 して , パ ー リ語の 文 法 解 析 も実行 してい く予定
で あ る。 N工 工一Eleotronio LibraryNII-Electronic Library Service ノマ ・リ聖典σ≧計 勢:機解 布