飛行機の中で
飛行機の中で
このUnit では、飛行機の中で使えるフレーズとトラブル対応フレーズを学びます。 必要なものがあるときはスムーズに伝えられるようになりましょう。
昨日までは 今日からは
Phrases of the day (今日のフレーズ)
下記のフレーズを復唱して口に馴染ませましょう。1.~をもらってもいいかな?
Can I have ~?
e.g. Can I have a
coffee
?
コーヒーをもらってもいいかな?
※正式にはa cup of coffee とも言いますが、会話では a coffee が普通で、辞書にも載っている用 法です。
2.~をお願いします。
~
, please.
e.g.
Chicken, please.
チキンをお願いします。
3.すみません。これは私の席です。
Excuse me. This is my seat.
4.私の荷物が出てきません。 UNIT
1
飲み物が欲しいけど我慢する... 飲み物やブランケットなどをお願い できて快適なフライトにすることが できる!□■ 関先生のワンポイントアドバイス □■
●現在完了形の正しいニュアンス
フレーズ4でMy luggage hasn’t come out yet. という現在完了形が出てきます。 have+p.p. の形を「現在完了形」と言います。
p.p. は「過去分詞形」のことです。
「p.p.(過去のこと)を、have(今現在所有)している」ということで、あえて細かく分ける と以下の3つの意味を持ちます。
① 継続「(過去から)今までずっと~している」
I have known that actress since she was a baby. 「その女優を赤ん坊の頃からずっと知っている」
② 完了・結果「(過去から始めて)ちょうど今~したところだ」
I have just eaten the cake. 「ちょうどケーキを食べてしまったところだ」 ③ 経験「(過去から)今までに~した経験がある(今その経験を持っている)」
I have seen a koala once. 「コアラを1回見たことがある」
フレーズ4のhave+p.p. は、yet「まだ」があるので「完了」のニュアンスを持ちます。 My luggage hasn’t come out yet. で「今もまだ荷物が出ることが完了していない」という意 味です。
これをもし、My luggage didn’t come out. と過去形にしてしまうと、あくまで「過去に出て こなかっただけ(今は出ている可能性大)」になってしまい、相手からは「それで?」とツッコ まれてしまうんです。
Fill in the blanks ( 穴埋め問題 )
空欄を埋めながら、講師とプチロールプレイを行いましょう。スムーズに言えるまで練習しま しょう。
1. A: ( Can I have ) a glass of water? お水を一杯もらってもいいかな? B: Yes, sure.
はい、もちろん。
2. A: ( Can I have ) a beer? ビールをもらってもいいかな? B: Yes, right away.
はい、すぐにお持ちいたします。
3. A: Would you like something to drink? 何かお飲み物はいかかですか?
B: An orange juice, ( please ). オレンジジュースをお願いします。
4. A: Excuse me. ( This is my seat ). すみません。これは私の席です。 B: Oh, I’m sorry. I’ll move over.
あっ、ごめんなさい。席を詰めますね。
5. A: Excuse me. My luggage hasn’t ( come out ) yet. すみません。私の荷物がまだ出てきません。
B: May I see your baggage claim tags? 手荷物預かり証をみせていただけますか?
Role playing ( ロールプレイング )
シーンをイメージして、空欄を埋めながら講師とロールプレイを行いましょう。
〔 boarding an airplane - 飛行機に乗り込む 〕 A: ( Excuse me. This is my seat ). すみません。これは私の席です。
B: Oh, I’m sorry. I didn't check my seat number carefully. I’ll move over.
あっ、すいません。しっかりと座席を見ていませんでした。席を詰めますね。
A: It’s okay. Thank you.
大丈夫ですよ。ありがとう。
〔 dinner time on the plane - 飛行機での機内食 〕
B: What would you like for dinner, chicken or fish?
チキンと魚のどちらがよろしいでしょうか?
A: Chicken, ( please ). チキンをお願いします。
B: Okay. What would you like to drink? わかりました。何をお飲みになりますか? A: Do you have a coke?
コーラありますか? B: Yes, we do.
はい、あります。
A: Then one coke, ( please ).
それじゃあ、コーラください。
B: Sure, here you are.
もちろん。どうぞ。
〔 trouble at baggage claim - 荷物受取所でのトラブル 〕 A: Excuse me.
すいません。
B: Yes, how can I help you? はい、どうかいたしましたか?
A: My luggage ( hasn't come out yet ).
私の荷物が出てこないのですが。
B: May I see your baggage claim tags? 手荷物預り証を見せてもらえますか? A: Okay.
In your own words ( フレーズ英作文 )
下記フレーズを使って、講師の質問に答えましょう。 1. Can I have ~? → 2. ~, please. →Say it in English ( 英作文 )
日本文を英文にして、スムーズに言えるまで練習しましょう。 1. コーヒーをいただけますか? →Can I have a coffee?
2. チキンをお願いします。→
Chicken, please.
3. すみません。これは私の席です。
→