• 検索結果がありません。

L3 The Power of Music What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers? Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.//

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "L3 The Power of Music What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers? Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.//"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

L3 The Power of Music

What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers?

Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.// The story behind the song reveals/ its power.// During World War Ⅱ,/ it brought a few minutes of/ peace and humanity/ to soldiers/ every night.//

Lili Marlene was originally a German song.// From 1941,/ the German broadcast it/ on the radio/ to their troop/ every night.// Just before ten o’clock,/ the German soldiers would gather/ around the radio/ to listen to the song.//

Lili Marlene is about a soldiers who/ is away from home/ and/ wants to see/ his

girlfriend/ again.// The soldiers listening to the radio were probably/ longing for/ their homeland and/ missing their own loved ones/ - their girlfriend or wives.//

(2)

L3 The Power of Music

What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers?

Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.// The story

音楽には特別な力がある// ある曲/ リリーマルレーン/ は一つのよい例だ// この曲の背後に

behind the song reveals/ its power.// During World War Ⅱ,/ it brought a few minutes

あるこの話は~を明らかにする/ その力を// 第二次世界大戦中/ それは数分間の~をもたらした/

of/ peace and humanity/ to soldiers/ every night.//

/平和と人間性/ 兵士たちに/ 毎晩//た

Lili Marlene was originally a German song.// From 1941,/ the German broadcast it/ on

リリーマルレーンはもともとドイツの曲だった// 1941 年から/ ドイツ人がそれを放送した/

the radio/ to their troop/ every night.// Just before ten o’clock,/ the German soldiers

ラジオで/ 自分たちの軍隊たちに/ 毎晩// 10 時ちょうど前に/ ドイツの兵隊たちは集まった

would gather/ around the radio/ to listen to the song.//

ものだった/ ラジオの周りに/ その曲をきくために//

Lili Marlene is about a soldiers who/ is away from home/ and/ wants to see/ his

リリー・マルレーンは~の兵士についての曲だ/ 故郷を離れ/ そして/~に合いたいと思っている/自分の

girlfriend/ again.// The soldiers listening to the radio were probably/ longing for/

彼女に/ もう一度// ラジオを聞いた兵士たちはおそらく~だっただろう/ ~を切望している

their homeland and/ missing their own loved ones/ - their girlfriend or wives.//

(3)

Besides the German soldiers, who listened to the song?

Before long,/ the enemies of the Germans,/ including Americans and British troops,/ also began to listen to the song.// The words were in German,/ but/ they were still fascinated with/ the song.// Even though/ listening to German broadcast was

prohibited,/ Enemy soldiers could not help listening.//

Lili Marlene reached/ the heart of soldiers/ on both sides/ because/ they shared/ similar feelings./ On the battlefield,/ they lived in/ fear of death/ every day.//

(4)

Besides the German soldiers, who listened to the song?

Before long,/ the enemies of the Germans,/ including Americans and British troops,/

まもなく/ ドイツ人の敵/ アメリカやイギリスの軍隊を含めて/

also began to listen to the song.// The words were in German,/ but/ they were still

~もまたこの曲を聞き始めた// 歌詞はドイツ語だった/ しかし/かれらはそれでもなお~に

fascinated with/ the song.// Even though/ listening to German broadcast was

魅了された/ この曲に// たとえ~でも/ ドイツの放送を聞くことが禁止されていた/

prohibited,/ Enemy soldiers could not help listening.//

/ 敵の兵士たちは聞かずにはいられなかった//

Lili Marlene reached/ the heart of soldiers/ on both sides/ because/ they shared/

リリー・マルレーンは~に手を伸ばした/兵士たちの心に/ 双方の/ なぜなら~だからだ/彼らは共有した/

similar feelings./ On the battlefield,/ they lived in/ fear of death/ every day.//

似たような感情を// 戦場で/ 彼らは~の中で過ごした/死の恐怖/ 毎日//

If you were a soldier/ far away from home,/ how would you feel?//

(5)

What kind of wish did the many soldiers want to realize?

In time,/ Lili Marlene came to be sung/ in each soldier’s language.// For example,/ it was also sung/ in English.//

Sadly,/ many soldiers who/ listened to the song/ never realized/ their wish to return home/ and/ see their loved ones.// In World War Ⅱ,/ millions of soldiers were killed/ on European battlefields alone.//

It was sad and tragic that/ people who loved the same song/ had to kill/ each other.// In the darkness and cruelty of war,/ Lili Marlene was a small light of peace.//

(6)

What kind of wish did the many soldiers want to realize?

In time,/ Lili Marlene came to be sung/ in each soldier’s language.// For example,/ it

やがて/ リリー・マルレーンは歌われるようになった/ それそれの兵士の言語で// 例えば/

was also sung/ in English.//

それは~で歌われた/ 英語で//

Sadly,/ many soldiers who/ listened to the song/ never realized/ their wish to return

悲しいことに/~の多くの兵士たちは/ この曲を聞いた/ ~という願いを決してかなえることはなかった/故郷へ帰って/

home/ and/ see their loved ones.// In World War Ⅱ,/ millions of soldiers were killed/

そして/ 自分たちの愛する者たちに会う// 第二次世界大戦で/ 何百万もの兵士が殺された/

on European battlefields alone.//

ヨーロッパの戦場だけで//

It was sad and tragic that/ people who loved the same song/ had to kill/ each other.//

~は悲しくそして痛ましいことだった/ 同じ曲を愛した人々が/ 殺し合いをしなければならなかった/お互い//

In the darkness and cruelty of war,/ Lili Marlene was a small light of peace.//

戦争の暗さと残酷さのなかで/ / リリー・マルレーンは平和の小さな光だった//

Therefore,/ the song was special.// It showed/ the power of music.//

参照

関連したドキュメント

Kilbas; Conditions of the existence of a classical solution of a Cauchy type problem for the diffusion equation with the Riemann-Liouville partial derivative, Differential Equations,

Maria Cecilia Zanardi, São Paulo State University (UNESP), Guaratinguetá, 12516-410 São Paulo,

Now we are going to construct the Leech lattice and one of the Niemeier lattices by using a higher power residue code of length 8 over Z 4 [ω].. We are going to use the same action

demonstrate that the error of our power estimation technique is on an average 6% compared to the measured power results.. Once the model has been developed,

Besides the number of blow-up points for the numerical solutions, it is worth mentioning that Groisman also proved that the blow-up rate for his numerical solution is

While conducting an experiment regarding fetal move- ments as a result of Pulsed Wave Doppler (PWD) ultrasound, [8] we encountered the severe artifacts in the acquired image2.

We will study the spreading of a charged microdroplet using the lubrication approximation which assumes that the fluid spreads over a solid surface and that the droplet is thin so

A combinatorial proof for the largest power of 2 in the number of involutions.. Jang