印度學佛教學研究第40巻第1號
卒成3年12月
TapasavatsarajaとSrngaraprakasa
上 村
勝
彦
Matraraja(Mayuraja)の 戯 曲Tasmasar1)は, サ ン ス ク リ ッ ト文 学 史 に お い て は 軽 視 さ れ て い る が, Anandavardhana(9世 紀)と Abhinavagupta を は じ め とす る イ ン ド古 典 期 の 詩 論 家 た ち に し ば し ば 論 じ ら れ た 重 要なUdaya-na劇 で あ る2)。 こ の6幕 よ りな るnatakaは, UdayanaとMagadha国 の 王
女Padmavatiと の 政 略 結 婚 を 企 て る 大 臣 のYaugandharayapaの 計 画 に よ り, VasavadattaがUdayanaの も とか ら姿 を 隠 す エ ピ ソ ー ドを 主 筋 ど し て い る。 Abhinavaguptaが こ の 作 品 を 重 視 し た こ と, 及 び そ れ に 比 し て, 同 様 の テ ー マ を 扱 っ たSmmsamdattaと い う戯 曲 を そ れ ほ ど 重 要 視 し て い な か っ た こ と に つ い て は, 他 の 論 文 で 指 摘 し た3)。 そ こ で, こ の 小 論 に お い て は, Abhinava-guptaに 次 ぐ重 要 な 詩 論 家 で あ るBhojadeva(c.1005-1054 A. D.)が, そ の Srngampmhasa4)に お い て, こ の 作 品 に 言 及 し た 個 所 を 調 査 す る こ と に す る。 そ し て 更 に, Sommasmadattaに 言 及 し た 個 所 を も 引 用 し て, こ の2つ の Udayana劇 に 対 し て 彼 が ど の よ うな 評 価 を 与 え た か を 検 討 し た い。
Srngaramhsa第11章(Vol. II, P.460)に お い て, 作 品 の 欠 陥 の 除
去(dosa-hana)の 例 と し て, Tsmatsazaja第6幕 が 言 及 さ れ て い る。
dagdhayam api Vasavadattayam
vairapraticikirsaya
Padmavati
mayodha siddhe ca
samihite taya vina ksanam api na jivamity avijnataVasavadattasannidher
Vatsaraja-syagnipravesadhyavasayah,
priyahrdayato
vyalikasalyam uccakhaneti Tapasavatsaraje.
Tapasavatsarajaに お い て, 「Vasavadattaが 焼 死 した の に, 敵 に対 処 す るた め に,
私 はPadmavatiを 婆 った。 目的 の 達 成 が 望 まれ る時, 彼 女 な しで は 一瞬 た りと も生 き
て い られ な い」 と, Vasavadattaが 近 くに い る の を知 らな いVatsarajaが 火 に 入 る決 意
をす る こ とが, 妻 の心 か ら悲 しみ の矢 を取 り除 いた5)。
Vatsa国 王Udayanaが 王 妃Vasavadattaと の 愛 に 耽 溺 し て 国 政 を 疎 か に し
て い る うち に, Pcala国 王 は 彼 の 領 土 を 侵 害 す る。 彼 の 大 臣
のYaugandhara-yanaは, Magadha国 王Darsakaと 同 盟 を 結 ぶ た め に, そ の 妹 のPadmava恒
をUdayanaの 妃 に 迎 え よ う と企 て, Vasavadattaの 同 意 を 得 て, Vasavadatta
-466-が 焼 死 した こ とに す る。Udayanaは
彼 女 が 死 ん だ と信 じ, 深 く悲 しん で苦 行 者
と な る が, Padnavatiの 美 し さ と 良 い 性 質 に ひ か れ, つ い に 結 婚 を す る。 しか し, そ の 後 もVasavadattaに 対 す る 思 慕 の 念 は お さ ま ら ず, 彼 女 の 後 を 追 っ て 焼 死 す る 決 意 を す る。 そ の こ と を 知 っ たVasavadattaは, 自分 に 対 す る 彼 の 真 実 の 愛 を 理 解 し て 慰 め られ る。 こ の 作 品 は, UdayallaとVasavadattaと の 恋 愛, 即 ちsrngara-rasaを 主 題 と し て い る。 彼 がPadmavatiと 結 婚 し た こ と は, そ の 主 題 に 矛 盾 す る よ う で あ る が, Vasavadattaを 想 っ て 火 に 入 ろ う と彼 に 決 意 さ せ る こ と に よ り, 主 題 が 断 む れ る と い う作 品 上 のdosaが 除 去 さ れ て い る。 Srngampmkasa第12章(Vol. II, PP. 499-500)に お い て, 機 転 を き か せ る こ と(pratyutpana-matitva)の 例 と し て, Tasmatsaa第3幕6)が 引 用 され て い る。
pratyutpannamatitvam
yatha-Tapasavatsaraje,
Vasantakena raja bhautikanaisthikavrttayor
visesam prstah
katha-yitva"ha."kim
ca bhavan naisthikam prapannah."
Vidusakah-bho
naham bhodiam janami, na hi nathiam,
jada tumam
edam...pari-ccasi tada...ja
(una) esa dasie...edam
parivvaaabhandiam
sadasakkaram na is ta...
jevva devie Vasavadattae
sahatthovanidamoda...padama [T:
kalado] via abbhuvam
(T:abbhuarp)vilasissarP.(原 文 の ま ま)
[bho naham bhautikam
janami na naisthikam,
yada tvam etat parivrajyam
parit-yajasi tada aham api. yd punar esa [T:
dasyah] putri svasvapriyayata?duhiteva
ksanam skandhan navatarati,
etad parivrajabhandakam
satasatkaram
nitva tatraiva
devya Vasavadattaya
svahastopanitamodakam
asnan prathamakalato'pi
adbhutam
vilasisyami.]
Raja-(sasambhram
autsukyam)
vayasya, katham iva.
Vidusaka-(prakasitadahaya
Vasavadattaya
rabhasaj- jivanocchedam
krtva7) hastam
avadhuya atmagatam)
kim danim eddha karissam aha va evvam dava. (prakasam)
bho vayasya,
kim na sumaradi
bhavam jam bhanidam
tena bhaavada [T:...]
devisarisa kidie kanaae paniggaham...devi
samaamo de havissaditti.
[kim idanim iha karisye, atha va evam tavat. bho vayasya kim na smarati bhavan
yat tena bhagavata
siddhena bhanitam
yatha devisadrsyah
kanyakayah
panigraha-nam nirvartya devisamagamas to bhavisyatitisyatiti.iti]
TapasavatsarajaとSrhgaraprakasa (上 村) (53) Vasantakaに, 一 時 的 な[苦 行者 の]生 活 と最 終 的 な[苦 行 者 の]生 活 との相 違 を たず ね られ て, 言 う。 「あ なた は最 終 的 な もの に達 した のか。」 Vidusaka-あ あ, 私 は一 時 的 な[苦 行 者 の]生 活 も最 終 的 な[苦 行 者 の]生 活 も知 り ませ ん。 あ なた が こ の遊 行 生 活 を 捨 て る時, 私 もそ れ を 捨 て ます。 しか し, そ れ ぞ れ の 愛 人 の も とに 行 くふ しだ らな 女 の よ うに, 一 瞬 た わと も肩 か ら降 りな い こ の遊 行 の鉢 を 尊 敬 を こめ て 運 ん で 行 って, そ こで 王 妃Vasavadattaが 手 ず か ら下 さ る菓 子 を食 べ なが ら, 最 初 の時 か らの(驚 くべ き こ とを?)8)楽 しみ ま し ょ う。 王 一(あ わ て て, 期 待 を こめ て)友 よ, ど の よ うに し てか。 Vidusaka-([急 い で, 表 向 き は焼 死 したVasavadattaが 生 きて い る こ とを 否 定 して,]9) 手 を 振 って, 独 白)今, どの よ うに し よ うか。 そ うだ, この よ うに しよ う。[聞 こ え る よ うに]あ あ 友 よ, あ な た は 思 い 出 さな い です か。 あ の聖 者 殿 が言 わ れ た こ とを。 「王 妃 に 似 た 娘 と結 婚 して か ら, あ なた は王 妃 と再 会 す る」 と。 Vidusakaは, Vasavadattaが 生 き て い る こ とを 知 っ て い た の で, つ い, 遊 行 生 活 を や め た ら ま たVasavadattaか ら 菓 子 を も ら っ て 食 べ, 楽 し く語 ら い た い と 言 っ て し ま う。Udayanaが 認 る と, 彼 は 機 転 を き か せ, か つ て あ る 聖 者 が, 王 妃 に 似 た 少 女 と結 婚 した 後 で, 王 は 王 妃 と再 会 す る と告 げ た こ と を 思 い 起 こ さ せ る。
Srngrapmkasa第12章(Vol. II, P.500)に お い て, 恥 じ ら い(hri)の 例 と
し て, Tapasmatsaraja第4幕 か ら の 引 用 が あ る10)。
hrir yatha-Tapasavatsaraje,
Padmavati
pratyakhyanaduhkhad
uddhrtyatmanam
vyapadayanti
Vatsarajena
nirvarita hriya yukta. tatra hi
vidusakah-bhodi aam dava thoaguggulu
nibaddhao unhodaena
jadao viccholia
tadiso evva,
aham [una] (cf. T, p.54, fn.) anavarahamundido
kudo tadise candu...(T:
canda...)
lahissarp.
Padmavati
lajjavanatamukhi
smitam karoti, punas ca kancukivijnapanaya,
anujnata
rajna salajja adhomukhi kancukina saha niskranta.
恥 じらい(hri)の 例-Tapasamtsarajaに お い て, Padmavatiは 王 に拒 絶 され た 苦 し
み か ら, 首 を 吊 っ て死 の うとす るが, Vatsarajaに 制 止 され て, 恥 じ ら い を 抱 く。 そ こ にお い て, Vidusaka-(意 訳)樹 脂 に よ って 結 わ れ た[苦 行 者 の]編 髪 を お 湯 に つ け て解 き 重 し ょ う。 しか し, 私 は丸 坊 主 で す か ら, そ の よ うな こ とを す る必 要 はあ りませ ん。 Padmavatiは 恥 じら っ て うつ む き, 微 笑 す る。 そ して 更 に, 侍 従 の 求 め に 応 じて, 王 が [彼 女 を 妻 とす る こ とを]承 知 した 時, 彼 女 は恥 じ らい, うつむ い て, 侍 従 と と もに, 退 場 す る。
-464-(54) TapasavatsarajaとSrngaraprakasa (上 村)
Udayanaの 心 がVasavadattaに 有 る こ とを 知 っ たPadmavatiは, 悲 観 して
首 を 吊 っ て 自殺 し よ う とす る。 王 はVidusakaと と も に そ の 有 様 を 目撃 して 駆 け
寄 り, 彼 女 を 止 め る。 侍 従 が や っ て 来 て, 二 人 が 一 緒 に い る の を 見 て, 結 婚 を す
る も の と思 い こむ。Vidusakaも 結 婚 を 勧 め, 王 は そ の 意 見 に 従 う こ と に す る。
結 婚 の 準 備 の た め, 侍 従 はPadmavatiを つ れ て 退 場 す る。
Srngampmkaa第12章(Vol. II, PP.501-502)に お い て, Tapasamtsaraja
第3幕11)か ら 引 用 さ れ て い る。
samvaranam
yatha, Tapasavatsaraje,
-Padmavatya
svikayam Vatsarajapratikrtau.
darsitayam svagatam
aha-kaham ayyautto?all
hadahiaa aliamahanubhava
utta accekkham santam sivantam?
mandabhainim
aasesi. (T:
kadham ayyautto. all hadahiaa aliamahanubhavam
ittham
pekkhassam?kisa
samtappamtto?mam
mamdabhainim
aasesi.) iti sasamvaranam.
aste.
Padmavati-piasahi
kim bhanami (T: bhanasi) na lajjavedi piasahi esa me (T:
piasahie [esa me]) jadapariggaho.
[priyasakhi,
kim [na] bhanami lajjayati priyasakhim
esa me jataparigrahah.]
Vasavadatta-kaham
(T: kadham) to esa akidi ananurue ahiramadi.
[katham tava esa akrtih ananurupe
abhiramate ?]
Samkrtyayani-(sakhedam
aamagatam)
aho dhairyam vatsayah,
yeneyam-dayitam vilokayanti tadgatamanaso
'pi hastagatam
asyah/
antar niyamitaduhkha
na manag api vikrtim ayati//
(III. 8)
感 情 の 隠 蔽(saplvarana)の 例-窃pasmatsmaに お い て。 padmavatiに よ り自分
の もの で あ るVatsarajaの 肖像 を 見 せ られ て, [Vasavadattaは]独 白す る。 「何 と, わ が 君 で は。 あ あ, ど う し よ う もな い心 よ。 そ の よ うな偽 りのわ が君 を 見 て(?) 悩 み つ つ, ど う して不 幸 な私 を苦 しめ るの。」 と言 っ てか ら, 感 情 を 隠 し てい る。 Padmavati-友 よ, 私 が こ の よ うに編 髪 を 結 った こ とが 友 を 恥 ず か しが らせ な い と, ど うして 言 って くれ な い の(?)。 Vasavadatta-ど うし て あ なた の この よ うな容 姿 が, ふ さわ し くな い もの に 喜 ぶ の で す か。 SarPkrtyayanl-(悲 しん で, 独 白)あ あ, わ が 子(Vasavadatta)の 落 着 き と来 た ら。 とい うの は, 彼 女 は, 心 を 寄 せ る彼 女 の 手 に あ る愛 しい 夫 を 見 な が ら も, 苦 しみ を 内 に秘 め, ご くわ ず か で も動 揺 しな い。
TapsavatsarajaとSrhgaraprakasa (上 村) (55) 王 の 妹 のPadmavatiの も と に 滞 在 し, Udayanaの 肖像 画 を 見 せ て 彼 の 美 点 を 讃 え る。Padmavatiは 肖 像 画 を 見 てUdayanaを 深 く 愛 す る よ うに な る。 彼 女 はUdayanaに 倣 っ て 出 家 し, 苦 行 者 の 身 な りを し て 隠 棲 所 に 住 む。 彼 女 は 王 の 肖 像 画 を 神 殿 に 置 き, 神 を 崇 め る よ うに 崇 拝 す る。Yaugandharayapaは バ ラ モ ン に 変 装 し, Vasavadattaを 自分 の 妹 と 称 し てPadmavatiの も と に つ れ て 行 き, 保 護 を 依 頼 す るOpadmavatiとVasavadattaと は お 互 い に 親 密 に な る。 VasavadattaはPadmavatiの 浮 か な い 様 子 を 見 て, 理 由 を た ず ね る。padmavati は 彼 女 に, Udayanaを 深 く愛 し て い る こ とを 打 ち 明 け, 彼 が 苦 行 者 に な ら こ と を 告 げ る。Vasavadattaほ 王 が 神 殿 に い る と 聞 い て 驚 くが, 実 は そ れ は 王 の 肖 像 画 で あ っ た。 そ こ に 女 遊 行 者 のSarPkrtyayaniが 来
る。VasavadattaはUdaya-naの
肖像 画 を 見 て も, 感情 を 隠 して平 静 を 保 って い る。Srngampmkaに
引
用 され た個 所 は この場 面 で あ る 。
Srngampmhasa第12章(Vol. II, P. 502)に お い て,「 手 紙 」(lekha)の 例 と
し て, Tapasmatsarzja第1巻12)か ら 引 用 さ れ て い る。
lekho yatha-Tapasavatsaraje,
Pradyotena
Vasavadattayah
prahitalekhe,
"vatse
tvam svajanasisam avisayam patyuh prasadair gatam srutvaham
sukhitah."
(I. 9)
手 紙(lekha)の 例 一Tapasmatsarjaに お い て。 PradyotaがVasavadattaに 送 っ
た 手 紙 に お い て,
「娘 よ, 夫 の 寵 愛 に よ りお 前 が 国 民 の祝 福 の 的 で な くな っ た こ とを 聞 い て, 私 は幸 せ で は あ るが,……」
Tapasmatsarajaに お い て は, こ の 後 で, 次 の よ うな 文 が 続 く。
.... tathapy anudinam dodhuyate me manah/
asajjan visayesu karyavimukho
yan na tvaya varyate
jamateti vihaya tan mayi rusam svarthas svayam cintyatam//(I.
10)
「そ れ に し て も, 日毎, 私 の 心 はひ ど く震 え る。 婿 が 享 楽 に 耽 って 国事 を な い が し ろ に して い るの に, お 前 は彼 を 止 め な い と。 そ こで, 私 に対 す る怒 りを捨 て て, 自 ら 自 己 の
目的 を考 え な さい。」
そ こ でVasavadattaは, Yaugandharayaaの 助 言 を 容 れ て, 悲 嘆 に 暮 れ な
が ら もUdayanaの 前 か ら 姿 を 隠 す 決 心 を す る。
Srngampmkasa第36章(Vol. IV, P. 1238)に お い て,「aksiba("horse
ra-dish")の 愛 」 の 例 と し て, Tapasmatsaraja第4幕13)か ら 引 用 さ れ て い る。
karanopanipate
mahaprayatnapaneyam
aksibha(ba)-ragam,
yatha
Yaugandharaya-nadiprayatnato
rajyalabhaya Tapasavatsaraje
Vasavadattayam
-462-caksur yasya tavananad upagatarn
(T: apagatam)
nabhut kvacin nirvrtalp
yenaisa satatarn tvadekasayanam
vaksassthali kalpita/
yenoktasi vina tvaya mama jagac chunyarn ksanaj jayate
so 'yam dambhadhrtavratah
priyatame kartum kim apy udyatah//
(IV. 13)
aksibaの 愛 情 と は, 原 因 が 近 づ い た 時, 非 常 な努 力 に よ り取 り除 かれ るべ き も の(?) 例 え ば, Tasmatsarajに お い て, VatsaralaのVasavadattaに 対 す る[愛]は, 王 国 を 回復 す るた め のYaugandharayaた ち の努 力 に よ り, [取 り除 か れ よ うと した]ひ 「そ の 男(私)の 眼 は, お 前 の顔 か ら離 れ た ら, ど こに お い て も幸 せ で な か った。 彼 は 常 に, そ の 胸 を お 前 と同 じ寝 台 に 置 く よ うに して い た。 彼 は お 前 に 言 った。-お 前 な しで は, 私 に と って 世 界 は た ち まち 空 虚 に な る と。 最 愛 の 女 よ, そ の 男 が, 偽 善 に よ り誓 戒 を 固 く守 りな が ら, 何 か を し よ うと企 て て い るの だ。」 UdayanaはPadmavatiに 好 意 を 持 っ て も, な お もVasavadattaを 愛 し て い た の で, VidusakaをPadmavatiの も と に や っ て,「 自 分 は す べ て を 捨 て た の で あ る か ら, 自分 を こ れ 以 上 求 め る こ と は や め て 欲 し い 」 と 伝 え さ せ る。 戻 っ て 来 たViduSakaは, Padmavatiが 死 ぬ か も 知 れ な い と 王 を せ き た て て, 急 い で 彼 女 の も と に つ れ て 行 こ う とす る。 そ の 間, 王 は な お もVasavadattaの こ と を 想: っ て, 上 に 引 用 し た 詩 節 を 唱 え る。 Srngampmasa第23章(Vol. III, P. 845)に お い て, 恋 愛 に8の 様 態 が あ る, 例 と し て, Tapasamtsarajaが 言 及 さ れ る。
kvacid astau
yatha-prathamanuragaprathamanuraganantaramanamananantarapra-vasapravasanantarakarunakarunanantarah
Tapasavatsaraje.
時 に は, 8の[恋 の様 態]が あ る。 例 え ば, Thpasamtsarの 嘘 に お い て。 一 最初 の 愛, 最 初 の愛 の直 後[の 結 合], 自尊 心(mana), 自尊 心 の 直 後 の[結 合], 不 在(pravasa). 不 在 の直 後 の[結 合], 悲 哀(karupa), 悲 哀 の 直 後 の[結 合]。 UdayanaとVasavadattaと の 恋 愛 に お い て は, こ の よ う な8の 様 態 は 当 て ば ま ら な い。 これ は, PadmavatiのUdayanaに 対 す る 恋 に 該 当 す る と 考 え ら れ る14)。Srngarapmkasa第12章(Vol. II, P. 502)に お い てTapasmatsarajaが 言
及 ・引 用 さ れ る 個 所 は 以 上 の よ うで あ る。Bhojaが こ の 戯 曲 を 重 要 なUdayana
劇 と考 え て い た こ と が 伺 わ れ る。 最 後 に, Srngamprahsa(Vol. II, P. 502)に
お い てSvapmasamdatta匠 言 及 し て い る 個 所 を 見 る。
[Svapna] vasavadatte
Padmavatim asvastham drstva (drastum)
raja samudragrham
gatah. Padmavatirahitam
ca tad avalokya tasya eva sayaniye susvapa. Vasavadattarn.
TapasavatsafajaとSrngaraprakasa (上 村) (57)
ca svapnavad asvapne dadarsa. svapnayamanas ca Vasavadattam ababhase. svapna-sabdena ceha svapo va svapnadarsanam va svapnayitam va vivaksitam, sarvatredam evodaharanam. [Smpma]vasamdattaに お い て, Padmavatiが 加 減 が悪 い の を見 舞 うた め に, 王 は海 の 間 へ 行 った。 そ こにPadmavatiが い な い の を見 て, 彼 は彼 女 自身 の寝 台 で眠 った。 そ して, 夢 うつ つ の うち に, Vasavadattaを 見 た。 彼 は ま どろ み な が ら, Vasavadatta に 話 しか け た。 こ こで, svapnaと い う語 は, 眠 るこ とか, 夢 を見 る こ とか, 寝 言 を い う こ とか を 意 図 す る。 い ず れ に せ よ, これ がsvapnaの 例 で あ る。 こ の 出 来 事 は, 現 存 のSvapnavasavadattaの 第5幕 の そ れ に 類 似 し て い る15)。
しか し, Srngaraprakasaに
は こ の劇 の作 者 の名 前 が な い か ら, 作 者 がBhasa
と考 え られ て い た か ど うか は 不 明 であ る。 そ れ に して も, これ がBhojaが
こ の
作 品 に 言 及 す る唯 一 の例 であ り, Tapasmatsarajaの
場 合 と比 較 す る と, 彼 が
この 作 品 を そ れ ほ ど重 要 視 して い な か った とい うこ とが 推 測 され 得 る16)。
1)不 完 全 な が ら 出 版 本 が 存 す る。Amngaharsamnama SriMatrarajapranitamTaasmatsaraja-natakam,
ed. by Sri Yadugiri Yatiraja(Bangalore, 1939).
2) Dhvamptdloka, PP. 304-305, 341(KSS
135:Benares
1940). Locana, PP.
305-306, 342-344, 367, 380, 384. Abhimmabhamti,
GOS ed., Vol. I, pp. 269-267;
Vol. II, pp. 416, 424-425;Vol. III, pp. 14, 53, 197. Kayamimzsa(GOS
ed.),
pp. 67-68. Vkroktita(ed.
by K. Krishnamoorthy), pp. 12, 30, 34-35, 38, 65,
67, 117, 118, 139-140, 256-259. Srngmprakasa, Vol. II, pp. 460, 499, 500, 501, 502;Vol. III, p. 845;Vol. IV, p. 1238. Nahazahaaratnakosa(ed. by B. S. Shastri), pp. 72-73. Natyadarpaa, pp. 27, 31, 38, 41, 42, 58, 59, 89, 93, 95。 Su-bhditatratmakoa, 983. Stiktimmhtdwali, 60. 19(p. 215). Hemacandra, Kavyanm-sasama, pp. 83, 172-173. Kalpalatdviveka, pp. 87, 304.
Tapasamtsa, 及 びAbhinavagupta等 に よ る 言 及 ・引 用 に つ い て は, 拙 稿 「TapasavatsarajaとAbhinavagupta」(『 成 田 山 仏 教 研 究 所 紀 要 特 別 号 一 仏 教 文 化 史 論 集 』 平 成4年3月 出 版 予 定)参 照。
3)前 掲 論 文 参 照。Abhinavaは 書 名 を-vasmadattaと 記 す。
4) Mahamja Bholbralib's Shrimgam Prakasha, ed. by G. R. Josyer, Vol. I-IV (Mysore, 1955-1969?)
5)Cf. Tapasmatsarjh, VI, P. 72, 11. 9-12. Cf. Warder, Indiam Kavya Litmtmre, Vol. IV, pp. 234, 250.
6) Tapasamtsala, III, P. 38. Cf. Warder, P. 234. 以 下, プ ラ ー ク リ ッ ト の 文 に は 疑 問 の 個 所 が あ る が, 出 版 本 か らそ の ま ま 引 用 した。TはTapasamtsaralaの 出 版 本 の 読 み。
7) prakasita…krtvaを ま, Tに 無 い。
-460-8) Tで は, お そ ら くSrngampmkasaに 従 っ てabbhuam(adbhutam)を 補 っ て い る。
9) Tに 無 い。 無 い 方 が 良 い。
10) T, P54で 欠 落 し て い る 部 分。 Tの 編 者 は, 脚 注 でBhojaを 引 用 す る。 Cf. Wa-rder, p. 246.
11) Tapasmatsaraja, III, PP. 34-35. Cf. Warder, P. 242. 12) Tapasmatsaraja, I, P. 9. Cf. Warder, P. 237. 13) Tapasmatsaraja, IV. 13. Cf. Warder, PP. 235, 245. 14) Cf Warder, P. 234.
15) A. D. Pusalker, Bhasa(Delhi, 1968), P. 28.
16) い わ ゆ るBhasa劇 の 作 者 問 題 に 関 し て は, 拙 稿"Who is Rajasimha in the'Bhasa' Plays"『 印 仏 研 』37-1を 見 よ。
<キ ー ワ ー ド> Matraraja, Tapasmatsaraja, Bhoja, Srngarapmkasa