• 検索結果がありません。

密教文化 Vol. 1970 No. 90 003堀内 寛仁「初会金剛頂経梵本ローマ字本 (二) PL96-L43」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "密教文化 Vol. 1970 No. 90 003堀内 寛仁「初会金剛頂経梵本ローマ字本 (二) PL96-L43」"

Copied!
54
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

初 会 金 剛頂 経 梵 本 ロー マ字 本(二)

先 に 高 野 山 大 学 論 叢 ・

第 三 巻(1968刊)に 「

初 会 金 剛 頂 経 ・梵

本 ロ ーマ字 本(一)」と

し て発 表 した梵 本 の、 これ は続 きで あ る。

した が って発 表 の 目的 ・

方 針 ・

記 号 等 はす べ て前 回 と同 様 で あ る か ら、 前 回 の

凡 例 ・

記 号 一 覧 表 」 を参 照 して頂 き た い。

次 に、 前 回 は、 金 剛界 品 に 大 ・

三 ・

法 ・

翔 ・

四 印 ・

一 印 の6種 の マ ンダ ラが 説 か

れ てい る中 の 第 一 ・

大 マ ン ダ ラが 説 かれ てい る部 分、 す な わ ち 「

第 一 章 ・

金 剛 界

大 曼 祭 羅 分 」 を掲 載 した の で、 今 回 は それ に 引 き つづ い て、 三 昧 耶 マ ンダ ラ以

下、 一 印 マ ン ダ ラ に至 る5種 の マ ン ダ ラ が 説 かれ て い る ・

第 二 章 か ら 第 五 章 ま

で を掲 載 す る。尤 も6種 の マ ン ダ ラの 中 で は、 大 マ ンダ ラが 基 本 的 な もの で あ

る か ら、前 回発 表 の第 一章 の み で金 剛界 品 の 大約 舞の分 量 を占 め、 あ と の5種

の マ ン ダ ラが 説 かれ て い る第 二 章 以 下 第 五 章 は全 部 合 わ せ て も 第 一 章 の 麦位 し

か分 量 が な い。

な お 内容 的 に い え ば、 弘 法 大 師 の い わ ゆ る金 剛 頂経、 す な わ ち不 空 訳 の 「三

巻 経 」 さ らに くわ し くい え ば 大 正蔵 経No. 865の

「金 剛 頂 ・

一 切 如 来 真 実 摂 ・

大 乗

現 証 ・

大 教 王 経 ・

全 三 巻 」 に相 当す る部 分 は、 「

第 一章 ・

金 剛 界 大 曼茶 羅 」 と して

そ れ は全 部、 前 回 掲 載 し た。 した が って これ 以 下 は弘 法 大 師 が 御 覧 にな らな か

った部 分 で あ るが、 施 護 訳 の 「

三 十 巻 経 」(大 正No.

882「 仏 説 一・

切 如 来 真 実 摂 ・

乗 現 証 三 昧 ・

大 教 王 経 」)に

は、 もち ろん相 当部 分 が あ り、 ま た 「

金 剛 界 九会

曼 茶 羅 」 で い え ば、 先 の第 一 章 は 中央 の成 身 会 に 当 り、 今 回 の 第 二 章 以 下 第 五

章 は 三 昧 耶 会(第 二章)・微 細 会(第 三章)・

供 養 会(第 四章)・四 印 会 ・

一 印会 ・

理 趣 会

(以上3会 ・

第 五章)の マ ンダ ラが説 か れ て い る部 分 で あ る。

而 して 金 剛 界 品 は これ で 終 り、第 六 章 以 下 に は後 の 三 大 品、 す な わ ち 降 三 世

品 ・

遍 調 伏 品 ・

一 切 義 成 就 品 と・お よ び以 上 の 四大 品 を 「

根 本 タ ン トラ」と し、 さ

(2)

らに 「続 タ ン トラ」 「続 々 タ ン トラ」(漢訳で は、第廿三品以下 の 「教理分」)が 説

か れ てい るが、 それ も機 会 を得、 事 情 の許 す 限 り、 出 来 得 る だ け早 い時 機 に、

つ づ い て発 表 した い と考 え てい る。

な お前 回 同様、 これ も 「これ が金 剛 頂 経 の梵 本 で あ る」 と過 信 し て発 表 す る

の で は な い。 あ くま で 学 会 に資 料 を提 供 す る とい う程 度 の もの で、 私 の 蔵 漢 二

訳 な らび にAnanda-garbhaの

註 釈 を よん だ範 囲 で一 応 校 訂 を加 え て あ るが、

原 写本 の 形 は す べ て そ の ま ま保 存、 附 記 して あ る の で、 私 の誤 解 や 不 足 の点 を

忌 禅 な く御 教 示、 御 指 摘 し て頂 い て、 よ り完 全 な もの が 出 来 上 る こ と を、 ひ た

す ら望 んで い る。

な お 今 回 は原 稿 作 製 に多 少 時 間 の余 裕 が あ った の で、Tib. 訳 ・Ch.

訳 の 異 同 を

随 意 注 記 した が、 す べ ての 異 同 を あ ま さず 注 記 した訳 で な い、 梵 文 の読 解 上、

蔵 漢 二 訳 を参 照 した 際、 自用 の テ キ ス トに書 き加 え た範 囲 内 の相 違 点 を、 参 考

の た め に注 記 した に す ぎ な い ので あ っ て、 決 して終 始 に亘 っ て 厳 密 に対 照 した

結 果 で の 異 同 で はな い か ら、 こ の外 に異 同 が な い な ど と誤 解 され な い よ う、 特

に お 断 りし てお く。 いず れ 三 本 相 互 の異 同 は、 同 じ く西 蔵 訳 に して も、 デ ル ゲ

版 北 京 版 等 各 版 に よ っ て相 違 す る し、 さ らに 「釈 」 に牒 され た本 文 と 西 蔵 訳 と

の 問 に も幾 多 の相 違 が あ る し、 釈 に よ り、 同 一 釈 で も版 に よ っ て異 同 が あ る か

ら、 これ を一 々指 摘 す る こ と は十数 本 を比較 対 照 す る こ とに な っ て、 非 常 に細

か い、 煩 雑 な仕 事 で、 そ れ は将 来 対 照 研 究 とし て改 め て 別 箇 に取 扱 うこ と と し

い ま は ご く簡 単 に指 摘 で き る範 囲 の相 違 点 の み の注 記 に止 めた。

召43.

11. 20 仁

な お 印 刷 に際 して は、 大学 院 の竹 前 快 宏 君 に、 写 本(写 真 版)と

の 照 合 を し

て貰 い、 ま た校 正 も手 伝 っ て貰 った。 記 し て感 謝 す る。

召44.

10. 17

意 !!

印刷 の都 合 で、a+aを

示 すaと、a+aを

示 すaと

が、 活 字 の上 で非 常 に

ま ぎ らわ しい結 果 に な りま した が、 よ く見 て 頂 け ば そ れ で もaとaの

活 字

に は、 僅 か な が ら一 応 の 区別 が あ り識 別 可 能 です の で、 御 注 意 下 さつ て.

(3)

第 二 章 金 剛 秘 密 曼 茶 羅…… §319 第 一、 最 勝 マ ン ダ ラ 王 の 三 摩 地…… §319 (一)五 仏…… §323 (二)十 六 菩 薩(女 形)…… §328 (三)四 波…… §337 (四)四 内 供…… §340 第 二、 阿 閣 梨 の 所 作…… §344 第 三、 入 壇 作 法…… §356 第 四、 悉 地 智…… §359 (一)金 剛 秘 密 身 印 智…… §359 (二)金 剛 秘 密 観 視 印 智…… §365 (三)金 剛 秘 密語 印 智…… §371 (四)金 剛 秘 密心 印智…… §377 (五)金 剛 秘 密 印智…… §383 第 五、 金 剛 秘 密 印 縛(大 三 法 掲 ・四種 印 智)…… §389 〔第 六、 諸 儀 則 類 〕…… §400 (1)成 就 法…… §400 (2)一 切 印 縛…… §404 (3)解 印…… §407 (4)堅 固…… §410 (5)縛 三 マ ヤ…… §413 (6)金 剛 薩唾 随 意 諦…… §416 品 名 ・章 名…… §417 第 三 章 金 剛 智 ・法 マ ン ダ ラ…… §418 第 一、 最 勝 マ ン ダ ラ 王 の 三 摩 地…… §418 (一)五 仏…… §419 (二)微 妙 金 剛…… §424 (三)一 切 如 来三 摩 地 智…… §429 (四)十 六 尊…… §433 (1)一 切 如 来 大 三 摩 地…… §433 (2)一 切 如 来 宝 三 摩 地…… §436 (3)一 切 如 来 法 三 摩 地…… §439 (4)一 切 如 来掲 磨三 摩 地…… §443

(4)

(5)十 六 大 菩 薩 出 生…… §446 第 二、 阿 閨 梨 の 所 作(金 剛微 妙 智 マ ンダ ラ)…… §448 第 三、 入 壇 作 法…… §452 第 四、 悉 地 智(四 種 悉 地智)…… §453 (一)自 心 浄 除大 印智…… §453 (二)〔四無 量 心 〕…… §459 (三)一 切 如 来 随念 智…… §464 (四)〔月 輪 観 ・五 相 成 身 観 等 〕…… §470 (五)法 性 秘 密 印智…… §475 (六)一 切 如 来 智 金 剛 加 持三 摩 地 印〔智 〕…… §480 第 五、 大 三 法 翔 ・四 種 印 智…… §482 (一)金 剛 薩 唾 〔等 〕三 摩 地 印智…… §482 (二)一 切 如 来 族 三 摩 地三 マ ヤ 印智…… §484 (三)法 印…… §489 (四)掲 磨 印…… §491 品 名 ・章 名…… §492 第 四 章 金 剛 事 業 ・謁 磨 マ ン ダ ラ…… §493 第 一、 最勝 マ ン ダ ラ 王 の 三 摩 地…… §493 (一)五 仏…… §494 (二)諸 供 養 天 女 の 出 生…… §499 (三)十 六 供 養 天 女…… §505 (1)大 供 養…… §505 (2)灌 頂 供 養…… §509 (3)法 供 養…… §512 (4)掲 磨 供 養…… §515 第 二、 阿 闊 梨 の 所 作…… §518 第 三、 入 壇 作 法…… §521 第 四、 悉 地 智…… §525 (一)菩 提 心 出生 供 養 印 智…… §525 (二)一 切 仏 供養 印智…… §531 (三)法 供 養 印智…… §537 (四)三 摩 地 供 養 印智…… §543 (五)秘 密 供 養 印智…… §549 第 五、 大 三 法 編 ・四 種 印 智…… §555 (1)一 切如 来 供 養掲 磨 大 印 智…… §555 (2)一 切如 来 供 養 掲 磨 三 マ ヤ印 智…… §557

(5)

(3)一 切 如 来 供 養 法 印 智…… §559 (4)一 切 如 来 供 養掲 磨 ・掲 磨 印 智…… §560 品 名 ・章 名…… §561 第 五 章 〔四 印 ・一 印 曼 茶 羅 〕 附、 金 剛界 品 の結 び…… §562 〔A〕 四 印 曼 茶 羅…… §562 第 一 最 勝 マ ン ダ ラ 王 の 三 摩 地…… §563 第 二 阿 閣 梨 の 所 作…… §568 第 三 入 壇 作 法…… §572 第 四 悉 地 智…… §577 (1)一 切如 来 印三 マ ヤ(大 印 智)…… §577 (2)一 切 印秘 密(三 マ ヤ 印智)…… §580 (3)一一切 印 法 性(法 印 智)…… §582 (4)一 切 印掲 磨 法(カ ツ マ印 智)…… §584 (5)一 切 曼茶 羅成 就 秘 密 印 智…… §586 第 五 四 印 マ ン グ ラ 結 び…… §591 1) 金 剛界 大 マ ン ダ ラ所 説 の四 印 によ りて 諸天 のユ ガを 成 就 す べ き こ と……§591 2) 以 下、 阿 閾 等 の四 印 マ ンダ ラを と く…… §592 3) ユ ガ が主 な る こ とを と く…… §593 4)意 欲 を お こす た め利 益 を示 す(悉 地 成 就 の期 間)…… §594 〔B〕 一 印 曼 茶 羅…… §597 第 一 最 勝 マ ン ダ ラ 王 の 三 摩 地…… §597 第 二 阿 闊 梨 の 所 作…… §599 第 三 入 壇 作 法…… §602 第 四 悉 地 智…… §605 (1)金 剛薩 垣 最 上悉 地 〔成 就〕 智…… §605 (2)一 切 マ ン ダ ラ秘 密 三 マ ヤ智…… §607 (3)金 剛 薩1垂大 印等 四 種 印縛…… §610 〔C〕 金 剛 界 品 全 体 の 結 び…… §612 経 名 ・品 名…… §617

(6)

319

〔第 二 章

金 剛 秘 密 曼 茶羅 〕

(Vajra-guhya-mandala-vidhi-vistara)

(宋)金

剛秘 密曼 學 羅 ・

広 大 儀 軌 分 ・

第 二

第 一、最 勝 ・曼 茶 羅 王 の 三 摩 地

第 一 章 で は、 第 一 に 「

第-愉 伽 の三 摩 地 」 が説 かれ、 「

最 勝 マ ンダ ラ 王 の 三

摩 地 」 は第 二 で あ り、 さ らに第 三 の 三 摩 地 と し て 「

最 勝 カ ツマ 王 の 三 摩 地 」 が

説 か れ てい た。 本 章 で は、 い き な り第 二 の 「

最 勝 マ ンダ ラ王 の三 摩 地 」 が 出 る

が、 釈 に よれ ば本 章 の 儀 軌 次 第 に も 「

第 一 ユ ガ」 「

第 三、 カ ツマ 王 三 摩 地 」 は修

せ ら るべ きで あ るが、 そ れ らは第 一 章 と同様 で あ るか ら、 経 文 に は 略 され て い

る、 と し てい る。 す な わ ち釈 に よれ ば、(第二 章 は 内容 的 に は

第 一 「(第

一 ユ ガ の三 摩 地 」(略)

第 二 「

最 勝 マ ン ダ ラ王 の三 摩地 」

第 三 「

最 勝 カ ツ マ王 の三 摩 地 」(略)

とい う こ とに な る。

第 三章 以 下、 第 五 章 も同 様 で あ る。

蔵(35b1ぺ38b3)漢(359B終9)

320 Atha Bhagavan(T.: m)sarva-tathagata-sarva(sarvaノ 語: Tib., Ch., *1) 釈 共 ニ ナ シ、 削 除 シ タ 方 ガ ヨ イ カ)-vajra(T.:

jra)-dharapi-sarnaya-sambhava-vajram(T.:

n) ndlna

samd(6)dhim

samapannah.

samanantara-samdpanne

catha

tavad

eva

sarva-tathagata-hrdayebhyah

sa

eva bhagavdn

Vajra-pd(7)nir(T.:

nih)

vajra-dhara-rupa-dhdrindh

*2)

samanta-jvdld-garbha.,

vajra-dhdrani-samaya-mudrd-devatdl,

bhutvd

vinihs r(T.: sr)(8)tya,

321

sarva-1oka-dhatusu

sarva-buddhandm

sarva-tathagata-vajra-dha=

rani-jnanani

nispddya,

sarva-tathagata-sainaya-(9)mudra-bi=

*3)

mbani bhutvd,

sarva-tathdgatdndm

vajra-dhdtu-maha-mandala-sam

*4)

(7)

udanam

udanayam

asa//:

*5)

322

aho hi

bodhi-cittasya

sarva-satva-hitaiSita/

yad vineya-vasad(T.:

-vasad)dhira,

h stri(2)-rupamapi kurvate//

註 *1) Tib. 訳 は 「三 マ ヤ か ら(las)生 ず る 」と な っ て い るが、 釈 で は 「三

マ ヤ が 生 ず る 」 と 解 し て い る。

*2)jvala: 普 通jvalaで あ る が、 辞 書 に はjvala(m.), jvala(f.)も あ

る の で、 そ の ま ま と し た。

*3)bimbani: Tib. 訳 に はgzuhs(ダ ラ ニ)と あ る も、 そ れ はgzugs(形

像)の 誤 ま り と 解 す。

*4)samnivea: Tib. 訳 は 「bkod-pa(vt.)」 と訳 す。 た だ し降 三 世 品

で は 「gnas-pa(vi.)」(P. 1273)(§663)と 訳 し て い る。

*5)「eita」: eitrのNom. sg. と思 う が、 einのlns. sg.:「esina

の 誤 写 か も 知 れ な い。 更 にdhIrah(Nom, p1.)に 対 応 してpLと

解 す る な ら ばEdg. §13・12にtr語 基 のNom. pl. にtaの 形 が

見 え る。 な お 荻 原: 梵 和 大 辞 典 に はDas-bh. の 例 と して 「esita」

をp. p. と 出 し て い るか ら、 そ れ に 準 ず れ ば 「esit司 は(f.). Nom.

sg. 或 はesitahな ら ば(m. &f.)Nom. p1. で あ る が、 こ こ はdhlrah

に 対 応 して(m. Nom. pl.)か?。Tib. は 「sems-can kun la phan

bshed-pa//」 と訳 さ れ て い る。

323 (一)五 仏

蔵(35b5ぺ38b7皇 漢(359C2)

1) Atha

Bhagavan(T.: m)

sarva-tathagata-jnana-mudra-lama=

ya-vajra-dhaty-adhisthanarn

nama samadhim

sama(3)padyemam

sva-vidyottalnarn

abadsat//:

(1) om

vajra-dhaty-isvari

hum

vajrini'//

324

2) atha

khalv

Aksobhyas

tathdgatah

(4)

sarva-tathagata-vajra-sattva-samaya-jndna-mudrd-mandaladhisthdnam

(T.: n) ndma

samd=

dhim

samapad _yemam sva-vidyotta(5)mam

abadsat//:

*1)

(2)om

vajra-vajripi(T.:-vajri)huzn'//

325

3) atha

Ratna-sambhavas

tathagatah

sarva-tathagata-vajra-ratna-samaya-jnana-mu(6)drd-mandaladhisthanam(T.:

n) namasama=

dhim

samapadyemam

sva-vidyottamam

(T.: samdpadyemams

ca

vidyottamam)

abhasat//(T.:/):

(8)

(3) om ratna-vajripihulas'//

326

4) a(7)thAmitdyus

tathdgatah

sarva-tathagata-vajra-dharma-samaya-jnana-mudra-mandaladhisthdnazn(T.:

n) ndma

samddhim

sa(8)mapadyemdm sva-vidyottamam

abadsat//:

*2)

(4) om

dharma-vajrini(T.: vajra-dhar: mi)hum'//

327

5) athArogha-siddhis

tathdgatah

sarva-tathdgata-(9)yajra-kar=

ina-samaya-jnana-mudra-mandaladhisthanam(T.:

n) ndma samddhim

samdpadyemam

sva-vidyottamam

abhasat//(T.: /):

(p.

87166a)(1}om

karma-vajrini hum'//

註 *1) Tib., Ch. 及 び 他 の 三 仏 の 文 に 準 じ てvajriを 「vajripi」 に 改

め た。

*2)同 前 の 理 由 に 依 り、vajra-dharmiを 「dharma-vajri箪i」 に 改 め

た。

328 (二)十 六 菩 薩(女 性 形)

蔵(36a3ぺ39a6)漢(359C終8)

atha Vajra-panir

maha-bodhisattvah

sarva-tathagata-inaha-dhdrani-samaya-mudrd-catustayam(T.:

-mudrd-ca(2)catustayam)

ab=

hasat//:

329 (1)om vajra-sattva-guhya-samaye hirp//

(2)om guhya-vajrahkusi hum//

(3)olp vajra-guhyaTage raga(3)ya hum//

(4) om guhya-vajra-sadhv-isvari hum// 330 (pSamanta-bhadra/(T.: ra.) (2)TatllagatahkuSi/(T.: si.) (3)Rati-raga/(T.: /ナ シ) (4)Sadhu-coati ca/

*1)

1)vajra(4)-dharanyah(T.: ranah)//

331 (2)or

vajra-guhya-ratna-samaye hilp'//

*2)

(6) omvajra-guhya-prahhe(T.: -prate) him'//

(7) olp vajra-dhvajagra-guhye hum//

(9)

(8)otn g'uhya-(5)hasa-vajri hum'// 332 (2)Rat(nottama/ (6)Ratnolka/ (7)Dhvajagra(keyura/ (8)Hasa-vats ca/ *1) 2)ratna-dharanyah(T.: nah)// 333(9) om vajra-dharma-gu(6)hya-samaye hum'// (10) om vajra-kola-guhye hum'// (11) om vajra-guhya-mandale hum'// *3) (12) om vajra-guhya-japa-samaye huxn'// 334 (9) Vajra(7)mbuja/ *4) (10)Adharani/ *5) (11)Sarva-cakra/

(12) Sahasra(T.: sra)-varta(T.: rtta)ca/ *1)

3)dharma-dharanyah(T.: nah)//

335(13) om vajra-guhya-karma-samaye hum'//

(14) om(8)vajra-guhya-kavace hum'//

(15) om guhya-vajra(T.: jra)-damstra-dharini hum'i/

(16) ozn vajra-guhya-musti hum'//

336 13Siddhottara/(T.: ontara) (14)Sarva-raksa/(T.: /ナ シ) *6) (15) (9)Ujah(T.: omjah)-pratyaharini/ (16) Dharani-mtldra cad(T.: //) *7) 4)sarva-dharapyah iti/o// 註 *1)「vajra-dharanah」 は°-dharaPa(f.)のNom. pl. と そ の ま ま 解 し て も 差 支 え な い が、(1)§328に 「-maha-dharapi-」 と あ る こ と と、(2)

§3364)の 「sarva-dhapya」 を-dharapiのNom. P1.: -dh琶rap=

yahと 解 し、 そ の 誤 写 と 考 え た こ と、 こ の 二 つ の 点 か

らsarva-dharanahを 「-dharayah」 に 改 め た。

同 様 の 理 由 で §332、334のratna-dharapah, dharma-dharah

(10)

Tib., Ch. は も ち ろ ん 四 者 共 す べ て、 そ れ ぞ れ 「gzuns」「 総 持 」 な る 語 で 統 一 さ れ て い る。

な お、 こ のvajra-dharapyab(T.: nah)の と こ ろ、Tib. 訳 は

「rdo-rje gzuhs chen(mo rnams-so//」 と 「大 」の 語 が あ り、 釈 は 「gzuns

ehen-mo」 と の み あ っ てvajra-に 当 る語 は な く、 釈 意 も 「大 」と い う事 で あ る。 再 言 す れ ばSkt., Ch. は 「金 剛 」; Tib(は 「大 金 剛 」; 釈 は 「大 」で あ る が、 い ま は そ の 点 に ふ れ な い。 そ れ は、 こ の よ う な 相 違 点 を 問 題 とす れ ば、 梵 蔵 漢 三 本 の 間 に 存 在 す る だ け で な く、Tib. 訳 の み に つ い て も、 デ ル ゲ ・北 京 と い う よ う に 各 版 に 依 っ て 異 同 が あ り、 更 に 釈 に 牒 さ れ た 本 文 とTib. 訳 の 間 に も 異 同 が あ り、 釈 に 依 り 同 一 釈 で も 版 に よ っ て 種 々 の 相 違 点 が あ る か ら、 そ れ ら の 詳 細 な 校 異 は、 対 照 研 究 と し て 別 箇 に 論 ず べ き で あ る と 思 わ れ る の で、 現 段 階 で は、 梵 文 と し て 甚 し く不 都 合 を 感 ず る 場 合 の み 問 題 と し 校 訂 を 加 え て い る こ と を お 断 り して お く 次 第 で あ る。 な お、 こ の 様 な 大 同 少 異 の 相 違 点 は、 真 言 文 に お い て 特 に 見 ら れ、 種 子 に 関 し て は 梵 蔵 漢 三 本、全 く ば ら ば ら の 場 合 が し ば し ば 有 っ た が、 時 に 注 記 す る こ と は あ っ て も、 そ れ ら は す べ て 一 応 原 形 の ま ま 提 出 し、 校 訂 の 問 題 と は し な か っ た。 い ず れ 対 照 研 究 と して 別 箇 に 校 異 す る。

*2)Tib.: 「prabhe」; Ch.: 「鉢 曝 毘 」に よ っ てprateを 「prabhe」 に 改

め た。

*3)japaはTib. に は 「vaca」 と あ る が、Ch. も 「惹 波 」 と あ る の で 改

め る 必 要 を 認 め な か っ た。

*4) Adharanl: Tib. は 「kun-hdsin-ma」

*5)Sarva-cakra: Tib. 本 文 「kun-tu hkhor-10」; 釈 牒 文 「球hor-10

thams-cad」

*6) Tib.: 「mdans slar hphrog-ma」; Das: 「Tib-(Eng-Dic. 」: 「mdans

hphrog-pa ojoharipi」 に よ っ て、 「olpjah」を 「ojah-」 に 改 め た。

*7)sarva-dharapyahの 「sarva」 はvajra, ratna, dharmaに 対 応 す る

も の と して 用 い ら れ て い るsarvaで あ っ て、Tib. 訳 で

はthams-cadで 訳 さ れ て い る が、 gzuns thams-cadと 訳 さ れ ず に、 特 に

「thams-cad kyi gzuhs rnams」 と 訳 さ れ て い る し、Ch. も 「一 切

と訳 さ ず 「衆 総 持 門 」と 訳 さ れ て い る。

337 (三)四 波

蔵(36b1ぺ39b3)漢 ぐ360B12、

Atha Vajra-panir

mahd-bodhi-(p. 88 168b)(1)satvah

punar api

sarva-tathdgata-vajra(T.:

jra)-guhya-samaya-mudrd-catustayam

(11)

*1)

338

(1)om

guhya-satva-vajri hum'//

(2)(2)onl

guhya-ratna-vajri hum'//

(3)om

guhya-dharma-vajri hurm//

(4)om

guhya-karma-vajri hum'//

*2)

339

tah eva vajra-paramitadyah

sarva-(3)tathagata-vajra-guhya-samaya-dharanisai

graha-samaya-mudrah//

vajra-dhaty-isvari(T.:

rl/)-maha-mandala-sa-jvaldh

(4) candra-mandal'asritah

sthd=

pydh//.

註 *1)Tib. は、 以 下 三 真 言 を 含 め、四 真 言 共 に 「vajripi」 と な って い る。

*2)「oadyah」 はadya(f.)Nom. P1. と解 した。(f.). Nom. pl.:「.adayah」

の 形 は §343, §354に あ る。

340 (四)四 内 供

蔵(36b3ぺ39b6)漢(360B終8、

Atha

punar api

Vajra-pdnih

sarva-tathdga. ta-vajra-guh=

ya-pujd-samaya-mudrd-(5)catustayam

abhasat//

341

(1) om vajra-guhya-rati-pupa-samaye sarva-pujam

pra=

*1)

vartaya!

(T.: rttaya)hum'//

(2) om

vajra-guhya-puja'bhise(6)ka-puja-samaye sarva-pi=

*1)

jam

pravartaya!(T.: rtta) hum'//

342

(3) om vajra-guhya-glta-pupa-samaye

sarva-pujam

pra=

*1)

vartaya!(T.: .

rtta.) hum'//

(4) om vajra-(7)guhya-nrtya-puja-sarnaye sarva-pujam(T.:

*1)

puja) pravarta(T.:

rtta)ya! hum'//

*2)

343

tai,

evavajra-lasyadayah(T.: -lasyodayah)sa-jvalah

cihnamudrasca(8)kra-mandala-kona-catustaye

sthapyah//.

註 *1)「sarva-pujam Pravartaya(imp. IIsg.)」 は、 Tib. は 四 明 共

puja-pravarttanaya(Dat. sg.)」 と な っ て い る。Ch.: 「鉢 曙 嬉 哩 多

野 」はskt. に 合 す る も、 「布 惹 」と あ っ て 「恥 の 対 応 字 は な い。

*2)vajra(1asyadayah: Tib.: 「1a sogs」; Ch.: 「等 」 に 依 っ てoをaに

改 め た。 な お 「1asya」 「嬉 戯 」 に 対 し、Tib. は 「rdo-rje hdsin-ma 〔vajra-dhara〕 」 と 訳 さ れ て い る が、 「vajra-1asya」 を、 西 蔵 訳 に

(12)

「rdo-rje hdsin-ma」 と 訳 す る前 例 は、 嬉 菩 薩 出 生 段(§153)の 西 蔵 訳(D版20a7; ぺ23a6)に 既 出 で あ る。 但 し梵 文 に は そ れ に 相 当 す る語 は な か っ た が。 因 み に 「lasya」 と い う 言 葉 そ の も の の 対 訳 西 蔵 語 は 「sgeg-mo」 或 は 「hjo-ma(120b5ぺ136b4)」 で あ る。

344第

吊、阿 閣 梨 の 所 作(金 剛秘密vajr-guhya-曼 茶羅)

蔵(36b5ぺ39b8)漢(360C終9)

Atha Vajra-panih

punar apidam vajra-guhyam(T.: n) nama

maha-vajra-manda(9)lam

abadsat/:

345

1) athatah sampravaksydmi

vajra-mandalam

uttamam/(T.: 1n)

vajra-dhdtu-pratxkdsam

vajra-guhyaln iti (p.

89 1.

67a)(1. )

sznrtam(T.: m)//

346

2) maha-mandala-yogena

sarva-lnandalain dlikhet/(T.:

t. )

sarva-mandala-madhyesu

buddha-mudrdh

samalikhet//(T.:

//-5-*1)

347

3) (2) paryanka(T.: mka)-susthitam

caityam

Vajra-dhdty-isvari smrtd/(T.: td. )

*1)

*2)

paryanke(T.: lnke) vajra-vajrdm to

*3)

Vajra-citteti kirtitd(T.:

rttitd)

//

*1)

348

4) vajra-ratnam (3) to paryanke(T.: mke)

*4)

Sv-abhiseketi kirttitd/(T.:

kirttitd)

*1)

*4)

-paryanke(T.: zuke)

vajra -padmam

tu

*5)

Ayudheti

p.

prakirtita(T.:

rtti)

*1)

349

5) karma-vajralu

to

paryanke(T.:

mke)

(4) Sarva-vajreti

kirtita(T.:

rtti)

/

*6)

padma-pratisthah

tah(T.: se) lekhydh

prabha-mauclala-samsthitah//

*1)

350

6) paryarike(T.: mke) to

likhed

vajram(T.: m)

utthi(5)tam

dvy-ankusam(T.: amku) tathd/ (T.: tha)

(13)

-85-va jram

vajra-paris vaktam

sadhu-kara-dvayam

tatha//

*7)

351

7) ratnarn

karojjvalani(T.: karojvalam)

kuryat

surya-mudram(T.:

n) tathaiva

ca/ (T.: ca.)

(6) dhvajagram

caiva

sa-jvalam

*8)

*9)

danta-panktir(T.:

-sunktir)

dvi-vajra-ge//

352

8) vajra-madhye

likhet

padmam

khadga-sa-jvalam

eva

ca/

vajragram

va(7)jra-cakrarn

to

*7)

jihvam

rasmi(T.: rasmi)-karojjvalam

(T.: rojvalam) //

353

9) vajram

to

sarva-to

vaktram

kavacam

vajra-samyutam(T.:

m)/

vajra-damstre

tathd

lekhye

musti-(8)mudra

kara-dvaye //

354

10) sattva-vajr'adayo

lekhya

*10)

yatha-vad

dhdtLL-mandale /

cihna-mudrah

sarnalekhya

*11)

vajra-lasya(T.: -lasya)(9)di-mandale

355

11) bahya-tas

ca

yathd-nyayam

sva-cihnam

to

samdlikhet /

maitrey'adi-sva-cihnani

yathd'bhiruci(p, 90 169b)(1)tam

likhed iti //

註 *1)各 偶 に 何 度 も 出 る 「paryahka」: 普 通 「結 蹴 朕 坐 」と 訳 さ れ る 語 で、

Ch. に も 「加 跣 相 」と訳 さ れ て い る が、 こ こ は 「座 上 」「台 上 」の 意 で、

釈 に は 「座(khri)」 と 訳 し、 「適 当 な 台(rigs-pahi rten)」 と 釈 し

て い る。

*2皇 第3偶 のvajra-vajram: amと 長 韻 と な っ て い る が、metreの 関

係 か? *3)第3偶 の(第4句vajra-cittetiの-eittaは、Tib. は 「sems-dpah〔= sattva〕 」と な っ て い るが、 釈 で は 「thugs」 で あ り、 「金 剛 心 」で よ い と思 わ れ る。Ch. は 「金 剛 部 金 剛 」と な っ て い る が。 *4)第4偶 の 「Sv-abhiseka」 は、 Ch.:「 妙 灌 頂 」 に 依 れ ば、 こ の ま ま で よ い が、Tib. 並 び に 釈 に 依 れ ば、 svabhi で 「自 灌 頂 」と い う

(14)

こ と に な る。

な お、 第 三 句 末 の 「tu」と 第 四 句 始 のAyuoの 「.A」と 何 故sa=

mdhiし な い の か、 恐 ら くtvと せ ば 一 字 不 足 す る た めparigrhya

に 扱 っ た も の で あ ろ う。

*5)同 偶 ・第4句 「Ayudha」 は、Ch.:「 持 寿 命 」に 依 れ ばayusで あ る

が 誤 ま り の 如 し、 釈 もayudhaで あ る。

*6)第5偶 「se」は、 tadの(f.)Nom. sg.:「sa」 よ り、(m.)Nom. pl:「te」

に 準 じseと し た も の か。Edg. に も見 え な い か ら本 経 特 有 の 誤 用

か?

*7)第7偶 原 本(写 本)「karojvalarp」 で はkara+ujvalalpと な る の

で、Tib.:「hod(zer bbar-bar-bya」 に 依 っ てkara+ujjvala単 即 ち

「karojjvala」 の 誤 ま り と解 し、「rojvaO」 を 「Orojjva.」 に 改 め た。

*8)同 偶 ・第4句sunktirは、Tib.:「sQhi phren」; Ch.:「 諸 歯 行 列 」

よ り見 て 「panktir」 の 誤 写 と 認 め て、 改 め た。

*9)同 句、 「dvi-vajra-ge」 の 「-ge」は、 は っ き り 判 ら な い が、Tib. に

「rdo-rje gnis bar」 と あ る の で 一 応 「gam」 → 「ga(……二 存 ス

ル)」 → 「ge((Loc.)」と考 え た。 い ず れ に し て も 釈 に は 「二 金 剛 の

間 に 歯 塁 二 を 画 く」 と あ る。

*10)第10偶 「dhatu」 は、 釈 に 依 れ ばvajra-dhatuの 略 で あ る。

*11)同 第4句vajra-lasyaに つ い て: Tib. は こ こ も 「rdo-rje

hdsin-ma〔=vajra-dhara〕 」 に な っ て い る。 〔§343の 次 の 註2)参 照 〕

356 第 三 入 壇 作 法

蔵(37a4ぺ40a7)漢(361A終14)

Athatra

vajra-guhya-man dale

praves'adi-vidhi-vistaro

bha=

vati//:

tatra

prathamam(T.:

n)

tavad

vajr'd(2)caryah

svayam

*1)

sattva-vajri-mudram

baddhva(T.: vadhva)

praviset.

pravisya,

(T.: sya.)

sakrt

pradaksini-krtya,

tam

mudram

bhagavate

Vajra-(3)panaye

niryatya,

357

sva-hrdaye

yatha-van

muktvd(T.:

muttka S_D>)

catursu

dvdresu

vajrankusa-karma-mudradibhir

yathd-vat

karma(4)ni

krtvd

niskramed.

abhiniskramya

sisyan(T.: m) pravesayet

vajra-dhatu-maha-mandala-yogeneti

//

358

tatah

pra(5)vesya

mustyacchddya(T.:

dchadya)

siddhi-gu=

(*2...

hya-vajra-cihnam(T.:

n)

dattva(T.: datvd),

vajra(T.:

jra)-guhya-*2)

(15)

註 *1)「sattva(vajri-」 は、Tib.:「sems-ma rdo-rje-ma」 に 依 れ ば(f.)の 如

く で あ る が、skt. は 恐 ら く 「-vajrin」 のcomp. の 形 で、(m.)で は

な か ろ う か?。Ch. は 「薩 唾 金 剛 印 」と あ っ て、(m.)(f.)何 れ か を

判 定 す る 材 料 に は な ら な い。Tib. は 本 文、 釈 を 通 じ 現 わ れ る言

葉 と して、 「sems-ma rdo-rje-ma」 の 外、 「sems-dpahirdo(

rje-ma」 「sems-dpah rdo-rje-ma」 「sems-pahi rdo-rje」

「rdo-rje sems-ma」 等 が あ り、 そ れ に つ い て、 そ れ ら の 原 語 が 同 一 か、 或 は 同 一で な く と も 同 一 印 の 異 称 か、 を 金 剛 界 品 全 体 に 亘 っ て 摘 出 ・照 合 し た 結 果、 そ れ ら の 言 葉 は ど う で あ れ、 そ の 指 示 す る 所 の 印 そ の も の は 我 が 国 で い う 所 の、 い わ ゆ る「普 賢 三 昧 耶 の 印 」で あ っ て、 三 昧 耶 会 の 阿 閤 及 び 金 剛 波 羅 蜜 の 印 と し て も 用 い ら れ て い る も の で あ り、 そ の 印 相 は 「外 縛 して 二 中 指 を 竪 て る」 で あ る こ と に ま ち が い な い 様 で あ る。 経 で は こ れ をsamayagrim mudraと、 度 々 称 し て い る。 し た が っ て、 先 に §207の 第15偶 「samayagrim mudram 」 の 註 で、 真 言 の 上 か ら 「金 剛 波 羅 蜜 の 印 で は な い ら し い 」 と し た が、 印 そ の も の は 「金 剛 波 羅 蜜 の 印 」 で も あ っ た 事 に な る し、 そ の 様 に 考 え て 来 る と、 金 剛 波 羅 蜜 の 心 真 言 「sattva-vajri」 か ら考 え て、 「satva-vajri-mudram」 は、 「金 剛 波羅蜜の印」を指す言葉と解する方がよく、そうなると vajrinで な く、 や は り 「.vajri」 か も 知 れ な い が、 再 応 金 剛 波 羅 蜜 の ウ ダ ナ ン(§141)に 「vajra-satvam(n. Nom.)」 と あ る か ら、 心 真 言 の 「satva-vajri(§139)」 も、-vajriのVoe. (m. f. の

場 合 はvajreの 誼 略vajri)で な く、-va-jrin(n.)のVoc. か も 知 れ

な い。 そ うす る とsatva-vajri-mudramのsatva-vajri(は、 や は り 「-vajrin(n.)」 のcomp. の 形 と い う 事 も 考 え ら れ る。 結 局 そ のstemは 「vajriかvajrinか 」 或 は 「(m.)(n.)(f.)い ず れ か は い ま の 処 確 定 す る 段 階 で な い の で、 そ の 決 定 は 更 に 今 後 に 保 留 す る。 *2)釈 で は 「dattva」 ま で を 「入 壇 作 法 」 と し、 「vajra-guhya」 以 下 を 次 の 「悉 地 智 」の 文 段 と して い た が、 こ の 文 段 に含 め て 出 した。 な お、Tib., Ch. に 依 れ ば、 「valra-guhya-lnudrah」 は、 金 剛 秘 密 智 印 即 ちvajra-guhya-mudra-jnanalpと な る。 359第 四、 悉 地 智 (一)金 剛 秘 密 身 印 智 蔵(37a6ぺ40b2)漢(361A終5)

Tatra

prathamam(T.:

n)

tavad

ya(6)jra-guhya-kaya-mudrd-jiianam

siksayet//

(16)

hasta-Padanja(T.: mja)lir mukham(T.: m)/(T.: /ナ シ)

vijrm(T.: vijrlp)bha(n'bhavaye(7)d vajrarp *1)

vajrinimapi ratgayet//

361 2) ahkuSambahu-sarpkocam

Siro vajram tu bhavayet/ *2)

Sabdapayams tu hastena

(8) a(T.: trpra ニ 見 エ ル ガ)nayed a(hkusim api//

362 3) v a1; la-praksepa-yogena

*3) vij rm(T.: ojrM)bhallprahareddhrdi/

*1) ragayenmara-yogena

rati-vajra(9)m api svayam(T.: m)//

3634) bahu-bandhena1)adhniyad *3)

dhrdayamsvayam atmanah/(T.: /ナ シ) *4)

vajra-varma(「ls.: -dharma)-prayogena

rak$edbuddham api svaya((P. 91168a)(1)m iti//

364

tatraisam hrdayani

bhavanti//:

(1)vajra ragaya hoh'//

(2)vajrahkusa

jah'//

(3)maraya maraya

phat'//

(4)bandha

(2) raksa ham'//

註 *1) 第 一 偶 ragayet: 辞 書 に は 見 え な い が、Mvyut. に はaragayat,

viragayatiの 語 が あ る。Tib. は こ こ で は 「chags-par byed(愛 着

セ シ メ ル)」 と訳 さ れ、 第 三 偶(即 ち §362)で は 「mies-par byed

(喜 バ セ ル)」、 更 に §372で は 「mgu-har hyed(悦 バ セ ル)」 と 訳

さ れ て い る。raga(m.)の 動 詞 化 で、 且 つ 使 役 法 で あ り、 こ こ は

OPt. III. sg. と 解 した。 因 み に 第 三 偶 でragayenに な っ て い る の

は 次 藷 の 「m」 と 会 し てtがnと な っ た も の で あ る。

*2)第 二 偶 忌abdapayas: こ れ ま たsabdaの 動 詞 化 でsabdayatiと

同 義 に 用 い ら れ て い る も の と 解 し た。 忌abdapayatiの 現 在 分 詞

sabdapaxatの(m. Nom. sg.)sabdapayanがtuと 会 してoyams

と な っ た も の で あ る。

な おTib. 本 文 の 「hdyed」 は 誤 ま り で、 釈 で は 正 し く

「hbod-byed」 と 訳 さ れ て い る。

(17)

の(t+h=ddh)。 第 四 偶 のdhrdayamも 同 様 で あ る。(t+hrda=

yam=d dhrdayam)

*4)第 四 偶 「-dharma-」 に つ い て。Ch. も 「金 剛 法 」 で あ るが、Tib.

本 文 及 び 釈 共 「go-cha」 と あ る に 依 っ てdharm鼠 を 「varma」 に 改.

め た。 前 例 も あ る し、varmaの 方 が 適 切 で あ る。

365 (二)金 剛 秘 密 観 視 印 智

蔵(37b2ぺ40b5)漢(361Blo)

Tato vajra-guhya-drsti(T.:

-drsthi)-mudra-jnanam

siksayet//:

366

1) vajra-drstis

to

samrdga-praharsotphulla-locana/(T.:

/-3-D=/)

(3) tayd

niriksita

stri

to

vasyd

bhavati

sasva(T.: sva)ti //

*1)

367

2)

pradruta-pracalac-caksuh-paksm'akarsana-locand/(T.:

na.)

di(4)pta-drstir

iti

proktd

sarvam

dkarsayej

jagat //

*2)

368

3) pradhvasta-bhrkuti.

-bhanga-krodha-samkuciteksanam/(T.:

ln.)

kro(5)dha-drstiln

samadhdya

trailokyazu

api

nasayet //

369

4),

meru-mandara-pasana-drdhanimisa(T.: drdhati)-locana/(T.:

nd.)

maitri-(6)drstir

iti

khyata

jvara-graha-visapaheti

Chd + iti) //

370

ath'asam(T.: athasam)

hrdaydni

bhavanti//:

*3)

(1) vajra-drsti mat(T.:

met)'/

*4)

(2)dipta-dr(7)sty-an(T.: drstyan)kusi jah'//

*5)

(3) krodha-drsti hih'//

(4) drdha-drsti tray//

(18)

註 *1)第2偶pradrutaの 「dru」 字 は、 原 本 の 文 字 は 直 ち に 「dru」 と は 読 み に く い、 へ ん な 文 字 が 書 か れ て い る け れ ど も、Tib.:「rab-tu-myur-bar」 よ り考 えpra-drutaと 読 ん だ。 *2)第3偶 「pradhvasta」 はbhrkutiと 共 に ど の 様 な 意 味 に な る の か 判 っ き りわ か ら な い が、Ch. の 「破 壊 相 」は、 そ の 訳 語 で あ ろ う。 次 語 のbhahgaに は 「開 く 」 「破 る 」 の 外、 「眉 を しか め る 」 意 も 辞 書 に 出 て い る。 〔こ れ は 大 学 院 の 日 和 田 君 に 教 え て 貰 っ た 〕 か ら、pradhvastaの 「破 られ た 」 の 意 も 多 分 「眉 を ひ そ め て 平 常 の 顔 の 相 を 変 え る」 の 意 で あ ろ う。

*3)第 一 真 言 の 「met」 は、 Tib., Ch. 及 び 日本 密 教 で も、mat「 摩

旺 」 と い う 事 は い う の で、metを 「ma t」 に 改 め た。 *4)第 二 真 言 の-drstykuiは、Tib. に 依 っ て 「drsty-ahkusi」 に 改 め た が、 但 しCh.:「 噌(二 合 引)」 よ り考 え る と、「-drstya(lns.) nlqlSi(Voe.)」 か も 知 れ な い。 *5)第 三 真 言 の 種 子 「hlh」 は、Ch.:「 係(引 皇」 に 合 す。 但 しTib. は hrlhと す。 371 (三)金 剛 秘 密 語 印 智 蔵(37b5ぺ41al)漢(361B終5) *1)

Tato vajra-guhya-ydn-mudrd-jndnarn(T.:

-mudrdh)

siksayet//:

*2)

372

1) hoh hoh hoh

(3) hot

iti

prokte

vag-vivarjitaya

ksandt/

*3)

ragayet

sarva-satvan(T.:

m) so

(*4... ...

*4)

vajra-vaca-parisphutam(T.:

m)//

*5)

373

2) jjah

jjah

jjah

(9) jja1. iti

prokte

krodha-vaca-parisphutam(T.:

m)/

dkarsayej

jagat

sarvarn

api

vajra-dharopamam(T.:

m)//

374 3)huzn hung huzn hum(T.: 四 ツ 共hum) sa(P. 92 170

b)(1)rddhaya

sabda-vac-parisphutam/(T.:

m)

mdrayet

sarva-satvan(T.:

m) so

m eru-man dara- sannibhan//

375

4) ham

ham

ham

ham

iti(T.: ham miti)

pro(2)kte

suksma-vded-parisphutam(T.:

m)/

(19)

rakset sarvam idain lokam

api vair'dtmakazn iinam iti//

376

tatraitdni

hrdayd(3)ni

bhavanti//:

Divajra

hoh'//

(2)vajra

jjah'//

(3)vajra

hur(T.: hum)'//

(4)vajra

ham'//

註 *1)Tib., Ch. に 依 って、 「jnana(智)」 を 補 っ た。

*2)第1偶 「hoh」 に つ い て。 普 通 にsandhiの 規 則 に 従 え ば、(a外

母h+軟 の 時 は)horに な る 筈 で あ るが、 そ れ な ら ば 前 三 者 も す

べ てhorと な る 筈 で あ るか ら、 種 子 は 別 と考 え て 一 応 「hoh」 と

した。 くわ し く は 印 度 の 阿 闇 梨 に 聞 い て 見 た い。 決 定 は 保 留 す

る。

こ の 真 言 に つ い て、Tib. は 釈 共 「ho ho ho ho」 で あ るが、 後

出 の 真 言 に もhohと あ る か ら、hoは 誤 ま り で あ ろ う。 *3) ragayetは §360のragayetの 註、 参 照。 *4) こ の 一 句 「vajra-vaca(f)-parisphutam」 とcomp. に 解 し た が、 「vaca」 は 「vac 」 のIns. sg. か も 知 れ な い。 私 に は わ か ら な い。 な おvaca-parisphutamは 以 下 の 三 偶 に も 現 わ れ る が、Tibは

(第一 偶 で は 「tshig stsal-baho」; 第 二 偶 ・第 四 偶 で は 「tshig(ni

gsal-ba ste」 と 訳 さ れ; 第 三 偶 で は、 本 文 は 「gsal-bahi」 と な っ

て い る が、 釈 の 牒 文 で は 「gsa1-bar」 と あ っ て、 第 一 偶 を 除 け ば 明

白 に して の 意 に 訳 さ れ て い る。 第 一 偶stsal-baboは 「与 え る」

の 意 で 私 に は 理 解 で き な い。 北 京 ・D版 共stsal-bahoで あ る

が、 恐 ら くgsal-bahoの 誤 写 誤 伝 で は な か ろ う か。

*5)第 二 偶 の 「jjah jjah jjah jjah」。 こ の 種 子 真 言 もTib. は 「jja

jja jja jja」 と あ っ て、 す べ て 浬 葉 点(visarga)は な い が、 釈 の

牒 文 とCh. の 「搦 」 及 び 後 出 の 真 言 か ら見 てjjahが 正 し い。

377 (四)金 剛 秘 密 心 印 智

蔵(37b7ぺ41a4)漢(361Clo)

Tato

vajra-guhya-citta-mudra-jnanam

siksayet//:

378

1) (4) sarv'akdra-varopetam

badvayan(T.: r11) svayam

atmana/(T.:

na.)

vajra-panim

svam atmanain

(20)

379

2) sarv'd (5) kdra-varopetam

badvayan(T.: m)

svayam

dtmana/

vajra-garbham

svam

dtmdnam(T.: m)

d(T.: md)karsayed

vajra-pdninam(T.:

m)//

380

3) sarv'dkdra-varo(6)petam

badvayan(T.: m)

svayam

dtmana/(T.:

nd.)

vajra-netram

svam

atmdnam

*1)

sarva-dharmdn(T.:

in)

sa

mdrayet//

381

4) sarv'dkdra-varopetam

badvayan(T.: m)

sva(7)yam

atmand/(T.:

nd.)

*2)

vajra-visvazn(T.: -vim vaip)

svam

atra(naJm(T.:

dtmaln)

*3)

sarva-vajrdn(T.: -vajrarn)

sa raksatiti//

382

tatraitdni

hrdaydni

bhavanti//:

(1) Vajra-pani ! (8) vasam anaya

sarva-buddhan(T.: m)

hoh'//(T.:

/)

(2) Vajra-garbha!

vajra-paiiln sig

hrazn akarsaya

hum

jjah'//

(3) Vajra-mletra!

sarva-dharman(T.: m)maraya

(9)

hum phat'//

*4)

(4) Vajra-visva(T.:-vimva)!

raksa sarva-vajran(T.:

m)

ham'//. //

註 *1) 第3偶 「sa marayet」 の と こ ろ。Tib. は 「des sdud-byed」 と な っ

て い るが、 恐 ら く 「sa marayet」 の 二 語 をsamarayetと 一 語 に

解 し、 そ の 語 根 をsamr (sam√r)と 解 し て 「sdud-byed」 と 訳 し

た か、 或 は 蝋rayetが 「bdud-byed」 と訳 さ れ て い た の をsdud

と 誤 写 誤 伝 し た も の で あ ろ う。 §386のmarayetのTib. 訳 も 同

様 で あ る。

*2)(第4偶-vimvamに つ い て。Tib.: 「rdo-rje thams-cad」;

Ch.: 「巧 金 剛 」 に 依 っ てvimvaを 「viva」 に 改 め た、 釈 で は

「rdo-rje sna-tshogs」 と 明 か にvivaと 訳 さ れ て い る。 第4真 言

のvimvaも 同 様 で あ る。 「visva」 に 改 め た。 註4)参 照。

*3)p1. の 方 が よ い と思 わ れ る上、 後 出 の 真 言 に は ち ゃ ん とvajran

と あ る の でsg. をpl. に 改 め た。

(21)

383 (五)金 剛 秘 密 印 智

蔵(38a3ぺ41a8)漢(361C終1)

Tato

vajra-guhya-mudra-jnanarnsiksayet//:

384

1)satva-vajram

sama(p,

93169a)(1)dhaya

hrdayesvayam

atma:

nab/(T.:

ob.)

*1)

*2)

vajra-clrstyatliriksan(T.: sat) vai

sarvam

avesayej jagat//

385

2)ratna-vajram

samadhaya

hr(2)daycsvayam

atman-ah/(T.:

oh.)

dlpta-drstya niriksan(T.: sat) vai

*3)

sarvam ana(T. ara)yate vasam(T.: m)//

386

3) dharma-vajrarpsamadhaya

hrdayesvaya (3) m atma: nah/(T.: /ナ シ)

krodha-drstyd

niriksan(T.:

sat)

vai

*4)

jagat

sarvain

sa mdrayet//

387

4) karma-vajrdm

salnddhdya

hrdayesvayam atma(4)nah/(T-: /ナ シ)

maitri-drstya

niriksan(T.:

sat)

vai

rakset

sarvam

idam jagad iti//

388

ath'asam

vajra-guhya-jndna-mudranam

hrdaya(5)ni

bhavanti//:

ゼリノ

(1) vajra-guhya-samaya. ah'//

*6)

(2)vajra-guhya-samaya

hoh'//

(3)vajra-guhya-samaya

ham(T.: hu-m)'//

(4)vajra-guhya-samaya

harn'//

註 *1) 第1偶 drstya (drtti(f.)Ins. sg.): Tib. 本 文 に は、 以 下 四 偶 共 す

べ て 「眼(mig)」 と訳 さ れ て い るが、 釈 に は ち ゃ ん と 「1ta-bas(視 ル コ トニ ヨ リ テ)」 と 訳 さ れ て い る。 *2)原 写 本 のniriksatは(n.)Nom. sg. と考 え れ ば、 そ れ で も良 い よ う だ が、 そ れ な ら ば 次 のvaiと 会 して. sadと な っ て い る筈 で あ るか ら、 七と 書 か れ て い る の はnの 誤 写 と 考 え、nirlksatをnir= Iksanと(m.)の 形 に 改 め た。 以 下 の 偶 に 於 て も 同 様 で あ る。

(22)

*3) 第2偶。Tib.: 「d'ban du byed-par hgyur」; Chl.: 「令 順 愛 」に 依

っ てarayateを 「anayate」 に 改 め た。

*4)第3偶marayet. こ こ もTib. に は 「des sdud-byed」 と 訳 さ れ て い

る が 不 適 当 で あ る。s380のmarayetの 註 を 見 よ。

・5)skt. 「ah」 に 対 し、Tib. の み 「hoh」

*6)skt. rhoh」 に 対 し、Tib. の みrjah」 }と な って い るが、 前 段 ・前

々毅 の 「hoh, jjah, hum(乃 至pllat), ham」 の 順 序 に は 合 致 す

る。 詳 し く は 後 日 に ゆ つ る。

389

第 五

金 剛 秘 密 印 縛(大 三法掲 ・四種印智)

蔵(38a6ぺ41b3)漢(362A14)

*1)

riato

vajr a-giuhya-Crniaha-Jndra-batidham

sik ayet/:

390 大 印 1)vajrafi(T.: vajram)jali-samludbh{1tah *2)

maha-g Uhyah(T.: -g uhy'a-m udrdh)

prakirtitah. / (T.:

rttitdh//)

znahd-rnu(7)drdh

samdsena

tdsam bandhah

pravaksyate//

391

2) an(T.: am)gustha-dvaya-paryankd

*3)

*4)

ku n(T.: kum) eitagragra-vigraha/

lama-madhyotta(8)manga

ea

vajra-cihaty-isvar1

sm rta//

*J)

392

3) sd eve

madhya-vajra

to

rnadhydbhydm to

mani-krtd /(T.: td)

*6)

*7)

nladhyanamantya(9)-padmd(T.:

-madyd2)

ca

pra sdrita-karaii(T.:

rdm)guli//

393

4) agrya

vajra

dvi-vajragrih

sd'tl(T. sdm)gustha-dvaya-grdhitd/(T.:

td)

sddhLL-kdrd'grya-ra(p. 94 171b)(1)tnd

ca

*8)

*9)

sa(T.: sa) ratnagrd

karojjvald(T.:

rojvald)//

394 5)samanamantya(T': omamtya)-ratna(T.: traニ 見 エ ル ガ)ca *10)

sa eva

parivarti(.T:

rtti)ta/

su-pra sarita- sar vagra

(23)

salnan(T.: mdm)(2)gus thazltara-sthitd//

*11)

395

6) prasdritan(T.:

tdi11)guli-znandd

*10)

sd eva to

mukhoddhrtd/(T.:

td)

an(T.: am)gu§tha-vajra-samchanna(T.: nra二 見 エ ル ガ)

sarnagryabhya(3)ntara-sthita/

396

7) dvy-an(T.: -aln)gustha-vikaca

sa tti

taco

'bhyantara-vajrini/

以 下、 三 昧 耶 印vajra-guhyah(T.: hyah) pun-ascaitah

vajra-bandha-samudbhaah//(T.: //ナ シ)

397

8) (4)dharma-guhyah(T.:

hyali)

punas

cihnaih

sai iputantara-badvitaih/(T.:

h. )

karma-guhya(T.:

hya)n. tara-sthais

to

cihnaih

karma-pradarsanam(T.:

m)// o //

398 法 印9)atah param (5) pravaksyarni

dharma-mudrahsamasa-tah/(T.: h・) *12)

(1)ah(2)jjah(3)hoh(4)sah(T.: /ア リ)(5)omazn(7)tramhah *13)

(9)hrih(ioeln(rib.: clham)(11)rriamram 13kam wham 15hum(T.:

burn)varn//

399 カ ツ マ 印10)guhya-mudra-dvidhi(6)-k. rt, y

karma-Inudrds

to

kalpayct/(T.: //)

ydvatyah

samayagryo

vai

dvidhi. -k rtya

tathaiva

ca//

註 *1) Tib., Ch., 釈 の 三 者 に、 す べ て 「大 」の 語 が あ る の で 〔maha-〕 を 補 っ た。 *2) 第1偶 ・原 文 「maha-guhya-mudrah prakirttitah」 の ま ま で は 10字 と な り、 偶 句 と し て 字 数 も多 い し、Tib., Ch. 共 「大 秘 密 」 と の み あ っ て 「印 」 の 語 が な い の でmudrahの 二 字 を 省 い て8 字 と した け れ ど も、 も ち ろ ん 「大 秘 密 印 と 言 わ る 」の 意 で あ る か らguhyaを 有 財 釈 と して 「guhyah」 と し た。 *3)第2偶 「agragra」 に つ い て。Tib. 本 文 は 「二 頭 指 」 と 訳 し; 釈 は 後 のagraを 「尖 端 」と 解 し 「頭 指 の 指 端 」と 釈 して い る。 *4) 同 偶 vigrahaは 「引 キ 離 ナ ス 」 の 意 が あ り、 「曲 げ た 頭 指 の 先 を 離 す 」 の 意 か。Tib. に はvigrahaに 対 応 す る訳 語 な き が 如 し。

(24)

*5)第3偶 「sa eva」 の 曲 は、 tadの(f.)Nom-sg. と思 うが、 そ れ な らevaと 会 して 何 故saivaに な ら な い の か、 私 に は 理 解 で き な い。 い ま はdu. 語 尾 の 如 くpragrhyaの 取 扱 い を 受 け て い る も の と 一 応 解 し て お く。 *6)同 偶 第3旬 「antya」 に は、 「小 指 」 の 語 義 は 辞 書 に 見 え な い が、 Tib. 訳 に 依 っ て 「小 指 」と解 して お く。

*7)Ch.:「 如 蓮 」; Tib.:「pad-ma」 に 依 っ てmadyaを 「padma」 に 改

め た。

*8)第4偶 ・第4句saratnagraは 原 文 の ま まsa-ranaと も 考 え られ

る が、 釈 に 「前 印 を 受 け る 」と あ る の で 「sa」 と し た。

*9)同 句karojvala: 原 文 の ま ま で はkara+ujvalaと な り、ujvalaと

い う よ う な 言 葉 は な い の でkara+ujjvalaと 見 て、 「karjjva」

に 改 め た。

*10)第5偶 「sa eva」 に つ い て。 前 の 註*5)に 同 じ。

*11)第6偶 第 一 句。 こ の 所Tib.:「sor-mo rab-tu hkhor-lo rkyafl」 と

あ り、Ch-に も 「輪 相.」と あ る の で、 「mapda」 はmapdalaの 略 か。

cakraを 用 い れ ば8字 と な る の に 何 故mapda(la)が 用 い ら れ た

の か、 よ く 判 ら な い。 い ず れ に して もlnapdaに は 「輪 」の 意 は な

い。 釈 に は 〈 金 剛 合 掌 の 形 か ら、 そ れ を 少 し 開 く〉 と あ る。

*12)第9偶 第3旬 「ah jah hoh sab」 の 四 字。Tib. は 「ajahosa」

と な っ て い る。

*13)同 ・第4句、Sktは 「(10)em」で あ るが、Ch.:「 談 」; Tib. も 「dha単 」

と な っ て い る。

400〔 第 六 諸 儀 則 類 〕

(1) 成 就 法 蔵(38b5ぺ42a1)漢(362Bg)

401

1) ath'dsam

sadhanazn

vaksye

(7) 'samayas tvam' iti bruvan/

svayain baddhvd(T.: vadhvd) to

sidhyante

kdina-raga-sukh' atlnanah//

402

2) asatn tv

adhikam

ekam

to

sarva-(8)kalam

na

bandhayet/

*1)

guhye

va'rtha-mahat-karye

prayun(T.: prapurn)jIta

vicaksanah//

403

3) yat

sarv'dtma-sthita

by

etal

(25)

*2)

sddhakesu

drdhaIu

rakta-man

yajeyuh

patim(T.: n) nijam

iti//

註 *1) 第2偶 第3句guhye va mahartha-karyeで は 第5字 目 が 長 韻 と

な る の で、「artha-mahat-」 と し て(metreを 調 え た も の と解 し た。

*2) 第3偶 の 文 章 の 続 き 具 合、 理 解 で き な い。 第3句 「rakta-man」

は. matのm. Nom. sg. と思 う が、 matは 名 詞 ・代 名 詞 に 附 す

る が 例 で、Tib. に も 「ran-chags-pas」 と あ る か らmktaに は 違

い な い がrak塩 と い うp. p. にmatを 附 す る事、 ま たpl. な ら ば

bhary激 を 受 け ら れ るがsg. で は 動 詞yajeyuhに も 合 わ な い。

しか し釈 意 よ り一 応rakta-manをbharyahと 同 格、 即 ちNom.

p1. と 解 し て お く。 ま た(n.)Nom, &A. cc.「yat」 も 理 解 で き な

い、yah(Nom. pl.)な ら ば 理 解 で き るが。

404 (2)一 切 印 縛

蔵(38b6ぺ42a3)漢(362B15)

Ath'dsam

sarva-mudrdnam

bandh'adini (p. 95 170a)(1)

karm=

dni bhavan. ti//:

*1)

405

vajr'dvesam

samutpddya

dtmanas

ca

parasya

va/

*2)

*1)

bandhed

vd(T.: vd-)

bandhayed

va' pi

anena

hrda(2)yena

to//:

406

'vajra

hum bandha'//

註 *1)註2)で 示 し た 様 に 幅 を 補 え ば 四 句 一 偶 と な る の で、 偶 文 と解

した が、 何 故 第 一 句 陥mutpadyaの 「a」と 次 のatmanasの 吃 」、

及 び 第3句vapiの 「i」と 第4句anenaの 「a」と がsamdhiし な

い の か、 私 に は 判 ら な い。

*2) こ の 句7字 の た め 「va」 を 補 っ た。 噴b.:「nam」 に 合 す。

407 (3)解 印

蔵(38b7ぺ42a4)漢(362B19)

Atha

moksyo

bhavati//: (T.: /)

408 yato yatah samutpannah

sarva-mudrah samasa-tah/(T.: /ナ シ)

tatra ta(3)tra

to

tam

mun(T.: mum)eed

anena

hrdayena

to//

(26)

410 (4)堅 固 蔵(39a1ぺ42a5)漢(362B終7)

Atha

drdhi-karanam

bhavati//:

411

ratna-vajram

drdhi-krtya

hr(4)dayan(T.: t) mu(T.: si二 見 エ ル)rdhlli moksita/

agrabhyam

kavacam

bandhed

anena

hrdayena

to//

*1)

412

om drdha-vajra-kavaca

dhrt'//

註 *1)真 言 の 種 子dhrt: Ch. も 「旺(半 音)」 と あ る の でTib. のdrdha と あ る は 誤 りで あ ろ う。 *1) 413 (5) 縛 の 三 昧 耶(Ch. 三 昧 縛 儀) 蔵(39a2ぺ42a6)漢(362B終3)

Atha (5)

bandha-samayo

bhavati//(T.: /):

414

yathd

sthanesu

vai

mukta-kavacena

drdhi-krta/

nibandhet

talava

sarva

by

anena

hrda(6)yena

to//

*2)

415

om guhya-samaya-tala

sail' //

註 *1)施 護 訳 で は、samadhiは 「三 摩 地 」; salnayaは 「三 昧 」 と 訳 し 分

け て い る の で、 こ こ の 「三 昧 」 もSamayaで あ る。

*2) こ の 真 言 ・後 部。Tib. は 本 文 「. samaya tra」、 釈 牒 文 は 「. sama

talas」 等 と な っ て い るが、 Ch. に は 一 応 合 致 す る。

416 (6) 金 剛 薩 垣 ・随 意 諦

蔵(39a2ぺ42a7)漢(362C2)

Vajra-satvo

ruci-japtah

sar va-man dala-karma sub

*1)

prayoktavyo

'tra

sa(7)maye

sarva-siddhi-karah

param

iti //

//

(27)

417 品 名 ・章 名(金 剛 界 品 中 ・金 剛 秘密 鋼 マ ンダ ラ儀 軌 分)

蔵(39a3ぺ42a7)

sarva-tathdgata-maha-yanabhisamayan

maha-kalpa-rajad

漢(359B20)*1)

va(8)jra-guhya-vajra-mandala(T.:

vajra-guhydd

vajra-mandala)-vidhi-vistarah

samdptah //

//

註 *1)vajra-guhyaは 章 名 に 属 す る語 で あ るの に、 前 rajadのAbl. に つ ら れ て、 つ い-guhyadと 誤 記 し た も の と 認 め 「-guhya」 に 改 め た。 な お、 本 章 名 は Tib. に 準 ぜ 本 文 §344の 文 に 準 ぜ ばvajra-guhya-maha-vajra-maPdala Ch。 に 準 ぜ とな る。

418

第 三 章

金 剛 智 ・

法 曼 茶 羅

(vajra-jnana-dharma-mandala-vidhi-vistara)

(宋)金 剛 智 法 曼 肇 羅 広 大 儀 軌 分 ・第 三

第 一、最 勝 ・曼 茶 羅 王 の 三 摩 地

(一)五

蔵(39a4ぺ42a8)漢(362C4)

419

1) Atha

bhagavan(T.:

m)

punar

api

sarva-tathagata-*1)

suksma-va(9)jra〔 コ ノ ー 行 ハjraノ ー 字 ノ ミナ レ ド欠 文 ニ ア ラ ズ 〕(p. 96115a)

(28)

maya-sambhava-satvadhisthdna-vajran

nama sama(2)dhim

samdpady=

edam〔 以 上 ア ン ダ ー ラ イ ン ノ 部 分 ハ 誤 入 ニ シ テ、 既 ニ §44ニ 移 シ タ 文 デ ア ル。 コ

コ デ ハ 不 要 デ ア ル 〕-jian. a-mudra-samaya-mapdaladhistha(nam nama

2)

*3)

samadhim

samdpadyemam(T.: eyam)

sva-vidyottamam

(T.: dyd=

ttamdm)

abhasat(3)//:

(1) Olp suksma-vajra-jnana-samaya

hum'//

420

2) atha khalv

Aksobhyas(T.: yah) tathdgatah

sarva-ta=

thagata-

vajra-satva-suksma-jf.

ana-sama(4)ya-mandaladhisthdnam(T.:

*3)

n) ndma

samad. him

samdpadyemam(T.:) eyam)

sva-vidyott=

amam

abhasat//:

(2) onl vajra-satva-suhszna-jnana-sa(5)Maya. h.

um'//

421

3) atha

khalu.

Ratna-sambhavas

tathdgatah

sarva-tath=

dgata-vajra-ratna-suksma-jndna-samaya-mandaladhisthd(6)nam

(T.: n)

*4)

ndma

samddhim

samd-padvemam

sva-vidyottamam

abhasat//:

(3) om

vajra-ratna-suksma-jnana-sa(maya

hum'//

422

4) atha kha(7)lv

Amit'dyus

tathdgatah

sarva-tathagata-vajra-dharma-suksma-jndna-sainaya-mans

aladhisthanam(T.:

n)

nama

*4)

samddhim

samd(8)padyemam(T.: dyedam)

sva-vidyottamam

abadsat//:

(4) am

vajra-dharlna-suksma-jna: na-samaya

hum'//

423

5) atha khalv

Amogha-siddhis

tathaga(9)tah

sarva-tathd=

gata-vajra-karma-suksma-jndna-saznaya-mandaladhisthanam

(T.: n)

nama

samadhim

samdpadyemam

sva-vidyotta(p. 97 117b)(1)mam

abhasat//:

*5)

(5) om vajra-kar:

ma-suksma-jnana-sa(maye hum'i/

註 *1) Sktは 「suksma-vajra」 の 順 で あ る が、Tib. は 「vajra-suksma」

の 順 で あ り、 な お、 こ の 「vajra」 と 次 の 「mudra」 の 二 語 は、 次

下 の 四 仏 の 文 に は な い。 こ の 二 語 が 大 日の 文 の 特 徴 か、 即 ち 始

め の 「sarva-tathagata」 と 「suksma-jnana-samaya-mapdaladhi=

sthana」 の 語 は 五 仏 の 文 に 共 通 して い る。

(29)

iyamは(f.)Nom., sva-vidyottamamは(f.)Acc. で あ る か ら、

こ こ だ け な ら ばiyamを(f.)Acc. に な お してimam(=samapa=

dyemam)と す れ ば よ い 様 だ が、2)の 阿 閤 の 文(§420)で は、 iy=

am…ttamam(m. or n.)Acc.; 3)の 宝 生(§421)で はimam(m.)

…ttamam(m.); 4)の 無 量 寿 の 文(§422)で はidam…ttamam (二 語 共(n.)Acc); 5)の 不 空 成 就 の 文(§423)で は、 imam… ttamam(二 語 共(m.))で、 全 く ば らば ら で あ る。 そ れ で 他 の 箇 所 も調 べ て 見 た が、 結 局(m.)の 場 合 も あ り、(f.)の 場 合 も あ っ て 一 定 して い な い。 い ず れ に して も (m.)な らばimam…ttamam (n.)な らばidam…ttamam (f.)な ら ばimam…ttamamと す る の が よ い の で、 い ま は 多 き に 従 っ て、 特 に 次 章 に 準 じ て 一 応(m.)に 統 一 し五 仏 の 文 を す べ てima卑sva-vidyottamamに 統 一 した。 す な わ ち 1)で はiyalpをima卑 に, ttamamをttamamに 2)で はiyamをimalpに 4)で はidamをimalpに 訂 正 した の で あ る。 *5)五 真 言 の 中、 こ の 不 空 成 就 の 真 言 の み(samaye(f. Voc.)と な っ て

い る が、Tib. は 五 明 共samayeで あ り、Ch. は 五 明 共samaya

(三 摩 野)で あ る。

424 (二)微 妙 金 剛

蔑(39b2ぺ42b7)漢(353A2)

Atha

bhagavan(T.: m) Vairocanah

sarva-tathagata-suks=

ma-jnana(2)-vajram(T.:

n) nama

samadhim

samdpannah.

samanantara-samapanne

ca bhagavaty,

atha tavad eva(T.: eca),

sarva-tathagata-hrdayebhyah

sn(3)ksma-jnana-vajra-rasmayo

vi=

nisearya(T.:

caritva),

sarva-loka-dhatavo

'vabadsya,

sarva-satvanam

sarva-tathagata-suksma-jrna(4)na-vajra-samadhi-samapat=

tir

drdhi-krtya,

425

punar

apy

eka-dhyi(-ghano

or -ghan iC'in, Nom. sgJ; T.: -dhpi)

bhutvd,

samadhi-jnana-vajra-kdya-tam

adhyalambyai(T.:

adhpolam=

*1)

vpai)ka-(5)ghanas

tathagata-jnanaC-kdyaJh

sambhuya,

bha=

gavato

Vairocanasya

hrdaye

pravistah//.

426

atha Vajra-panih

sarva-tathdga(6)ta-jziana-hrdayebhyah

pravist ve(T.: stye)dam

sarva-tathagata-snksma-jnana-maha-samaya

(30)

*2)

C-vajraj m abadsat//:

suksma-vajra '//

427

atha(7)smin(T.:

m)

badsita-matre

sarva-tathdgata-hrdaye=

bhyo

Vajra-panir

vinihsr(T.:

sr)tya,

sarva-tathdgata-suksma-jndna-vajra-bimba(8)m

atmdnam adhisthdya,

sarva-ta=

thdgata-nasikd'gresu

sthitvedam

uddnam

uddnayam

asa//:

428

"aho hi sarva-bu(9)ddhdnarn

suksma-vajram

ahazn mahat/

yat

rnahat-tvdt(T.: mahatvdt)

sa suksmo 'pi traidhatukam

api

sphared" iti//

註 *1)Tib. に も 「kaya」 に 当 る 語 は な い が、Ch. に は 「智 身 」 と あ り、 釈 の 意 に も 「身 」の 意 が あ る の でkayaを 補 っ てtathagata-jia= na-kayahと し た。 *2) Tib. に 「rdo-rje 」 の 語 が あ り、 釈 も あ り、Ch. に も 「金 剛 」の 語 が あ る の で 「vajra」 を 補 っ た。 429 (三)-切 如 来 三 摩 地 智 蔵(39b7ぺ43a6)漢(363A終10)

Athedam uktva(T.: uttkaニ 見 エ ル)(P. 98116a)(1)bhagavan(T.:

0141)

Vajra -panir rnahd-bodhisattvah

sarva-tathdgata-nasikd'gre=

bhyah

su-suksma-vajra-jnana-nimitta-spharana(2)-tayd

tathagata-kayebhyah

spharitvd,

430

sakala-dharma-dhatu-spharanata-yogena

satv'dkdsa-dhatum

su-suksma-va(3)jra-jnana-nirnittaih

sarnspharya,

sakal'dkdsa-dhdtu-visphdrita-sarva-tathdgata-jnana-vajra-bimbam

dtmdnam

a(4)dhisthayavasthitah/.

431

atha tasminn eva ksane

sarva-tathdgata(T.:

td)-jnana-vaj=

ra-madhye

vajra-dharma-tam

adhyalambya(T.:

adhpalamvpa)

sa(5)rva-tat hdgata-suksma-jnana-vajradhi(T.:

jradhi)sthdnam(T.:

n)

nama

samadhim

samapadyavasthitah/.

432

atha

tatah

sarva-tathagata-(6)jnana-vajrdt

sarva-tathd=

gata-samddhi-jnana-hrdayam

niseaedra//:

(31)

433 (四)十 六 尊

(1) 一 切 如 来 ・大 三 摩 地(薩 ・王 ・愛 ・喜)

蔵(40a4ぺ43b3)漢(363B2)

Athasmin(T.:

m) vinihsr(7)ta-matre,

bhagavan

Vajra-pa=

nih

punar

api

suksma-jnana-pravesa-yogena

sarva-tatha=

gata-kayesu

pravistva,

hrda(8)ye

vajra-bimbani

bhutva'=

*1)

vasthitah/.

434

atha

tebhyah

sarva-tat hagata-satva-vajrebhyal

idam

maha-jnana-hrdaya-catusta(9)yam

niscacara//:

(1) vajr'atmaka'//

(2) hrd-vajrankusa'//

(3) tistha raga-vajra

pravia(T.:.

sa)hrdayam(T.: YYI)'//

(4) aho vajra-tusti'//

435

(1)vajra-satva(p.

99118b)(1)-jnana-mudrah/(T.:

//)

(2) sarva-tathagata-samajadhisthana-mudrah/(T.: //)

(3) sarva-tathagatanuragama-jnana-mudrah/(T.:

//)

(4)maha-tusti-jna(2)na-mudras ceti/(T.: //)

*2)

(1) sarva-tathagata-maha-samadhayah//

註 *1)「avasthitah」 はvajra-papihを 受 け る も の と解 して そ の ま まsg. と し た が、-bimbaniを 受 け る な らavasthitani(pl.)が よ し)。 *2)Ch. は 「大 金 剛 等 持 門 」と 金 剛 の 語 が あ る。 但 しTib. もSkt. 同 様 「大 」 の み で 金 剛 の 語 は な い。 436 (2)一 切 如 来 ・宝 三 摩 地(宝 ・光 ・瞳 ・笑) 蔵(40a6ぺ43b6)漢(363B17)

Atha Vajra-pdnih

sarva-tathdgata-hrdayah(T.:

//)

punar

api

suksma-(3)jndna-pravesa-yogena(T.:

na)

sva-hrdayam

p=

ravistva,

hrdaye

vajra-bimbam

atmanam

adhisthdyava=

sthitah //(T.: /).

(32)

niscacara//:

(5) vajra-rat: n'atmaka'// *1) (6) hrdaya (Ch. ハ コ コ マ デ ヲ 第 一 真 言 ト ス)-vajra-surya'// (7) tistha(Ch. ハ コ コ マ デ ヲ 第 二 真 言 ト ス)vajra-dhvajagra(5) vam'//

(8) hrdaya-vajra-hasa'//

438 (5) sarva-tathagata-vajrabhiseka-jana-mudrah/ *2) (6) maha-prabha-rnapdala〔-vyuha〕-jnana-mudrah/ Osarva-ta(6)thagat'asa(T.: tasa)-paripurana-jnana-mud= rah/(T.: /) *3) (8)sarva-tathagata-maha-hasa-jiana-mudrah iti/(T.: //)

*4)

(2) sarva-tathdgata-ratna(T.:

-vajra)-sa(7)mddhayah//

註 *1) 四 真 言 の 区 分 に つ い て。Ch. は 「hrdaya」 ま で を 第 一 真 言 と し、 「tistha」 ま で を 第 二 真 言 と して い る が、 次 下 の 文 段 の 真 言 文 に 照 す も不 適 当 な よ う で あ る。

*2)Tib.: 「rgyan」(釈 で はbkod-pa); Ch.: 「荘 厳 」に 依 っ て 「vy曲a」

を 補 っ た。

*3) (8)の 「maha-hasa」(大 笑)に 当 る 部 分 のTib., Ch. は 全 くSkt. と

別 で あ る。 即 ちTib. は 「dgah-bahi sugs hbyuh-bahi」; Ch. は

「大 喜 出 生 」 で あ る。

*4) Tib., Ch. に 依 っ て 「vajra」 を 「ratna」 に 改 め た。vajraを 残 こ

し てvajra-ratnaと し て も よ い が、 い ず れ に して も、 こ こ はratna

の 語 が 必 要 で あ る。

439 (3)一 切 如 来 ・法 三 摩 地(法 ・利 ・因 ・語)

蔵(40h2ぺ44a2)漢(363C1)

Atha

Vajra-panil

punar api

suksma-vajra-jnana-prave=

sa-yogena

sva-hrdayam

vajra-hrdayam

pravistva.,

va(8)

jra-bimbam

atmanam

adhisthayavasthitah//.

440

atha

tato vajra-bimbad

idam hrdaya-catustayam(T.:

n)

niscacara//:

(9)va(9)jra-pad: m'atmaka, //

*1)

(10) hrd-vajra-kola(T.:

vajr'akasa)'//

参照

関連したドキュメント

Ngoc; Exponential decay and blow-up results for a nonlinear heat equation with a viscoelastic term and Robin conditions, Annales Polonici Mathematici 119 (2017), 121-145..

The complexity of dynamic languages and dynamic optimization problems. Lipschitz continuous ordinary differential equations are

R., Existence theorem of periodic positive solutions for the Rayleigh equation of retarded type, Portugaliae Math.. R., Existence of periodic solutions for second order

Abstract: The existence and uniqueness of local and global solutions for the Kirchhoff–Carrier nonlinear model for the vibrations of elastic strings in noncylindrical domains

In [13], some topological properties of solutions set for (FOSPD) problem in the convex case are established, and in [15], the compactness of the solutions set is obtained in

The elimination of invariant tori of the geodesic flow of a Riemannian metric by perturbations of the metric [20] allows us to eliminate continuous invariant graphs in small

) Late 80’s ⇠ : Kesten (’86) anomalous behavior of RW on the critical perco. cluster ) Di↵usions / analysis on fractals (Fractals are “ideal” disordered media).. )

In this section we consider the submodular flow problem, the independent flow problem and the polymatroidal flow problem, which we call neoflow problems.. We discuss the equivalence