最大限に環境に配慮すること――それが今日の世界において 重要視されることです。理想を言えば、そのための負担を気に することなく環境に配慮すること。その方が簡単だからです。 業界紙の増刊号がしばしば環境にやさしい紙に印刷されるの は、果たして偶然でしょうか。 環境への配慮を自信満々に謳っている企業でも、精査をして みれば問題が出てくるという例は枚挙にいとまがありません。し かしその一方で、CSR戦略の一環として持続可能性を管理 するための本格的なシステムを整備している有名なブランドやリ テーラーもたくさん存在します。近年では持続可能性を管理す ることがますます消費者から求められるようになっているため、 きちんと消費者の声に耳を傾ける企業はその方向に進んでいる のです。 イグスンド社はバリューチェーンの下流に位置していますが、 持続可能性の厳しい基準を満たした板紙を顧客に届ける体制 HÉLÈNE LE GUERN
イグスンド社 Manager Brand Owners and Retailers, Europe が整っています。これは、北欧の森林業界が早くも25年前に、 二酸化炭素の排出が気候変動のリスクにつながることを導き出 したためです。それから今日まで、環境を保護するというゴー ルを念頭に置いて事業を行ってきました。 スウェーデンとイギリスにあるイグスンド社の板紙工場は現在、 二酸化炭素の排出量をどこよりも低く抑えながら板紙を生産し ています。Invercote(インバーコート)とIncada(インカダ) です。私はイグスンド社の顧客である巨大ブランドのオーナーと 接している立場として、このことがどれほどポジティブに受けと められているかを日常的に実感しています。 今号のInspireでは、板紙の新たな試験方式や、ラグジュ アリーなデザインの制作、魅力的な招待状、高級チョコレート のパッケージにおける課題などについてご紹介しています。どう ぞお楽しみください。 住所 Iggesund Paperboard SE-825 80 Iggesund, Sweden TEL: +46 650 280 00 [email protected]・www.iggesund.com 発行人 Jessica Tommila (スウェーデンの出版法における発行人) 編集長 Elisabeth Östlin [email protected] 編集委員
Véronique Lafrance、Lydia Lippmann、
Winnie Halpin、Ian Huskinson、
Staffan Sjöberg、Elisabeth Östlin
発行代理店
OTW Communication
PO Box 3265, SE-103 65 Stockholm
編集およびプロジェクトマネージャー Katarina Sjöström [email protected] アートディレクター Kristian Strand 製版 Done、Stockholm 印刷
Strokirk-Landströms、Lidköping、Sweden Strand Packaging、Malmö、Sweden
協力
Louise Eriksson、Emma Holmqvist Deacon、
Thomas Ekenberg、Isabelle Kliger、Cari Simmons、
Antony Riley、Kicki Risander
写真/イラストレーション
Karina Eibatova、Agata Wierzbicka、
Jann Lipka、Julia Knop、Gustav Hugosson、
Marie-Ève Boisvert
翻訳
Comactiva Language Partner AB
ISSN 1404-2436 Inspire は、日本語、英語、中国語、フランス語、ドイツ語、 スウェーデン語にて発行されています。 イグスンド社 Invercote(インバーコート) 日本国内お問い合わせ先 株式会社 竹尾 東京都千代田区神田錦町3-12-6 www.takeo.co.jp
制作チーム
持続可能性と社会的責任のために
3
iggesund.comCONTENTS
04
09
13
15
23
ラグジュアリーなパッケージには、 細かい気配りが必要。 ハンブルクのデザイナー、 ソラヤ&マックス・キューネ夫妻が その理由と方法を語ります。 まさにペーパーマジック。 カナダのアーティスト、 ヴェロニク・ボワヴェールの手によって Inspireがユニークな魚へと 生まれ変わりました。 スウェーデンの博士学生、 ソフィア・トールマンが 板紙の印刷品質を検証する 新しい試験方式を開発しました。 廃棄量の削減にも つながります。 ファッションショーの招待状は、 時にファッションそのものよりも インスピレーションを 与えてくれます。 おすすめの書籍もご紹介。 大切なのは 中身だけではありません。 チョコレートなどのデリケートな 高級品のパッケージには、 非常に多くのことが 求められるのです。4
iggesund.comAN EXPERT
SENSE
ドイツのハンブルクに拠点を置くペーパールクス社は、
高級紙と高級板紙を使用したコーポレートコミュニケーションツールのデザインを手がけています。
すべての始まりはレーザーを使った試みでした。
エキスパートのセンス
ソラヤ&マックス・キューネ夫妻が語る「ラグジュアリー」
5
iggesund.com 01 03 02 デザインをチェックする ジャニックとマックス。 素晴らしい制作スペース への入口。 ゴールデンカメラ賞のト ロフィー用パッケージ。 01 02 03ド
イツのデザインスタジオであるペーパールクス社 では、その顧客のほとんどが高級品を扱ってい ますが、「ラグジュアリー」という言葉はあまり 使わないようにしています。「ラグジュアリーが 意味するものは、人によって大きく異なるからで す」と、創設者のマックス・キューネは語ります。 「ある人にとってはエルメスのバッグであり、またある人にとっては時 間なのです」 マックスは、妻のソラヤと共に11人のチームからなるペーパール クス社を経営しています。「私はずっと紙に対して強く心惹かれてき ました」と、マックスは話します。「1990年代終わり頃、巨大なレー ザーマシーンを試す機会があり、レーザーを紙に当てるとどうなるか を調べました。極めて大量の紙をレーザーで燃やしてしまいました が、その結果、紙や板紙にレーザーを駆使したロゴデザイン、レタ リング、その他の製品の制作に向けた独自のプロセスを開発するこ とができたのです」。ペーパールクス社(Paperlux)という社名は、 英語の「paper」とラテン語で光を意味する「lux」を組み合わせ たものです。6
iggesund.com 01 026
熟練の看板制作家であるマックスがクリエイティブ面に責任を持 ち、社長を務めるソラヤがビジネス面を担当しています。「初めにマッ クスに恋をし、次にこの会社のことが大好きになりました。それでペー パールクス社の一員になったんです」と、そう言ってソラヤは笑いま す。共に手を取り合って会社を率いれば、仕事とプライベートの区 別が曖昧になることを二人とも認めています。 ペーパールクス社はハンブルクのシャンツェンフィアテル地区にある 古めかしい馬小屋を拠点とし、1階部分を作業スペースにしていま す。仕事の原点はクリエイティビティを重視することです。何がクリ エイティビティをラグジュアリーに変えるのかという問いに対して、マッ クスとソラヤは時間、品質、信頼の三つを挙げています。「手の込 んだものも、もちろん短時間で仕上げることはできますが、クリエイティ ブチームがいろいろと試せた方が良いものが出来上がります」と、 ソラヤは話します。「仕事の手を止め、十分な睡眠を取り、再びそ インスピレーショ ンはいたるところ からやってくる。 純粋なクリエイテ ィビティの横顔。 01 02ペーパールクス社
について
スタッフ11名。その半数はクリエイティブ面に従事。 拠点はハンブルクのシャンツェンフィアテル地区。古めかしい馬小屋には広々 としたクリエイティブな空間が。 もともとは独自の仕上げ工程(ペーパーエッチング)を用いた制作会社。現 在はデザイン制作会社。 コーポレートデザイン、イベントデザイン、ブランディング、コミュニケーショ ンツールを手がける。 紙をこよなく愛す。独自のレーザー技術を使い、紙や厚紙に彫刻加工を施す。 顧客は、エルメス、ザ・ゴールデンカメラ、ファルケ、アディダス、MS ヨー ロッパ、TUI クルーズ、サイデンステッカーなど。7
iggesund.com 01 02 03 04「物語は偉大なるインスピレーション
です。仕事の際にはまず、物語がパ
ズルのようにバラバラな要素を一つ
にまとめてくれます。次に、私たちが
自らの手でさまざまな素材を試し、
適切な組み合わせにたどり着きます。
私たちが手がける仕事は物語とデザ
インで構成されているのです」
の仕事に取りかかれば、どんな時も良い結果が出ますね」。彼らの 顧客も同じ考えを持ち、クリエイティブチームに信頼を寄せてプロジェ クトを委ねる傾向があるとのこと。しかし、ペーパールクス社はかつ て依頼をキャンセルしたことがありました。それは、自社の品質基準 および顧客の基準と期待に適うものを作り上げるには時間が足りな かったからです。 通常、デザインを手がける際に最初 に考えるのは、どんな素材を使うか ということです。一つひとつの素材 には物 語があるとマックスは語りま す。さらに、色や形には約束事まで あります。「けれど、どの形や色がラ グジュアリー感を表現するのか、そ の決め手になるものはありません」 と、マックス。「今日では、ラグジュア リー感は素材の種類や加工技術に よって表 現されるようになっていま す」。ソラヤも次のように話していま す。「素材、つまり紙の触り心地は 極めて重要です。消費者は無意識 のうちに反応しますから。名刺を手 渡されたときにその感触を確かめるのは珍しいことではありません。 それがコットンペーパーなのか、それとも別の素材なのかとじっくり 考えることはあまりないでしょうけれど」 チューブ入りの歯磨き粉用パッケージについてじっくり考えてみる と、同じチューブでもパッケージが違えば、全く異なったイメージを 伝えます。印象は色とタイポグラフィの使い方に左右されますが、ラ グジュアリー感は適切な素材を選ぶことでうまく伝えることができます。 「適切な素材を選べば、アップグレードは必ず可能です」と、マック スは言います。「たとえば、平均的な歯磨き粉用パッケージに別の 素材を採用するだけで、その製品の印象を根底から変えることがで きます。別の見方をするならば、製品価値が上がるということです。 製品パッケージのアップグレードを目指す場合、素材は極めて興味 深い要素なのです」 美しくリメイクされた プチフーのペーパー クラッチバッグ。 インスピレーションの 宝庫『Inspire』! 楽しみながらデザイ ンを手がけるソラヤ。 ゴールデンカメラ賞 への招待状。 01 02 03 048
iggesund.com 01 02 何を採用すべきで何を採用すべきでないか、デザイナーはどうやっ て見極めるのですか? 「私たちは高級品を扱う企業からの依頼を受けますが、そういっ た顧客のニーズを体系化できることはめったにありません」と、マッ クスは話します。「従来のマーケティング手法は通用しないのです。 廉価な商品にはまだ通用するでしょう。しかし私たちが携わる分野 では、どの素材が適切で、それをどう組み合わせればよいのかを 見極めるエキスパートとしてのセンスが不可欠です。適切な素材に 適切な箔押しを施していてもタイポグラフィが不釣り合いだと、適切 な素材に不釣り合いな箔押しが施されたものと同様、失敗作になっ てしまいます」 仕事に必要なインスピレーションはどこから得ているのでしょうか? 「私はコレクターで、ありとあらゆるものを収集しています。視覚、 聴覚、臭覚、を研ぎ澄ませ、ときには感触を確かめることもよくあります」 と、マックスは語ります。妻のソラヤも、マックスのその言葉に同意し ています。「本当にその通りなんですよ。初めて訪れる街を散策して いる時なんかにも、夫の目は素晴らしいものを発見してくれるんです」 ムードボ ードに 貼られ た たくさ んの紙。 新規プロジェクト に向けた紙素材 の提案。 01 029
iggesund.comGONE FISHING
28 1
A MAGAZINE FROM Iggesund paperboard ISSUE 40 2012
CO12001E inspire1201_OmslagNY.indd 28-1 2012-02-10 09.18
ユニークな魚
「Inspireの表紙を見て、今までに誰 も見たことのないような魚を創るという インスピレーションが湧きました」と語 るのは、カナダ人グラフィックアーティ ストのヴェロニク・ボワヴェール。 読み終わった新聞や雑誌は、魚の包み紙として捨て られてしまうことが多いですが、最近発行された Inspireは、アーティストにユニークな芸術作品を 生み出すためのインスピレーション を与えました。カナダ・ケベッ クで活躍するグラフィックデザ イナ ー の ヴェロ ニク・ ボ ワ ヴェールが、Inspireのペー ジ を 使 っ て 立 体 的 な ペ ー パー・フィッシュを創り上げた のです。それは、近代的な感覚と 女性らしさを連想させる手作りの作 品。茶目っ気たっぷりなユーモア のセンスも感じられます。「Invercote(インバー コート)の美しい質感や色彩、加工には、私だけの 魚を創り上げるのに必要なものがすべてありまし た」と、ボワヴェールは話します。 魚のデザイン・制作:VÉRONIQUE BOISVERT(カナ ダ・ケベックにあるプルー・コミュニケーション社のグラフィッ クデザイナー)写真:MARIE-ÈVE BOISVERT&ELIANE TURGY
インスピレーションを与えた表紙。 クリエイティブなアーティストの手によ り、
Inspire
はまったく別の作品に生まれ 変わりました。 ヴェロニク・ ボワヴェール10
iggesund.com10
iggesund.comLUXURY
OR RUBBISH?
紙やパッケージに含まれるリサイクル繊維は、高級感や社会的責任を表す場合もあれば、
安価で不純物が混入しているというイメージを与える場合もあります。
その印象は国や消費者によってまったく異なるのです。
高級品か廃棄物か?
11
紙
や板紙に含まれるリサイクル繊維は、各国の消 費者にとって異なる意味合いを持ちます。ヨー ロッパや北アメリカ各地では、リサイクル繊維は 良いもの、つまり環境に責任を持つ手段だと捉 えられています。しかしその他の地域には、リ サイクル材に含まれる残留インクや鉱油といった不純物を懸念する 消費者もいます。アジアの消費者にとっては、どのような製造工程を とっているかよりも木質繊維の出どころの方が気がかりなようです。 「環境保護主義者やさまざまな団体は、『森林を守る』ためにリ サイクル繊維の含有率を上げようと懸命に努力しています」と、シア トルのウッドリソースインターナショナル社でCEOを務めるホーカン・ エクストレムは話します。「また、卸売業者や仲介業者が環境破壊 者という烙印を押されるリスクを軽減するために、リサイクル繊維の 含有率を高くするよう求めることもあります」 バージン繊維とリサイクル繊維の出どころは同じもの、つまり木で あるということを認識している消費者はほとんどいません。事実この 二つは、製紙システムにおいて互いに依存し合う種類の木質繊維 なのです。もしすべての人がバージン繊維の使用をやめてしまえば、 システム全体が崩壊してしまうでしょう。それは、バージン繊維を消 費してはじめてリサイクル材が生まれるからです。 パッケージに関して言えば、長年にわたってリサイクル繊維の含 有率が上昇の一途をたどってきましたが、例外もあります。食品や 香水といった高級品パッケージでは、混じりけのなさを表現し、白さ と品質の高さを印象づけるために、バージン繊維が使用されていま す。しかも、繊維は新しい方が柔軟性と弾力に富んでいるため、よ り高度な構造設計が可能なのです。 パッケージ用板紙のリサイクル繊維含有率を上げることのデメリット の一つは、保護能力が低下してしまうことです。板紙メーカーはこ のマイナス面を補うために、板紙の坪量を上げて保護能力を一定の 水準に到達させなくてはいけません。しかし坪量を上げると、パッケー ジが重くなり、印刷、梱包、荷積み、物流における効率も低下します。12
iggesund.com12
iggesund.com プーリ社の主席コンサルタントを務めるヨハン・カールソンは、森 林業界においてリサイクル繊維を幅広く扱ってきましたが、リサイク ル繊維に対する賛成論も反対論も、その主張内容は同じ場合が多 いと述べています。 「リサイクル繊維の支持者もバージン繊維の支持者も、同様に環 境問題を持ち出します」と、彼は言います。「たとえば、二酸化炭 素排出量はバージン繊維の方が低いと主張する人もいれば、リサイ クル繊維の方が低いと主張する人もいます。排出量は測定方法で 大きく変わるのです」 バージンかリサイクルかに関わらず、木質繊維は再生可能な原材 料であるという点もまた重要です。一部の製紙会社は、製品を販売 した分だけ木を新しく植えていると強調しています。スウェーデンや フィンランドなどの一部の国では、森林を伐採する者に森を再生させ る法的義務が課せられています。 エクストレムは、北アメリカやヨーロッパの大半の国において環境 問題は考慮されるべき重要事項だと見ています。 「実際には品質が低いにもかかわらず、リサイクル繊維の含有率 が高い製品に対してより高い価格を設定できる場合があります」と、 彼は語ります。「そのような製品は、リサイクル繊維の含有が重要な セールスポイントとなるニッチ市場向けの特殊製品であることが多い ですね」 カールソン曰く、製品開発の大半はコスト主導型です。 「リサイクル繊維とバージン繊維それぞれの有益性を主張するた めに持ち出されるのは環境問題ですが、実際に生産活動を左右す るのは繊維の価格と供給量なのです」 未来の動向を予測するのは簡単なことではありません。エクストレ ムは、ヨーロッパの多くの国で、リサイクル繊維の含有率を上げよう とする強力な圧力が働いていることを感じています。 それと同時に、新聞印刷部数の減少も手伝って、リサイクル繊維 の供給量は減少しています。リサイクル繊維の供給量が減少すると、 品質が落ちる一方で価格は上昇するため、バージン繊維の割合が 増加すると考えられます。リサイクル繊維
木質繊維は非常に強く、5回から7回使用することが可能です。しかし、繰り返 し使用するたびに繊維は弱くなるため、望ましい品質を備えた紙や板紙を製造 するべく、しばしばバージン繊維と混合されます。リサイクル繊維は主に新聞や 段ボール、トイレットペーパー、一部の板紙に使用されています。 新聞、紙、板紙から生成されるリサイクル繊維は森林業界にとって重要な原 材料源です。その品質にはかなりの幅があり、製造場所や産業廃棄物か一般廃 棄物かによって異なります。 世界規模で見た場合、紙や板紙に使用されている木質原材料のおよそ半分は リサイクル紙から生成されています。残りの半分は、木から直接生成されるバー ジン繊維です。13
iggesund.com
13
iggesund.com
TAKING THE TEST
競争力のあるパッケージを制作する上では印刷品質がカギとなります。 印刷品質が高ければ、パッケージがより美しく魅力的になるだけでなく、印刷処理能率も向上します。 しかし、印刷品質はどのようにして計測するのでしょうか。 カールスタード大学ヴィップ工業大学院の博士課程に籍を置くソフィア・トールマンは、 板紙の印刷品質の検証に活用できる新たな試験方式を開発しました。
板紙の試験
スウェーデンの新研究により印刷適性が向上
14
パ
ッケージは商品の重要な一部です。中身を 保護・保存し、情報を伝え、さらに理想とし ては、潜在顧客に商品の購入を促す役割を 果たします。板紙の印刷品質が満足のいくも のであれば、板紙の活用がさらに進み、廃 棄量を削減できます。 ソフィア・トールマンは先日、カールスタード大学ヴィップ工業大学 院で博士課程の折り返し地点に当たる修士論文を完成させました。 森林資源に基づいた革新技術研究をリードするストックホルムの研 究機関インヴェンシアで研究を行い、各板紙がどれだけ均一に液体 を吸収するかを検査する新たな試験方式の開発を目指したのです。 「長い間、板紙の吸収性が印刷適性に影響を与えると考えられ ていましたが、実際にそれを計測する方法はこれまでありませんで した」と、彼女は説明します。 トールマンの研究では、牛乳やジュースのパックやケータリング用 容器といった、フレキソ印刷による大量生産のパッケージに利用され ているコーティング加工を施した板紙が調査対象になりました。結果 は、印刷用インクの吸収性が均一で ないと、印刷された画像や文字がまだ らになったり、ムラになったりすることを 示しています。 板紙は生産後、さまざまな基準に沿っ て物性チェックが行われます。たとえ ば、表面の滑らかさは印刷品質に影 響を与える性質として知られています。 しかし、一般的に表面が均一であれ ば印刷の仕上がりはよくなりますが、 表面が均一であれば問題が全くない という訳ではありません。トールマンに よると、板紙のインク吸収性を計測す る試験を行えば、印刷適性の品質管理の信頼性がさらに高まると いいます。 トールマンの方式では、板紙に染料液を薄く広げ、0.2秒ほど吸 収させるという手順が取られます。その後液体を除去すると、板紙 は均一に染まっているか、あるいはまだらに染まっているかのどちら かになります。まだらに染まっていたら、それは素材が印刷インクを 均一に吸収していないことを表しています。 「この試験を新開発された素材に対して行ったり、あるいは大量 印刷の前に行ったりすることで、メーカーは印刷前に素材を改善す ることができます。これにより、印刷ミスで板紙を無駄にするリスクが なくなります」と、トールマンは語ります。長い目で見て、この新方 式は板紙の品質向上につながると彼女は信じています。 「これらの物性を計測できれば、そこから学んで改善に役立てる ことが可能です」と、彼女は話します。 「これまで行ってきた研究から、この方式には将来性があると思っ ています。もっと大規模に試験を行い、この技術が板紙メーカーに とって有益な情報を提供できるものだと認められることを楽しみにし ています」 これまでのところ、トールマンの研究はほとんど、液体用パッケージ に使用されているコーティング加工を施した板紙のフレキソ印刷の品 質を調査したものです。折り加工を施した板紙や強固な晒し加工を 施した板紙など、通常はオフセット印刷を行う高品質な板紙を使用 した吸収試験も何度か行われていますが、同じような試験方式がこ のような板紙のために確立できるかどうかはまだわかりません。 では、メーカーはどうやって吸収性を計っているのでしょうか。「イ ンヴェンシアは板紙メーカーに代わって吸収性試験を行っています」 と、トールマンは言います。「あるいは、メーカーが自社で試験を行 う際にサポートを行うことも可能です」 本物の科学 ソフィア・トールマン の研究は、板紙の印 刷用インクの吸収性 を計測する方法を導 き出しました。補足
イグスンド社では、板紙のインク吸収性の値をお伝えしてい ます。板紙の印刷面に2分間インクを付け、それから未加 工の板紙の輝度を計測し、それを試験用の板紙に付着した インクの輝度と比較する計測方式が取られています。 ソフィア・トールマンが開発した方式の利点の一つは、 接触時間の短さがより実際の生産状況に似ているため、現 実の状況に近いという点です。しかしこの方法は実際に吸 収性を計測するものではなく、むしろ、印刷物が印刷の工 程でまだらになったり色ムラを起こしたりする可能性を計測 するものです。この分野については標準化された計測方式 がまだありません。 計測対象が色ムラであってもインク吸収性であっても、こ のような方式は個々の印刷・加工会社に必要とされるもの ではなく、板紙メーカーが品質レベルを確認し向上させる ために活用するものだといえるでしょう。インヴェンシア
について
インヴェンシアは、森林資源に基づいた革新技 術研究をリードするストックホルムの研究機関 です。そこで行われる研究の大部分は、複数の パートナーが関わるリサーチプログラムに基づ いたプロジェクト、または個別の顧客企業と連 携したうえでの開発プロジェクトという形態を とっています。また、顧客から依頼を受け、自 機関のラボや設備を使って分析、試験、デモン ストレーションなどを行うことも多くあります。15
iggesund.comHOLD
ME TIGHT
デザイナーはファッションウィーク中、人々の注目を引くためにしのぎを削ります。
ジャン・ポール・ゴルチェの板紙製の双眼鏡は、
1992
年春夏コレクションの開幕前から人々の関心を大いにかき立てました。
価値あるものを見つめて ファッションショーの招待 状は期待感を盛り上げる ための最高のツール。そ のクリエイティブな発想 は、 時にキャットウォー クを彩るコレクションの 数々に勝るほどです。心をつかむ招待状
ロ
ンドンファッションウィー クがまもなく始まります。 玄関の呼び鈴が鳴り、 パリッとした封筒でバー バリー・プローサムの 招待状が届きました。その封筒から取り出し た厚手の二つ折りカードを広げると、精巧な 細工が施されたロンドンの街並みが飛び出し ます。炉棚に飾りたくなるような素敵な一枚 です。 招待状は、ブランドがファッションショーの ために制作するちょっとしたもののように思え ますが、実際は非常に大きな意味を持ちま す。高級ブランドもニッチブランドも等しく、招待状を完璧に仕上げ るためにかなりの時間とお金を費やすのです。招待状を題材にした イアン・R・ウェブ著の新刊『Invitation Strictly Personal』の 序文で、ニューヨークを拠点に活躍するデザイナーのアナ・スイは、 封筒の色はもちろん、紙の重さやどんな印刷加工を施すかについて も同じくらい頭を悩ませると述べています。さらには、切手にまで配 慮するとのこと。細部にいたるまでのすべてが、まもなく発表される コレクションの情景を反映するものでなくてはならないのです。 ファッションショーの招待状にはさまざまな装いがあります。一部の ブランドは連続性を生み出そうと、数シーズンにわたって一つの形式 を守り通します。色鮮やかな板紙にロゴがあしらわれたイタリアブラン ド、マルニのカードがその一例です。一方、シーズンごとに新しいア イデアで招待客を驚かせたいと考えるブランドもあります。イギリスの 新進メンズデザイナーであるキット・ニールの招待状は、そのコレクショ ン同様に奇抜なものです。最近では、ロンドン南部のペッカムへのオ マージュとして、ネズミとゴキブリが一面に印刷されたカードを採用し ています。ショーが始まると、大勢の観客が色鮮やかな木型の車用 芳香剤から紙人形まであらゆるものを手に列を成していました。 ブランドの世界観を広げるようなコンセプトを練り上げるのに、必ず しもキット・ニールほど奇抜な手法を取る必要はありません。より大 衆的なファッションを取り扱う世界的な大ブランドは、遊び心をくすぐ るような手法でファッション関係者を呼び集めています。イギリスのブ ランド、マルベリーのデザインには確かなアピール力があります。 2012年春夏コレクションでは、プレスやバイヤーにアイスクリームウ エハースサンドの形をした招待状が届き、それを開くと陽気な音楽 が奏でられました。考案者はセントラル・セント・マーチンズ美術学 校を卒業したサラ・ソーン。このアイデアが生まれるきっかけは何だっ たのでしょうか?「マルベリーのコレクションは『イギリスの海辺』か らインスピレーションを得たものだったので、そこからウエハースを思 いつきました」と、ソーンは語っています。「音楽が流れるバースデー カードにずっと興味を持っていたので、そのメカニズムをどうにかして 使いたいと考えていました。ショー会場の外にはアイスクリームの移 動販売車が設置されることが決定していたので、この二つのアイデ アが融合したというわけです」 招待状をデザインするという繊細なプロセスには約束事があるの でしょうか?「ショーの内容を明かしすぎてはいけません。さりげなく ショーの雰囲気を伝え、期待感を盛り上げるのです」と、ソーンは 話します。「開封する場面を想像し、どのように感じるかを思い描く ようにしています。板紙やさまざまな種類の紙を試しながら、試作品 をいくつも作ります。画面上ではなく、すべて実際に作るよう心がけ ているのです。招待状は最高に素晴らしいものでなくてはいけませ んし、ショーの後は記念の品になってほしいと願っていますから」 ジョーカー ファッション界の異端児こと故アレキサ ンダー・マックイーンは、トランプを模 した 招 待 状で、プレスや バイヤーを 2005年春夏コレクションに招きまし た。そこには「これはただのお遊びさ」 という意味が込められていたのです。17
iggesund.com 01 02 03 iggesund.com イアン・R・ウェブインタビュー
『Invitation Strictly Personal』の著者イアン・
R・ウェブは、高い評価を受けているファッションジャー ナリストであり、ロンドンのロイヤル・カレッジ・オブ・ アートでファッション学を教える客員教授でもあります。 あなたが最初にファッションショー の招待状を受け取った1980 年代初期から現在まで、招待 状はどのような変遷をたどって きたのでしょうか? 招待状は長年さまざまな目的 の た め に 使 用されてきました。 情報(日時や場所)を伝達したり、 想像力を刺激したり、間近に迫っ たコレクションに関するヒントを与えたり、といった ことです。現在では、金縁をあしらったエレガント なカードは廃れ、ハンカチやマスクに刺しゅうで文 字を入れた招待状や、パスポートやクレジットカー ド型の招待状が支持されています。ファッション同 様、招待状も文化的・社会的な出来事、さらには 政治的な出来事の影響を受けるのです。 デザイナーのクリエイティビティ以外の要因から考案 された招待状についてお聞かせください。 1995年夏にパリでテロ事件が起き、1996年の 春夏コレクションではしかるべき警備体制が敷かれ ました。そこでエルメスは、招待客が多数のセキュ リティチェックをスムーズに通過できるようにと、ブ ランドのトレードマークであるケリーバッグを透明 のビニールで作り、そこに招待状を入れて送りまし た。これはシーズンを通して熱狂的な支持を獲得す ることになりました。 著書には40年間にわたる約300種類もの招待状 が掲載されています。どれか一つだけ火事の中から 救い出すとしたら、どれを選びますか? 一つだけ選ばなくてはいけないとしたら、アレキサ ンダー・マックイーンの「ブラック」ショーへの招 待状を選ぶでしょう。その招待状(カードボードと アクリル樹脂の名刺2枚)そのものが素晴らしいの は もちろん のこと、2004年6月に 開 催 され た ショーも本当にユニークなイベントでした。今も大 成功を収めたそのショーの情景が次々に思い起こさ れます。オープニングを飾ったのは、パンクバレエ ダンサーのマイケル・クラークとの共演によるケイ ト・モスのダンスアクト。本当に素晴らしいファッショ ンショーでした! ジョン・ガリアーノ 2007年秋冬 マルベリー 2012年春夏 ザンドラ・ローズ 2007年春夏 01 02 03
18
iggesund.com気品あふれる
シンプルさ
パッケージデザインを手 が けるイタリアのポッ ツォーリ社は、Invercote(インバーコート)G を使い、クライアントであるオリエージュ・パリ社 のために高級でありながらシンプルな装いのパッ ケージを作り上げました。 「Invercote(インバーコート)Gとメタリックシ ルバーフィルムを組み合わせ、洗練されていて、 かつ慎ましやかな箱を制作しました」と、ポッツォー リ社の営業部長であるカルロ・ボサニは話します。 「光沢のあるシルバーとマットなシルバーを対比す ることにより、この表現が可能になりました」 オリエージュ・パリ社のリフトCCクリームは 最高級の製品であり、ポッツォーリ社はこのステー タスをパッケージに反映させたいと考えたのです。 「この箱はゴールドとシルバーのパントーンカ ラーで印刷され、前面と両側面には細やかで優雅 な浮き彫り加工が施されています」と、ボサニは 言います。 「弊社がInvercote(インバーコート)Gを採 用したのは、高度なグラフィックスを施してもなお 素晴らしい生産性と性能を維持することが可能だ からです」と、ボサニは続けます。「表面が極め て滑らかなため、メタリックフィルムと組み合わせ ることにより、一面を鏡のように見せることができ ました」 顧客:Auriège Paris デザイナー:Pozzoli S.p.A. 使用紙:Invercote(インバーコート) G 300g/m2 印刷:オフセット印刷 加工:メタリックシルバーフィルム、エンボス/ デボス加工 印刷会社:Pozzoli S.p.A.赤い金
豊かな色彩と独特の風味や香りを持つサフランは、 世界で最も高価なスパイスです。オランダのサフラ ン輸入業者ゴールデン・リザルト・サフラン社は、 この最高級品質を体現するパッケージを求めて Invercote(インバーコート)にたどり着きました。 サフランは「赤い金」として知られています。し かし、栽培の難しさとそれにかかる費用を考える と、実際には金よりも高価なのです。 「パッケージを『おおっ!』と思えるものにした かったのです」と、オランダの高級サフラン輸入 業者ゴールデン・リザルト・サフラン社のピーター・ ストゥッテルハイム社長は語ります。「最初に柔ら かな紙の手触りを感じて、それから特注のガラス 瓶に入った『赤い金』を目にするのです。まるで キャビアの缶詰や高級なフェイスクリームを買っ たときのような感じです。どちらも期待が高まる パッケージに入っていますよね」 ストゥッテルハイムは、ベルギーの印刷会社グ ラフィック・グループ・マシス社でInvercote(イ ンバーコート)について耳にしました。糊を一切 使うことなく紙だけで自分のイメージするパッケー ジを制作できると聞き、最初は信じなかった彼で すが、見本を見て彼の心は決まりました。 「Invercote(インバーコート)を使うと、触 れた瞬間にその違いがわかります。だから決断は 簡単でしたよ」と、彼は言います。「私は最高級の 特別な商品を取り扱っていて、その商品には最高 の板紙が必要なのです。ただそれだけのことです」 顧客:Golden Result Saffron(www.goldenresultsaffron.com) デ ザ イナ ー:Grafische Groep Matthys、 ベルギー 使用紙:Invercote(インバーコート) G 280g/m2 印刷:4 色オフセットおよびインライン・コール ド箔印刷 加工:薄いニス引き
印刷会社:Grafische Groep Matthys
(www.groepmatthys.com)
OBJECTS
FROM
IGGESUND
EXPO
イグスンド社の
製品見本
文:ISABELLE KLIGER 写真:JANN LIPKA19
iggesund.com紙のイスでも大丈夫
オーストリアのデザイン事務所rausgebrannt
社は紙に夢中 です。人目を引く紙の時計、カットクロックシリーズで名を上げ た同社は、今度は家具に注目。Invercote
(インバーコート) を使った新作ポップアップチェアを制作しました。 「カットクロックは平面にも立体にもなります。そこで私たちは家具でも同じこ とをしようと思いました」と、rausgebrannt社のオーナーであるベルンハ ルト・ラメダーは説明します。 そして折りたたみ可能な紙のイス、ポップアップチェアが誕生しました。イ スはすべて紙で出来ていますが、最大で105kgまでの重量に耐えられるよう 設計されています。 「持続可能かつリサイクル可能な素材を使って、家具業界で新たな知覚体験 を作り出したかったのです」と、ラメダーは話します。「紙のイスに座れるな んて誰も想像しませんが、今のところこのイスを試した人の中でプラスチック 製ではないと気付いた人はいませんよ」 ラメダーは同僚たちとさまざまな紙を試していたところ、ドイツのデザイン 雑誌『Novum』でInvercote(インバーコート)について目にしました。 「他の素材も試してみましたが、Invercote(インバーコート)ほどの性能 を実現したものはありませんでした」と、彼は言います。「防水加工としてバ イオコーティングを使っています。そのおかげで、折りたたんだ角の部分もつ ぶれません」 このポップアップチェアは、もともとウィーン・デザイン・ウィーク2014の デザイン研究として制作されました。しかし一般からの注目度が非常に高かっ たため、rausgebrannt社では市場に売り出すことを検討しています。 「折りたたみ可能であまり場所を取らないためイベントにぴったりです」と、 ラメダーは語ります。「お客様独自のロゴやデザインを取り入れて、会議室や エントランス用などにカスタマイズもできます」顧客:Vienna Design Week 2014
デザイナー:Bernhard Rameder、 rausgebrannt 使用紙:Invercote (インバーコート)Duo 770g/m2 印刷:UVダイレクト印刷を使ったロゴ印刷 加工:Invercote(インバーコート)GP 230g/m2 + バイオコーティング 23g/m2を使用したラミネート加工 印刷会社:Plandruckplus、ウィーン 写真: JANN LIPK A
20
iggesund.comLUXE ON
DEMAND
ラグジュアリーな体験とは何でしょう? ほかの体験とどこが違うのでしょうか?
それは価格だけの問題ではありません。
価格が尺度となるのは、おそらく質の高さでしょう。
しかし、質が高いこととラグジュアリーであることはまったく別なのです。
ラグジュアリーとは何か
21
iggesund.comあ
る晴れた日のバルセロナ、マイケル・トラバース はこの街有数のホテル「ホテルアーツ」にチェッ クインします。ここへは高級品の発表イベントを 監督するために来ていました。この日の午後に 会社のトップがバルセロナに到着予定ですが、 トラバースはいたって落ち着いています。 30年以上もの間、ライブイベントマネジメントといわゆる「経験価値 マーケティング」の世界で経験を積み、トラバースは世界の多くの 企業や組織にとって信頼できるビジネスパートナーになりました。しか し最も興味深いのは、彼が真に質の高い完璧なイベントを生み出す スキルをどのように磨いてきたのか、そして特に、最も価値ある印象、 つまりラグジュアリーな印象を伝えるスキルをどのように培ってきたの か、という点です。 トラバースはホテルマネジメントからキャリアをスタートし、いくつか の世界有数のラグジュアリーホテルで仕事を学びました。ハイレベル なホテルで求められるサービスや非常に細やかな気配りを身に付け、 後にそれを活かしてライブイベントマネジメントの世界に身を投じたの です。 「たとえほんの短い期間だけだとしても、イベントにおいては人々 が憧れ、なおかつ実現可能なものを生み出さなければなりません」と、 トラバースは説明します。「イベント自体は必ずしもラグジュアリーなも のではないかもしれませんが、常にラグジュアリーな印象と結びつく 企業や会場は存在します。たとえばサヴォイホテルに一歩足を踏み 入れれば、自分はラグジュアリーホテルにいるのだとすぐに実感しま すよね」。質の高いものをラグジュアリーな空間に置くことで、そのス テータスは高まります。「すでに質が高く見えるものも、いたるところ に本物のアンティークがちりばめられ、世界レベルのシェフの料理が 並んだホテルの中で目にすれば、さらにすべてがグレードアップしま す。イベント参加者は本物のラグジュアリーを体験できるのです」 質の高さをラグジュアリーと区別することがトラバースにとっては重要 です。「『質が高い』ということは、お金を支払った分の価値あるも のを手に入れたということです。ですが、ラグジュアリーとはそれ以 上のものなのです」 スウェーデンのとあるクライアントが、スウェーデンならではのラグ ジュアリーを表現するイベントの制作をトラバースに持ちかけました。 トラバースは、ミシュランの星を獲得したレストランのオーナーをして いる、ヨーテボリに住む友人に相談しました。会場を見つけるべく、 街中の4つ星や5つ星のホテルを訪ねてまわりましたが、たとえばカ ンヌにある同じ星の数のホテルと同じようなラグジュアリーな雰囲気を 持つ場所は見つかりませんでした。そこでトラバースがヨーテボリな らではのラグジュアリーを表現するものを教えてくれと友人に頼むと、 連れていかれたのは狭い裏道。そこで彼は高級ブティックホテルを 見つけました。 「ここはまさにラグジュアリーを体現していました」と、トラバース は言います。「入る前には、世界一高級なチョコレートの箱を開け る前のような気持ちになります。ロビーに入ると、もう目の前の光景 にただ感動です。ラグジュアリーな雰囲気が漂っていて、建物や装 飾に最高級の素材が使われているということは、わざわざ触って確 かめるまでもなく明白です」。彼いわく、銀のトレーの上のシェリー酒 が入ったカットグラスのデキャンタからシルク素材を使ったインテリアに いたるまで、ホテルの中にあるものすべてがラグジュアリーな雰囲気 を醸し出していたとのこと。「このホテルに泊まって、どっぷりとラグジュ アリーに浸りたかったですね」手がけたプロジェクト例
VMworld 2014 'No Limits'(バルセロナ)2014年冬季ソチオリンピック Volvo P312H ツアー - 欧州ロードショー FIFA コンフェデレーションズカップ南アフリカ大会 G20 財務大臣・中央銀行総裁会議 G20 首脳会議 アジア競技大会(ドーハ) 2004年アテネオリンピック 2002年コモンウェルスゲームズマンチェスター大会 2000年シドニーオリンピック マイケル・トラバース
22
iggesund.comFROM IGGESUND
UPDATES
アジアの
新しい流通施設
イグスンド社は、台湾に高度な平判加工および在 庫管理施設をオープンしました。この新施設はア ジアに新しい流通経路を生み出すだけでなく、台 湾でInvercote(インバーコート)の在庫を維持 し、現地での平判加工を可能にするものです。発 注から納入までに要する時間を短縮し、アジアの お客様によりよいサービスを提供することを目指 しています。 「弊社はお客様のニーズとともに絶えず発展し ています」と、アジア太平洋地域ビジネスディレ クターのアイヴァン・チョンは話します。「アジア 太平洋地域でInvercote(インバーコート)の 安定供給が強化されたことを周知しただけで、新 たなビジネスが舞い込んできました」 アニカ・ブレスキー イグスンド社は新しいタイプのギフトカードを 発売いたしました。その価値は金銭的なもの というよりは象徴的なもの。このギフトカード が1枚利用されるたびに、イグスンド社は木を 10本植えるのです。 「Adopt a Tree(木の養子縁組)」プロ ジェクトの一環として、イグスンド社はお客様 3,000名分の苗木を植えることのできる森林 地帯を確保しました。 「森は地球の肺であり、私たちが長生きする ためには欠くことのできない存在です」と、イ グスンド社CEOのアニカ・ブレスキーは話 します。「管理の行き届いた弊社の森は、天然 の二酸化炭素吸収源として、二酸化炭素を生 命の源である酸素に変えます」 「Invercote(インバーコート)やIncada (インカダ)の価格にはリプランティング(植替 え)にかかる経費も含まれていることを、すべ てのお客様にお伝えしたいと考えています。リ プランティングにより、少なくとも伐採した森 と同量の新しい森を作ることができます」と、 ブレスキーは言います。「弊社の板紙は、実際 に自然に恩返しをしている数少ないパッケー ジ素材の1つであることを皆様に知っていただ きたいのです」 イグスンド社は、国連の『世界で最も持続可 能な企業100社』 に名を連ねるホルメング ループの一員です。ホルメングループは自らが 掲げるリプランティング戦略の一環として、年間 3,000万本を越える苗木を生産しています。イグスンド社とともに木を植える
イグスンド社の
最新情報
文:ISABELLE KLIGER写真:HÅKAN NORDSTRÖM、ROLF LAVERGREN、JASMINE LEE
イグスンド社が北米で
事業を拡大
イグスンド社は、カリフォルニア州ポモーナに在 庫管理および平判加工施設をオープンしました。 その目的は、カリフォルニア州やその周辺地域で 商業印刷やパッケージ制作に携わるお客様に、イ グスンド社の主力商品であるInvercote(イン バーコート)をいつでも提供できるようにすること です。 Invercote(インバーコート)はアメリカにお いてはニッチ製品ですが、アメリカ西海岸を拠点 とするブランドオーナーからの関心が高まっている ことを受けて、この度の新施設オープンが実現し ました。 「弊社は30年以上もの間アメリカで事業を展 開していますが、その流通エリアは東海岸に集中 していました」と、イグスンドアメリカ社社長であ るリカード・エステルリンドは話します。「今こそ 西海岸における弊社の存在感を高める時です。そ の地にはInvercote(インバーコート)の品質 レベルを認めてくださるブランドオーナーが数多 く存在すると確信しています」 イグスンド社は2015年11月5日に、サンフラ ンシスコにて「スウェーデン風」をテーマとした イベントを開催する予定です。質と持続可能性に ついてのセミナーも行われます。23
iggesund.comAN EXPERT
SENSE
ドイツのハンブルクに拠点を置くペーパールクス社は、
高級紙と高級板紙を使用したコーポレートコミュニケーションツールのデザインを手がけています。
すべての始まりはレーザーを使った試みでした。
エキスパートのセンス
ソラヤ&マックス・キューネ夫妻が語る「ラグジュアリー」
文:LUISE STEINBERGER 写真:JULIA KNOP